BT-GW 190 D Set - Zvárací stroj EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BT-GW 190 D Set EINHELL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BT-GW 190 D Set - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BT-GW 190 D Set značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU BT-GW 190 D Set EINHELL
24. Otočný regulátor
2. Popis prístroja a objem dodávky
3. Správne použitie prístroja
7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov
8. Likvidácia a recyklácia
Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2. Prevádzkový ukazovateľ
5. Odkladacia plocha plynových fliaš
16. Prípojka prívodu plynu
24. Otočný regulátor
a. 16 x skrutka pre pojazdné kolieska b. 16 x rozperný poistný krúžok pre pojazdné kolieska c. 16 x podložka pre pojazdné kolieska d. 2 x hadicová svorka k. 1 x rám ochranného skla l. 1 x zváracie sklo m. 1 x priehľadné ochranné sklo n. 2 x prídržné puzdrá ochranného skla o. 3 x matica pre rukoväť p. 3 x skrutka pre rukoväť q. 2 x prídržný kolík ochranného skla r. 1 x rukoväť s. 1 x rám zváracieho štítu
3. Správne použitie prístroja
Zváračka s ochrannou atmosférou je určená výlučne na zváranie ocele metódou MAG (zváranie kovovou elektródou v ochrannej atmosfére aktívneho plynu) s použitím príslušných zváracích drôtov a plynov. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Dôležité upozornenie k elektrickej prípojke Prístroj spadá do triedy A podľa normy EN 60974-10, čiže nie je určený pre použitie v obytných priestoroch, v ktorých sa uskutočňuje napájanie elektrickým prúdom prostredníctvom verejného napájacieho systému nízkeho napätia, pretože by tam mohol spôsobiť v prípade nevhodných sieťových podmienok rušenie. Ak prístroj chcete použiť v obytných priestoroch, v ktorých sa uskutočňuje napájanie elektrickým prúdom prostredníctvom verejného napájacieho systému nízkeho napätia, je potrebné použitie elektromagnetického filtra, ktorý zredukuje elektromagnetické rušenie do takej miery, že nebude zo strany užívateľa vnímané ako rušivé. V priemyselnom použití alebo iných oblastiach, v ktorých sa neuskutočňuje napájanie elektrickým prúdom prostredníctvom verejného napájacieho systému nízkeho napätia, sa môže prístroj používať bez použitia takéhoto filtra. Všeobecné bezpečnostné opatrenia Užívateľ je zodpovedný za odbornú inštaláciu a používanie prístroja podľa údajov výrobcu. Pokiaľ by malo dôjsť k výskytu elektromagnetického rušenia, Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 8586
je v zodpovednosti užívateľa, aby toto rušenie odstránil pomocou technických pomocných prostriedkov uvedených v bode „Dôležité upozornenie k elektrickej prípojke“. Redukcia emisií Hlavné napájanie elektrickým prúdom Zváračka sa musí zapojiť v súlade s údajmi výrobcu na hlavné napájanie elektrickým prúdom. Pokiaľ dôjde k výskytu rušenia, môže byť potrebné uskutočniť dodatočné opatrenia, napr. inštalácia filtra na hlavné napájanie elektrickým prúdom (pozri vyššie v bode „Dôležité upozornenie k elektrickej prípojke“). Zváracie káble by mali byť pokiaľ možno čo najkratšie. Kardiostimulátor Osoby, ktoré nosia elektronický prístroj pre udržiavanie životných funkcií (napr. kardiostimulátor apod.), by sa mali poradiť so svojim lekárom predtým, než prídu do blízkosti oblúkovej, rezacej, vypaľovacej alebo bodovej zváračky, aby sa zabezpečilo, že magnetické polia v spojení s vysokými elektrickými prúdmi nebudú mať negatívny dopad na ich prístroje. Záručná doba je 12 mesiacov v prípade firemného používania, resp. 24 mesiacov pre spotrebiteľov a začína plynúť odo dňa zakúpenia prístroja.
: 41 V Cievka zváracieho drôtu max: 5 kg Priemer zváracieho drôtu: 0,6/0,8/1,0 mm Istenie: 16 A Hmotnosť: 36,3 kg Uvedené časy zvárania sú platné pre teplotu okolia 40 °C.
5.1.1 Montáž pojazdných koliesok a otočných
koliesok (6/14) Pojazdné kolieska (6) a otočné kolieska (14) namontujte ako je to znázornené na obrázkoch 7, 9, 10, 11.
