Optima Perfect PV2014 - żelazko SOLAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Optima Perfect PV2014 SOLAC w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Żelazko parowe |
| Marka | Solac |
| Model | Optima Perfect PV2014 |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz (w zależności od kraju) |
| Moc | Nieokreślona w instrukcji |
| Pojemność zbiornika na wodę | Nieokreślona w instrukcji |
| Stopa | Metalowa |
| Regulacja temperatury | Pokrętło z pozycjami min, •, ••, Max |
| Regulowany strumień pary | Tak, 3 pozycje: wyłączony, średni, maksymalny |
| Funkcja superpara | Tak, przez dedykowany przycisk |
| Para pionowa | Tak, do odświeżania wiszących ubrań |
| Rozpylacz (spray) | Tak, dedykowany przycisk |
| Prasowanie na sucho | Tak |
| System antykroplowy | Tak |
| System antykamienny | Tak, filtr żywiczny |
| Funkcja samooczyszczania | Tak, do użytku około raz w miesiącu |
| Wskaźnik nagrzewania | Tak (gaśnie po osiągnięciu temperatury) |
| Przewód zasilający | Z przegubem 360° i zaczepem kabla |
| Konserwacja stopy | Ekologiczne produkty na bazie gliny |
| Konserwacja zewnętrzna | Wilgotna ściereczka z wodą i mydłem |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nie używać przez dzieci, odłączyć przed napełnianiem, nie zanurzać |
| Gwarancja | Nieokreślona w instrukcji |
Często zadawane pytania - Optima Perfect PV2014 SOLAC
Pytania użytkowników dotyczące Optima Perfect PV2014 SOLAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Optima Perfect PV2014 - SOLAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Optima Perfect PV2014 marki SOLAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Optima Perfect PV2014 SOLAC
PORADY I OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowywać urządzenie i przewód zasilający z dala od dzieci.
. Urządzenie może być używa- ne przez osoby niezapozna- ne z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne, tylko i wyłącznie pod kontrolą do- rosłych zapoznanym z tego typu sprzętem.
. To urządzenie nie jest za- bawką. Dzieci powinny pozos- tać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia
. Nie używać urządzenia jeśli sitko obrotowe jest uszkodzone lub pokrywa ochronna jest uszkodzona, lub pęknięta.
W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie
próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Temperatura dostępnych powierzchni może wzrosnąć, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
- Przed przystąpieniem do na- pełniania zbiornika wodą wyłączyć urządzenie z prądu.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
- Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków.
- Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na dworzu.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontak-
PL
cie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zapłatane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące.
- Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną (MIN), nie powoduje stałego wyłączenia frytkownicy.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

AŻNE!! Chcąc pozbyć się urządzenia, DY nie należy wyrzucać go do kosza na eci.
- Należy oddać je do najbliższego PUNKTU PR-ZETWARZANIA lub składowania odpadów. W ten sposób chronimy środowisko naturalne.
- Przed pozbyciem się starego zestawu będzie to bezużyteczne w sposób widoczny, odpowiedzialny za jego dyspozycji zgodnie z prawem krajowym. Poproś o szczegółowe informacje w tej sprawie do sprzedawcy lub Ratusz Administracja samorządowa.
GŁÓWNE ELEMENTYI
1 Korpus
2 Przewód zasilający
3 Metalowa stopa
4 Otwór spryskiwacza
5 Otwór do napełniania urządzenia woda
6 Zbiornik na wodę
7 Przycisk rozpylania
8 Przycisk wytwarzania dodatkowej pary
9 Regulator temperature
10 Przycisk wytwarzania pary
11 Kontrolka świetlna temperatury
12 Funkcji samoczyszczenia
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRA- SOWANIA
Ze względu na bardzo często występujący wysoki poziom twardości wody firma Solac zaleca każdorazowe używanie do prasowania wody destylowanej. W ten sposób można zagwarantować utrzymanie optymalnego stanu żelazka przez dłuższy czas.
Nie używać środków odwapniających ani odkamieniających w zbiorniku na wodę. Nie używać wody perfumowanej ani specjalnych wód do prasowania. Zastosowanie powyższych produktów może uszkodzić wnętrze systemu generującego parę.
