BT-GW 190 D Set - Saldatrice EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BT-GW 190 D Set EINHELL in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL BT-GW 190 D Set - page 35

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BT-GW 190 D Set - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BT-GW 190 D Set del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE BT-GW 190 D Set EINHELL

Istruzioni per l’uso originali Saldatrice a gas inerte

1. Avvertenze di sicurezza

2. Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti

4. Caratteristiche tecniche

5. Prima della messa in esercizio

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

8. Smaltimento e riciclaggio

9. Localizzazione delle anomalie

10. Spiegazione dei simboli

Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 3536 Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze di sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nellʼopuscolo allegato.

2. Descrizione dellʼapparecchio ed

2. Indicatore di esercizio

3. Spia di controllo termostato

4. Copertura della scocca

5. Superficie di appoggio bombola del gas

7. Interruttore della corrente di saldatura

8. Interruttore ON/OFF/selettore di tensione

16. Attacco alimentazione gas

17. Visiera protettiva

18. Tubo flessibile di gas inerte

19. Riduttore di pressione

20. Manometro (quantità flusso di gas)

21. Collegamento a vite

22. Valvola di sicurezza

23. Attacco tubo flessibile di gas inerte

25. Interruttore del cannello

26. 3 x Tubo di contatto

27. Impugnatura per copertura della scocca

28. Catena di sicurezza

29. Regolatore velocità filo per saldatura

30. Cavo dellʼadattatore

31. Manometro (pressione bombola)

2.1 Materiale di montaggio

a. 16 x viti per rotelle b. 16 x anelli di sicurezza per rotelle c. 16 x rosette per rotelle d. 2 x stringitubo k. 1 x telaio per il vetro protettivo l. 1 x vetro di saldatura m. 1 x vetro protettivo trasparente n. 2 x bussole di attacco del vetro protettivo o. 3 x dadi per impugnatura p. 3 x viti per impugnatura q. 2 x perni a prigioniero per vetro protettivo r. 1 x impugnatura s. 1 x telaio della visiera protettiva

La saldatrice a gas inerte è adatta esclusivamente per saldare acciaio nel processo MAG (Metal Active Gas) usando i fili per saldatura e gas relativi adatti. Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Avvertenza importante per il collegamento elettrico L’apparecchio rientra nella classe A della norma EN 60974-10, vale a dire che non è destinato all’uso in abitazioni in cui l’alimentazione elettrica sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione, perché può causare anomalie in caso di condizioni di rete sfavorevoli. Se volete utilizzare l’apparecchio in abitazioni in cui l’alimentazione elettrica sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione, è necessario impiegare un filtro elettromagnetico che riduca le anomalie elettromagnetiche tanto che queste non disturbino più l’utilizzatore. L’apparecchio può essere utilizzato senza questo filtro nelle aree industriali o in altri ambienti in cui l’alimentazione elettrica non sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione. Misure generali di sicurezza L’utilizzatore è responsabile di un montaggio e di un impiego corretti dell’apparecchio conformemente alle indicazioni del produttore. Nel caso in cui si presentino anomalie elettromagnetiche, l’utilizzatore è tenuto a eliminarle ricorrendo ai mezzi tecnici indicati al punto “Avvertenza importante per il collegamento elettrico”.

Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 3637 Riduzione delle emissioni Alimentazione di corrente principale La saldatrice deve venire collegata all’alimentazione di corrente principale conformemente a quanto indicato dal produttore. In caso di anomalie, può essere necessario adottare misure addizionali, per es. applicare un filtro all’alimentazione di corrente principale (vedi il punto “Avvertenza importante per il collegamento elettrico”). I cavi di saldatura dovrebbero essere tenuti corti il più possibile. Pacemaker Le persone che portano un dispositivo elettronico salvavita (come ad es. pacemaker, ecc.) dovrebbero consultare il medico prima di avvicinarsi a impianti di saldatura ad arco, a taglio, per fusione o a punti, per accertarsi che i campi magnetici connessi ai forti flussi elettrici non influenzino il dispositivo salvavita. Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso commerciale e di 24 per i consumatori e ha inizio a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio.

