RM 756 GS - Kosačka na trávu STIHL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma RM 756 GS STIHL vo formáte PDF.

📄 420 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STIHL RM 756 GS - page 295

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RM 756 GS - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RM 756 GS značky STIHL.

NÁVOD NA OBSLUHU RM 756 GS STIHL

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Milá zákazníčka, milý zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní. Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu. Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL. Dr. Nikolas Stihl DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE. Vytlačené na papieri bielenom bez chlóru. Papier je recyklovateľný. Ochranný obal neobsahuje halogény.

O tomto návode na obsluhu 294 Všeobecne 294 Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu 294 Popis stroja 295 Pre vašu bezpečnosť 295 Všeobecne 295 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s benzínom 296 Odev a výbava 297 Preprava stroja 297 Pred začiatkom práce 297 Počas práce 298 Údržba a opravy 300 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach 301 Likvidácia 301 Popis symbolov 301 Rozsah dodávky 302 Príprava stroja na prevádzku 302 Montáž vodiaceho držadla 302 Montáž ochrannej hadice 303 Nastavenie výšky kosenia jednotlivých kolies 303 Nastavenie výšky vodiaceho držadla 303 Palivo a motorový olej 303 Zmontovanie zberného koša na trávu 304 Zavesenie a zvesenie zberného koša na trávu 304 Spojka a brzda rezného noža (BBC) 304 Pokyny pre prácu 304 Pracovný priestor obsluhy 305 Uvedenie stroja do prevádzky 305 Štartovanie spaľovacieho motora 305 Zapnutie spojky žacieho noža 305 Vypnutie spojky žacieho noža 305 Kontrola spojky a brzdy rezného noža (BBC) 306 Zapnutie pohonu kolies 306 Vypnutie pohonu kolies 306 Vypnutie spaľovacieho motora 306 Zberný kôš na trávu (textilný) s tkaninou na ochranu proti prachu 306 Údržba 307 Čistenie stroja 307 Kolesá 307 Spaľovací motor 308 Prevodovka 308 Údržba spojky a brzdy rezného noža-- 308 Kontrola opotrebovania noža 308 Demontáž a montáž žacieho noža 308 Brúsenie žacieho noža 309 Údržba laniek 309 Uskladnenie a odstavenie stroja (zimná prestávka) 310 Preprava stroja 310 Upevnenie stroja 310 Zdvíhanie alebo prenášanie stroja 311 Ochrana životného prostredia 311 Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 311 Bežné náhradné diely 312 Prehlásenie o zhode výrobcom 312 Vyhlásenie o zhode výrobcom ku kosačke STIHL RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS 312 Technické údaje 3130478 111 9937 D - SK

Tento návod na obsluhu je originálny návod na obsluhu od výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC. Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkať formy, technického vybavenia či príslušenstva. Z tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniesť žiadne právne nároky. V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané modely, ktoré nie sú vo vašej krajine dostupné. Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.

2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na

obsluhu Obrázky a texty popisujú určité manipulačné kroky. V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly umiestnené na stroji. Smer pohľadu: Definícia smeru pohľadu v tomto návode na obsluhu pri označení smeru „vľavo“ a „vpravo“: Obsluha stroja stojí za strojom a pozerá sa dopredu v smere jazdy. Odkaz na kapitolu: Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájsť ďalšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (Ö 3.) Označenie jednotlivých textových sekvencií: Popísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov. Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú určitý úkon obsluhy: ● Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2) ... Všeobecný súpis úkonov: – použitie stroja na športové alebo súťažné akcie Texty so zvláštnym významom: Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov. Texty vzťahujúce sa na obrázok: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku. Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu. REACH 313 Hľadanie porúch 313 Servisný plán 315 Potvrdenie o prevzatí 315 Potvrdenie o vykonaní servisných prác 315

2. O tomto návode na

obsluhu Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo nehody a ťažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržovať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje. Varovanie! Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržovaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným úrazom. Pozor! Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov resp. materiálnych škôd. Upozornenie Informácia, dôležitá pre lepšie využitie funkcií stroja a pre zabránenie možným chybám obsluhy.

Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy. Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použiť neskôr. Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu, ktoré sú uvedené v samostatnom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené ďalším osobám alebo za poškodenie ich majetku. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja. Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používateľ absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používateľovi vysvetliť bezpečné používanie stroja. Pri tomto školení treba používateľa upozorniť najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia. Aj keď tento stroj obsluhujete podľa predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká. Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zveriť alebo zapožičať len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho používaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom. Zabezpečte, aby bol používateľ telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používateľ schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používateľ pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby. Dbajte na to, aby bol používateľ plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohľadom v súlade s národnými predpismi. Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Kosačka na trávu je určená iba na kosenie trávnika. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné, alebo môže zapríčiniť poškodenie stroja. Pre zabránenie fyzického úrazu používateľa sa kosačka nesmie používať napr. na nasledujúce práce (zoznam príkladov nie je úplný): – úpravu korún krovia, živých plotov a kríkov, – kosenie popínavých rastlín, – údržbu trávnika na strechách a na balkónoch,

4. Pre vašu bezpečnosť

Ohrozenie života udusením! Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.0478 111 9937 D - SK

– drvenie vetvičiek zo stromov či odrezkov konárov kríkov, – čistenie chodníkov (vysávanie, vyfukovanie), – vyrovnávanie nerovností pôdy ako napr. krtincov, – prepravu pokosenej hmoty, s výnimkou na to určeného zberného koša na trávu. Zbezpečnostných dôvodov je zakázaná akákoľvek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora, resp. elektromotora. Stroj nie je dovolené použiť na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí. Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach avpoľnohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnosťou. Pustite stroj iba vtedy, len ak stojí na rovnej ploche a nemôže sa sám odvaliť. Pozor! Zdraviu škodlivé vibrácie! Nadmerné zaťaženie vibráciami môže mať za následok ohrozenie krvného obehu alebo nervovej sústavy, zvlášť u osôb s problematickým krvným obehom. Ak sa objavia príznaky, ktoré by mohli byť vyvolané následkom vibrácií, obráťte sa na lekára. Tieto symptómy, ktoré sa vyskytujú prevažne v prstoch, rukách alebo v zápästí, sú napríklad (zoznam príkladov nie je úplný): – necitlivosť, –bolesti, – svalová slabosť, – zmeny zafarbenia pokožky, – nepríjemné mravčenie. Vodiace držadlo počas prevádzky držte pevne, ale nie kŕčovito, obidvomi rukami na určených miestach. Pracovné časy plánujte tak, aby ste sa vyhli vyšším zaťaženiam z dôvodu dlhšieho intervalu.

