GTR-E 51 R HW - Kosačka na trávu Gardol - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GTR-E 51 R HW Gardol vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GTR-E 51 R HW Gardol
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GTR-E 51 R HW - Gardol a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GTR-E 51 R HW značky Gardol.
NÁVOD NA OBSLUHU GTR-E 51 R HW Gardol
vhodná ochrana sluchu.
2. Popis prístroja a objem dodávky
3. Správne použitie prístroja
8. Likvidácia a recyklácia
Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Vysvetlenie výstražného štítku na prístroji (pozri obr. 14)
1) Prečítať návod na obsluhu.
2) Výstraha! Nebezpečenstvo v dôsledku
odmrštených častí. Dodržiavať bezpečnostný odstup.
3) Nebezpečenstvo! Ostré nože - pred všetkými
údržbovými prácami, pred opravami, čistením a nastavovaním vypnite motor a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.
4) Pred uvedením do prevádzky naplňte olej a
7) Opatrne! Horúce diely. Dodržiavať odstup.
8) Tankujte len pri vypnutom motore.
9) Výstraha pred reznými poraneniami. Pozor,
12) Páčka jazdy (spojková páčka)
2. Popis prístroja a objem dodávky
4a. Zachytávacie vrece 4b. Ukazovateľ stavu naplnenia 4c. Mulčovací adaptér 4d. Postranný vyhadzovací adaptér 5a. Vyhadzovacia klapka 5b. Kryt klinového remeňa
6. Krytka plnenia nádrže
7. Olejová plniaca skrutka
8. Nastavenie výšky kosenia
12. 2x rýchloupínacie páčky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Benzínová kosačka trávnika je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradách. Za kosačky trávnika pre súkromné použitie v domácich a rekreačných záhradách sa považujú také kosačky, ktorých ročné použitie spravidla neprekračuje 50 hodín a ktoré sa používajú na ošetrovanie trávnatých plôch alebo trávnikov, nie však na verejných priestranstvách, v parkoch, na športoviskách ani v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Dodržiavanie návodu na obsluhu pripojenú výrobcom k tomuto prístroju je predpokladom pre správne použitie kosačky trávnika. Návod na obs- luhu obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku, ošetrovanie a údržbu prístroja. Výstraha! Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhujúcej osoby sa kosačka nesmie použiť na nasledujúce práce: na zastrihovanie krovín, živých plotov a kríkov, na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch alebo balkónových kvetináčoch, na čistenie (odsávanie) chodníkov a ani ako drvička na drve- nie vetiev a konárov stromov a zo živého plota. Ďalej nesmie byť kosačka používaná ako motoro- vá plečka a ani na vyrovnávanie nerovností pôdy, ako napr. krtincov. Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka používaná ako hnací agregát pre iné pracovné nástroje alebo akékoľvek nástrojové sady.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Emisná hodnota vibrácie ah = 7 m/s
Malo by sa vyvarovať dlhšie trvajúcej práci kvôli silnej tvorbe hluku a vibrácií. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
2. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
Pri zakúpení sú v objeme dodávky niektoré diely demontované. Skladanie je jednoduché, pokiaľ sa dodržia nasledujúce pokyny. Upozornenie! Pri montáži a za účelom údržbových prác potrebujete nasledujúce dodatočné nástroje, ktoré nie sú súčasťou do- dávky:
plochá olejová zachytávacia vaňa (na výme- nu oleja)
odmerka 1 liter (vhodná pre olej/benzín)
lievik (vhodný pre vloženie do plniaceho hrdla nádrže)
benzínové odsávacie čerpadlo (ume- lohmotné vyhotovenie, možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch)
olejová kanvica s ručnou pumpou (možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch)
(pol. 3) podľa obr. 3a-3b. Podľa požadovanej výšky rukoväte nastavte jednu z troch polôh a nechajte zafi xovať rýchloupínaciu páčku (pol. 12). Dôležité! Na obidvoch stranách sa musí nastaviť rovnaká výška!