4. Caratteristiche tecniche

Allacciamento alla rete: 230 V/400 V ~ 50 Hz Corrente di saldatura: 25-160 A (max. 190 A) Durata di inserimento X%:

Corrente di saldatura

41 V Tamburo filo per saldatura max.: 5 kg Diametro filo per saldatura: 0,6/0,8/1,0 mm Protezione: 16 A Peso: 36,3 kg I tempi di saldatura valgono solo in caso di temperatura ambiente di 40°C.

5. Prima della messa in esercizio

5.1 Montaggio (Fig. 5-21)

5.1.1 Montaggio delle rotelle e delle rotelle

orientabili (6/14) Montate le rotelle (6) e le rotelle orientabili (14) come indicato nelle figure 7, 9, 10, 11.

5.1.2 Montaggio della visiera protettiva per

saldatura (17) Mettete il vetro di saldatura (l) e sopra ad esso il vetro protettivo trasparente (m) nel telaio per il vetro protettivo (k) (Fig. 12). Premete i prigionieri del vetro protettivo (q) allʼesterno nei fori nel telaio della visiera protettiva per saldatura (s). (Fig. 13) Per fissare il telaio per il vetro protettivo (k) infilate dallʼinterno il telaio per il vetro protettivo (k) assieme al vetro di saldatura (l) e al vetro protettivo trasparente (m) nella cavità nel telaio della visiera protettiva per saldatura (s) e premete le bussole di attacco (n) sui prigionieri del vetro protettivo (q) fino a che non scattano. Il vetro protettivo trasparente (m) deve essere posizionato sul lato esterno. (Fig. 14) Piegate verso lʼinterno il bordo superiore del telaio della visiera protettiva per saldatura (s) (Fig. 15/1.) e gli angoli del bordo superiore (Fig. 15/2.). Dopodiché piegate verso lʼinterno i lati esterni del telaio della visiera protettiva per saldatura (s) (Fig. 15/3.) e collegateli premendo con forza gli angoli del bordo superiore e i lati esterni. Ad ogni lato si devono sentire 2 chiari click quando i prigionieri scattano in posizione (Fig. 15/4.) Quando i due angoli superiori della visiera protettiva per saldatura sono collegati come rappresentato in Fig. 16, inserite dallʼesterno le viti per lʼimpugnatura (p) attraverso i 3 fori nella visiera protettiva per saldatura. (Fig. 17) Capovolgete la visiera protettiva per saldatura e infilate la maniglia (r) attraverso i filetti delle 3 viti per lʼimpugnatura (p). Avvitate la maniglia (r) con i 3 dadi per lʼimpugnatura (o) sulla visiera protettiva per saldatura. (Fig. 18)

Nella saldatura a filo continuo è necessaria la protezione tramite gas, la composizione del gas inerte dipende dal processo di saldatura scelto.

5.2.2 Montaggio della bombola del gas

sullʼapparecchio (Fig. 19-25) La bombola del gas non è compresa tra gli elementi forniti! Montate la bombola come indicato nelle Fig. 19-21. Assicuratevi che la catena di sicurezza (28) sia ben

Gaz inerte CO2 Argon/CO2 Metallo da saldare Acciaio non legato X X Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 3738 fissata e che la saldatrice non possa ribaltarsi. Attenzione! È possibile montare sulla superficie di appoggio (Abb. 19/5) solo bombole del gas della capacità massima di 20 litri. Se vengono usate bombole più grandi cʼè pericolo di ribaltamento, è però possibile posizionarle vicino allʼapparecchio. In questo caso la bombola del gas deve essere adeguatamente protetta dal rischio di ribaltamento!