4.2 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s

benzínom Benzín uskladňujte len v nádobách (kanistroch), ktoré sú na to určené a schválené. Uzávery palivových nádrží je potrebné vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Poškodené uzávery je z bezpečnostných dôvodov potrebné vymeniť. Na likvidáciu alebo uskladňovanie prevádzkových hmôt, ako napr. paliva, nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod. Mohlo by sa stať, že sa z toho niekto omylom napije, zvlášť deti. Benzín skladujte mimo priestorov, kde sa vyskytujú zdroje iskrenia, otvorený oheň, vyhrievacie telesá a iné zápalné zdroje. Fajčenie zakázané! Palivo dopĺňajte len vonku a pri tom nefajčite. Pred dopĺňaním paliva vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť. Pred odstránením uzáveru palivovej nádrže otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže. Benzín doplňte pred naštartovaním spaľovacieho motora. Keď beží spaľovací motor alebo keď je stroj horúci, neotvárajte uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte benzín. Neprepĺňajte palivovú nádrž! Palivovú nádrž neplňte až nad dolný okraj plniaceho hrdla, inak nebude mať palivo pri zvýšení teploty dostatok miesta pre zväčšenie objemu. Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací motor možno naštartovať až po vyčistení plôch poliatych benzínom. Kým sa zvyšky benzínu neodparia (dosucha neutrú), vyhnite sa akejkoľvek manipulácii so systémom zapaľovania. Rozliate palivo je potrebné vždy utrieť dosucha. Benzínom poliaty odev je potrebné vymeniť. Skrutku na odvzdušnenie nádrže a plastový ventil zatvárajte len s cieľom prepravy a pred postavením stroja do servisnej polohy. Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Výstraha! Benzín je jedovatý a vysoko zápalný.297 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Ak je potrebné vyprázdniť nádrž, musí sa to vykonať vonku.

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr. v sandáloch. Pri práci so strojom vždy noste chránič sluchu. Počas údržbárskych a čistiacich prác, ako aj pri doprave stroja je navyše potrebné vždy používať pevné rukavice a zviazať a zaistiť dlhé vlasy (pomocou šatky, čiapky a pod.). Pri ostrení žacieho noža sa musia nosiť vhodné ochranné okuliare. Stroj smie uviesť do prevádzky len osoba s dlhými nohavicami a tesne priliehajúcim odevom. Nenoste voľné šaty, tieto by sa mohli zachytiť o pohybujúce sa diely stroja (ovládacie páky) – to isté platí pre šperky, kravaty a šály.

Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice. Stroj nemožno prepravovať sbežiacim spaľovacím motorom. Pred prepravou vypnite spaľovací motor, počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví, uzatvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže a plastový uzáver a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Stroj prepravujte len s vychladnutým spaľovacím motorom. Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia). Stroj nesmie nikdy spadnúť na zem. Stroj a príslušenstvo prepravované so strojom (napr. zberný kôš na trávu) vždy riadne zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (laná, upevňovacie popruhy a pod.). Pri nadvihovaní a nosení stroja dajte pozor, aby ste sa nedostali do kontaktu so žacím nožom. Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Preprava stroja“. V kapitole je opísané, ako sa má prístroj nadvihnúť, resp. upevniť. (Ö 12.) Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.

4.5 Pred začiatkom práce

Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie. Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte tesnosť palivového systému, predovšetkým jeho viditeľných častí (napríklad palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže, hadicové spojky). V prípade zistenej priepustnosti alebo poškodenia neštartujte spaľovací motor – hrozí nebezpečenstvo požiaru! Stroj nechajte pred uvedením do prevádzky opraviť u špecializovaného predajcu. V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spaľovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy. Pozemok, na ktorom sa má so strojom pracovať, predtým dôkladne prekontrolujte a odstráňte všetky veľké kamene, konáre, drôty, kosti a všetky ostatné cudzie predmety, ktoré by mohli byť rotujúcim nožom stroja odmrštené. Prekážky (ako napr. pne, korene) môžete vo vysokej tráve ľahko prehliadnuť. Označte preto pred prácou so strojom všetky cudzie objekty (prekážky) ukryté na ploche trávnika, ktoré sa nedajú odstrániť. Pred použitím stroja je potrebné vymeniť všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitateľné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnoviť. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Stroj je možné používať iba v bezpečnom prevádzkovom stave. Pred každým uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovať: – či je stroj zmontovaný podľa predpisov, – či sa rezný nástroj a celá rezná jednotka (žací nôž, upevňovacie diely, skriňa žacieho mechanizmu) nachádzajú v bezchybnom stave, dbajte najmä na bezpečné upevnenie, poškodenia (zárezy alebo trhliny) a opotrebovanie, (Ö 11.6)0478 111 9937 D - SK

