BHCA94640WH - Kuchynský digestor BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BHCA94640WH BEKO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BHCA94640WH - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BHCA94640WH značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU BHCA94640WH BEKO
Dôležité informácie a užitočné tipy na použitie.
VAROVANIE: Upozornenia na nebezpečné si- tuácie týkajúce sa ohrozenia života a majetku. VAROVANIE: Upozornenia na nebezpečenstvo požiaru.
VAROVANIE: Varovanie pred zásahom elektri- ckým prúdom. Tento spotrebič bol vyrobený v modernom závode šetrnom voči životnému prostrediu bez škodlivého dopadu na prírodu.Digestor / Používateľská príručka 189 / SK
1.1 Všeobecná bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny: Dôkladne si ich prečítajte a uscho- vajte pre nahliadnutie v budúcnosti Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu ochrániť pred zranením osôb, poškodením majetku, vznikom požiaru alebo pred zásahom elektrickým prú- dom. Nedodržanie týchto pokynov zruší platnosť akejkoľvek záruky.
- Produkty Beko spĺňajú platné bezpečnostné štandardy. V prí- pade akéhokoľvek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla musí byť oprava alebo výmena vykonaná predajcom, servisným centrom alebo odbor- níkom z autorizovaného servisu, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže pre užívateľa predstavovať nebezpe- čenstvo a riziko.
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a po- dobných prostrediach, ako sú napríklad: – kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostre- diach, – budovy na farmách, – priestory pre klientov v hote- loch, moteloch a ďalších obyt- ných prostrediach, – prostredia ubytovania typu Bed and Breakfast.
- Spotrebič používajte iba na ur- čený účel, ako je popísané v tomto návode.
- Výrobca nenesie žiadnu zod- povednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnou alebo nevhodnou inštaláciou alebo ne- vhodným používaním produktu.
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemo- vými alebo mentálnymi schop- nosťami, prípadne nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú počas prevádzky spotrebiča pod náležitým dozorom alebo sú im dané inštrukcie o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si ve- domí sprievodných rizík.
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia190 / SK Digestor / Používateľská príručka
- Deťom nesmie byť dovolené hrať sa so spotrebičom. Deti bez do- zoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu.
- Minimálna vzdialenosť medzi varnými plochami sporáka a naj- nižšou časťou odsávača musí byť najmenej 65 cm.
- Ak sa v pokynoch pre plynový sporák uvádza väčšia vzdiale- nosť, musíte ju zohľadniť.
- Spotrebič zapájajte iba do uzem- nenej zásuvky. VAROVANIE: Spotrebič nepripá- jajte k elektrickej sieti, kým úplne nedokončíte inštaláciu.
- Spotrebič umiestnite tak, aby bola zástrčka vždy prístupná.
- Nedotýkajte sa lámp, ak boli v prevádzke po dlhý čas. Keďže sú horúce, mohli by ste si popáliť ruky.
- Dodržiavajte predpisy vydané kompetentnými úradmi týkajúce sa vypúšťania odsávaného vzdu- chu (toto neplatí pre použitie bez dymovodu).
- Váš spotrebič spustite len vtedy, ak je na varnej doske hrniec, panvica atď. V opačnom prípade môže teplo spôsobiť deformáciu niektorých častí vášho spotre- biča.
- Varnú dosku vypnite pred tým, ako z nej zložíte hrniec, panvicu a pod.
- Na varnej doske nenechávajte horúci olej. Panvice s horúcim olejom môžu zapríčiniť samo- vznietenie.
- Dávajte pozor na závesy a pri- krývky, keďže by olej pri tepelnej úprave mohol vzbĺknuť, napr. pri smažení.
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostrediaDigestor / Používateľská príručka 191 / SK
- Filter mastnoty sa musí vymie- ňať aspoň raz mesačne. Uhlíkový filter sa musí vymieňať aspoň každé 3 mesiace.
- Spotrebič musí byť čistený v sú- lade s používateľskou príručkou. Ak čistenie nebolo vykonané v súlade s používateľskou príruč- kou, môže hroziť nebezpečen- stvo požiaru.