1 Gdy żelazko jest odłączone od sieci, ustawić regulator pary (10) w pozycji zamkniętej (rys. 2).
2 Otworzyć otwór do napełniania wodą (5). Napełnić zbiornik wodą przy użyciu dołączonej miarki (12), nie przekraczając poziomu maksymalnego i trzymając żelazko w pozycji pionowej (rys. 1). Gdy zbiornik jest pełny, zamknąć pokrywę.
Podczas napełniania zbiornika upewnić się, że z otworu do napełniania nie wylewa się woda.
Podczas napełniania zbiornika upewnić się, że z otworu do napełniania nie wylewa się woda.
3 Sprawdzić, czy odzież do prasowania posiada metkę, na której określona jest zalecana temperatura prasowania.
Zaleca się posegregowanie odzieży na podstawie temperatury prasowania i rozpoczęcie prasowania od odzieży wymagającej najniższej temperatury (•).
WŁÓKNA SYNTETYCZNE, temperatura minimalna (•) JEDWAB, WEŁNA, temperatura średnia (••) BAWEŁNA, temperatura wysoka (•••) LEN, temperatura maksymalna
1 UWAGA: Prasowanie delikatnych tkanin przy temperaturze wyższej niż zalecana spowoduje zniszczenie materiału i przyklejanie się jego resztek do stopy żelazka.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących doboru odpowiedniej temperatury prasowania należy przeprowadzić próbę na części, która nie będzie widoczna, rozpoczynając od najniższej temperatury prasowania
UŻYWANIE
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prasowania ubrań. Nie używać go w żadnym innym celu.
PL
Całkowicie usunąć wszystkie elementy opakowania i zabezpieczenia stosowane podczas transportu.
⚠️Jeżeli urządzenie jest gorące, należy używać go ostrożnie i nie dotykać metalowej stopy.
▲Nigdy nie pozostawiać żelazka w pozycji poziomej, kiedy stopa jest gorąca. Żelazko musi być stawiane na podstawie.
▲Nie wolno kierować strumienia pary na osoby, zwierzęta ani delikatne przedmioty.
▲Należy zawsze używać żelazka na stabilnej, solidnej i płaskiej powierzchni.
⚠️W przypadku szczególnie delikatnej odzieży pomiędzy ubraniem a żelazkiem należy umieścić inny materiał, aby zapobiec powstawaniu śladów.
1 Całkowicie rozwinąć przewód zasilający i podłączyć wtyczkę do gniazda zasilania. Zaświeci się lampka kontrolna (11). Ustawić żelazko w pozycji pionowej.
2 Wybrać temperaturę prasowania w zależności od prasowanej odzieży (patrz „WYBÓR TEMPERATURY (rys. 4)”).
3 Wybrać odpowiednią opcję prasowania z parą (średni strumień pary lub maksymalny strumień pary) lub na sucho (patrz „WYBÓR PARY”).
4 Trzymając żelazko za uchwyt, rozpocząć prasowanie wybranego elementu ubrania.
5 Po zakończeniu prasowania ustawić regulator pary (10) w pozycji zamkniętej a regulator temperatury (9) w pozycji 0.
6 Odłączyć przewód zasilający od sieci.
7 Opróżnić zbiornik na wodę (patrz „OPRÓŻ-NIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ”).
Przed schowaniem żelazka należy zaczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia. Przechowywać w pozycji pionowej, w bezpiecznym miejscu.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy przeczyścić, prasując na przykład stary obrus lub nieużywany materiał.
1 Ustawić regulator temperatury (9) w pozycji Max i poczekać kilka minut, aż żelazko zostanie rozgrzane do ustawionej temperatury (lampka kontrolna temperatury zgaśnie).
2 Ustawić regulator pary (10) w pozycji całkowicie otwartej (rys. 3): para zacznie wydostawać się z otworów w stopie.
3 Trzymając żelazko za uchwyt, przeprasować
nieużywany ręcznik.
4 Kiedy zbiornik wody jest pusty, para przestaje wydostawać się z otworów. Żelazko jest go-towe do użycia.
Pojawienie się niewielkiej ilości dymu podczas pierwszego uruchomienia żelazka jest normalnym zjawiskiem. Dymienie powinno szybko ustąpić.