– či je uzáver palivovej nádrže správne zaskrutkovaný, – či je nádrž a diely vedenia paliva, ako aj uzáver palivovej nádrže, v bezchybnom stave, – či sú bezpečnostné zariadenia (napr. spojka a brzda žacieho noža, vyhadzovacia klapka, vodiace držadlo, ochranná mriežka) v bezchybnom stave a fungujú podľa predpisov, – či je zberný kôš na trávu nepoškodený a úplne namontovaný, poškodený zberný kôš na trávu sa nesmie používať, – či je uzáver nádrže na olej správne zaskrutkovaný. V prípade potreby vykonajte všetky požadované práce, resp. vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby, zvlášť deti. Prepínacie a bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti. Zvlášť páka pre zastavenie noža sa nikdy nesmie upevniť na vodiace držadlo (napr. priviazaním). Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do priestoru rotujúcich rezných nožov. Nedotýkajte sa rotujúceho rezného noža. Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Vždy dodržujte bezpečný odstup, ktorý je daný vodiacim držadlom stroja. Vodiace držadlo musí byť vždy riadne namontované a nesmie sa meniť. Stroj so sklopeným vodiacim držadlom nepoužívajte. Na vodiace držadlo nikdy nevešajte žiadne predmety (napr. pracovný odev). Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Nepracujte počas dažďa, búrky a zvlášť vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zásahu bleskom. Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade. Výfukové plyny: Keď sa spaľovací motor uvedie do prevádzky, stroj produkuje jedovaté výfukové plyny. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu, ako aj iné škodlivé látky. Spaľovací motor nikdy neuvádzajte do prevádzky v uzavretých alebo slabo vetraných priestoroch. Naštartovanie: Pri štartovaní stroja postupujte opatrne – postupujte podľa pokynov v kapitole "Uvedenie stroja do prevádzky" (Ö 10.). Štartovanie podľa týchto pokynov znižuje nebezpečenstvo úrazu. Nebezpečenstvo úrazu! Pri rýchlom odskočení štartovacieho lanka budú ruka a rameno pritiahnuté k spaľovaciemu motoru skôr, než stihnete štartovacie lanko pustiť. Týmto spätným rázom môže dôjsť k zlomeninám, pomliaždeninám a vytknutiam. Pri spúšťaní vždy dbajte na dostatočnú vzdialenosť nôh od rezného nástroja. Pred začiatkom prác skontrolujte najmä funkciu spojky a brzdy rezného noža. (Ö 8.) Pri štartovaní motora sa stroj nesmie nakláňať. Pred spustením odpojte spojku žacieho noža. Počas procesu štartovania nestláčajte páku pre pohon kolies. Ak vyhadzovací kanál nie je zakrytý vyhadzovacou klapkou, resp. zberným košom na trávu, nepokúšajte sa štartovať spaľovací motor. Práce na svahu: Upravujte svahy vždy v priečnom smere, nikdy nie pozdĺžne. Ak používateľ pri pozdĺžnom kosení stratí kontrolu, mohol by sa naňho navyše prevrátiť kosiaci stroj. Zvlášť opatrne pracujte pri zmene smeru jazdy na svahu. Nebezpečenstvo ohrozenia života otrávením! Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruche zraku (napr. pri zmenšení zorného poľa), poruche sluchu, závrate alebo znížení schopnosti koncentrácie prestaňte okamžite pracovať. Tieto príznaky môžu byť okrem iného spôsobené nadmernou koncentráciou výfukových plynov.299 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Dbajte vždy na dobré postavenie na svahu a vyvarujte sa práci so strojom na príliš strmých svahoch. Z bezpečnostných dôvodov sa stroj nesmie používať na svahoch so stúpaním nad 25° (46,6 %). Nebezpečenstvo úrazu! Sklon svahu 25° zodpovedá vertikálnemu prevýšeniu o hodnotu 46,6 cm pri 100 cm horizontálnej vzdialenosti. Ak chcete zaistiť dostatočné mazanie spaľovacieho motora, dodržiavajte pri používaní stroja na svahoch dodatočné pokyny uvedené v priloženom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Práca: V žiadnom prípade sa nepokúšajte kontrolovať rezný nôž, pokiaľ je kosačka v prevádzke. Nikdy neotvárajte vyhadzovaciu klapku a/alebo nezvesujte zberný kôš na trávu, ak sa ešte točí žací nôž. Otáčajúci sa rezný nôž môže spôsobiť úraz. Stroj veďte len krokom – pri práci so strojom nikdy nebežte. Pri rýchlom vedení stroja sa môže používateľ ľahko potknúť alebo pošmyknúť, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo úrazu. Zvlášť opatrne postupujte pri otáčaní alebo priťahovaní stroja k sebe. Nebezpečenstvo potknutia! Ak pracujete v blízkosti svahov, zrázov, priekop alebo násypov, pri používaní stroja postupujte s mimoriadnou opatrnosťou. Dbajte predovšetkým na dostatočnú vzdialenosť od týchto nebezpečných miest. Všetky objekty (drenážne potrubia na postrekovanie trávnika, kolíky, vodné ventily, základy, elektrické vedenia a pod.) zapustené medzi korienky pokoseného trávnika sa musia obchádzať. Nikdy nejazdite cez takéto predmety. Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčať. Vypnite spaľovací motor, umožnite úplné zastavenie pracovného náradia a snímte koncovku zapaľovacej sviečky: –keď sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru, – pred doplnením paliva. Palivo dopĺňajte až potom, keď spaľovací motor vychladne. Nebezpečenstvo požiaru! – pred uvoľňovaním zablokovaného mechanizmu alebo čistením upchatého vyhadzovacieho kanála, – pred nadvihnutím a prenášaním stroja, – pred prepravovaním stroja, – pred vykonávaním prác na žacom noži, – pred kontrolou alebo čistením stroja, prípadne pred ostatnými prácami na stroji (napr. sklopenie vodiaceho držadla), – ak kosačka na trávu narazí do cudzieho telesa alebo začne nadmerne vibrovať. V takýchto prípadoch skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nôž, hriadeľ noža, upevnenie noža), či nie je poškodená. Skôr, ako opätovne naštartujete stroj a začnete s ním pracovať, vykonajte potrebné opravy. Vypnite spojku žacieho noža, –keď so strojom jazdíte smerom k zatrávnenej ploche alebo od zatrávnenej plochy, ktorú budete kosiť, príp. pokiaľ ho presúvate s týmto cieľom, – skôr, ako stroj posuniete na zatrávnenú plochu, príp. skôr, ako sa s ním bude jazdiť na ploche tohto druhu, – ak sa stroj musí pri posúvaní alebo prechode cez iné plochy, než je tráva, nakloniť, – pred nastavením výšky kosenia, – pred tým, než otvoríte vyhadzovaciu klapku alebo zvesíte zberný kôš na trávu. Nebezpečenstvo úrazu! Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti. Nebezpečenstvo poranenia! Silné vibrácie sú zvyčajne prejavom nejakej poruchy. Kosačka na trávu sa nesmie uviesť do prevádzky najmä s poškodeným alebo deformovaným kľukovým hriadeľom alebo s poškodeným, resp. deformovaným žacím nožom. V prípade nedostatku odborných vedomostí sa obráťte na odborníka, ktorý vykoná potrebné opravy (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL).0478 111 9937 D - SK

Pred začiatkom čistiacich-, prestavovacích-, opravárskych- a údržbárskych prác: ● stroj postavte na pevný rovný podklad, ● vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť, ● stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Koncovku zapaľovacej sviečky udržiavajte ďalej od zapaľovacej sviečky; náhodná zapaľovacia iskra môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Náhodný kontakt zapaľovacej sviečky s koncovkou zapaľovacej sviečky môže spôsobiť nechcené spustenie zapaľovacieho motora. Pred prácami v priestore spaľovacieho motora, výfukového potrubia a tlmiča výfuku nechajte stroj vychladnúť. Motor môže dosiahnuť teplotu až 80 °C a vyššiu. Nebezpečenstvo úrazu popálením! Priamy kontakt s motorovým olejom môže byť nebezpečný, okrem toho sa motorový olej nesmie rozliať. Spoločnosť STIHL odporúča, aby sa plnenie, resp. výmena motorového oleja prenechala pracovníkom špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL. Čistenie: Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (Ö 11.1) Pred postavením do polohy na čistenie uzatvorte skrutku na odvzdušnenie nádrže a plastový ventil. Usadené zvyšky trávy uvoľnite kúskom dreva. Spodné plochy kosačky vyčistite kefou a vodou. Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru, udržujte priestor v oblasti chladiacich otvorov, rebier a oblasti výfuku bez zvyškov napr. trávy, slamy, machu, lístia alebo vytečeného maziva. Údržbárske práce: Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky ďalšie práce je potrebné nechať vykonať špecializovaným predajcom. Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obráťte na špecializovaného predajcu. Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívateľa. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznať podľa objednávacieho čísla náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne. Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte tesnosť všetkých dielov palivového systému (palivového potrubia, palivového ventilu, palivovej nádrže, uzáveru nádrže, prípojok atď.) a v prípade potreby vymeňte (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL). Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateľné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou. Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach asnajväčšou opatrnosťou. Nebezpečenstvo zranenia zapríčinené žacím nožom! Ťahaním štartovacieho lanka sa pri žacom noži so zapnutou spojkou prestaví pracovné náradie do otočného pohybu. Keď potiahnete štartovacie lanko, vždy dodržujte dostatočnú vzdialenosť od žacieho noža, predovšetkým od rúk a chodidiel.301 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým skrutky noža, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja. Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a poškodenie celého stroja a zberného koša na trávu, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. pred zimnou prestávkou). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy v bezpečnom prevádzkyschopnom stave. Nikdy nemeňte základné nastavenie spaľovacieho motora a nepretáčajte ho. Pokiaľ musel byť na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať späť.

4.8 Uskladnenie pri dlhších

prevádzkových prestávkach Pred tým, než stroj odložíte do uzavretej miestnosti, nechajte vychladnúť spaľovací motor. Stroj uskladnite s vyprázdnenou palivovou nádržou a otvorenou odvzdušňovacou skrutkou nádrže a zvyšné palivo skladujte v uzatvárateľnom a dobre odvetranom priestore. Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. deťmi). Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Pokiaľ sa musí vyprázdniť nádrž (napr. za účelom uskladnenia stroja pred zimnou prestávkou), je potrebné vyprázdnenie vykonať vonku (napr. chodom motora naprázdno až do úplného spotrebovania paliva v nádrži). Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite. Stroj uskladniť len so stiahnutou koncovkou zapaľovacej sviečky. Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave. Uchovávajte stroj na rovnej ploche tak, aby sa nemohol neúmyselne odvaliť.