5.2.3 Attacco della bombola del gas

Dopo aver tolto il tappo protettivo (Fig. 22/A) aprite brevemente la valvola della bombola (Fig. 22/B) girandola nella direzione opposta al corpo.Eventualmente togliete le impurità dal filetto dellʼattacco (Fig.22/C) con un panno asciutto senza utilizzare alcun tipo di detergente. Controllate che la guarnizione del riduttore di pressione (19) non presenti danni e che sia in perfette condizioni. Avvitare il riduttore di pressione (19) al filetto di collegamento (Fig. 23/C) della bombola del gas (Fig.

23) in senso orario.

Portate entrambe le fascette (d) sopra il tubo flessibile del gas inerte (18). Inserite il cavo flessibile di gas inerte (18) nellʼapposito attacco (23) sul riduttore di pressione (19) e lʼattacco alimentazione gas (16) alla saldatrice e fissateli ad entrambi i punti di collegamento con le fascette per tubo flessibile (d). (Fig. 24-25) Attenzione! Controllate la tenuta di tutti gli attacchi del gas e dei collegamenti! Controllate tutti gli attacchi e i punti di raccordo con uno spray per la localizzazione di perdite o con acqua saponata.

5.2.4 Spiegazione del riduttore di pressione

(Fig. 4/19) Il manometro (31) indica la pressione della bombola in bar. La quantità di flusso del gas può essere impostata sulla manopola (24). La quantità di flusso del gas impostata può essere letta sul manometro (20) in litri al minuto (l/min). Il gas fuoriesce dallʼattacco del tubo flessibile di gas inerte (23) e viene poi convogliato tramite questo (Abb. 3/18) alla saldatrice. (vedi 5.2.3) Attenzione! Per lʼimpostazione della quantità di flusso del gas procedete sempre come indicato al punto 6.1.3. Il riduttore di pressione viene montato sulla bombola del gas con lʼaiuto di un collegamento a vite (21) (vedi 5.2.3). Attenzione! Gli interventi e le riparazioni al riduttore di pressione devono essere eseguiti soltanto da personale specializzato. Eventualmente spedite il riduttore di pressione difettoso allʼindirizzo del servizio assistenza.

5.3 Collegamento alla rete

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete. Lʼapparecchio deve essere usato solo se collegato ad una regolare presa con messa a terra protetta. Osservate le seguenti avvertenze per evitare il pericolo di incendio, di scosse elettriche o di lesioni alle persone. Non usate mai lʼapparecchio con una tensione nominale di 400 V, se lʼapparecchio è impostato su 230 V. Attenzione Pericolo di incendio! Staccate lʼapparecchio dallʼalimentazione di corrente prima di impostare la tensione nominale. È vietato modificare lʼimpostazione della tensione nominale durante lʼesercizio della saldatrice. Prima di usare la saldatrice accertatevi che la tensione nominale impostata per lʼapparecchio corrisponda a quella della fonte di alimentazione. Osservazione La saldatrice è dotata di un connettore CeCon da 400 V ~ 16 A. Se la saldatrice viene fatta funzionare con 230 V ~ si deve usare il cavo dellʼadattatore n. 30 accluso.

5.4 Montaggio della bobina per filo

(Fig. 1, 5, 6, 26 – 34) La bobina per filo non è compresa tra gli elementi forniti!

A seconda dellʼutilizzo possono essere utili vari tipi di fili per saldatura. La saldatrice può essere utilizzata con fili di diametro di 0,6/0,8 e 1,0 mm. Il rullo di alimentazione relativo e i tubi di contatto sono acclusi allʼapparecchio. Il rullo di alimentazione, il tubo di contatto e la sezione del cavo devono sempre corrispondere.

5.4.2 Capacità delle bobine del filo

Nellʼapparecchio possono essere montate al massimo bobine da 5 kg.