2. Zavesiť držiak štartovacieho lanka (pol. 9) na
príslušný hák podľa zobrazenia na obr. 3c.
3. Lankové vedenia zafi xovať pomocou
priloženej káblovej svorky (pol. 10) na posuv- nom držadle podľa zobrazenia na obr. 3d.
4. Uloženie kolesa (pol. 15) sa namontuje na
rameno (pol. 20) pomocou skrutky (pol. 15) podľa obrázku 3e.
5. Rameno sa namontuje pomocou štyroch
ku (pol. 5a) a zavesiť vrece na zachytávanie trávy (pol. 4a) tak, ako to je zobrazené na obr. 4a.
5.2 Nastavenie výšky rezu
Výstraha! Nastavovanie výšky kosenia sa smie vykonávať len v prípade, že je vypnutý motor. Zadné koleso
Nastavenie výšky rezu sa uskutočňuje pre zadné kolesá centrálne pomocou páčky na nastavovanie výšky rezu (obr. 7a/pol. 8).
Predné koleso sa musí nastaviť na rovnaký výškový stupeň ako zadné kolesá posunutím osy (obr. 7b/pol. 8). Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 104Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 104 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
Upozornenie! Motor sa dodáva bez prevádzkových lá- tok. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej a benzín.
1. Skontrolujte stav oleja (pozri 7.2.1).
správne zapojený na zapaľovacích sviečkach. Bezpečnostná skúška štartovacej/zastavova- cej páčky motora Aby sa zabránilo nechcenému štartu kosačky a zároveň zabezpečilo rýchle zastavenie motora a noža v prípade nebezpečenstva, je kosačka vybavená štartovacou/zastavovacou páčkou (obr. 5a/pol. 1a). Táto páčka musí byť stlačená (obr. 5b) pred naštartovaním kosačky. Po uvoľnení štartovacej/zastavovacej páčky motora sa musí táto páčka vrátiť do východiskovej polohy (obr. 5a). Pred tým, než naštartujete motor, by ste mali tento proces niekoľkokrát zopakovať, aby ste sa presvedčili o tom, že páčka a lankové vedenie správne fungujú. Zopakujte tento test ešte raz s naštartovaným motorom. Po uvoľnení štartovacej/zastavovacej páčky sa musí motor zastaviť do niekoľ kých sekúnd. Pokiaľ tomu tak nie je, obráťte sa na zá- kaznícky servis. Nebezpečenstvo! Rezný nôž rotuje, keď sa naštartuje motor.
správne zapojený na zapaľovacích sviečkach.
2. Stlačiť 3x palivové čerpadlo (pumpu) (obr. 6/
pol. 2). V prípade teplého motora sa môže tento bod vynechať.
3. Postavte sa za kosačku. Jednou rukou stlačte
štartovaciu/zastavovaciu páčku motora (obr. 5b). Druhá ruka je na štartovacej rukoväti.
4. Naštartovať motor pomocou reverzného
štartéra (obr. 1/pol. 9). K tomu potiahnite rukoväť cca 10-15 cm (kým nepocítite odpor), potom silno zatiahnite trhnutím. Ak motor nenaštartuje, znovu zatiahnite za rukoväť. Upozornenie! Lankové vedenie nenechať vymrštiť späť. Upozornenie! Pri chladnom počasí môže byť potrebné zopakovať proces štartovania aj niekoľko krát. Jazdný pohon Páka jazdy/spojková páka (obr. 5a/pol. 1b): Po jej stlačení (obr. 5c) sa spojka pre jazdný po- hon zatvorí a kosačka s rozbehnutým motorom sa pohne vpred. Páčku jazdy musíte pustiť včas, ak chcete zastaviť rozbehnutú kosačku. Pred prvým kosením si vyskúšajte rozbeh a zastavenie, až kým sa neoboznámite s jazdnými vlastnosťami.