Odpady, ako starý olej alebo palivo, mazivá, filtre, batérie a podobné spotrebné diely môžu byť škodlivé pre ľudí, zvieratá a životné prostredie a musia byť preto odborne zlikvidované. Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získať v miestnom recyklačnom stredisku alebo u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný stroj odovzdaný do špecializovanej zberne na ekologickú likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Aby sa zabránilo úrazu, odstráňte kábel zapaľovania, vyprázdnite palivovú nádrž a vypustite motorový olej. Nebezpečenstvo úrazu žacím nožom! Nenechávajte bez dozoru ani kosačku na trávu, ktorá je vyradená z prevádzky. Zaistite, aby bol stroj a najmä žací nôž uskladnený mimo dosahu detí.

Pozor! Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osôb, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. Nebezpečenstvo úrazu! Pred prácami na reznom nástroji, ako aj údržbárskymi a čistiacimi prácami snímte koncovku zapaľovacej sviečky. Nebezpečenstvo úrazu! Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť rúk a nôh od nožov! Po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, kým sa rezný nástroj úplne zastaví (brzda spaľovacieho motora/nožová brzda). Počas práce noste chrániče sluchu.0478 111 9937 D - SK

Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Kým spaľovací motor pracuje, nikdy nesiahajte do pracovného priestoru noža. Prestavenie rýchlosti: Nastavenie akcelerátora: ● Pre vykonanie všetkých popísaných prác sa musí stroj postaviť na vodorovnú, hladkú a pevnú plochu.

7.1 Montáž vodiaceho držadla

RM 756 GC, RM 756 YC: ● 1 Vyskrutkujte skrutku (1) a spolu s podložkou (2) ju odoberte. Uvoľnite skrutky (3). ● 2 Posuňte vodiace držadlo (4) do upevnenia pre vodiace držadlo (5) a vyklápajte ho, kým nebude pozdĺžny otvor vo vodiacom držadle nad otvorom v žacej skrini. Dbajte pritom na to, aby boli lanká v správnej polohe (pozri obrázok). ● 3 Zakrúťte skrutku (1) s podložkou (2), pritom dbajte na to, aby bol ochranný plech (6) zoskrutkovaný. RM 756 YS, RM 756 YC: Maximálna rýchlosť Minimálna rýchlosť Poloha sýtiča Poloha na spustenie Poloha na zastavenie Naštartujte spaľovací motor, zapnite spojku žacieho noža. Vypnite spojku žacieho noža. Zapnite pohon kolies.

7.3 Nastavenie výšky kosenia

jednotlivých kolies Na každom kolese je možné pomocou príslušnej páky nastaviť výšku kosenia v šiestich rôznych polohách. Najnižšia výška kosenia (1): 25 mm Najvyššia výška kosenia (6): 90 mm Prestavenie výšky kosenia: ● Páku (1) zatlačte ku kolesu, prestavte ju do požadovanej polohy a nechajte ju zapadnúť do príslušnej ryhy. Tento postup vykonajte na všetkých 4 kolesách.

Motorový olej Informácie o predpísanom druhu motorového oleja a kapacite oleja nájdete v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Dbajte na to, aby výška hladiny oleja nebola príliš vysoká ani príliš nízka. Pred uvedením spaľovacieho motora do prevádzky poriadne zaskrutkujte uzáver olejovej nádrže.

Pri prvom uvedení do prevádzky sa musia skontrolovať lanká a v prípade potreby ich treba jemne nastaviť. (Ö 11.9) Vyvarujte sa poškodeniu stroja! Na predídenie preklopeniu stroja najprv nastavte výšku kosenia na zadných kolesách a potom na predných kolesách. Pozor aj pri nastavení do nižšej výšky kosenia – celá hmotnosť stroja zaťažuje posledné koleso.

Vyvarujte sa škodám na stroji! Pred prvým naštartovaním naplňte motorový olej. Na plnenie motorového oleja, resp. pri tankovaní použite vhodnú pomôcku (napr. lievik). Pravidelne kontrolujte stav naplnenia oleja (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora).

7.6 Zmontovanie zberného koša

na trávu ● Tkaninu zberného koša na trávu (C) natiahnite na rám zberného koša na trávu (B). Výstuhy (1) arukoväť (2) sa musia nachádzať na vonkajšej strane tkaniny. ● Integrované plastové profily (3) nasaďte a pritlačte na rám zberného koša na trávu. Začnite pevným zatlačením pod vodiacim plechom (4) rámu zberného koša na trávu. ● Klapku (D) zaveste najprv doľava, potom doprava na rám zberného koša na trávu a následne silným tlakom nechajte zapadnúť na obidvoch stranách.

7.7 Zavesenie a zvesenie

zberného koša na trávu Zavesenie: ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (1). ● Zberný kôš podržte na rukoväti (2) a s vodiacim plechom (3) ho zaveďte do vyhadzovacieho kanála (4). ● Nasaďte držiak (5) na uloženia (6) vľavo a vpravo medzi stroj a vodiace držadlo a jemným potlačením zaveste zberný kôš na trávu. ● Uvoľnite vyhadzovaciu klapku (1). Zvesenie: ● Nadvihnite vyhadzovaciu klapku (1). ● Podržte zberný kôš na trávu na rukoväti (2) a zveste ho. ● Uzavrite vyhadzovaciu klapku (1). Vaša kosačka na trávu je vybavená spojkou a brzdou rezného noža (BBC). To znamená, že po odpojení spojky žacieho noža sa žací nôž po krátkom čase zastaví, avšak spaľovací motor pracuje ďalej. Aby ste predišli zraneniam alebo poškodeniu stroja, pred prvým uvedením do prevádzky sa najskôr dokonale oboznámte so systémom BBC-. Dvojručné ovládanie: Spojku žacieho noža je možné zapnúť pri spustenom spaľovacom motore len nasledovne: Zatlačte páku na zastavenie noža (1) k vodiacemu držadlu a podržte ju. Potom druhou rukou nahor potiahnite páku spojky žacieho noža (2) a nechajte ju zapadnúť. Zabránenie preťaženiu spojky a brzdy rezného noža Preťaženie môže nastať, –keď sa ďalej kosí s plným zberným košom na trávu, –keď je upchatý žací kanál, –keď sa bude kosiť pri vysokej tráve príliš vysokou rýchlosťou. Žací nôž je blokovaný, tráva sa kvôli tomu už nedá kosiť aspaľovací motor zhasína. Preto nikdy nekoste s upchatým žacím kanálom alebo plným zberným košom na trávu a jazdnú rýchlosť prispôsobte podmienkam. V prípade potreby použitie mulčovaciu sadu (špeciálne príslušenstvo). Pred uvedením spaľovacieho motora do prevádzky otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže (1) a plastový uzáver (3).

Nebezpečenstvo zranenia! Z bezpečnostných dôvodov je zakázané nechať páku trvalo aktivovanú, napr. priviazaním o vodiace držadlo. Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte funkčnosť spojky a brzdy rezného noža. (Ö 10.4) Vyvarujte sa poškodeniu stroja! Vyvarujte sa preťaženiu, pretože to môže viesť k vyššiemu opotrebovaniu spojky a brzdy rezného noža a následkom toho aj k prehriatiu. (Ö 9.)