5.1.2 Montáž zváracieho štítu (17)
Založte zváracie sklo (I) a cez neho vložte priehľadné ochranné sklo (m) do rámu určeného pre ochranné sklo (k) (obr. 12). Zatlačte prídržné kolíky ochranného skla (q) zvonku do otvorov v ráme zváracieho štítu (s) (obr. 13). Založte rám pre ochranné sklo (k) so zváracím sklom (I) a priehľadným ochranným sklom (m) z vnútra do výrezu v ráme zváracieho štítu (s), zatlačte prídržné puzdrá ochranného skla (n) na prídržné kolíky ochranného skla (q), kým nezaskočia, aby sa zaistil rám pre ochranné sklo (k). Priehľadné ochranné sklo (m) sa musí nachádzať na vonkajšej strane (obr. 14). Hornú hranu rámu zváracieho štítu (s) ohnite dovnútra (obr. 15/1) a rohy hornej hrany zalomte (obr. 15/2). Teraz ohnite dovnútra vonkajšie strany rámu zváracieho štítu (s) (obr. 15/3) a spojte ich pevným zatlačením rohov hornej hrany a vonkajších strán. Na každej strane musíte pri zatláčaní prídržných kolíkov počuť 2 zreteľné kliknutie (obr. 15/4). Keď sú obidva horné rohy zváracieho štítu spojené podľa znázornenia na obrázku 16, vložte zvonku cez 3 otvory do zváracieho štítu skrutky pre rukoväť (p) (obr. 17). Zvárací štít otočte a založte rukoväť (r) na závity 3 skrutiek pre rukoväť (p). Rukoväť (r) pevne dotiahnite na zvárací štít pomocou 3 matíc pre rukoväť (o) (obr. 18).
Pri zváraní s prechádzajúcim drôtom je potrebná ochranná atmosféra, zloženie ochrannej atmosféry závisí od zvoleného zváracieho procesu: Ochranná atmosféra CO2 Argon/CO2 Zváraný kov Nelegovaná oceľ X X Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 8687
5.2.2 Montáž plynovej fľaše na prístroj
(obr. 19-25) Plynová fľaša nie je súčasťou dodávky! Plynovú fľašu namontujte tak, ako to je znázornené na obrázkoch 19 - 21. Skontrolujte pevnosť bezpečnostnej reťaze (28) a či zváračka stojí pevne, aby sa neprevrátila. Pozor! Na odkladaciu plochu plynových fliaš (obr. 19/5) sa môžu namontovať plynové fľaše s objemom maximálne 20 litrov. Pri použití väčších plynových fliaš vzniká nebezpečenstvo prevrátenia, tieto sa môžu preto postaviť iba vedľa prístroja. V tomto prípade sa musí plynová fľaša dostatočne chrániť proti prevráteniu!
5.2.3 Napojenie plynovej fľaše
Po odobratí ochranného krytu (obr. 22/A) fľašový ventil (obr. 22/B) krátko otvorte v odvrátenom smere od tela. Prípojný závit (obr. 22/C) prípadne vyčistite od nečistôt suchou utierkou bez pomoci akéhokoľvek čistiaceho prostriedku. Skontrolujte, či sa na redukčnom ventile (19) nachádza tesnenie a je v bezchybnom stave. Redukčný ventil (19) naskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek na prípojný závit (obr. 23/C) plynovej fľaše (obr. 23). Nasuňte obidve hadicové objímky (d) cez hadicu ochrannej atmosféry (18). Hadicu ochrannej atmosféry (18) nasuňte na prípojku hadice ochrannej atmosféry (23) na redukčnom ventile (19) a prípojku prívodu plynu (16) nasuňte na zváračku a zaistite obidva prípojné miesta pomocou hadicových objímok (d) (obr. 24 - 25). Pozor! Dbajte na tesnosť všetkých plynových pripojení a spojení! Skontrolujte prípojky a spojovacie miesta pomocou spreju na netesnosti alebo mydlovej vody.
5.2.4 Objasnenie redukčného ventilu (obr. 4/19)
Manometer (31) znázorňuje tlak fľaše v baroch. Na otočnom regulátore (24) sa dá nastaviť prietokové množstvo plynu. Nastavené prietokové množstvo plynu sa dá odčítať na manometri (20) v litroch za minútu (l/min). Plyn vystupuje z prípojky hadice ochrannej atmosféry (23) a ďalej sa prepravuje cez hadicu ochrannej atmosféry (obr. 3/18) do zváračky (pozri bod 5.2.3). Pozor! Na nastavenie prietokového množstva plynu postupujte vždy podľa popisu v bode 6.1.3. Redukčný ventil sa namontuje na plynovú fľašu pomocou skrutkového spoja (21) (pozri bod 5.2.3). Pozor! Zásahy a opravy na redukčnom ventile smie vykonávať iba odborný personál. Prípadne zašlite chybné redukčné ventily na servisnú adresu.