6.2 Pokyny pre správne kosenie
Nebezpečenstvo! V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania zachytávacie- ho ústrojenstva a pokiaľ motor beží. Rotujúci nôž môže viesť k zraneniam. Vyhadzovaciu klapku a zachytávacie vrece na trávu vždy starostlivo upevnite. Pred odstraňovaním je potrebné vypnúť motor. Pred každým nastavovaním, údržbou a opravou vypnite motor a počkajte, kým sa nezastaví otáčanie noža. Vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Kosenie Motor je dimenzovaný na rýchlosť rezania pre trá- vu, vyhadzovanie trávy do zachytávacieho vreca a na dlhú životnosť motora. Koste vždy len pomocou ostrých, bezchybných nožov, aby sa nepoškodzovali steblá trávy a aby tak trávnik nezožltol. Pre dosiahnutie čistého obrazu kosenia trávnika je potrebné viesť kosačku, pokiaľ to je možné, v čo najrovnejších dráhach. Pritom by sa mali tieto dráhy prekrývať vždy niekoľkými centimetrami, aby neostali nepokosené pásy. Udržujte spodnú stranu krytu kosačky vždy čistú a zbavujte ju od zvyškov trávy po kosení. Zvyšky trávy sťažujú proces naštartovania a ovplyvňujú kvalitu kosenia a vyhadzovania trávy. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 105Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 105 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
Na svahoch sa musia dráhy kosenia viesť priečne voči svahu. Zošmyknutiu sa kosačky je možné predísť šikmým postavením smerom nahor. Zvoľte si výšku rezu v závislosti od skutočnej dĺžky trávy. V hustej, vysokej tráve nastavte najvyšší stupeň kosenia a koste pomalšie. Uskutočnite viaceré postupy kosenia, aby sa na jedenkrát skosilo maximálne 4cm trávnika. Pred tým, než budete vykonávať akékoľvek kontroly nožov, je potrebné vypnúť motor. Nez- abudnite na to, že sa nôž po vypnutí motora ešte niekoľko sekúnd krúti. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nôž zastaviť. Pravidelne kontrolujte, či je nôž riadne upevnený, v dobrom stave a dobre naostrený. Pokiaľ tomu tak nie je, tak ho nabrúste alebo vymeňte. Ak narazí nôž, ktorý je v pohybe, na nejaký predmet, vypnite kosačku a počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví. Skontro- lujte potom stav noža a nožového uloženia. Ak je poškodený, je potrebná jeho výmena. Mulčovanie (obr. 4c) Pri mulčovaní sa rezaný materiál rozdrobí v uzat- vorenom telese kosačky a znovu sa rozmiestni na trávniku. Odpadá tak zberanie trávy a jej likvi- dácia. Mulčovanie je možné len v prípade relatívne krát- keho trávnika. Optimálne výsledky dosiahnete len v prípade použitia mulčovacieho noža (možné zakúpiť ako príslušenstvo). Aby ste mohli využiť funkciu mulčovania, dajte dole zachytávacie vrece a nasuňte mulčovací adaptér (obr. 4c) do vyhadzovacieho otvoru a zat- vorte vyhadzovaciu klapku. Postranné vyhadzovanie (obr. 4d) Aby sa dalo používať postranné vyhadzovanie, mal by byť namontovaný mulčovací adaptér. Za- veste postranný vyhadzovací adaptér (pol. 4d) tak, ako to je zobrazené na obrázku 4c.
Aby sa vypol motor, pustite štartovaciu/ zastavovaciu páčku motora (obr. 5a/pol. 1a). Vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky, aby ste tak zabrá- nili naštartovaniu motora. Skontrolujte pred opätovným naštartovaním lankové vedenie motorovej brzdy. Skontrolujte, či je lankové ve- denie správne namontované. Prehnuté alebo poškodené brzdné lanko sa musí vymeniť.
