EINHELL TCIW 170 - Zvárací stroj

TCIW 170 - Zvárací stroj EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TCIW 170 EINHELL vo formáte PDF.

📄 102 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice EINHELL TCIW 170 - page 88
SKIP

Často kladené otázky - TCIW 170 EINHELL

Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TCIW 170 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TCIW 170 značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU TCIW 170 EINHELL

2. Popis prístroja a objem dodávky

3. Správne použitie prístroja

7. Výmena sieťového prípojného vedenia

8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

9. Likvidácia a recyklácia

Nebezpečenstvo! - Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Opatrne! Noste ochrannú dýchaciu masku. Pri zváraní môžu vznikať jedovaté plyny. Používajte preto vhodnú ochrannú dýchaciu masku a postarajte sa o dostatočné vetranie. Opatrne! Noste špeciálne zváračské rukavice. Pri zváraní môžu poletovať žieravé čiastočky. Chráňte preto vaše ruky a paže pomocou špeciálnych zváračských rukavíc. Opatrne! Nikdy nepracujte bez ochrany očí! Používajte pri všetkých prácach, pri ktorých je ohrozená Vaše tvár a Vaše oči, zváračský štít. Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 89Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 89 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

1. Bezpečnostné pokyny

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Kardiostimulátor Osoby, ktoré majú implantovaný elektronický prístroj na udržiavanie života (ako napr. kardiosti- mulátor), musia pred tým, než sa priblížia k príst- roju na zváranie elektrickým oblúkom, k prístroju na rezné, vypaľovacie alebo bodové zváranie, konzultovať so svojim lekárom, či ich prístroje nebudú ovplyvňované magnetickými poľami v spojení s vysokými elektrickými prúdmi.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obrázok 1/2)

3. Kontrolka prevádzky

4. Kontrolka prehriatia

5. Rýchlospojka pozitívna

6. Rýchlospojka negatívna

8. Kábel s držiakom elektród

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

3. Správne použitie prístroja

Invertorová zváračka je vhodná na zváranie so všetkými bežne dostupnými elektródami s prie- merom od 1,6 - 4 mm. Vďaka zakladaciemu pásu je prístroj ideálny pre mobilné použitie. Invertoro- vá zváračka je ideálna na opravy, údržbové alebo montážne práce v domácich dielňach. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 90Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 90 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

EN 60974-1 Európska norma pre zváračky na ručné oblúkové zváranie s obmedzenou dobou zapnutia. 1~ f

Jednofázový statický frekvenčný menič - transfor- mátor – usmerňovač

Symbol pre zdroje na elektrické zváranie, ktoré sú vhodné na zváranie v prostredí so zvýšeným elektrickým ohrozením. ~ 50 Hz Striedavý prúd a menovitá hodnota frekvencie [Hz]

Zváracie napätie [V] Jednosmerný prúd Sieťový vstup; počet fáz ako aj symbol pre striedavý prúd a menovitú hodnotu frekvencie

1max Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu [A]

1eff Efektívna hodnota najväčšieho sieťového prúdu [A] Symbol pre klesajúcu charakteristiku Ručné zváranie elektrickým oblúkom s obalenými tyčinkovými elektródami WIG zváranie (volfrámový inertný plyn) Poistka s menovitou hodnotou v ampéroch v sieťovom pripojení Neskladujte ani nepoužívajte tento prístroj vo vlh- kom alebo mokrom prostredí alebo v daždi. IP 21 S Stupeň ochrany

  • WIG zváranie Zvárací prúd p. 30
  • – 170 A Doba zapnutia X 30% p. 170
  • A 60% p. 110
  • A 100% A Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev: p. 82

1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochranná maska proti prachu. Nebezpečenstvo! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádz- ky elektromagnetické pole. Toto pole môže v určitých prípadoch ovplyvňovať aktívne alebo pasívne medicínske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínskymi implantátmi konzultovať pred používaním prístroja svojho lekára a výrobcu medicínskeho implantátu.