- Súčasné filtre nenahrádzajte materiálmi, ktoré nie sú ohňo- vzdorné.
- Používajte len originálne časti odporúčané výrobcom.
- Spotrebič nespúšťajte bez filtra a filtre nevyberajte počas pre- vádzky spotrebiča.
- V prípade, ak sa na spotrebiči ob- javia plamene, odpojte spotrebič aj zariadenia určené na varenie od elektrickej siete.
- V prípade vzniku ohňa zakryte plamene a nikdy nepoužívajte vodné hasiace prístroje.
- Spotrebič odpojte pred každým čistením a v prípade, že ho ne- používate.
- Negatívny tlak prostredia by nemal presiahnuť 4 Pa (4 x 10 bar), pokiaľ je digestor pre elek- trickú varnú dosku v prevádzke súčasne so spotrebičmi fungujú- cimi na inom type energie.
- V prostredí, kde je tento spotre- bič používaný, musia byť výfuky zariadení fungujúcich na pali- vách, ako je olej alebo plyn, napr. izbové vykurovacie telesá, úplne oddelené alebo tieto zariadenia musia byť hermetického typu.
- Pri montáži dymovodu použite potrubie s priemerom 120 mm alebo 150 mm. Pripojenie cez potrubie musí byť čo najkratšie a mať čo najmenej kolien. Nebezpečenstvo udusenia! Všetky obaly uchovajte mimo do- sahu detí. VÝSTRAHA: Prístupné časti sa počas súčasného používania so spotrebičmi na varenie môžu za- hriať.
- Výfuk spotrebiča nesmie byť na- pojený na vzduchové potrubia, ktoré obsahujú iný dym.
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia192 / SK Digestor / Používateľská príručka
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Vetranie miestnosti môže byť nedostatočné, ak sa digestor pre elektrické varné dosky používa súčasne so zariadeniami vyu- žívajúcimi plyn alebo iné palivá (toto sa nevzťahuje na zariade- nia, ktoré vypúšťajú vzduch späť do tej istej miestnosti).
- Predmety položené na spotrebič môžu spadnúť. Na spotrebič ne- klaďte žiadne predmety.
- Pod spotrebičom neflambujte. VAROVANIE: Pred inštaláciou di- gestora odstráňte ochranné fólie.
- Fritézy sa musia počas používa- nia nepretržite monitorovať: pre- hriaty olej môže vzplanúť.
1.2 Súlad so smernicou o OEEZ a
likvidácia vyradeného produktu: Tento výrobok je v súlade so smernicou o OEEZ. (2012/19/EU). Tento výrobok je označený klasi-fikačným symbolom pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).Tento symbol znamená to, že tento výrobok sa na konci jeho životnosti nesmie likvidovať spolu s iným domá-cim odpadom. Použité spotrebiče sa musia odovzdať na oficiál-nych zberných miestach na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Obráťte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého ste si výrobok zakúpili, a informujte sa o umiestnení zberných za-riadení. Každá domácnosť zohráva dôležitú úlohu v obnove a recyklácii starých spotrebičov. Správna likvidácia starého spotrebiča pomáha predísť možným negatívnym následkom pre životné pros-tredie a ľudské zdravie.
1.3 Súlad so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili, vyhovuje smernici EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály špecifikované v tejto smernici.
1.4 Informácie obalení
Obalové materiály tohto výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi Národnými environ-mentálnymi predpismi. Baliaci materiál nelikvidujte spolu s domovým odpadom alebo iný-mi druhmi odpadu. Odneste ich na zberné miesto baliaceho materiálu, určené miestnymi úradmi.Digestor / Používateľská príručka 193 / SK
1. Vnútorný dymovod2. Vonkajší dymovod3. Hliníkový tukový filter (Za skleneným krytom) 4. Skleneným krytom5. Kontrolný panel6. Osvetlenie
(Obrázok č. 2)(Obrázok č. 1)
Digestor / Používateľská príručka
Prevádzka spotrebiča
3.1 Ovládanie zariadenia
KEY FUNKCIEA : Zapnutie/vypnutie svetlaStlačením tohto tlačidla môžete osvietiť varnú oblasť. Pre vypnu-tie lampy stlačte tlačidlo znovu.B : 1. Tlačidlo etapyPrevádzkuje spotrebič pri prvej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne.C : 2. Tlačidlo etapyPrevádzkuje spotrebič pri druhej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne.D : 3. Tlačidlo etapyPrevádzkuje spotrebič pri tretej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne.
