Master CF 75 - Kúrenie

CF 75 - Kúrenie Master - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CF 75 Master vo formáte PDF.

📄 148 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Master CF 75 - page 94
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuPlynové teplovzdušné kúrenie
ZnačkaMaster
ModelCF 75
KategóriaKúrenie
PalivoZemný plyn (G20/G25) alebo propán (LPG)
PoužitieVnútorné alebo vonkajšie (so špeciálnou súpravou)
Tepelná účinnosťMaximálna
Tepelná zotrvačnosťNízka
Hlavné funkcieKúrenie a vetranie (len ventilátor)
InštaláciaUpevnenie na strop alebo stenu kvalifikovaným technikom
BezpečnosťBezpečnostný termostat, zastavenie pri poruche zapaľovania, ochrana proti prehriatiu
Bežná údržbaVonkajšie čistenie vlhkou neabrazívnou handričkou
Pravidelná údržbaAspoň raz ročne autorizovaným strediskom
Záruka12 mesiacov (iba diely)
Voliteľné príslušenstvoVonkajšia súprava, izbový termostat, difúzor
Indikátor prevádzkySvetelná kontrolka (vypnutá = normálne, svieti trvalo = blokovanie)
Konverzia plynuMožná (tryska a nastavenie ventilu autorizovaným technikom)

Často kladené otázky - CF 75 Master

Ako zapnúť ohrievač Master CF 75 ?
Na zapnutie prístroja umiestnite tlačidlo do polohy PLAMEŇ. Prístroj vykoná 30-sekundové predčistenie, potom zapáli plameň. V prípade neúspechu po 3 pokusoch sa prístroj zablokuje a je potrebné ho resetovať umiestnením tlačidla na O.
Môžem prístroj používať iba na vetranie?
Áno, umiestnite tlačidlo na VENTILÁTOR. Funguje iba motor, bez plynu.
Aké typy plynu sú kompatibilné s CF 75?
Kompatibilné plyny sú zemný plyn (G20/G25) a propán (LPG). Prístroj je z výroby nastavený na konkrétny typ, uvedený na štítku s údajmi.
Ako previesť prístroj na iný plyn?
Konverziu musí vykonať kvalifikovaný technik. Kroky zahŕňajú výmenu trysky (priemer 5 mm pre LPG, 10 mm pre G20/G25), nastavenie výstupného tlaku ventilu a prípadnú inštaláciu redukčného goliera vzduchu pre G20/G25.
Čo robiť, ak sa prístroj nezapne?
Skontrolujte elektrické napájanie, izbový termostat (voliteľný) a prívod plynu. Ak kontrolka svieti trvalo, prístroj je zablokovaný: umiestnite tlačidlo na O na reset. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizované technické stredisko.
Ako vyčistiť Master CF 75?
Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete. Vonkajšie povrchy čistite vlhkou neabrazívnou handričkou. Na hĺbkové čistenie sa obráťte na autorizované stredisko.
Aké bezpečnostné vzdialenosti je potrebné dodržať?
Dodržujte vzdialenosť aspoň 3 metre od horľavých materiálov (látky, papier, drevo). Nikdy neblokujte sacie a výstupné mriežky vzduchu.
Môžem prístroj inštalovať vonku?
Áno, ale iba s originálnou vonkajšou inštalačnou súpravou. Prístroj musí byť upevnený na stenu a vzduchové potrubia musia zodpovedať špecifikáciám súpravy.
Čo robiť v prípade zápachu plynu?
Okamžite vypnite prístroj, uzavrite prívod plynu, odpojte prístroj z elektrickej siete, vyvetrajte miestnosť a kontaktujte autorizované technické stredisko.
Aká je záruka na Master CF 75?
Záruka je 12 mesiacov od dátumu nákupu pre prvého kupujúceho, pokrýva vady materiálu a spracovania. Nevzťahuje sa na škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nevhodnou údržbou.

Otázky používateľov k CF 75 Master

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CF 75 - Master a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CF 75 značky Master.

NÁVOD NA OBSLUHU CF 75 Master

Tento plynový ohrievač je zariadenie, ktorú uvoľňuje do vzduchu v okolí teplo. Teplo vzniká spaľovaním zemného plynu alebo kvapalného propánu. Zariadenie je určené na montáž vo vnútri alebo vonku, po predchádzajúcom ohodnotení miestnosti. Pri montáži sa používajú špeciálne sady. Vzduch, ktorý nasáva odstredivý ventilačný systém, prechádza do spaľovacej komory, v ktorej dochádza k spaľovaniu. Tam sa vzduch zohrieva, a následne prechádza naspät’ do miestnosti.

Systém priameho spal'ovania mieša produkty spal'ovania s nasávaným vzduchom, a následne ich uvolňuje do okolia. Pretože objem zohrievaného vzduchu je väčší ako množstvo vzduchu spotrebovaného v procese spal'ovania. Teplý vzduch vychádza z malým množstvom oxidu uhličitého.

•Maximálnu tepelnú účinnosť.
•Nízku tepelnú inerciu.
- Malé rozmery a hmotnost'.
• Jednoduchý dizajn.
•Vysokú bezporuchovost'.

Vďaka špeciálnej funkcií, existuje možnosť aktivovat’ iba ventilačnú jednotku, takým spôsobom zariadenie slúži na výmenu vzduchu.