6.4 Vyprázdňovanie vreca na zachytávanie
trávy Ak je zachytávacie vrece naplnené, tak sa zníži priepustnosť vzduchu a ukazovateľ stavu napl- nenia (4a) priľahne tesne na zachytávacie vrece (obr. 13). Vyprázdnite zachytávacie vrece a uvoľnite vyhadzovací kanál. Nebezpečenstvo! Pred odobratím zachy- távacieho vreca je potrebné vypnúť motor a počkať do úplného zastavenia rezacieho ústrojenstva. Pri vyberaní zachytávacieho vreca nadvihnite jednou rukou vyhadzovaciu klapku a druhou ruk- ou vyberte zachytávacie vrece za nosnú rukoväť (obr. 4a). V súlade s bezpečnostnými predpismi zapadne vyhadzovacia klapka pri vybraní zachytávacieho vreca a uzatvorí zadný vyhadzovací otvor. V prípade, že pritom ostanú na otvore visieť zvyšky trávy, je potrebné z dôvodu ľahkého štartu motora, kosačku potiahnuť približne o 1 m sme- rom späť. Zvyšky kosenej trávy v kryte kosačky ako aj na pracovnom nástroji neodstraňujte rukou alebo no- hami, ale používajte pre ich odstránenie vhodné pomôcky, ako napr. kefu alebo metličku. Na zaručenie dobrého zbierania sa musí zachytá- vacie vrece vyčistiť zvnútra po každom použití. Zachytávacie vrece zavesovať len vtedy, ak je motor vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie je v pohybe. Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a druhou rukou držte zachytávacie vrece na rukovä- ti a zaveste ho pohybom zhora nadol.
7. Čistenie, údržba, skladovanie,
transport a objednanie náhradných dielov Nebezpečenstvo! Ak motor beží, nikdy nepracujte na dieloch zapaľovacieho ústrojenstva, ktoré vedú elektrický prúd, a ani sa ich nedotýkajte. Pred všetkými údržbovými prácami a ošetrovaním odpojte kon- covku zapaľovacej sviečky. Nikdy nevykonávajte žiadne práce na bežiacom prístroji. Práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, by mali byť vykonané len v autorizovanom servise. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 106Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 106 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
Po každom použití by sa mala kosačka dôkladne vyčistiť. Obzvlášť je potrebné vyčistiť spodnú stra- nu a uloženie noža. Za týmto účelom preklopte kosačku dozadu tak, že zatlačíte posuvné držadlo nadol. Upozornenie: Pred preklopením kosačky úplne vyprázdnite palivovú nádrž pomocou benzí- novej odsávacej pumpy. Kosačka nesmie byť preklopená viac ako o 90 stupňov. Najľahšie sa odstraňuje nečistota a tráva ihneď po kosení. Vyschnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu mať za následok obmedzenie účinnosti kosenia. Skontro- lujte preto, či je vyhadzovací kanál na trávu voľný od zvyškov trávy a prípadne odstráňte vyskytu- júce sa zvyšky. Nečistite kosačku nikdy pomocou prúdu vody ani vysokotlakovým čističom. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Nesmú sa používať agresívne čistiace prostriedky ako odstraňovač vodného kameňa alebo čistiaci benzín.
Intervaly údržby odoberte prosím z priloženej benzínovej servisnej knižky. Upozornenie: Znečistený údržbový materiál a prevádzkové látky odovzdať v zbernom mieste určenom pre tento druh odpadu.
7.2.1 Benzínový motor
Upozornenie! Motor nikdy nepoužívajte bez oleja alebo s nedostatočným množstvom oleja. Môže to spôsobiť ťažké poškodenia motora. Kontrola stavu oleja Postavte kosačku vodorovne. Olejovú mierku (obr. 9a/pol. 7) odskrutkujte ľavotočivým otáčaním a mierku utrite. Mierku zasuňte znovu až na doraz do plniaceho hrdla, neskrutkovať. Mierku vytiah- nite von a vo vodorovnej polohe odčítajte stav hladiny oleja. Hladina oleja sa musí nachádzať medzi značkami min. a max. na olejovej mierke (obr. 9b). Výmena oleja Výmena motorového oleja by sa mala uskutočniť s vypnutým, ale ešte teplým motorom.
zínovej odsávacej pumpy a nechajte motor bežať tak dlho, aby sa úplne spotreboval zvyškový benzín.