5.4.3 Inserimento della bobina del filo

Aprite la copertura della scocca (Fig. 2/4), a tal fine spingete indietro lʼimpugnatura per la copertura della scocca (Fig. 2/27) e aprite tale

Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 3839 copertura (Fig. 2/4). Controllate che gli avvolgimenti sulla bobina non si sovrappongano per garantire che il filo si svolga in maniera uniforme. Descrizione dellʼunità di guida per il filo (Fig. 26-27) A Arresto della bobina B Supporto della bobina C Perno del trascinatore D Vite di regolazione per freno del rullo E Viti per supporto rullo di alimentazione F Supporto rullo di alimentazione G Rullo di alimentazione H Sede del pacchetto cavi flessibili I Rullo pressore J Supporto rullo pressore K Molla rullo pressore L Vite di regolazione per contropressione M Tubo di guida N Bobina per filo O Apertura di trascinamento della bobina per filo Inserimento della bobina del filo (Fig. 26, 27) Mettete la bobina del filo (N) sul supporto della bobina (B). Fate attenzione che la fine del filo per saldatura venga svolto sul lato della guida del filo, vedi freccia. Controllate che il bloccaggio della bobina (A) venga premuto e che il perno del trascinatore (C) sia nellʼapertura di trascinamento della bobina del filo (O). Il bloccaggio della bobina (A) deve scattare sopra la bobina del filo (N). (Fig. 27) Infilare il filo per saldatura e regolare la guida del filo (Fig. 28-34) Premete verso lʼalto la molla rullo pressore (K) e ribaltatela in avanti (Fig. 28). Ribaltate verso il basso il supporto rullo pressore (J) con il rullo pressore (I) e la molla rullo pressore (K) (Fig. 29) Allentate le viti per il supporto rullo di alimentazione (E) e togliete il supporto rullo di alimentazione (F) verso lʼalto (Fig. 30). Controllate il rullo di alimentazione (G). Sul lato superiore del rullo di alimentazione (G) deve essere indicato lo spessore rispettivo del filo. Il rullo di alimentazione (G) è dotato di 2 scanalature. Se necessario, capovolgete o sostituite il rullo di alimentazione (G). (Fig. 31) Montate di nuovo il supporto rullo di alimentazione (F) e avvitatelo bene. Togliete lʼugello del gas (Fig. 5/12) dal cannello (Fig. 5/13) girandolo verso destra, svitate il tubo di contatto (Fig. 6/26) (Fig. 5-6). Mettete sul pavimento il pacchetto cavi flessibili (Fig. 1/11) in modo che si allontani per quanto possibile diritto dalla saldatrice. Tagliate i primi 10 cm del filo per saldatura in modo che ne risulti un taglio diritto senza sporgenze, deformazione e sporco. Sbavate lʼestremità del filo per saldatura. Spingete il filo per saldatura attraverso il tubo di guida (M), fra rullo pressore e di alimentazione (G/I) nella sede del pacchetto cavi flessibili (H). (Fig. 32) Con cautela spingete manualmente il filo per saldatura nel pacchetto cavi flessibili fino a sporge di ca. 1 cm dal cannello (Fig. 5/13). Allentate la vite di regolazione per contropressione (L) di alcuni giri. (Fig. 34) Ribaltate di nuovo verso lʼalto il supporto rullo pressore (J) con il rullo pressore (I) e la molla rullo pressore (K) e agganciate la molla rullo pressore (K) di nuovo alla vite di regolazione per contropressione (L) (Fig. 33) Regolate la vite di regolazione per contropressione (L) in modo che il filo per saldatura sia in una posizione fissa fra rullo pressore (I) e rullo di alimentazione (G) senza essere incastrato. (Fig. 34) Avvitate il tubo di contatto adatto (Fig. 6/26) per il diametro usato del filo per saldatura sul cannello (Fig. 5/13) e inserite lʼugello per gas girandolo verso destra (Fig. 5/12). Regolate la vite di regolazione per il freno del rullo (D) in modo che sia ancora possibile guidare il filo e che il rullo si fermi automaticamente dopo la decelerazione della guida del filo.