Podstatné údaje identifikujúce zariadenie sú uvedené na výrobnom štítku, ktorý je na ohrievači. Sú na ňom uvedené typy palív, ktoré sa môžu používať, ako aj špecifikácia a všetky technické informácie týkajúce sa ohrievača. Ak dôjde k poškodeniu alebo k strate výrobného štítka, kontaktujte autorizovaný servis s prosbou o dodanie duplikátu.

▶▶2.VÝSTRAHY

••2.1. ⒽOLEŽITÉ: Výrobca zodpovedá za zhodu svojho výrobku s predpismi, smernicami a konštrukčnými normami, ktoré platia v momente uvedenia výrobku na trh. Znalost' a dodržiavanie pokynov a odporúčaní, ktoré sú v právnych predpisoch a normách týkajúcich sa inštalácií, montáže, prevádzky a údržby sú v kompetenciách certifikovaného technika, servisu a užívatel'a.

••2.2. DÔLEŽITÉ: Výrobca nezodpovedá za nedodržiavanie pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto príručke, ako aj všetky následky vzniknuté činnosťami, na ktoré zariadenie nie je určené; nezodpovedá ani za prípadné nevhodné preklady, ktoré môžu spôsobit' nesprávne a mylné interpretácie.

••2.3.⚠️DÔLEŽITÉ: Táto príručka predstavuje integrálnu súčast' ohrievača, vzhľadom k tomu musí byt' vhodne uskladnená, má sa nachádzat' v blízkosti zariadenia, a tiež musí byt' v prípade zmeny užívatel'a alebo majitel'a odovzdaná spolu so zariadením. Ak dôjde k poškodeniu alebo k strate výrobného štítka alebo užívatel'skej príručky, kontaktujte autorizovaný servis s prosbou o dodanie duplikátu.

••2.4. ⒽOLEŽITÉ: Tento ohrievač nes-mú používat' osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické

alebo mentálne schopnosti, alebo osoby bez potrebných skúseností, ibaže budú pod dohl'adom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnost'. Deti, ktoré sa nachádzajú v blízkosti ohrievača, musia byt' pod neustálym dohl'adom, aby sa s ohrievačom nehrali. Všetky zvieratá musia byt' držané v bezpečnej vzdialenosti od ohrievača.

••2.5. HOLEŽITÉ: Nesprávne používanie ohrievača môže viest' k škodám alebo môže ohrozit' život, spôsobit' zranenia, popáleniny, výbuch, zásah el. prúdom alebo spôsobit' otravu. Prvé príznaky otravy oxidom uhol'natým pripomínajú príznaky chrípky a sprevádzajú ich bolesti hlavy, závraty hlavy a/alebo nevol'nost'. Tieto príznaky môže spôsobovat' nesprávne fungujúci ohrievač. AK SA OBJAVIA VYŠŠIE OPÍSANÉ PRÍZNAKY, JE POTREBNÉ OKAMŽITE VYJSŤ VONKU, NA OTVORENÉ PRIESTRANSTVO; tiež je potrebné objednat' opravu ohrievača v autorizovanom servise.

••2.6. DÔLEŽITÉ: Zodpovednost' výrobcu, obsiahnutá dohodou alebo poza dohodou, nezahřna škody a úrazy spôsobené l'ud'om, zvieratám alebo majetku, vzniknuté následkom inštalačných chýb, alebo nesprávneho nastavenia, údržby, ako aj nesprávnym používaním zariadenia.

••2.7.⚠️DÔLEŽITÉ: Referencie na právne predpisy, normy, smernice a technické zásady, ktoré sú uvedené v tejto príručke, majú výlučne informatívny charakter, a odkazujú na faktický stav platný v deň publikácie tohto dokumentu. Nové predpisy alebo zmeny týchto predpisov, ktoré nadobudnú platnosť po zverejnení tohto dokumentu, nijakým spôsobom nezaväzujú výrobcu voči tretím stranám.

••2.8.⚠️DÔLEŽITÉ: Ohrievač môže nastavit’ a namontovat’ iba kvalifi-

kovaný, certifikovaný technik. Pripojenie k plynoinštalácii a k elektroinštalácii môže vykonat' iba skúsený technik, ktorý musí po skončení prác zákazníkovi vystavit' potvrdenie o zhode vykonanej inštalácie s technickými zásadami, tzn. o zhode s platnými predpismi a normami, ako aj s pokynmi a odporúčaniami výrobcu, ktoré sú uvedené v tejto príručke. Práce (údržby, opravy ap.), počas ktorých je potrebné pristupovat' k nebezpečnými častiam musí vykonat' autorizovaný servis, aby nedošlo k akýmkol'vek ohrozeniam.