9. Pokyny pre prácu305

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Koniec práce Pri konci práce vyčistite žaciu skriňu aspaľovací motor vždy od zápalného materiálu (tráva, listy atď.), aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru. Pekný a hustý trávnik môžete dosiahnuť, –keď budete pri kosení používať nižšiu rýchlosť jazdy, –keď sa trávnik kosí často a udržuje sa v krátkom stave, –keď sa trávnik nekosí v teplom a suchom počasí príliš nakrátko, aby vplyvom slnečného žiarenia nevysychal a aby sa nespálil, –keď sa pracuje s ostrým žacím nožom, preto sa musia žacie nože nechať pravidelne nabrúsiť (v špecializovanej predajni), –keď sa smer kosenia pravidelne mení.

9.1 Pracovný priestor obsluhy

● Pri spúšťaní spaľovacieho motora aj po jeho spustení sa musí obsluhujúci personál zbezpečnostných dôvodov zdržiavať iba vo vymedzenej pracovnej oblasti za vodiacim držadlom. Vždy dodržujte bezpečný odstup, ktorý je daný vodiacim držadlom stroja. ● Kosačku na trávu smie obsluhovať výlučne jedna osoba. Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti v okolí stroja nezdržiavali žiadne iné osoby. (Ö 4.)

10.1 Štartovanie spaľovacieho

motora ● Skontrolujte stav motorového oleja a paliva. (Ö 7.5) ● Otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže (1) a palivový ventil (2). ● Pri studenom spaľovacom motore nastavte páku regulácie akcelerátora( (3) do polohy sýtiča (4). Pri zohriatom spaľovacom motore alebo horúcom počasí nastavte páku regulácie akcelerátora (3) do štartovacej polohy (5). ● Štartovacie (6) lanko pomaly vyťahujte, až kým nepocítite odpor spôsobený kompresiou motora. Potom silno potiahnite až do dĺžky natiahnutej ruky, aby ste predišli vymršteniu. Lanko zasúvajte späť pomaly, aby sa mohlo štartérom správne navinúť. Proces spustenia opakujte, až kým spaľovací motor nenaštartuje. ● Páku regulácie akcelerátora (3) nastavte do počiatočnej- polohy (5).

noža ● 1 Uvoľnite páku pre zastavenie rezného noža (1). Páka spojky rezného noža (2) sa odistí a preskočí späť do východiskovej polohy. Žací nôž sa vypne zo záberu a zastaví, spaľovací motor bude pracovať ďalej.

Nebezpečenstvo zranenia! Pri rýchlom odskočení štartovacieho lanka budú ruka a rameno pritiahnuté k spaľovaciemu motoru skôr, než stihnete lanko pustiť. Môže dôjsť k zlomeninám, pomliaždeninám a vytknutiam. Vyvarujte sa poškodeniu stroja! Spojku žacieho noža nezapínajte vo vysokej tráve a zapínajte ju iba pri dosiahnutí max. otáčok spaľovacieho motora. Aby sa pri zapínaní spojky zamedzilo jej zbytočnému opotrebovaniu, spojku rezného noža vždy zapínajte plynule.

10.4 Kontrola spojky a brzdy rezného

noža (BBC) Pred začiatkom prác je nutné trikrát skontrolovať funkčnosť spojky a brzdy rezného noža: ● Spojku žacieho noža zapnite do záberu pri bežiacom spaľovacom motore. (Ö 10.2) V dôsledku otáčajúceho sa žacieho noža vzniká zreteľne počuteľný aerodynamický hluk. ● Odpojte spoju žacieho noža (uvoľnite páku pre zastavenie rezného noža). (Ö 10.3) Spojka a brzda rezného noža odpojí nôž od náhonu zo spaľovacieho motora a úplne ho zastaví. Pri tomto procese prestane znieť aerodynamický zvuk otáčania noža a smie trvať maximálne 3 sekundy. Pri zastavenom reznom noži nesmie byť počuť aerodynamický hluk otáčania. Meranie času dobehu Čas dobehu zodpovedá času trvania hluku vetra po vypnutí spojky. Možno ho odmerať pomocou stopiek. Ak systém spojky a brzdy rezného noža nefunguje podľa tu uvedeného opisu (napr. príliš dlhý čas dobehu alebo je pri odpojení spojky noža zo záberu ďalej počuť aerodynamický zvuk), nesmie sa stroj znova používať.

10.5 Zapnutie pohonu kolies

RM 756 YC, RM 756 YS: Kosačky na trávu sú vybavené hydrostatickou prevodovkou. Rýchlosť je možné plynulo regulovať pri zapnutom pohone kolies. ● Naštartujte spaľovací motor. (Ö 10.1) ● 1 Nastavte požadovanú rýchlosť pomocou páky na nastavenie jazdnej rýchlosti (1). Spoločnosť STIHL odporúča začať jazdu pomaly, a preto zvoliť nižšiu rýchlosť. ● 2 Páku pohonu kolies (2) pritiahnite k držadlu a podržte. Pohon kolies sa zapne a kosačka na trávu sa začne pohybovať vpred. RM 756 GC, RM 756 GS: Kosačka na trávu je vybavená trojstupňovou prevodovkou. Tri prevodové stupne pre jazdu dopredu je možné pri zapnutom pohone kolies ľubovoľne meniť. ● Naštartujte spaľovací motor. (Ö 10.1) ● 1 Pomocou páky riadenia prevodových stupňov (1) zaraďte požadovaný prevodový stupeň. Spoločnosť STIHL odporúča začať jazdu pomaly, a preto zaradiť 1. prevodový stupeň. ● 2 Páku pohonu kolies (2) pritiahnite k držadlu a podržte. Pohon kolies sa zapne a kosačka na trávu sa uvedie do pohybu vpred.

10.6 Vypnutie pohonu kolies

● 1 Na vypnutie pohonu kolies uvoľnite páku pre pohon kolies (1).

10.7 Vypnutie spaľovacieho

motora ● Ak chcete vypnúť spaľovací motor, páku regulácie akcelerátora (1) nastavte do polohy pre zastavenie (2).

10.8 Zberný kôš na trávu

(textilný) s tkaninou na ochranu proti prachu Na hornej strane zberného koša na trávu je umiestnená tkanina na ochranu proti prachu (1), ktorá zabraňuje vyfúknutiu jemného prachu nahor v smere používateľa. Nebezpečenstvo zranenia! V takomto prípade vypnite spaľovací motor, odpojte koncovku zapaľovacej sviečky a nechajte vykonať potrebné opravy odborným personálom. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Rýchlosť pohonu kolies: Plynulé regulovanie 0,5 km/h

Rýchlosť pohonu kolies:

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Indikátor naplnenia: V dôsledku prúdu vzduchu, ktorý vzniká na základe otočného pohybu žacieho noža a ktorý je zodpovedný za plnenie zberného koša na trávu sa tkanina na ochranu proti prachu v strede ľahko nadvihuje. Pri plnom zbernom koši na trávu sa prúd vzduchu znižuje a tkanina na ochranu proti prachu poklesne na zberný kôš na trávu. Vyprázdnenie zberného koša na trávu: ● Vypnite spojku žacieho noža. (Ö 10.3) ● Zveste zberný kôš na trávu. (Ö 7.7) ● Zberný kôš na trávu uchopte za rukoväť (2) a za nylónový pás (3) našitý na zadnej strane a vyprázdnite ho. ● Znovu zaveste zberný kôš na trávu. (Ö 7.7)