5.3 Sieťové pripojenie
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete. Prístroj je možné pripojiť iba na správne uzemnené a zabezpečené zásuvky. Prosím dodržiavajte nasledovné pokyny, aby sa mohli vylúčiť prípadné riziká vzniku požiaru, elektrického úderu alebo zranenia osôb. Nikdy nepoužívajte prístroj s 400 V napätím, keď je prístroj nastavený na 230 V. Pozor: nebezpečenstvo požiaru! Prosím odpojte prístroj od elektrického prúdu predtým, než budete nastavovať nominálne napätie. Prestavovanie nominálneho napätia počas prevádzky zváračky je zakázané. Pred uvedením zváračky do prevádzky prosím zabezpečiť, aby sa nastavené nominálne napätie prístroja zhodovalo s pripojeným zdrojom elektrickej energie. Poznámka: Zváračka je vybavená 400 V~ 16 A CeCon- konektorom. Ak sa má zváračka prevádzkovať na 230 V~, musí sa použiť priložený adaptérový kábel č. 30.
5.4 Montáž cievky na drôt (obr. 1, 5, 6, 26 - 34)
Cievka na drôt nie je súčasťou dodávky!
V závislosti od prípadu použitia sú potrebné rôzne zváracie drôty. Zváračka sa môže používať so zváracími drôtmi s priemerom 0,6; 0,8 mm a 1,0 mm. Príslušná podávacia kladka a kontaktná rúrka sú priložené pri prístroji. Podávacia kladka, kontaktná rúrka a prierez drôtu musia vždy spolu pasovať.
5.4.2 Kapacita cievky na drôt
Do prístroja sa môžu namontovať cievky na drôt do maximálne 5 kg.
Popis jednotky vedenia drôtu (obr. 26 - 27) A Aretácia cievky B Držiak cievky C Unášací kolík D Nastavovacia skrutka pre brzdu kladky E Skrutky pre držiak podávacej kladky F Držiak podávacej kladky G Podávacia kladka H Upnutie hadicového paketu I Prítlačná kladka J Držiak prítlačnej kladky K Pružina prítlačnej kladky L Nastavovacia skrutka pre protitlak M Vodiaca rúrka N Cievka na drôt O Unášací otvor cievky na drôt Nasadenie cievky na drôt (obr. 26, 27) Založte cievku na drôt (N) na držiak cievky (B). Dbajte na to, aby sa koniec zváracieho drôtu odvíjal na strane drôtového vedenia, pozri šípku. Skontrolujte, aby bola aretácia cievky (A) zatlačená a unášací kolík (C) sa nachádzal v unášacom otvore cievky drôtu (O). Aretácia cievky (A) musí opäť zaskočiť na cievku drôtu (N) (obr. 27). Zavedenie zváracieho drôtu a nastavenie drôtového vedenia (obr. 28-34) Pružinu prítlačnej kladky (K) zatlačte nahor a vychýľte dopredu (obr. 28). Držiak prítlačnej kladky (J) s prítlačnou kladkou (I) a pružinou prítlačnej kladky (K) zaklapnite smerom nadol (obr. 29). Povoľte skrutky pre držiak podávacej kladky (E) a držiak podávacej kladky (F) odtiahnite smerom nahor (obr. 30). Skontrolujte podávaciu kladku (G). Na vrchnej strane podávacej kladky (G) musí byť uvedená príslušná hrúbka drôtu. Podávacia kladka (G) je vybavená 2 vodiacimi drážkami. Podľa potreby podávaciu kladku (G) otočte alebo vymeňte (obr. 31). Držiak podávacej kladky (F) znovu nasaďte a pevne dotiahnite. Plynovú dýzu (obr. 5/12) vytiahnite z horáka (obr. 5/13) otáčaním doprava, odskrutkujte kontaktnú rúrku (obr. 6/26) (obr. 5 - 6). Hadicový paket (obr. 1/11) položte na podlahu čo najrovnejšie smerom od