••2.9. ⒽÓLEŽITÉ: Ohrievač nie je vybavený regulátorom plynu a rúrkami potrebnými na pripojenie k sieti. V tejto veci sa obrát'te na certifikovaného technika, ktorý vykoná inštaláciu.
••2.10. DÔLEŽITÉ: Ohrievač je do- daný s nastavením určeným pre kon- krétny typ plynu. Všetky prípadné pre- stavenia a nastavenia môže vykonat' iba kvalifikovaný technik alebo autori- zovaný servis. V PRÍPADE PRESTAVE- NIA ALEBO NASTAVENIA JE POTREB- NÉ VYPLNIŤ PRÁZDNY VÝROBNÝ ŠTÍTOK, KTORÝ JE DODANÝ SPOLU S OHRIEVAČOM.
••2.11. DÔLEŽITÉ: Certifikovaný technik musí skontrolovat' nastavenia tlaku vstupného plynu.
••2.12.⚠️DÔLEŽITÉ: Ohrievač sa môže montovat’ iba podľa pokynov a odporúčaní uvedených v tejto príručke, v opačnom prípade môže dôjst’ k požiaru.
••2.13.⚠️DÔLEŽITÉ: Nesmie sa používať na vykurovanie obytných miestností a budov; v prípade použitia vo verejných miestnostiach a budovách, bezpodmienečne sa musia dodržiavať miestne predpisy a normy.
•2.14.Aby bola zaručená správna obsluha ohrievača a správne skladovanie paliva, bezpodmienečne sa musia

dodržiavat' všetky miestne nariadenia, predpisy a normy.

•2.15.V prípade, ak je ohrievač namon- tovaný vo vnútri, je potrebné zabezpečit' správnu, dostatočnú ventiláciu. Preto sa môže používať iba v miestnostiach, v ktorých je zabezpečená stála výmena vzduchu. Systém a hodnotenie kvality výmeny vzduchu je potrebné vykonat' v súlade s platnými miestnymi predpis- mi a normami, zohl'adňujúc technické normy a odporúčania týkajúce sa pred- chádzania nežiaducim situáciám, ako aj predpisy týkajúce sa protipožiarnej ochrany.
•2.16.Zariadenie sa môže používat' výhradne iba ako ohrievač teplého vzduchu (režim ohrievania) alebo ako ventilátor (režim ventilácia). Pri obsluhe ohrievača je potrebné presne dodržiavat' uvedené pokyny a odporúčania.
•2.17.Parametre vstupného paliva, tlaku plynu, el. napätia a frekvencie, bezpodmienečne musia splňat' parametre uvedené na výrobnom štítku, ktorý je upevnený na ohrievači.
•2.18.Uistite sa, že ohrievač bol správne pripojený k el. sieti, k obvo- du chránenom rozdielovým ističom s vhodným uzemnením.
•2.19.Ohrievač sa v žiadnom prípade nesmie používat' v pivniciach, v suterénoch a v miestnostiach pod úrovňou terénu.
•2.20.Ohrievač sa nesmie používať v miestnostiach, v których sa nachádzajú výbušné prachy, plyny, spaliny, palivá, riedidlá, laky ap.
•2.21.Ak sa ohrievač používa v blízkosti stanov, závesov a podobných clôn, odporúčame dodatočne používat' nehorl'avé ochrany. Je potrebné zachovávat' bezpečnostné vzdialenosti od horúcich častí zariadenia, ktorá v žiadnom prípade nesmie byt' menšia ako 3 metre od horl'avých predmetov

(textil, papier, drevo ap.) alebo teplotne nestabilné (vrátane napájacieho kábla).

•2.22.Vstupný prieduch vzduchu, ktorý sa nachádza vpredu, ako aj výduch vzduchu, ktorý sa nachádza vzadu, sa nesmú ničím zaclonit', ani čiastočne, ani úplne. Na vstupe ako aj na výstupe ohrievača sa môžu používat' vzduchové kanály. Môže sa používat' iba to dodatočné vybavenie, ktoré bolo dodané výrobcom spolu so zariadením.

•2.23.Ak nedôjde k zapáleniu, alebo ak oheň nehorí správne, postupujte podľa pokynov uvedených v príslušnej kapitole (čast’ „Problémy, príčiny a riešenia“).

•2.24.Ak je ohrievač zapnutý, v žiadnom prípade sa nesmie presúvat', otvárat', či vykonávat' údržba.

•2.25.Ked' je ohrievač spustený, alebo ked' je zastavený, ale nie je odpojený od el. napätia, nesmú sa otvárat' bočné revízne dvierka a nesmú sa vykonávat' žiadne práce vo vnútri zariadenia.

•2.26.Ak je cítit' zápach unikajúceho plynu, ohrievač okamžite vypnite, odpojte od plynoinštalácie, odpojte od el. siete, otvorte dvere a okná a prevetrajte danú miestnost', a následne kontaktujte autorizovaný servis.

•2.27.Ak je ohrievač riadený prostredníctvom vzdialeného termostatu teplo-ty okolia (vol'ba), môže sa opätovne spustit' v l'ubovoľnej chvíli, ked' teplota klesne pod nastavenú prahovú teplotu.

•2.28.Ak sa ohrievač dlhšiu dobu nepoužíval, odporúčame pred opä- tovným spustením kontaktovat' autorizovaný servis, ktorý zariadenie pri- praví na opätovné spustenie.

•2.29.K ohrievaču sa môže pripájat' iba originálne príslušenstvo. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody vzniknuté následkom nesprávnej obsluhy ovládača a používaním neoriginálnych materiálov a príslušenstva.