3.2 Efektívne využitie z hľadiska
- Pri používaní spotrebiča, upravte nastavenie rý- chlosti podľa intenzity pary a zápachov, z dôvodu šetrenia energie.
- Používajte nízku rýchlosť (1-2) za obvyklých podmienok a vysokú rýchlosť (3) pri intenzívnom zápachu a pary.
- Lampy na odsávači sú umiestnené pre osvetle- nie priestoru na varenie.
- Ich používanie na osvetlenie priestoru bude viesť k zbytočným výdavkom energie a k nedosta- točnému osvetleniu.
3.3 Ovládanie Odsávača pár
- Váš spotrebič obsahuje motor, ktorý má premen- livú rýchlosť.
- Pre lepšiu výkonnosť odporúčame používať nízke rýchlosti za normálnych podmienok a vysoké rýchlosti v prípade silných zápachov a intenzívnych výparov.
- Spotrebič môžete spustiť stlačením tlačidla požadovaného nastavenia rýchlosti. (B,C,D)
- Varnú zónu môžete osvetliť stlačením lampy. (A)
3.4 Automatické zastavenie
Váš prístroj má funkciu automatického zastavenia, ktorá umožňuje trochu vetrať a odstrániť nežiadu- ce pachy a pary vo vnútri prostredia a po ukončení varenia sa automaticky vypne. Ak chcete povoliť funkciu automatického zastavenia, stlačte ľubo- voľné tlačidlo rýchlostného stupňa (B, C, D) na ovládacom paneli dlhšie ako 2 sekundy; aktivuje sa funkcia 15-minútového časovača. Ak je funkcia automatického zastavenia aktívna, stlačením toho istého tlačidla rýchlosti sa deaktivuje funkcia auto- matického zastavenia a motor spotrebiča sa zas- taví. Táto funkcia je vypnutá, keď prepínate medzi rôznymi stupňami rýchlosti. Ak chcete, aby sa zariadenie zastavilo automati- cky, musíte znova povoliť funkciu automatického zastavenia.Digestor / Používateľská príručka 195 / SK
Prevádzka spotrebiča
3.5 Výmena žiaroviek
MAX 3 W (Obrázok č. 3)Vykonajte elektrické pripojenie spotrebiča. Váš spotrebič používa bodové LED svetlo 3W. Pri výme-ne žiaroviek zatlačte držiak smerom dozadu, otoč-te ho proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho smerom dole. Použite vyššie uvedenú operáciu dozadu a nainštalujte nové žiarovky (obrázok 3).ŽiarovkaVýkon žiarovky 3 WDržiak / zásuvka GZ 10Napätie žiarovky 220 - 240 VVeľkosť 53x50 mmILCOS kód DR/F3-220-240-GZ10-50-53Svetelný tok 260 lmSúvisiaca teplota farby3000 KTento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy ener-getickej účinnosti “F”.
3.6 Prevádzka s komínom
- Para sa odvádza cez komínové potrubie, ktoré je pripevnené k pripojovacej hlave na odsávači pár.
- Priemer komína musí byť rovnaký ako spojovací krúžok. V horizontálnych nastaveniach musí mať potrubie mierny sklon nahor (okolo 10 °), aby mohol vzduch ľahko unikať z miestnosti.
3.7 Prevádzka bez komína
- Vzduch sa filtruje cez uhlíkový filter a recirkuluje v miestnosti. Uhlíkový filter sa používa, keď nie je možné v dome použiť komín. • Pri bezprúdovom používaní odstráňte klapky vo vnútri komínového adaptéra. • Odstráňte hliníkové tukové kazety. Ak chcete nainštalovať uhlíkový filter, nasaďte filter na úchytky centrovaním na plastový kus na oboch stranách tela ventilátora. Dotiahnite ho otočením doprava alebo doľava. • Vymeňte hliníkový tukové filter.196 / SK Digestor / Používateľská príručka
Pred čistením a údržbou výrobok odpojte alebo vypnite vypínač.