WYBÓR TEMPERATURY (fig. 4)
1 Przekręcać regulator temperatury (9) aż do osiągnięcia wybranej wartości.
Należy pamiętać, że po przestawieniu położenia regulatora temperatury (9) w celu jej zwiększenia lub zmniejszenia musi upłynąć kilka minut, zanim żelazko osiągnie ustawioną temperaturę.
Kiedy żelazko rozgrzeje się do ustawionej temperatury, lampka zgaśnie (11).
WYBÓR PA RY
Aby uzyskać parę, należy ustawić temperaturę (9) pomiędzy poziomem • a Max, w zależności od rodzaju prasowanej odzieży.
Regulator pary można ustawić w trzech pozycjach (prasowanie na sucho, średni strumień pary lub maksymalny strumień pary)
1 Gdy lampka kontrolna (11) zgaśnie, sygnalizując, że żądana temperatura została osiągnięta, należy ustawić regulator pary (10) w położeniu zapewniającym odpowiedni jej poziom (rys. 5).
OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
Po zakończeniu prasowania należy zawsze opróżnić zbiornik na wodę.
1 Ustawić regulator pary (10) w pozycji zamkniętej a regulator temperatury (9) w pozycji 0.
2 Odłączyć urządzenie od zasilania.
3 Otworzyć otwór napełniania urządzenia wodą (5) i ustawić żelazko z otworem skierowanym w dół nad zlewem, lekko potrząsając urządzeniem, aby całkowicie opróżnić zbiornik.
4 Przed schowaniem żelazka należy zaczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia. Przechowywać w pozycji pionowej, w bezpiecznym miejscu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRA- SOWANIA
PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY
W celu uzyskania najlepszych efektów zale-camy w pierwszej kolejności wyprasowanie
PL
odzieży z użyciem pary, a następnie na sucho.
SILNE UDERZENIE PA RY
Jeśli podczas prasowania potrzebna jest większa ilość pary, należy dwu- lub trzykrotnie nacisnąć przycisk (8), kierując strumień pary na obszar prasowania, a następnie przesunąć po nim stopę żelazka, aby go osuszyć. Funkcja ta przydaje się do usuwania zagnieceń.
Może się zdarzyć, że dodatkowy strumień pary będzie dostępny dopiero po chwili. Jest to normalne. Należy nacisnąć przycisk kilakrotnie. Intensywny strumień pary zostanie wygenerowany po uaktywnieniu układu wytwarzania dodatkowej pary.
- Zalecamy naciskanie przycisku w odstępach pięciosekundowych.
Ten sposób prasowania umożliwia usuwanie zagnieceń z delikatnych ubrań bez konieczności układania ich na desce do prasowania: dotyczy to na przykład żakietów, marynarek, firanek itp.
1 Napełnić zbiornik na wodę zgodnie z instrukcjami podanymi w części „PRZED ROZPOC-ZĘCIEM PRASOWANIA”.
2 Zawiesić ubranie na wieszaku, z dala od innej odzieży, osób, zwierząt itp.
▲Nie wolno korzystać z funkcji wytwarzania pary w przypadku odzieży znajdującej się w szafie lub bezpośrednio na osobie.
3 Ustawić regulator pary (10) w pozycji zamkniętej a regulator temperatury (9) w pozycji Max.
4 Przybliżyć żelazko do ubrania w pozycji pionowej (na odległość od 15 do 30 cm) i nacisnąć jednokrotnie przycisk wytwarzania dodatkowej pary (8). Nie należy umieszczać żelazka zbyt blisko ubrania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
5 Przed kolejnym naciśnięciem przycisku (8) należy odczekać kilka sekund, aby nie uszkodzić ubrania. Większość zagnieceń znika po trzykrotnym wytworzeniu dodatkowej pary.
PRASOWANIE NA SUCHO
1 Jeżeli w zbiorniku znajduje się woda, ustawić regulator pary (10) w pozycji zamkniętej (rys. 2).
2 Podłączyć żelazko do sieci i ustawić regulator temperatury (9) w żądanej pozycji.n
Lampka kontrolna (11) zapali się, gdy osiągnięta zostanie żądana temperatura.