•2.30.Ohrievač sa nesmie upravovat' ani poškodzovat', v opačnom prípade môže dôjst' k nebezpečnej situácii. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody.
•2.31.Na ohrievač sa nesmú klást'žiadne predmety.
•2.32.Cez mriežky ohrievača sa nesmú vkladat' žiadne predmety.
•2.33.Nedotýkajte sa výstupnej mriežky, pretože počas normálnej prevádzky môže byt' nahriata na vysokú teplotu, čo môže spôsobit' vážny úraz.
•2.34.Ohrievač sa k el. sieti v žiadnom prípade nesmie pripájat' cez adaptéry, rozvodky a predlžovacie káble.
•2.35.Ak nie je ohrievač odpojený od el. siete a od plynoinštalácie, nesmú sa na ňom vykonávat' akékol'vek činnosti, ako údržba či čistenie.
•2.36.Aspoň raz ročne, ako aj v prípade potreby, objednajte v autorizovanom servise technickú obsluhu zameranú na kontrolu správneho fungovania ohrievača.

▶▶3.ROZBALENIE

NEVYHADZUJTE, NENECHÁVAJTE BEZ DOHL'ADU ALEBO V DOSAHU DETÍ MATERIÁLY AKO: KARTÓN, FÓLIA PO BALENIACH, TAŠKY AP., PRETOŽE PREDSTAVUJÚ RIZIKO OHROZENIA.

Všetky materiály použité pri balení a pri zásielke ohrievača sa musia zlikvidovať v súlade s platnými miestnymi predpismi a normami. Musia sa skontrolovať prípadné poškodenia, ktoré mohli vzniknút počas prepravy. Ak sa objavia príznaky poškodenia ohrievača, bezodkladne kontaktujte autorizovaný servis alebo predajcu.

▶▶4.PREMIESTŇOVANIE OHRIEVAČ MÔŽU PREMIESTŇOVAŤ IBA CERTIFIKOVANÍ TECHNICI, KTORÍ BUDÚ POUŽÍVAŤ VHODNÉ ZARIAD- ENIA A NÁRADIE, PODL’A PLATNÝCH MIESTNYCH PREDPISOV A NORIEM.

▶4.1.PREMIESTŇOVANIE OHRIEVAČA S BALENÍM

Ohrievač sa môže zdvíhať pomocou vysokozdvižného vozíka, vidlice sa umiestňujú pod dolný podstavec balenia.

▶4.2.PREMIESTŇOVANIE OHRIEVAČA BEZ BALENIA

Ohrievač sa môže zdvíhat' pomocou vysokozdvižného vozíka, vidlice sa umiestňujú pod dolný podstavec balenia, alebo sa môžu použit' reťaze a upevňovacie háky.

▶▶5.UMIESTŇOVANIE (Obr. 1)

PRED ZAČATÍM MONTÁŽE DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S VÝSTRAHAMI, A NÁSLEDNE, POČAS VYKONÁVANIA PRÁC, DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE.

OHRIEVAČ MÔŽU UMIESTŇOVAŤ IBA CERTIFIKOVANÍ TECHNICI, KTORÍ BUDÚ POUŽÍVAŤ VHODNÉ ZARIADENIA A NÁRADIE, PODL'A PLATNÝCH MIESTNYCH PREDPISOV A NORIEM.

••DÔLEŽITÉ: Aby nedošlo k škodám alebo k úrazom, potrebné prípoje sa k ohrievaču môžu montovať až ked' sa končí montáž.

Ohrievač bol naprojektovaný tak, aby sa mohol používať tak vo vnútri ako aj vonku. Ohrievač sa môže montovať vonku iba vtedy, ked’ je použitá špeciálna originálna sada (čast’ „Voľby“). Pred tým, ako začnete ohrievač umiestňovať na cieľové miesto, uistite sa, že bolo vybrané vhodné miesto na montáž, v bezpečnej vzdialenosti od horľavých predmetov, v správnej vzdiale- nosti od zeme, a to tak, aby ventilačná mriežka, umiestnenázospodu, nebolaničím ani čiastočne zakrytá. Vzhľadom k tomu je potrebné skontrolovať, či sa ventilačná mriežka nachádza v požadovanej vz- dialenosti od podlahy a od predmetov, ktoré by mohli mriežku zakryť. Miesto montáže musí byť ľahko prístupné, aby boli zabezpečené dostatočné podmienky na vykonávanie štandardných kontrolných činností a údržby. Podstatnou vecou je bezpečné a solídne upevnenie ohrievača k podkladu. Ohrievač sa v žiadnom prípade nesmie zaťažovať dodatočnými zát’ažami.

▶5.1.MONTÁŽ VO VNÚTRI, POD STROPOM (Obr. 2-3)

Každá ret'az a každý hák na zavesenie musia mať minimálnu nosnosť 100 kg. Podklad, ku ktorému bude zariadenie upevnené (napr. strop), musí vydržať minimálnu zát'až 200 kg. Uhol medzi ret'azami musí byť kladný a musí zaručovať stabilitu, aby nedošlo k nebezpečným výkyvom.

▶5.2.MONTÁŽ VO VNÚTRI, NA STENU (Obr. 4)

Každý rozperný kolík vkladaný do steny musí mat' minimálnu pevnosť v t'ahu predstavujúcu 200 kg. Štruktúra steny musí mat' dostatočnú nosnosť na udržanie ohrievača upevneného na podperách.

▶5.3.MONTÁŽ VONKU, NA STENU (Obr. 5)

Každý rozperný kolík vkladaný do steny musí mať minimálnu pevnosť v t’ahu predstavujúcu 200 kg. Štruktúra steny musí mať dostatočnú nosnosť na udržanie ohrievača upevneného na podperách. Montáž vstupných a výstupných vzduchových kanálov sa musí vykonať tak, aby boli dodržané parametre uvedené v originálnej súprave (časť „Vol’by“).