3. olejovú zachytávaciu vaňu vedľa kosačky.
4. Otvorte olejovú plniacu skrutku (pol. 7) a
nakloňte kosačku o 90°nabok.
5. Otvoreným plniacim otvorom vytečie teplý
7. Naplniť motorový olej až po hornú značku
neskrutkovať olejovú mierku, ale ju len zasunúť na doraz po závit.
9. Starý olej musí byť odstránený podľa plat-
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechať nôž brúsiť, vyvažovať a montovať len v autorizo- vanom servise. Aby sa dosiahol optimálny pra- covný výsledok, odporúča sa, aby sa nôž jeden krát ročne skontroloval. Výmena noža (obr. 8) Pri výmene rezacieho ústrojenstva smú byť používané len originálne náhradné diely. Označenie noža sa musí zhodovať s číslom uve- deným v zozname náhradných dielov. Nikdy nemontujte iný nôž. Poškodený nôž Ak by sa napriek vynaloženej opatrnosti dostal nôž do kontaktu s prekážkou, ihneď vypnite motor a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Kosačku vyklopte dozadu a skontrolujte prípad- né poškodenie noža. Poškodené alebo ohnuté nože musia byť vymenené. Nikdy sa nepokúšajte vyrovnávať ohnutý nôž. Nikdy nepracujte s ohnutým alebo silne opotrebeným nožom, ktorý spôsobuje vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie kosačky. Výstraha! Pri práci s poškodeným nožom existu- je nebezpečenstvo poranenia.
7.2.3 Osi kolies a náboje kolies
Osi kolies a náboje kolies by sa mali namazať raz za sezónu. Pritom odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a uvoľnite upevňovacie skrutky ko- lies.
7.2.4 Ošetrovanie a nastavenie lankových
vedení Lankové vedenia sa musia pravidelne olejovať a kontrolovať ich ľahký chod. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 107Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 107 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
Znečistené vzduchové fi ltre znižujú výkon mo- tora kvôli nedostatočnému prívodu vzduchu do karburátora. Pri veľmi prašnom vzduchu sa musí vzduchový fi lter kontrolovať častejšie. Vzduchový fi lter nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami. Vzduchový fi lter čistiť len stlačeným vzduchom alebo vyklepaním.
7.2.6 Údržba zapaľovacej sviečky
Čistite zapaľovaciu sviečku pomocou medenej drôtenej kefy.
1. Vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky
2. Odoberte zapaľovaciu sviečku pomocou
7.2.7 Kontrola klinového remeňa
Odstráňte nôž tak, ako to je popísané v časti
Na kontrolu klinového remeňa odoberte kryt klino- vého remeňa (obr. 12/pol. 5b).
Po oprave alebo údržbe sa presvedčite o tom, že sú všetky bezpečnostné technické diely na- montované a že sú v bezchybnom stave. Diely s ohrozením poranenia skladovať mimo dosahu iných osôb a detí. Upozornenie! Podľa zákona o ručení za výrobky neručíme za škody, ktoré sú spôsobené neo- dbornou opravou alebo ak sa pri náhradných dieloch nepoužili originálne diely alebo diely, ktoré sú našou spoločnosťou schválené. Rovnako neručíme za škody spôsobené neodbornými op- ravami. Objednajte si opravu v zákazníckom ser- vise alebo u autorizovaného odborníka. Rovnako to platí pre diely príslušenstva.
7.2.9 Prevádzkové doby
Pre prevádzkové doby prosím dodržiavajte zákon- né predpisy, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.