Dato che lʼimpostazione della saldatrice avviene in modo differente a seconda dellʼutilizzo, consigliamo di effettuare lʼimpostazione per mezzo di una saldatura di prova.

6.1.1 Impostare la corrente di saldatura

La corrente di saldatura può venir regolata in 6 livelli allʼinterruttore della corrente di saldatura (Fig. 1/7). La corrente di saldatura necessaria dipende dallo spessore del materiale, dalla profondità di infiltrazione desiderata e dal diametro del filo di saldatura usato.

6.1.2 Impostare la velocità di alimentazione filo

La velocità di alimentazione filo viene adattata automaticamente allʼimpostazione della corrente usata. Lʼimpostazione fine della velocità di alimentazione filo può essere effettuata in continuo

Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 3940 sul regolatore della velocità del filo per saldatura (Fig. 1/29). Consigliamo di iniziare lʼimpostazione al livello 5, che rappresenta un valore medio, e di regolarla di nuovo se necessario. La quantità del filo necessaria dipende dallo spessore del materiale, dalla profondità di infiltrazione, dal diametro del filo di saldatura usato e anche dalla lunghezza delle distanze da collegare dei pezzi da saldare.

6.1.3 Impostare la quantità flusso di gas

La quantità flusso di gas può essere regolata in continuo sul riduttore di pressione (Fig. 4/19). Viene indicata sul manometro (Fig. 4/20) in litri al minuto (l/min). Quantità di flusso gas raccomandata in locali senza corrente dʼaria: 5 – 15 l/min. Per regolare la quantità di flusso gas prima allentate la leva di bloccaggio (Fig. 26/K) dellʼunità di alimentazione filo per evitare lʼusura inutile del filo (vedi 5.4.3). Realizzare lʼallacciamento alla rete (vedi punto 5.3), ruotate lʼinterruttore ON/OFF della corrente di saldatura (Fig. 1/7; 8) in posizione 1; 230 V/400 V e azionate lʼinterruttore del cannello (Fig. 5/25) per abilitare il flusso di gas. Adesso impostate la quantità desiderata di flusso gas sul riduttore di pressione (Fig. 4/19). Se girate la manopola verso sinistra (Fig. 4/24): quantità di flusso minore Se girate la manopola verso destra (Fig. 4/24): quantità di flusso gas maggiore Fissate di nuovo la molla rullo pressore (Fig. 26/K) dellʼunità alimentazione filo.

6.2 Collegamento elettrico

6.2.1 Collegamento alla rete

6.2.2 Collegamento del morsetto di massa

(Fig. 1/10) Se possibile collegate il morsetto di massa (10) nelle immediate vicinanze del punto di saldatura. Verificate il passaggio in metallo lucido del punto di contatto.

Quando tutti i collegamenti elettrici per lʼalimentazione di corrente e per il circuito della corrente di saldatura come anche lʼattacco per gas inerte sono eseguiti procedete nel modo seguente. I pezzi da saldare devono essere liberi da colore, rivestimenti metallici, sporco, ruggine, grasso e umidità nellʼarea di saldatura. Regolate la quantità della corrente di saldatura, dellʼalimentazione del filo e del flusso di gas (vedi

6.1.1 - 6.1.3) in modo corrispondente.