▶▶6.PRIPOJENIE K PLYNOINŠTALÁCII (Obr. 6)

PRED ZAČATÍM MONTÁŽE DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S VÝSTRAHAMI, A NÁSLEDNE, POČAS VYKONÁVANIA PRÁC, DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE.

PLYNOVÚ PRÍPOJKU A PRIPOJENIE MUSÍ VYKONAŤ CERTIFIKOVANÝ TECHNIK, KTORÝ POUŽÍVA VHODNÉ ZARIADENIA A NÁRADIE, PODL'A PLATNÝCH MIESTNYCH PREDPISOV A NORIEM.

Ohrievač bol naprojektovaný na spaľovanie rôznych typov plynov, ale továrensky je nastavený na spaľovanie konkrétneho plynu (pozri výrobný štítok na ohrievači). Aby nedošlo k vážnemu poškodeniu ohrievača, nesmie sa prekračovať maximálny tlak spaľovaného plynu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku.

Regulátor plynu sa musí nainštalovať z vonkajšej stany ohrievanej budovy; musí zabezpečit', aby tlak prichádzajúceho plynu spíňal mieste normy, ako aj technickú špecifikáciu ohrievača. Regulátor môže byť namontovaný vo vnútri budovy výhradne v príslušne vetranej miestnosti. Miestne predpisy a normy predstavujú referenciu pri určovaní správneho spôsobu montáže.

Počas pripájania ohrievačakplynoinštalácii, je potrebné predovšetkým dávat' pozor na typ spojov (závit ISO 7-1:1994 príslušne pre kužel'ovité závitové spoje) (je veľmi dôležité, aby parametre plynových potrubí, ako aj ich umiestnenie a ukotvenie boli správne vykonané). Počas prvého spustenia je potrebné pomocou atestovaného detektora plynu overit', či sú všetky vedenia a spoje tesné, a či nedochádza k nežiaducemu uvolňovaniu plynu.

▶▶7.PRIPOJENIE K EL. SIETI

PRED ZAČATÍM MONTÁŽE DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S VÝSTRAHAMI, A NÁSLEDNE, POČAS VYKONÁVANIA PRÁC, DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE.

ELEKTRICKÝ OBVOD A PRIPOJENIE K EL. OBVODU MUSÍ VYKONAŤ CERTI-FIKOVANÝ TECHNIK, KTORÝ POUŽÍVA VHODNÉ ZARIADENIA A NÁRA-DIE, PODL'A PLATNÝCH MIESTNYCH PREDPISOV A NORIEM.

••DÔLEŽITÉ: Ohrievač musí byť pripojený k el. obvodu s rozdielovým a s prepäťovým ističom, ktoré v prípade objavenia sa nesprávného fungovania ohrievača, poruchy, odpoja zariadenie od el. napätia. Aby ohrievač fungoval správne, je potrebné zabezpečit’ vhodné uzemnenie spojov.

Odporúčame používať kábel s prierezom 1,5 mm² (AWG 16) typ H07 s maximálnou dĺžkou 5 m. Ked' sa uistíte, že ohrievač bol odpojený od plynoinštalácie, otvor- te príslušnú elektrickú dosku (Obr. 7), do otvoru na kábel vložte kábel (Obr. 8) a vodiče pripojte k príslušnému konektoru svorkovnice (Obr. 9). Elektrická doska sa po pripojení musí opätovne spustit'.

▶▶8.KONVERZIA NA INÝ TYP PLYNU

PRED ZAČATÍM MONTÁŽE DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S VÝSTRAHAMI, A NÁSLEDNE, POČAS VYKONÁVANIA PRÁC, DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE.

KONVERZIU NA INÝ TYP PLYNU MÔŽE VYKONAŤ IBA CERTIFIKOVANÝ TECHNIK AUTORIZOVANÉHO SERVISU, KTORÝ MUSÍ POUŽÍVAŤ VHODNÉ NÁSTROJE A NÁRADIE, V SÚLADE S

PLATNÝMI MIESTNYMI PREDPISMI A NORMAMI.

••DÔLEŽITÉ: Konverzia sa môže vykonat' po predchádzajúcom zatvorení a odpojení ohrievača od plynoinštalácie a od el. obvodu (Obr. 24).

Typ plynu, na ktorého spaľovanie je daný ohrievač nastavený, je uvedený na výrobnom štítku v časti s typmi plynov. Nastavenie plynu, pred vykonaním konverzie, boli označené na výrobnom štítku umiestnenom na ohrievači. Po vykonaní konverzie, parametre nových nastavení sa musia trvalým spôsobom uviesť na prázdnom výrobnom štítku, ktorý je pripojený k zariadení, a následne štítok umiestnit’ na zariadení. Konverzia na nový typ plynu sa vykonáva nasledujúcim spôsobom:

▶8.1.DEMONTÁŽ RÚRY SPÁJAJÚCEJ VENTIL S DRŽIAKOM DÝZY, DEMONTÁŽ DRŽIAKA DÝZY, DEMONTÁŽ DÝZY

PROCEDÚRA:

•8.1.1.Zložte štrbinovú maticu blokujúcu kužel'ovitý hrot od ventila (Obr. 10).
•8.1.2.Odkrúťte skrutku upevňujúcu držiak dýzy (Obr. 11).
•8.1.3.Vysuňte držiak dýzy a kúsok plynovej rúry (Obr. 12).
•8.1.4.Zdemontujte plynovú dýzu (Obr. 13).