zváračky. Prvých 10 cm zváracieho drôtu odrežte tak, aby vznikol priamy rez bez výstupkov, zádrhov a nečistôt. Koniec zváracieho drôtu odhrotujte. Zvárací drôt presuňte cez vodiacu rúrku (M), medzi prítlačnú a podávaciu kladku (G/I) do upnutia hadicového paketu (H) (obr. 32). Zvárací drôt opatrne posúvajte rukou do hadicového paketu, kým nevyčnieva na horáku (obr. 5/13) o cca 1 cm. Povoľte nastavovaciu skrutku pre protitlak (L) o niekoľko otáčok (obr. 34). Držiak prítlačnej kladky (J) s prítlačnou kladkou (I) a pružinou prítlačnej kladky (K) opäť zaklapnite smerom nahor a pružinu prítlačnej kladky (K) opäť zaveste na nastavovaciu skrutku pre protitlak (L) (obr. 33). Nastavovaciu skrutku pre protitlak (L) nastavte teraz tak, aby zvárací drôt sedel pevne medzi prítlačnou kladkou (I) a podávacou kladkou (G) bez toho, aby bol stlačený (obr. 34). Naskrutkujte správnu kontaktnú rúrku (obr. 6/26) pre použitý priemer zváracieho drôtu na horák (obr. 5/13) a plynovú dýzu nasaďte otáčaním doprava (obr. 5/12). Nastavovaciu skrutku pre brzdu kladky (D) nastavte tak, aby sa dal drôt stále viesť a kladka sa po odbrzdení drôtového vedenia automaticky zastavila.
Keďže sa zváračka nastavuje odlišne v závislosti od prípadu použitia, odporúčame, aby ste nastavenia vykonávali na základe skúšobného zvárania.
6.1.2 Nastavenie rýchlosti podávania drôtu
Rýchlosť podávania drôtu sa prispôsobí automaticky na použité nastavenie prúdu. Je možné plynule vykonať jemné nastavenie rýchlosti podávania drôtu na regulátore rýchlosti zváracieho drôtu (obr. 1/29). Odporúča sa pri nastavení začať na stupni 5, ktorý predstavuje strednú hodnotu a podľa potreby doregulovať. Požadované množstvo drôtu závisí od hrúbky materiálu, vypálenej hĺbky, použitého priemeru zváracieho drôtu a tiež od veľkosti premosťovaných odstupov zváraných obrobkov.
6.1.3 Nastavenie prietokového množstva plynu
Prietokové množstvo plynu sa dá nastavovať plynule na redukčnom tlakovom ventile (obr. 4/19). Udáva sa na manometri (obr. 4/20) v litroch za minútu (l/min). Odporúčané prietokové množstvo plynu vo vetraných priestoroch: 5 – 15 l/min. Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 8889
Na nastavenie prietokového množstva plynu najskôr povoľte napínaciu páčku (obr. 26/K) jednotky podávania drôtu, aby ste zabránili nadbytočnému opotrebovaniu drôtu (pozri 5.4.3). Vytvorte sieťové pripojenie (pozri bod 5.3), dajte vypínač zváracieho prúdu zap/vyp (obr. 1/7; 8) na stupeň 1; 230 V/400 V a stlačte spínač horáka (obr. 5/25), aby ste pustili prietok plynu. Teraz nastavte na redukčnom ventile (obr. 4/19) požadované prietokové množstvo plynu. Otáčanie regulátora doľava (obr. 4/24): menšie prietokové množstvo plynu Otáčanie regulátora doprava (obr. 4/24): väčšie prietokové množstvo plynu Pružinu prítlačnej kladky (obr. 26/K) jednotky podávania drôtu opäť pevne upevnite.
6.2 Elektrické pripojenie
6.2.1 Sieťové pripojenie
Uzemňovaciu svorku (10) prístroja zapojte čo najbližšie k zváraciemu miestu. Dbajte na kovovo lesklý prechod na kontaktnom mieste.