4.1 Čistenie hliníkových tukových
filtrov Tento filter zadržuje častice oleja zo vzduchu. Hliníkové tukové filtre môžu pri umývaní zme-niť farbu; je to normálne a nevyžaduje výmenu hliníkových tukových filtrov.(Obrázok č. 4) • Hliníkový tukový filter zatlačte dopredu.
- Potom ho mierne potiahnite a vytiahnite (Obrá- zok 4). V opačnom prípade môžete filter ohnúť. Hliníkové tukové filtre umyte a opláchnite teku-tým čistiacim prostriedkom a vráťte hliníkové tukové filtre do svojich uložení vykonaním vyššie uvedených krokov v opačnom poradí. Tento filter zadržuje častice oleja zo vzduchu. Hliníkové tukové filtre môžete umý-vať v umývačke riadu VÝSTRAHA: V prípade normálneho používania vyčistite filter raz za me-siac.
4.2 Výmena uhlíkových filtrov
Filtre na odstraňovanie zápachu obsahujú aktívne uhlie (aktívny karbón). V produkte musí byť inštalo-vaný tukový filter, bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú používané filtre s aktívnym uhlím.(Obrázok č. 5) • Odstráňte hliníkové tukové filtre (Obrázok č. 4). • Ak chcete vybrať uhlíkový filter, vyberte uhlíkový filter z jeho krytu jeho otočením proti smeru ho-dinových ručičiek z úchytky (Obrázok č. 5). • Nainštalujte nový uhlíkový filter. • Inštalácia hliníkového tukového filtra. VÝSTRAHA • Uhlíkový filter sa nesmie nikdy umývať. • Vymeňte uhlíkové filtre raz za 3 mesiace. • Uhlíkový filter môžete získať od autorizovaných servisov.Digestor / Používateľská príručka 197 / SK
5.2 Inštalačné príslušenstvo
2. Vnútorný vzduchovod
3. Vonkajší vzduchovod
4. Komínová prípojová doska
10. 2x 3.9x22 Skrutka prípojnej dosky vzducho-
15. Plastový adaptér (odvádzač vzduchu)
Informácie potrebné pre miesto vhodné miesto na inštaláciu odsávača pár, sú uvedené nižšie.
5.3 Inštalácia spotrebiča na stenu
- Stena musí byť plochý, rovný a musí mať dosta- točnú nosnosť.
- Hĺbka navŕtaných otvorov musí byť v súlade s dĺžkou skrutiek.
Inštalácia Spotrebiča
UPOZORNENIE: Pred začatím inš- talácie si prečítajte bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke.
UPOZORNENIE: Neinštalovanie skrutiek a stabilizátorov podľa týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom. Ak chcete nainštalovať odsávač pár, kontaktujte najbližšiu autorizovanú službu. Zákazník je zodpovedný za prípravu umiestnenia a elektrickej inštalácie odsávača pár.
- Pred zmontovaním zvážte vzdialenosť medzi sporákom a odsávačom. Táto vzdialenosť musí byť aspoň 65 cm (obrázok 6).