POZOR: ODPORÚČAME, ABY VŠETKY KOMPONENTY (TESNENIA, HORÁKY AP.) BOLI SKLADOVANÉ S NÁLEŽITOU OPATRNOSTOU.

▶8.2.VÝBER DÝZY

Vyberte vhodný typ dýzy: Dýza GPL = priemer 5 mm Dýza G20 = priemer 10 mm Dýza G25 = priemer 10 mm

▶8.3.MONTÁŽ RÚRY SPÁJAJÚCEJ VENTIL S DRŽIAKOM DÝZY, MONTÁŽ DRŽIAKA DÝZY, MONTÁŽ DÝZY PROCEDÚRA:

•8.3.1.Tesne namontujte dýzu na držiak dýzy a overte, či vybraná dýza je vhodná pre vybraný druh konverzie (Obr. 13).
•8.3.2.Vložte držiak dýzy s rúrou pod horák a skrutkou upevnite k podstavcu (Obr. 12-11).
•8.3.3. Dokrúťte spojku blokujúcu kužel'ovitý hrot k plynovému ventilu (Obr. 10).
•8.3.4.Skontrolujte tesnost' všetkých spojov.
POZOR: AK SA POUŽÍVA PLYN G20-G25 JE POTREBNÉ NA VZDUCHOVÝCH VEDENIACHNAMONTOVAŤREDUKČNÚ PRÍRUBU (Obr. 14). PRÍRUBA JE POTREBNÁ IBA V PRÍPADE PLYNU TYPU G20-G25.

▶8.4.REGULÁCIA VÝSTUPNÉHO TLAKU POMOCOU MULTIFUNKČNÉHO PLYNOVÉHO VENTILA

POZOR: REGULÁCIA SAMUSÍ VYKONAT RÝCHLO A PRESNE.

Po namontovaní vedenia s novou dýzou je potrebné nastavit multifunkčný plynový ventil ohrievača na napájací tlak príslušnej hodnoty. Tlak sa nastavuje, ked' je ohrievač spustený a pripojený k plynoinštalácii. Pred začatím týchto prác je potrebné uistiť sa, že ohrievač je napájaný správnym typom plynu, príslušne k nainštalovanému typu dýzy.

PROCEDÚRA:

  • 8.4.1. Nájdite miesto merania výstupného tlaku na plynovom ventile a zložte upevňujúcu skrutku (Obr. 15).
  • 8.4.2. Pripojte flexibilné gumové hadice a uistite sa, či je spojenie tesné (Obr. 16). Vzhľadom k tomu, že kalibračný tlak má vel’mi nízku hodnotu, je potrebné použit’ veľmi presný rozdielový tlakomer, alebo najlepšie vodný tlakomer.

•8.4.3. Zložte ochranné veko (Obr. 17) a nájdite regulačnú skrutku slúžiacu na nastavovanie tlaku v plynovom ventile.
•8.4.4. Pripravte vhodný prístroj na prestavenie regulačného čapu.
•8.4.5. Spustite ohrievač a počkajte niekol'ko sekúnd, kým prebehne vstupné prepláchnutie. Po uplynutí tohto času sa otvorí plyn a zapáli sa oheň. Presne v tej chvíli prekrúťte čap (Obr. 18), kým nedosiahnete požadovaný výstupný tlak (v smere pohybu hodinových ručičiek – vyšší tlak, v protismere – nižší). Ked' nastavíte požadovaný tlak, odporúčame celý cyklu trikrát zopakovat', so zatvorenými revíznymi dvierkami, kontrolujúc hodnotu výstupného tlaku z plynového ventila.
Pred skončením konverzie skontrolujte, či všetky spoje a plynové vedenia sú tesné.
•8.4.6. Po vykonaní konverzie, parametre nových nastavení sa musia trvalým spôsobom uviest' na prázdnom výrobnom štítku, ktorý je pripojený k zariadení, a následne štítok umiestnit' na zariadení (Obr. 19).

▶▶9.DRUH PALIVA

ABY NEDOŠLO K VÁŽNEMU POŠKODENIU OHRIEVAČA, MÔŽU SA POUŽÍVAŤ TIE TYPY PLYNOV, KTORÉ SÚ UVEDENÉ NA NÁLEPKE S TYPMI PLYNOV.

▶▶10.SPÚŠŤANIE (Informácie týkajúce sa spúšt'ania, vetrania a ohrievania) (Obr. 20)

PRED ZAČATÍM MONTÁŽE SA DÔKLADNE OBOZNÁMTE S VÝSTRAHA-MI, A NÁSLEDNE, POČAS VYKONÁVA-NIA PRÁC, DODRŽUJTE VŠETKY POKY-NY UVEDENÉ V TEJTO PRÍRUČKE.

PROCES SPÚŠŤANIA MÔŽE VYKONAŤ IBA KVALIFIKOVANÝ TECHNIK, ALEBO AUTORIZOVANÝ SERVIS.