11.1 Čistenie stroja

Interval údržby: Po každom použití Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho prevádzkovú životnosť. Prúdom vody (vysokotlakovým čističom) nikdy nestriekajte na časti spaľovacieho motora, tesnenia, elektrosúčiastky ani ložiská. Mohlo by to mať za následok poškodenia, resp. nákladné opravy. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Také čističe môžu poškodiť plasty a kovy, čo môže obmedziť bezpečnú prevádzku vášho stroja STIHL. Ak by nečistoty nebolo možné odstrániť vodou, kefou alebo utierkou, odporúča spoločnosť STIHL používanie špeciálneho čističa (napr. špeciálny čistič STIHL). Usadené zvyšky trávy v žacej skrini a vo vyhadzovacom kanáli predtým uvoľnite kúskom dreva. Poloha na čistenie: ● Stroj postavte na rovný, pevný a vodorovný podklad. ● Zveste zberný kôš na trávu. (Ö 7.7) ● Zatvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže. (Ö 7.5) ● Na zadných kolesách vľavo a vpravo nastavte najväčšiu výšku kosenia. (Ö 7.3) ● Vyskrutkujte skrutku (1), spoločne s podložkou (2) ju vyberte. ● Dvíhajte vodiace držadlo, kým sa výrez (3) nebude nachádzať nad otvorom (4) v žacej skrini. ● Skrutky(1) spodložkou(2) zakrúťte tak silno, aby bolo vodiace držadlo stabilne zafixované v servisnej polohe. ● Zdvihnite stroj vpredu, otvorte vyhadzovaciu klapku a vodiace držadlo odložte dozadu. Skontrolujte stabilné umiestnenie stroja. Po čistení odstavte stroj na všetkých 4 kolesách, znovu namontujte vodiace držadlo do pracovnej polohy a nastavte požadovanú výšku kosenia.

Ložiská kolies nevyžadujú údržbu. Nebezpečenstvo zranenia! Pred vyprázdňovaním vždy vypnite spojku žacieho noža. (Ö 10.3) Dodržiavajte hmotnosť! Úplne naplnený zberný kôš na trávu môže mať hmotnosť až 22 kg. Vyvarujte sa škodám na stroji! Zberný kôš na trávu vždy vyprázdnite včas, aby ste zabránili upchatiu žacieho kanála. Upchatia môžu blokovať žací nôž a viesť k nepotrebnému opotrebovaniu spojky a brzdy rezného noža.

Nebezpečenstvo úrazu! Pred všetkými údržbárskymi alebo čistiacimi prácami na stroji si pozorne prečítajte kapitolu „Pre vašu bezpečnosť“ (Ö 4.), zvlášť podkapitolu „Údržba a opravy“ (Ö 4.7), a presne dodržujte všetky bezpečnostné pokyny. Pred začiatkom údržbárskych a čistiacich prác vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky!

Vyvarujte sa škodám na stroji! Obzvlášť opatrne čistite najmä žaciu skriňu, všetky kryty a oblasť okolo spaľovacieho motora, ako aj žací nôž.0478 111 9937 D - SK

11.3 Spaľovací motor

Interval údržby: Pozrite si návod na obsluhu spaľovacieho motora S cieľom zaistiť dlhú životnosť stroja je zvlášť dôležitá dostatočná hladina oleja a takisto pravidelná výmena olejového, príp. vzduchového filtra a dodržiavanie odporúčaných intervalov výmeny oleja. Informácie o motorovom oleji a kapacite oleja tiež získate v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Chladiace rebrá musia byť vždy čisté s cieľom zaistiť dostatočné chladenie spaľovacieho motora.

RM 756 YC, RM 756 YS: Interval údržby: každých 1000 pracovných hodín / aspoň raz ročne Údržbu hydrostatickej prevodovky smie vykonávať iba vyškolený personál. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. RM 756 GC, RM 756 GS: 3-stupňová prevodovka nevyžaduje údržbu.

11.5 Údržba spojky a brzdy rezného

noža-- Interval údržby: raz ročne Spojka a brzda rezného noža podlieha prirodzenému opotrebovaniu. Smie na nej vykonávať údržbu výlučne vyškolený personál. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

11.6 Kontrola opotrebovania

noža Interval údržby: Pred každým použitím Postup kontroly ● Umiestnite stroj do polohy na čistenie. (Ö 11.1) ● Vyčistite žací nôž (1) a skontrolujte ryhy atrhliny. ● Pomocou posuvného meradla (2) odmerajte na viacerých miestach hrúbku žacieho noža A. ● Odmerajte šírku noža tak, ako je znázornené na obrázku, na miestach B a C vľavo a vpravo na noži. Hranice opotrebovania: Hrúbka noža A musí byť na každom mieste minimálne 2,5 mm. Nôž musí mať na mieste hrúbku B minimálne 80 mm a na mieste C minimálne 55 mm. Ak je na kosačke na trávu namontovaný iný žací nôž, než bol súčasťou balenia, napr. mulčovací nôž, ktorý je k dispozícii ako zvláštne príslušenstvo, platia pre tento nôž iné hranice opotrebovania.

11.7 Demontáž a montáž žacieho

noža Demontáž ● Umiestnite stroj do polohy na čistenie. (Ö 11.1) ● Podržte žací nôž (1) a uvoľnite skrutku noža (2). ● Vyberte skrutku noža (2), poistnú podložku (3) a žací nôž (1). Nebezpečenstvo zranenia! Podľa miesta použitia a intenzity namáhania sa môže opotrebovanie žacích nožov značne líšiť. Ak sa stroj často používa na piesočnatej pôde, resp. pri suchom počasí, dochádza k väčšiemu namáhaniu, a tým tiež k nadmernému opotrebovaniu noža. Opotrebovaný žací nôž sa môže zlomiť, a tým spôsobiť ťažké úrazy. Preto je dôležité vždy dodržiavať pokyny k údržbe žacieho noža. Nebezpečenstvo úrazu! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“. (Ö 4.7)

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK Montáž ● Vyčistite dosadaciu plochu noža a držiak noža. ● Skrutku noža zaistite prostriedkom Loctite 243. ● Žací nôž (1) nasaďte na držiak noža (4) podľa znázornenia na obrázku. ● Podľa obrázka nasaďte novú poistnú podložku (3), naskrutkujte a utiahnite skrutku noža (2) uťahovacím momentom 60 - 65 Nm.

11.8 Brúsenie žacieho noža

Ak sa časom zhoršia výsledky kosenia, je najviac pravdepodobné, že je otupený žací nôž. Pri dobrúsení dodržiavajte nasledujúce pokyny: ● Demontujte žací nôž. (Ö 11.7) ● Žací nôž sa musí pri brúsení chladiť, napr. vodou. Nesmie dôjsť kmodrému zafarbeniu noža, znamenalo by to zníženie trvanlivosti ostria. ● Žací nôž sa musí brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám v dôsledku nevyváženia. ● Pri brúsení sa musí dodržať uhol reznej hrany 30°. ● Pri brúsení dodržiavajte hranice opotrebovania. ● Prípadne odstráňte vzniknutú reznú hranu.