5. Pred uvedením do prevádzky

Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- sia s údajmi elektrickej siete. Výstraha! Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel. Pripojenie zváracieho kábla (obr. 4) Nebezpečenstvo! Vykonajte pripojenie zváracích káblov (8/9) iba vtedy, keď je prístroj odpojený zo siete! Zapojte zvárací kábel tak, ako je to znázornené na obrázku 4. Spojte za týmto účelom obidve zástrčky držiaka elektród (8) a uzemňovacej svorky (9) s príslušnými rýchlospojkami (5/6) a zafi xujte zástrčky otočením v smere hodinových ručičiek. Pri zváraní s obalenými tyčinkovými elektródami sa pripája kábel s držiakom elektród (8) zvyčajne na plusový pól (5), kábel s uzemňovacou svorkou (9) na mínusový pól (6). Zapnutie/vypnutie (obr. 2/3) Zapnite prístroj prepnutím vypínača zap/vyp (11) do polohy „ON“. Kontrolka prevádzky (3) sa roz- svieti. Vypnite prístroj prepnutím vypínača zap/ vyp (11) do polohy „OFF“. Kontrolka prevádzky (3) zhasne. Pozor! Avšak predtým, než zapnete prístroj, zabezpečte, aby bol prepínač elektródového zvárania / WIG zvárania (12) nastavený na elekt- ródové zváranie. Príprava zvárania Uzemňovacia svorka (9) sa upevňuje priamo na zváranom obrobku alebo na podložke, na ktorej je predmet umiestnený. Pozor, postarajte sa o to, aby existoval priamy kontakt podložky so zváraným predmetom. Vy- hýbajte sa preto lakovaným povrchom a / alebo izolačným látkam. Kábel držiaku elektródy má na konci špeciálnu svorku, ktorá slúži na zovretie elektródy. Počas zvárania je potrebné vždy používať ochranný zváračský štít. Chráni zrak pred svete- lným žiarením vychádzajúcim z elektrického ob- lúka a umožňuje napriek tomu presný pohľad na zváraný predmet (nie je predmetom dodávky).

Zváranie Po uskutočnení pripojenia pre elektrické napá- janie ako aj pre zvárací elektrický obvod môžete postupovať nasledovne: Väčšina obaľovaných elektród sa napája na plu- sový pól. Existuje však niekoľko druhov elektród, ktoré sa pripájajú na mínusový pól. Dodržiavajte údaje od výrobcu ohľadne druhu elektród a správnej polarity. Zaveďte neobalený koniec elektródy do elektró- dového držiaku (8) a spojte uzemňovaciu svorku (9) so zváraným predmetom. Dbajte pri tom na to, aby vznikol dobrý elektrický kontakt. Zapnite prístroj pomocou vypínača zap/vyp (11) a nastavte zvárací prúd pomocou potenciome- tra na nastavenie zváracieho prúdu (1). Podľa druhu elektródy, ktorú chcete používať. Dajte si ochranný štít pred tvár a škrtnite špičkou elektró- dy o zváraný predmet tak, že vykonáte pohyb ako pri zapaľovaní zápalky. Je to najlepší spôsob, ako zapáliť elektrický oblúk Otestuje na skúšobnom kuse, či ste zvolili správ- nu elektródu a silu prúdu. Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 92Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 92 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

Elektróda Ø (mm) Zvárací prúd (A) 1,6 40 – 50 2 40 – 80 2,5 60 – 110 3,2 80 – 150 4,0 120 – 150 Pozor! Nebodujte s elektródou obrobok, mohlo by tým dôjsť k poškodeniu a sťažiť to zapálenie elekt- rického oblúka. Ako náhle sa oblúk zapáli, pokúste sa dodržať vzdialenosť od obrobku, ktorá zodpovedá prie- meru zvolenej elektródy. Vzdialenosť by mala byť počas zvárania podľa možnosti konštantná. Sklon elektródy v pracovnom smere by mal byť 20/30 stupňov. Pozor! Vždy používajte kliešte, keď chcete odstrániť použité elektródy alebo pohybovať so zváraný- mi predmetmi. Dbajte prosím na to, že držiaky elektród (8) sa musia po ukončení zvárania vždy odložiť izolovane. Zváracia troska sa smie odstrániť zo zvaru až po vychladnutí. Ak sa pokračuje zváranie na prerušenom zvare, tak sa musí najskôr troska odstrániť na mieste zahájenia zvaru. WIG zváranie Pred zahájením WIG zvárania s prístrojom zabezpečte, aby bol prístroj vypnutý prostredníct- vom vypínača zap/vyp (11). Prepnite prepínač elektródového zvárania / WIG zvárania (14) na WIG zváranie. Pre ďalší postup si prosím prečítajte návod na obsluhu Vašej súpravy zváracieho horáka WIG. Pozor! Pri použití väčších plynových fl iaš sa musia tieto fľaše chrániť proti prevráteniu! Ochrana proti prehriatiu Zváračka je vybavená ochranou proti prehriatiu, ktorá chráni zvárací transformátor pred predhri- atím. Ak by malo dôjsť k spusteniu ochrany pred prehriatím, na vašom prístroji sa rozsvieti kontrolka (4). Nechajte zváračku na nejaký čas vychladnúť.

7. Výmena sieťového prípojného

vedenia Nebezpečenstvo! V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.

8. Čistenie, údržba a objednanie

náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.

8.3 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 93Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 93 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

9. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení.

Predtým, než prístroj prepravíte na iné miesto, odstráňte najskôr všetky prípojky, aby sa tak príst- roj uvoľnil pre transport. Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 94Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 94 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 95Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 95 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11SK

Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento

výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie

uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.

3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa

musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd ňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.

Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst- roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 96Anl_TC_IW_170_SPK1.indb 96 10.01.2017 14:25:1110.01.2017 14:25:11Liu Zhenlei/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : TCIW 170

Kategória : Zvárací stroj