••DÔLEŽITÉ: Pres spustením skontrolujte, či vo vnútri ohrievača nezostali kúsky bale-nia, príslušenstvo alebo iné cudzie predm-ety.
•DÔLEŽITÉ: Pred spustením skontrolujte, či bol ohrievač správne namontovaný (pri-pojený k plynoinštalácii, či vstupný tlak a elektrické pripojenie splňajú platné normy, a či sa zhodujú s údajmi na výrobnom štítku), tak, aby nič nebránilo prietoku vz-duchu.
••DÔLEŽITÉ: Počas prvého spustenia je potrebné pomocou atestovaného detekto-ra plynu overit', či sú všetky vedenia a spo-je tesné, a či nedochádza k nežiaducemu uvoľňovaniu plynu.

Ohrievač môže byť spustený v režime vetrania alebo v režime ohrievania. Ak chcete spustit’ režim vetrania, prestavte tlačidlo do pozície „VENTILÁTOR“ (Obr. 21), takýmto spôsobom sa v ohrievači spustí iba motor, a obvod plynu zostane zatvorený. Ak chcete spustit’ režim ohrievania, prestavte tlačidlo do pozície „PLAMEŇ“ (Obr. 22). Ked’ sa spustí režim ventilátora, ohrievač vykonáva vstupné prepláchnutie spaľovacej komory, čo trvá približne 30 sekúnd, a preto sa otvára plynový obvod, zapaluje sa oheň, a spúšťa sa spaľovanie. Ak k zapáleniu nedôjde trikrát po sebe, ohrievač sa zablokuje. Ak chcete ohrievač zresetovať, presuňte tlačidlo spustenia do pozície „O“ (Obr. 23). Analýza preventívnych opatrení a prípadných príčin je predstavená formou tabuľky (časť „Problémy, príčiny, riešenia a preventívne prostriedky“).

POZOR: AK SA OHRIEVAČ NEROZHORÍ ANI NA TRETÍ POKUS, JE POTREBNÉ ZISTIŤ PRÍČINU TOHTO PROBLÉMU, PRETO ČO NAJSKÔR KONTAKTUJTE AUTORIZOVANÝ SERVIS.

▶▶11.DIAGNOSTICKÁ KONTROLKA

Ohrievač má nainštalovanú kontrolku na monitorovanie fungovania zariadenia (Obr. 25):

  • KONTROLKA VYPNUTÁ (normálny stav): Znamená, že ohrievač je vypnutý, alebo že funguje správne.
  • KONTROLKA NEUSTÁLE SVIETI: Signalizuje blokádu ohrievača.

▶▶12.VYPÍNANIE

Ak chcete ohrievač vypnút, prestavte tlačidlo do pozície „O“ (Obr. 23).

POZOR: AK JE TLAČIDLO V POLOHE "0", OHRIEVAČ JE VYPNUTÝ, ALE STÁLE JE NAPÁJANÝ Z EL. SIETE. POČAS VYKONÁVANIA ÚDRŽBY, ČISTENIA ALEBO INÝCH PRÁC, OHRIEVAČ MUSÍ BYŤ ÚPLNE ODPOJENÝ OD EL. SIETE (Obr. 24).

▶▶13.PRIPOJENIE TERMOSTATU TEPLOTY OKOLIA

••DÔLEŽITÉ: Ak je ohrievač riadený prostredníctvom vzdialeného termostatu teploty okolia, môže sa opätovne spustit' v l'ubovoľnej chvíli, ak teplota klesne pod nastavenú prahovú teplotu.

Ak chcete pripojit' vzdialený termostat teploty okolia, zložte maticu spojenú s ohrievačom a pripojte vzdialený termostat teploty okolia (vol'ba) (Obr. 26).

▶▶14.ČISTENIE OHRIEVAČA

••DÔLEŽITÉ: Ak nie je ohrievač vopred vypnutý, nesmú sa na ñom vykonávať žiadne činnosti (Obr. 23), musí byt' odpo-jený aj napájací kábel (Obr. 24).

Užívatel' môže čistiť iba vonkajšie povrchy ohrievača. Vonkajšie časti ohrievača sa majú čistiť iba vlhkou, nie drsnou handrou (nepoužívajte špongie s prostriedkami s agresívnym účinkom, ani drsné čistiace prostriedky). Po vyčistení povrch dôkladne vysušte.

POZOR: AK JE POTREBNÉ VYČISTIŤ OHRIEVAČ DÔKLADNEJŠIE, KONTAKTUJTE AUTORIZOVANÝ SERVIS.

▶▶15.VYLÚČENIE OHRIEVAČA Z PREVÁDZKY

Ak sa ohrievač nebude dlhšie používať, odpojte hoodel. siete (Obr. 24) azabezpečte ho proti pôsobeniu vlhkosti a prachu. Pred opätovným použitím ohrievača, overte technický stav elektrického kábla; v prípa-de pochybností, čo do správneho stavu, kontaktujte autorizovaný servis. Ohrievač sa musí bezpodmienečne kontrolovať aspoň raz ročne.

▶▶16.VOL'BY

  • Súprava na montáž zariadenia vonku (recirkulácia alebo nasávanie vzduchu závisí od nastavenia vonkajšej polohy klapky).
    •Vzdialený termostat teploty okolia.
    •Difuzér na výduchu.