7.3 Príprava pre uskladnenie kosačky
Výstraha! Neodstraňujte benzín v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa ani počas fajčenia. Benzínové výpary by mohli spôsobiť explózie alebo požiar.
dlho, aby sa úplne spotreboval zvyškový ben- zín.
olejovou kanvou cca 20 ml oleja do valca. Po- maly potiahnite štartovaciu rukoväť, tak aby mohol roznesený olej chrániť vnútro valca. Zapaľovaciu sviečku znovu naskrutkujte.
6. Vyčistite celý prístroj, aby ste tak ochránili
Výstraha! Neodstraňujte benzín v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa ani počas fajčenia. Benzínové výpary by mohli spôsobiť explózie alebo požiar.
2. Nechajte motor bežať tak dlho, aby sa úplne
7. Namotajte niekoľko vrstiev kartónu medzi
horné a spodné posuvné držadlo a motor, aby ste tak zabránili odieraniu.
8. Vytvorte dostatočné zabezpečenie nákladu,
aby sa zabránilo poškodeniam a zraneniam kvôli posunutiu počas prepravy.
7.5 Spotrebný materiál, opotrebovávaný ma-
teriál a náhradné diely Náhradné diely, spotrebné a opotrebovávané materiály ako napr. motorový olej, klinový remeň, zapaľovacia sviečka, vložka vzduchového fi ltra, benzínový fi lter, batérie alebo nože nespadajú do záruky na prístroj. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 108Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 108 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
7.6 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 109Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 109 25.10.2016 12:47:0525.10.2016 12:47:05SK
Bezpečnostné upozornenie: Najskôr vypnite motor a vytiahnite zapaľovací kábel, pred vykonávaním inšpekcie alebo nastavovania. Bezpečnostné upozornenie: Ak po nastavovaní alebo oprave motor bežal niekoľko minút, myslite na to, že je výfuk ako aj iné diely horúci. Preto sa ich nedotýkajte, aby ste zabránili popáleniu. Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy Nekľudný chod, silné vibrovanie prístroja - voľné skrutky - uvoľnené uloženie noža - nôž nevyvážený - skontrolovať skrutky - skontrolovať upevnenie noža - nahradiť nôž Motor nebeží - nie je stlačená brzdná páčka - Plynová páčka v nesprávnej polohe (ak je k dispozícii) - zapaľovacia sviečka defektná - palivová nádrž prázdna - Palivové čerpadlo (pumpa) nebolo stlačené (ak je k dispozícii) - stlačiť brzdnú páčku - Skontrolovať nastavenie (ak je k dispozícii) - obnoviť zapaľovaciu sviečku - doplniť palivo - Stlačiť palivové čerpadlo (pumpu) (ak je k dispozícii) Motor beží nekľudne - vzduchový fi lter znečistený - zapaľovacia sviečka znečistená - vyčistiť vzduchový fi lter - vyčisti ť zapaľovaciu sviečku Strih trávy je nepra- videlný - nôž je neostrý - príliš nízka výška rezu - príliš nízke otáčky motora - nôž naostriť - nastaviť správnu výšku - Plynovú páčku nastaviť na max. (ak je k dispozícii) Nedostatočné vy- hadzovanie trávy - príliš nízke otáčky motora - príliš malá výška rezu - opotrebovaný nôž - upchaté zachytávacie vrece - plynovú páčku nastaviť na max. - správne nastaviť - nôž vymeniť - zachytávacie vrece vyprázdniť Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 110Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 110 25.10.2016 12:47:0625.10.2016 12:47:06SK
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Sviečka, vzduchový fi lter, benzínový fi lter, klinový remeň, batéria Spotrebný materiál / spotrebné diely* Nože Chýbajúce diely
- nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc- gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu- júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 111Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 111 25.10.2016 12:47:0625.10.2016 12:47:06SKSK
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 60 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst- roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 112Anl_GTR_E_51_R_HW_SPK7.indb 112 25.10.2016 12:47:0625.10.2016 12:47:06HU
JednoduchýManuál