Ak sa vykonali všetky elektrické pripojenia pre elektrické napájanie a zvárací elektrický obvod ako aj pripojenie ochrannej atmosféry, môžete postupovať nasledovne: Zvárané obrobky musia byť v oblasti zvárania zbavené farby, kovových povlakov, nečistoty, hrdze, mastnoty a vlhkosti. Nastavte zvárací prúd, podávanie drôtu a prietokové množstvo plynu (pozri 6.1.1 - 6.1.3) podľa potreby. Držte zvárací štít (obr. 3/17) pred tvárou a zaveďte plynovú dýzu na miesto obrobku, kde sa má zvárať. Teraz stlačte spínač horáka (obr. 5/25). Ak elektrický oblúk horí, prístroj posúva drôt do zváracieho kúpeľa. Ak je zvarový bod dostatočne veľký, horák sa vedie pomaly pozdĺž požadovanej hrany. V prípade potreby zľahka pokývať, aby sa zvárací kúpeľ trochu zväčšil. Ideálne nastavenie zváracieho prúdu, rýchlosti podávania drôtu a prietokového množstva plynu zistite na základe skúšobného zvárania. V ideálnom prípade by ste mali počuť rovnomerný zvárací zvuk. Vypálená hĺbka by mala byť čo najhlbšia, avšak zvárací kúpeľ nesmie prepadnúť cez zváraný obrobok.
Zváračka je vybavená ochranou proti prehriatiu, ktorá chráni zvárací transformátor pred predhriatím. Ak by malo dôjsť k spusteniu ochrany pred prehriatím, na Vašom prístroji sa rozsvieti kontrolka (3). Nechajte zváračku na nejaký čas vychladnúť.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.
Všetky pohyblivé časti je potrebné premazať v pravidelných časových intervaloch.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www-isc-gmbh.info Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 898. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj ajeho príslušenstvo sa skladajú zrôznych materiálov, ako sú napr. kovy aplasty. Poškodené súčiastky odovzdajte navhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa vodbornej predajni alebo na miestnych úradoch!
Porucha Príčina Pomoc pri odstraňovaní Podávacia kladka sa neotáča Chýba elektrické napätie Regulátor podávania drôtu na 0 Skontrolovať pripojenie Skontrolovať nastavenie Podávacia kladka sa otáča, avšak nedochádza k podávaniu drôtu Nesprávny tlak kladky (pozri 5.4.3) Brzda kladky nastavená príliš pevne (pozri 5.4.3) Znečistená / poškodená podávacia kladka (pozri 5.4.3). Poškodený hadicový paket Kontaktná rúrka nesprávnej veľkosti / znečistená / opotrebená (pozri 5.4.3). Zvárací drôt na plynovej dýze / kontaktnej rúrke pevne navarený Skontrolovať nastavenie Skontrolovať nastavenie Vyčistiť resp. vymeniť Skontrolovať plášť drôtového vedenia Vyčistiť / vymeniť Uvoľniť Prístroj nefunguje po dlhšej prevádzke, svieti kontrolka tepelnej poistky (3) Prístroj sa prehrial v dôsledku príliš dlhého používania resp. nedodržania času vychladnutia Prístroj nechať vychladnúť minimálne na 20-30 minút! Veľmi zlý zvar Nesprávne nastavenie prúdu / podávania (pozri 6.1.1/6.1.2) Žiadny / príliš málo plynu (pozri
Skontrolovať nastavenie Skontrolovať nastavenie resp. plniaci tlak plynovej fľaše
EN 60974-1 Európska norma pre zariadenia na oblúkové zváranie a zdroje na elektrické zváranie s obmedzeným trvaním prevádzky Neskladujte ani nepoužívajte tento prístroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí ani v daždi. Poistka s menovitou hodnotou v ampéroch v sieťovom pripojení Sieťové pripojenie
Sieťové napätie 50 Hz Sieťová frekvencia
max Najvyššia menovitá hodnota sieťového prúdu Symbol pre klesajúcu charakteristiku Pred použitím zváračky si dôkladne prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu Zváranie kovovou elektródou v inertnom a aktívnom ochrannom plyne vrátane použitia plnenej drôtovej elektródy
Trieda izolácie Ø mm Priemer zváracieho drôtu
Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripojenie. To znamená, že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch. Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia. Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch, ktoré a) neprekračujú maximálnu prípustnú sieťovú impedanciu Zmax = 0,2 Ω(Ohm), alebo b) majú hodnotu zaťažiteľnosti siete permanentným prúdom minimálne 100 Afázu. Ako prevádzkovateľ musíte zabezpečiť, v prípade potreby po konzultácii s vašim dodávateľom elektrickej energie, aby váš prípojný bod, na ktorom chcete používať tento výrobok, spĺňal jeden z oboch uvedených požiadaviek a) alebo b). Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 9899
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto
zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo
výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. To sa týka predovšetkým akumulátorov, na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov. Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred
koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole
uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím, starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 110111
Notice-Facile