▶▶17.PROBLÉMY, PRÍČINY, RIEŠENIA A PREVENTÍVNE PROSTRIEDKY

PROBLÉMYPRÍČINY PRÍČINY
Ohrievač nefungujeNie je el. napätie 1.Skontrolujte elektroinštaláciu2.Skontrolovať elektrické spoje3.Autorizovaný servis
Nesprávne pripojený termostat teploty okolia1.Správne pripojte termostat teploty okolia
Ohrievač nefunguje v režime vykurovaniaReakcia termostatu te- ploty okolia (vol’ba)1.Termostat teploty okolia nastavte na čo najnižšiu teplotu
Nesprávne pripojený termostat teploty okolia1.Správne pripojte termostat teploty okolia
Nesprávne naložená clona na hniezde ter- mostatu okolitej teploty1.Správne naložte clonu na hniezdo
Nie je privádzaný plyn 1.Skontrolujte plynoinštaláciu2.Autorizovaný servis
Blokáda ohrievača 1. Ohrievač opätovne spustite, tlačidlo napájania presuňte na „0“2.Autorizovaný servis
Poškodený elektro- nický systém1.Autorizovaný servis
Nesprávna kalibrácia ohrievača1.Autorizovaný servis
Plameň zhasínaPoškodený elektro- nický systém1.Autorizovaný servis
Plameň zhasí na počas normálneho používaniaReakcia termostatu te- ploty okolia (vol’ba)1.Termostat teploty okolia nastavte na čo najnižšiu teplotu
Nie je privádzaný plyn 1.Skontrolujte plynoinštaláciu2.Autorizovaný servis
Nie je el. napätie 1.Skontrolujte elektroinštaláciu2.Skontrolujte elektrické spoje3.Autorizovaný servis
Prehriatie ohrievača 1.Vyčistite vstupný prieduch (v dolnej časti) a opätovne ručne zapnite termostat prehriatia (Obr. 27)2.Hraničná pracovná teplota ohrievača je príliš vysoká3.Teplota nasávaného vzduchu je príliš vysoká4.Na zariadenie pôsobí príliš silné slnečné žiarenie5.Autorizovaný servis
СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ
1... ОПИСАНИЕ
2... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
3... РАЗОПАКОВАНЕ
4... МАНИПУЛАЦИИ НА АПАРАТУРАТА
5... ПОЗИЦИОНИРАНЕ
6... СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЗАХРАНВАНЕТО С ГАЗ
7... СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЗАХРАНВАНЕТО С ЕЛЕКТРИЧЕСТВО
8... КОНВЕРТИРАНЕ КЪМ ДРУГ ВИД ГОРИВО
9... ТИП НА ГОРИВОТО
10... ВКЛЮЧВАНЕ
11... ИНДИКАЦИЯ ЗА ГРЕШКИ
12... ИЗКЛЮЧВАНЕ
13... СВЪРЗВАНЕ НА ТЕРМОСТАТА ЗА ОТДАЛЕЧЕНО ОТЧИТАНЕ В СТАЯТА
14... ПОЧИСТВАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНОТО ТЯЛО
15... ИЗВЕЖДАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНОТО ТЯЛО ОТ РАБОТЕН РЕЖИМ
16... ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
17... ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Počas obdobia dvanástich (12) mesiacov od dátumu nákupu tohto produktu výrobca zaručuje, že zariadenie, ako všetky jeho časti, je bez závad vzniknutých v dôsledku výroby alebo použitých materiálov, za predpokladu, že samotný prístroj bol používaný podľa pokynov v príručke na použitie a údržbu. Táto záruka sa vzt’ahuje len na pôvodného nákupcu prístroja, ktorý musí predložit’ faktúru o kúpe. Táto záruka pokrýva iba náklady dielov, potrebných pre navrátenie výrobku do normálneho stavu fungovania. Preto vylučuje náklady na dopravu či d’alšie materiály, spojené s čast’ami, na ktoré sa vzt’ahuje táto záruka. Zo záruky sú vylúčené poškodenia, spôsobené nesprávnym používaním, nedbalost’ou, špatnou údržbou, modifikáciami a úpravami, bežným opotrebovaním výrobku; ako aj škody, zapríčinené používaním nevhodného paliva, opravami s nevhodnými náhradnými dielmi alebo opravami, vykonávanými personálom odlišným od personálu predajcu alebo autorizovanej technickej servisnej služby. Bežná údržba je úlohou majiteľa. Výrobca nezaručuje ani nepreberá, priamo či nepriamo, akékol’vek iné záruky, vrátane záruky obchodnej povahy alebo záruky pre prispôsobenie výrobku na zvláštne použitie. Výrobca nie je v žiadnom prípade zodpovedný za akékol’vek priame, nepriame, náhodné alebo následné škody, vyplývajúce z použitia zariadenia. Výrobca si vyhradzuje právo kedykol’vek a bez predchádzajúceho upozornenia zmenit’ túto záruku. Jedinou platnou zárukou je táto písomná listina, výrobca neuznáva žiadnu inú záruku, ani vyjadrenú, ani implicitnú.

▶bg - ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ ЗА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ ДА СЕ СЪХРАНЯВА НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ

-Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použit'.

-Ak je na výrobku symbol prečiarknutého kontajnera, znamená to, že na výrobok sa vzťahuje Európska Smernica 2012/19/UE.

-Informujte sa o miestnom systéme pre oddelený zber elektrických a elektronických výrobkov.

-Dodržujte miestne predpisy a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia výrobku pomôže predchádzat' možným negativnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Master

Model : CF 75

Kategória : Kúrenie