Tenete la visiera protettiva per saldatura davanti al viso (Fig. 3/17) e conducete lʼugello per gas nella posizione del pezzo da lavorare nella quale deve essere saldato. Adesso azionate lʼinterruttore del cannello (Fig. 5/25). Non appena innescato lʼarco luminoso, lʼapparecchio trasporta del filo nel bagno di saldatura. Quando la lente di saldatura ha raggiunto una grandezza sufficiente, il cannello viene condotto lungo il bordo desiderato. Se necessario eseguite delle leggere oscillazioni per ampliare un può il bagno di saldatura. Determinate la regolazione ideale della corrente di saldatura, della velocità di alimentazione filo e del flusso gas per mezzo di una saldatura di prova. Nel caso ideale si sente un rumore di saldatura uniforme. La profondità di infiltrazione dovrebbe essere il più profonda possibile, ma il bagno di saldatura non deve cadere attraverso il pezzo da lavorare.

6.4 Dispositivi di protezione

La saldatrice è dotata di una protezione dal surriscaldamento che protegge il trasformatore di saldatura. Se scatta la protezione di surriscaldamento si illumina la spia di controllo (3) dellʼapparecchio. Fate raffreddare la saldatrice per qualche minuto.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione

dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.

n Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con lʼaria compressa a pressione bassa. n Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato. n Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate

Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 40detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.

Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: n modello dellʼapparecchio n numero dellʼarticolo dellʼapparecchio n numero dʼident. dellʼapparecchio n numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc- gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale!

Anomalia Causa Rimedio Il rullo di alimentazione non gira Manca la tensione di rete Regolatore alimentazione filo su 0 Controllate il collegamento Controllate lʼimpostazione Rullo di alimentazione gira, ma nessun alimentazione del filo Pressione errata del rullo (vedi

Freno del rullo impostato troppo fisso (vedi 5.4.3) Rullo di alimentazione sporco / danneggiato (vedi 5.4.3) Pacchetto cavi flessibili danneggiato Tubo di contatto di dimensioni scorrette / sporco / usurato (vedi

Filo di saldatura saldato allʼugello per gas/tubo di contatto Controllate lʼimpostazione Controllate lʼimpostazione Pulite o sostituite il pezzo Controllate la guaina della guida del filo Pulite / sostituite il pezzo Staccatelo Lʼapparecchio non funziona più dopo utilizzo prolungato, spia di controllo termostato (3) illuminata Lʼapparecchio si è surriscaldato a causa dellʼutilizzo prolungato o dellʼinosservanza del tempo di ripristino Lasciate raffreddare lʼapparecchio per almeno 20 - 30 minuti Cordone di saldatura di cattiva qualitá Impostazione sbagliata della corrente / dellʼalimentazione (vedi

Nessun / insufficiente gas (vedi

Controllate lʼimpostazione Controllate lʼimpostazione ovvero controllate la pressione della bombola del gas

9. Localizzazione delle anomalie

10. Spiegazione dei simboli

EN 60974-1 Norma europea per apparecchiature per saldatura ad arco e sorgenti di corrente di saldatura a servizio limitato Non tenete e usate lʼapparecchio in un ambiente umido o bagnato e sotto la pioggia. Fusibile con valore nominale in ampere nel collegamento alla rete Allacciamento alla rete

Tensione di rete 50 Hz Frequenza di rete

max Valore massimo di calcolo della tensione di rete Simbolo per linea caratteristica discendente Prima di usare la saldatrice leggete attentamente e rispettate le istruzioni per lʼuso Saldatura metallo - gas inerte e gas attivo incluso lʼuso di filo con nucleo

Tensione nominale a vuoto IP 21 Tipo di protezione

Corrente di saldatura H Classe di isolamento Ø mm Diametro filo per saldatura X Durata di inserimento Trasformatore monofase con raddrizzatore Anleitung_BT_GW_190_D_SPK1__ 24.01.13 15:07 Seite 4344 DK/N Indholdsfortegnelse:

Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l’uso con collegamento prese scelte a piacimento. In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione. Il prodotto è concepito solo per l’utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete Zmax = 0,2 Ω(Ohm), oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase. In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell’energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i

vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di

produzione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio.

3. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono

essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.

4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto all’indirizzo

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : BT-GW 190 D Set

Categoria : Saldatrice