PRASOWANIE ZE SPRYSKIWACZEM
Spryskiwanie odbywa się poprzez naciskanie odpowiedniego przycisku (7), w trybie prasowania na sucho lub z parą. Żelazko może być ustawione na dowolną temperaturę.
- Naciskać przycisk spryskiwacza (7) tyle razy, ile jest koni.
INNE FUNKCJE
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY POWSTAWANIU OSADU WAPIENNEGO
Żelazko posiada wbudowany innowacyjny system zabezpieczający przed powstawaniem osadów wapiennych, który składa się z filtru żywicowego zatrzymującego związki wapnia, dzięki czemu nie przedostają się do komory pary w stopie żelazka, co z kolei przedłuża jego żywotność.
Obecność systemu zabezpieczającego przed powstawaniem osadów wapiennych nie oznacza, że nie trzeba stosować się do zaleceń związanych z ochroną urządzenia przed twardą wodą zawartych w części „PRZED ROZPOCZĘCIEM PRASOWANIA”.
SYSTEM ZAPOBIEGAJACY KAPANIU
Żelazko posiada system zapobiegający kapaniu, który spełnia swoją funkcję również w momencie, gdy żelazko jest wyłączone.
PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
Urządzenie powinno zostać wyczyszczone przed pierwszym użyciem, a także bezpośrednio po każdym użyciu oraz jeśli nie było użytkowane przez dłuższy czas
STOPA
1 Odłączyć żelazko z sieci i poczekać aż stopa wystygnie.
Do czyszczenia stopy należy używać wyłącznie produktów naturalnych, które nie są szkodliwe dla środowiska.
CZEŚCI ZEWNETRZNE
1 Do przemycia zewnętrznych części żelazka używać ściereczki i wody z mydłem.
Do czyszczenia żelazka nie stosować rozpuszczalników ani środków ściernych, które mogłyby uszkodzić plastikowe części i/lub zedrzeć oznaczenia i/lub zalecenia znajdujące się na ich powierzchni.
2 Żelazko przechowywać w pozycji pionowej ze sznurem owiniętym dookoła podstawy i wciśniętym w klips.
PL
Pomimo że przewód posiada element umożliwiający jego obracanie o 360°, NIGDY NIE NALEŻY UŻYWĄC SIŁY podczas obwiązywania pierwszego pierścienia wokół podstawy.
FUNKCJA SAMOOCZYSZCZANIA
Funkcja samooczyszczania powinna być używana średnio raz w miesiącu, w zależności od częstotliwości użytkowania oraz twardości używanej wody.
1 Upewnić się, że zbiornik jest napełniony wodą do połowy.
2 Ustawić żelazko w pozycji pionowej.
3 Podłączyć żelazko do sieci i ustawić regulator temperatury (9) w pozycji Max.
4 Odczekać, aż lampka kontrolna (11) zgaśnie, sygnalizując, że żądana temperatura została osiągnięta.
5 Ustawić regulator temperatury (9) w pozycji 0 i odłączyć urządzenie od zasilania.
6 Trzymając żelazko poziomo nad zlewem lub odpowiednim naczyniem, nacisnąć przycisk samooczyszczania (12). Utrzymując żelazko w tejsamej pozycji, delikatnie przechylac je na obie strony.
⚠ Para i woda będąwydobywać się z otworów żelazka, usuwając brud i nieczystości. (Fig.
6-7)
Podczas wykonywania tej operacji należy zachować ostrożność – woda i para są gorące i mogą spowodować oparzenia
7 Ustawić żelazko w pozycji pionowej i odcze- kać do całkowitego ostygnięcia.
8 Wytrzeć stopę wilgotną ściereczką.
Należy pamiętać, że uszkodzenia powstałe na skutek działania osadu wapiennego nie są objęte gwarancją.
Ten symbol oznacza, że należy przeczytać instrukcje obsługi.
Przed użyciem zapoznać się z instrukcją.
Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może być przykryte w czasie pracy.
Ten symbol oznacza, że powierzchnie zewnętrzna urządzenia nagrzewają się podczas pracy urządzenia.
Urządzenie spełnia wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach związanych energię.