Údržbu lanka smie vykonávať iba vyškolený personál. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Nastavenie lanka spojky a brzdy rezného noža Interval údržby: podľa potreby Nastavenie lanka je potrebné: –keď žací nôž po zapnutí spojky bude nečinný, –keď zapnutie spojky funguje len s časovým oneskorením, –keď sa počas kosenia zníži počet otáčok žacieho motora so zapnutou spojkou. Nastavenie lanka ● Uvoľnite maticu (1) a napnite lanko (2) s maticou (3). Potom znovu dotiahnite maticu (1). Kontrola Správne nastavenie sa kontroluje meraním dĺžky pružiny. ● 1 Pomocou posuvného meradla odmerajte dĺžku uvoľnenej pružiny (4). ● Zapnite spojku žacieho noža – spaľovací motor nespúšťajte. (Ö 10.2) ● 2 Odmerajte dĺžku napnutej pružiny (4). Dĺžkový rozdiel: minimálne 3 mm ● V prípade potreby znovu nastavte lanko. Nastavenie lanka pohonu kolies Hydro RM 756 YC, RM 756 YS Interval údržby: Pred prvým uvedením do prevádzky, resp. podľa potreby Nastavenie lanka je potrebné: – Pred prvým uvedením stroja do prevádzky. – ak sa nedosahuje maximálna rýchlosť pojazdu, – ak je pohon kolies zapnutý neustále. To znamená, že sa kosačka pri ťahaní za štartovacie lanko neželane pohybuje, hoci ste nepoužili páku pohonu kolies. Nastavenie lanka ● Páku nastavenia rýchlosti jazdy (1) potiahnite úplne dozadu ● Povoľte matice (2, 3), aby sa lanko (4) uvoľnilo. ● Naštartujte spaľovací motor. (Ö 10.1) ● Páku pohonu kolies pritiahnite k držadlu a podržte. (Ö 10.5) Vyvarujte sa poškodeniu stroja! Žací nôž sa musí vymeniť, ak sú na ňom viditeľné zárezy alebo praskliny alebo ak dosiahol hranicu opotrebovania (Ö 11.6). Nebezpečenstvo zranenia! Predpísaný uťahovací moment sa musí dodržať. Bezpečnostná podložka (3) sa musí pri každej montáži vymeniť. Skrutku noža (2) je potrebné vymeniť pri každej výmene noža.

Ak zapnutie spojky žacieho noža napriek správne nastavenému lanku nefunguje správne, je potrebné, aby odborný predajca skontroloval spojku a brzdu žacieho noža. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. 250478 111 9937 D - SK

● Lanko (4) napínajte pomocou matice (3), až kým sa nezopne pohon kolies. Potom uvoľnite páku pohonu kolies, vypnite spaľovací motor a dotiahnite maticu (2). ● Kontrola: Ak sa nepoužije páka pohonu kolies, je lanko jemne napnuté a stroj je možné ťahať dozadu – kolesá sa pritom nezablokujú. Nastavenie radenia prevodových stupňov RM 756 GC, RM 756 GS Interval údržby: podľa potreby Nastavenie lanka je potrebné, –keď nie je možné zaradiť jednotlivé prevodové stupne. Nastavenie lanka ● Lanko (1) napnite pomocou obidvoch matíc (2, 3) na spodnej strane vodiaceho držadla tak, aby bolo možné zaradiť všetky tri prevodové stupne. Nastavenie lanka pohonu kolies RM 756 GC, RM 756 GS Interval údržby: podľa potreby Nastavenie lanka je potrebné: –keď sa po použití páky pohonu kolies neaktivuje pohon kolies, – ak je pohon kolies zapnutý neustále. To znamená, že sa kosačka pri ťahaní za štartovacie lanko neželane pohybuje, hoci ste nepoužili páku pohonu kolies. Kontrola napnutia lanka:

1. 3. Zaraďte rýchlostný stupeň a

(zimná prestávka) Stroj uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Zabezpečte, aby bol stroj uskladnený mimo dosahu detí. Prípadné poruchy odstráňte ešte pred uskladnením. Stroj sa musí neustále nachádzať vbezpečnom prevádzkovom stave. Pred uskladnením vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor (napr. chodom naprázdno). Pri uskladnení stroja na dlhší čas (zimná prestávka) musíte navyše dodržať nasledujúce pokyny: ● Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja. ● Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, prípadne namažte tukom. ● Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora) a otvorom pre zapaľovaciu sviečku nalejte do spaľovacieho motora asi 3 cm³ motorového oleja. Spaľovací motor niekoľkokrát pretočte bez zapaľovacej sviečky (potiahnite štartovacie lanko). ● Znova naskrutkujte zapaľovaciu sviečku (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora). ● Vymeňte olej (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora).

12.1 Upevnenie stroja

Stroj prevážajte umiestnený na čistej, rovnej ložnej ploche tak, aby stál na všetkých 4 kolesách. ● Zaistite ho proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov. Laná, resp. popruhy upevnite na spodný diel vodiaceho držadla (1) a k nárazníku (2). Nebezpečenstvo zranenia! Ak chcete so strojom pracovať, musí byť lanko pohonu kolies správne nastavené.

Nebezpečenstvo požiaru! Koncovku zapaľovacej sviečky uchovávajte mimo dosahu otvoru zapaľovacej sviečky (nebezpečenstvo požiaru).

12.2 Zdvíhanie alebo prenášanie stroja

Kosačku zdvíhajte a noste vždy vo dvojici. Všetky modely: ● Kosačku držte a zdvíhajte na nárazníku (1) a na vodiacom držadle (2). RM 756 GC, RM 756 YC – doplňujúci variant nosenia: ● Držadlo na nosenie (3) vytiahnite zo spodného dielu vodiaceho držadla až na doraz. ● Vpravo: Kosačku držte a zdvíhajte na nárazníku (1) a na vodiacom držadle (2). Vľavo: Kosačku držte a zdvíhajte na nárazníku (1) a na držadle na nosenie (3). ● Po preprave zasuňte držadlo na nosenie (3) do spodného dielu vodiaceho držadla až na doraz. Pokosená tráva nepatrí na skládku smetí, ale je najvhodnejším materiálom na kompostovanie. Obalové materiály, stroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov, tieto sa musia likvidovať podľa platných predpisov. Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom pre efektívnu recykláciu cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebiteľný odovzdať do zberu triedeného materiálu. Pri likvidácii stroja dodržujte pokyny, uvedené v kapitole „Likvidácia použitých materiálov“ (Ö 4.9). Pre získanie potrebných informácií o odbornej likvidácii odpadových materiálov sa obráťte na miestny recyklačný podnik alebo na špecializovaného predajcu. Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov Benzínová kosačka na trávu (STIHL RM) Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov. Ak chcete predísť poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:

1. Bežné spotrebné náhradné diely

Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymeniť. Medzi tieto diely patrí napr.: – Žací nôž – Zberný kôš na trávu (textilný) – klinový remeň, – trecie lišty, – pneumatika. – Vložka do žacieho kanála

2. Dodržovanie pokynov uvedených v

tomto návode na obsluhu Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívateľ. To platí predovšetkým pre: – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL, – používanie prevádzkových hmôt (mazivo, benzín pre spaľovací motor a motorový olej, pozrite si údaje výrobcu spaľovacieho motora), ktoré neschválila spoločnosť STIHL, – používanie náradia a príslušenstva, ktoré nie je pre stroj schválené, vhodné alebo je kvalitatívne nevyhovujúce, – používanie výrobku v rozpore s predpísaným určením, – používanie výrobku na športové alebo súťažné akcie, – následné škody, ktoré vznikli ďalším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.

Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov.

13. Ochrana životného

Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Zanedbaním týchto prác môžu vzniknúť škody, za ktoré zodpovedá sám užívateľ. K tomu patria okrem iného: – korózia a iné škody, spôsobené následkom neodborného uskladnenia, – škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov, – škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby, resp. v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv, ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu. Žací nôž

16.1 Vyhlásenie o zhode výrobcom ku

kosačke STIHL RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Rakúsko týmto zodpovedne vyhlasuje, že –Konštrukčný typ: Kosačka na trávu – Výrobná značka: STIHL – Typ: RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS – Šírka záberu pri kosení: 54 – Sériové identifikačné číslo: 6378 zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 14982. Sídlo účastníkov konania: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, DE Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha VIII. – Nameraná hladina akustického výkonu: 97,4 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 98 dB(A) Technické podklady sú uschované vspoločnosti STIHL Tirol GmbH. Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na kosačke na trávu. Langkampfen, 02. 01. 2021 STIHL Tirol GmbH v z. Matthias Fleischer, vedúci odboru výskumu a vývoja produktov v z. Sven Zimmermann, vedúci odboru kvality

15. Bežné náhradné diely

Upevňovacie prvky žacieho noža (skrutka noža, poistná podložka) sa musia pri výmene noža, resp. pri montáži noža tiež vymeniť. Náhradné diely sú k dispozícii u špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií. Informácie o spĺňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach. Porucha: Spaľovací motor sa nenaštartuje. Možná príčina: – Páka akcelerátora je v polohe pre zastavenie –Sýtič nie je aktivovaný – V nádrži nie je palivo – Nevhodné, znečistené alebo staré palivo v nádrži – Nedostatočné zásobovanie palivom –Zapaľovacia sviečka je zanesená alebo poškodená – Nesprávna vzdialenosť elektród – Koncovka zapaľovacej sviečky je vytiahnutá zo zapaľovacej sviečky –Spaľovací motor je v dôsledku opakovaných pokusov o štartovanie „presýtený“ – Zanesený vzduchový filter

RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS Sériové identifikačné číslo 6378 Spaľovací motor, typ konštrukcie 4-taktný spaľovací motor Výrobca Kawasaki Typ

Meranie podľa EN ISO 5395-2, EN 20643 Podľa 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Zaručená hladina akustického výkonu

2dB(A) D/Š/V 176/59/116 cm RM 756.0 GC Pohon zadných kolies 3 V (3. prev. stupeň) Hmotnosť 60 kg RM 756.0 GS Pohon zadných kolies 3 V (3. prev. stupeň) Hmotnosť 60 kg RM 756.0 YC Pohon zadných kolies Hydrostatická prevodovka, plynulo regulovateľná Hmotnosť 61 kg RM 756.0 YS Pohon zadných kolies Hydrostatická prevodovka, plynulo regulovateľná Hmotnosť 60 kg RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS

# prípadne vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. @ Prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora.0478 111 9937 D - SK

– Lanko regulácie akcelerátora je poškodené (napr. zalomené) Náprava: – Páku akcelerátora dajte do polohy sýtiča, resp. nastavte do polohy pre spustenie (Ö 10.1) – Páku akcelerátora nastavte do polohy sýtiča (Ö 10.1) –Doplňte palivo (Ö 7.5) –Vyčistite palivový systém a karburátor; vždy používajte čerstvé značkové palivo @, #, (Ö 7.5) – Skontrolujte palivové vedenie @, # –Vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku @ – Nastavte vzdialenosť elektród # –Nasuňte koncovku zapaľovacej sviečky, skontrolujte správny kontakt kábla zapaľovania a koncovky. # – Vyskrutkujte a vysušte zapaľovaciu sviečku, páku akcelerátora posuňte do polohy pre zastavenie a pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke niekoľkokrát pretiahnite štartovacie lanko, zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nasaďte koncovku zapaľovacej sviečky. @ –Vyčistite/vymeňte vzduchový filter @ – Opravte lanko regulácie akcelerátora # Porucha: Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu spaľovacieho motora Možná príčina: – Kosenie s príliš nízkym stupňom kosenia, resp. s príliš vysokou rýchlosťou. – Voda v palivovej nádrži a v karburátore; upchatý karburátor –Znečistená palivová nádrž –Znečistený vzduchový filter – Zanesená zapaľovacia sviečka Odstránenie: – Prispôsobte výšku kosenia, resp. znížte rýchlosť – Vyprázdnite palivovú nádrž, vyčistite palivové potrubie a karburátor # –Vyčistite palivovú nádrž # –Vyčistite/vymeňte vzduchový filter @,

–Vyčistite zapaľovaciu sviečku # Porucha: Spaľovací motor zhasína pri spustenej prevádzke Možná príčina: – Uzatvorený palivový ventil –Odvzdušňovacia skrutka nádrže zatvorená – Spojka a brzda rezného noža preťažená Náprava: – Otvorte palivový ventil (Ö 10.1) – Otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže (Ö 10.1) –Vyčistite žací kanál, vyprázdnite zberný kôš na trávu (Ö 9.) Porucha: Pri zatiahnutí páky pohonu kolies sa neaktivuje pohon Možná príčina: – Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies – Porucha lanka pohonu kolies (napr. zalomené) – Opotrebovaný klinový remeň Náprava: – Skontrolujte nastavenie (Ö 11.9) –Vymeňte lanko # –Vymeňte klinový remeň # Porucha: Spaľovací motor sa veľmi zahrieva Možná príčina: – Príliš málo oleja v spaľovacom motore – Chladiace rebrá sú znečistené Náprava: – Doplňte motorový olej, príp. ho vymeňte

–Vyčistite chladiace rebrá (Ö 11.3) Porucha: Nerovný rez, trávnik žltne. Možná príčina: – Tupý alebo opotrebovaný žací nôž – Príliš vysoká rýchlosť pohonu pri kosení v pomere k výške kosenia –Otáčky spaľovacieho motora sú príliš nízke Náprava: – Nabrúste alebo vymeňte žací nôž. (Ö 11.6) – Znížte rýchlosť pohybu pri kosení a/alebo nastavte správnu výšku kosenia (Ö 9.), (Ö 7.3) – Páku regulácie akcelerátora posuňte do polohy pre štartovanie (Ö 10.1) Porucha: Žací kanál je upchatý. Možná príčina: – Opotrebovaný žací nôž – Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy. –Otáčky spaľovacieho motora sú príliš nízke Náprava: –Vymeňte žací nôž (Ö 11.6) – Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte podmienkam kosenia (Ö 9.), (Ö 7.3)315 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLHUSR SK 0478 111 9937 D - SK – Páku regulácie akcelerátora posuňte do polohy pre štartovanie (Ö 10.1) Porucha: Silné vibrácie počas prevádzky Možná príčina: – Chybná rezná jednotka – Nevyvážený žací nôž –Uvoľnené upevnenie spaľovacieho motora Náprava: – Skontrolujte žací nôž, hriadeľ noža a skrutky noža; utiahnite skrutky noža (Ö 11.7) – Nabrúste/vymeňte žací nôž (Ö 11.8) – Utiahnite upevňovacie skrutky spaľovacieho motora # Porucha: Pri postavení do polohy na čistenie vyteká benzín z krytu na nádrž Možná príčina: – Odvzdušňovacia skrutka nádrže bola príliš silno zakrútená Náprava: –Vymeňte kryt na nádrž #

servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 310478 111 9937 D - SK

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIHL

Model : RM 756 GS

Kategória : Kosačka na trávu