- U plynových sporákov sa musí merať vzdialenosť od povrchu mriežky,
- pre elektrické sporáky od povrchu skla.198 / SK Digestor / Používateľská príručka
Inštalácia Spotrebiča
- Dodané skrutky a hmoždinky sú vhodné pre tehlové steny. Pri ostatných stavebných mate- riáloch (napr. sadrokartón, doska, pórobetón) sa použijú vhodné upevňovacie hmoždinky a matice. (Obrázok č. 7)
VÝSTRAHA: Pred vŕtaním sa uisti- te, že v tesnej blízkosti miest vŕtania nie sú rozvody elektriny, plynu alebo vody. Nakreslite strednú čiaru od stropu kolmo na dolný okraj odsávača. Umiestnite inštalačnú šablónu, ktorá je súčasťou príslušenstva, na povrch, na ktorý sa má odsávač pár namontovať. Pri tejto činnosti dodržujte mon- tážnu výšku odsávača pár (Obrázok č. 6). Uprostred dosky na pripojenie komína sa nachád- za jazýček. Umiestnite stredný bod tejto úchytky na čiaru, ktorá je nakreslená kolmo na stenu. Pri tejto činnosti nastavte odsávač pár podľa maximálnej výšky (Obrázok č. 1). Pomocou pera označte ot- vory komína, na ktoré sa pripevní doska na odvod vzduchu (Obrázok č. 7/a). Vyvŕtajte označené body vrtákom Ø6mm, do vy- vŕtaných otvorov vložte dve plastové hmoždinky Ø6mm (Obrázok č. 7/a). Dosku na pripojenie komí- na pripevnite na stenu pomocou skrutiek 3,9x22 (Obrázok 7/a). Na zostavenie tela odsávača pár môžete pomocou Ø8 mm vrtáka vyvŕtať body A, B, C, D na mon- tážnej šablóne a do týchto miest vložiť plastové hmoždinky 4,8 x 50 mm. ( Obrázok č. 7/ b). 2 dielna 4,8 x 50 závesná skrutka s vôľou 5 mm medzi hlavou skrutky a stenou ( obrázok č. 7/b). (Obrázok č. 8)
2. Skrutka na pripojenie závesnej dosky
Ak chcete namontovať odsávač pár na stenu, povoľte skrutky na závesných doskách namonto- vaných na skrinke motora, vytiahnite ich a potom znova pripevnite (Obrázok č. 8/A). Zapnite nasávacie sklo odsávača pár a vyberte hliníkový tukový filter (Obrázok č. 4). Ø4,8x50mm(Obrázok č. 9) Odsávač pár držte za jeho telo a položte ho na montážne skrutky na stene a utiahnite skrutky (Obrázok č. 9). Zaistite odsávač pár pomocou dvoch skrutiek 4.8x50 k stene cez montážny otvor na vnútornej strane spotrebiča (Obrázok č. 9).Digestor / Používateľská príručka 199 / SK
Inštalácia Spotrebiča Keď sú ventily zatvorené, potom prístroj nefunguje a zabraňuje vniknutiu vonkajšieho pachu a prachu. Ok Not Ok (a) (b)VhodnýNevhodný(Obrázok č. 11)
5.5 Inštalácia odsávača do komína
Pred začatím inštalácie komína vykonajte elektri-cké pripojenie odsávača pár. Nasuňte komínové platne okolo tela odsávača. Zaskrutkujte komín na platne na upevnenie komína, ktoré sú k dispozícii v skrinke motora. (Obrázok č. 12).Nainštalujte komín na dosku na upevnenie ko-mína, ktorá je pripevnená k stene z jej horných vonkajších okrajov (Obrázok č. 12).(Obrázok č. 12)
5.4 Pripojenie na komín
(Obrázok č. 10)1. Zástrčka kolíka s klapkou2. Kolík klapkyVložte plastový čap (Obrázok č. 10/oblasť č. 2) do kolíkovej zásuvky na výduchu motora (Obrázok č 11/oblasť č.1). Potom zľahka ohnite klapku, aby ste vložili druhý kolík na klapku a druhý kolík vložte do jeho zásuvky (Obrázok č. 10).Ak sa chystáte použiť Ø 120/150 mm plastový komínový adaptér, pripojte jeden koniec rúrky k tomuto adaptéru, ak ho nebudete používať, k pria-memu výstupu na produkte. Pripojte druhý koniec rúry k vášmu komínu. Skontrolujte, či sú tieto dve spoje dostatočne pevné, aby sa nevysunuli, keď bude prístroj prevádzkovaný na plný výkon. Pri do-tiahnutí svorky sa uistite, že klapky vo vnútri komí-na fungujú. Pripojte potrubie komínového vývodu mimo adaptér (Obrázok č. 12/a). Ak je spojovací kanál namontovaný vo vnútri adaptéra, nesmie dô-jsť k nasávaniu vzduchu, pretože komínová klapka, ktorá bráni spätnému toku vzduchu, zostane zat-vorená (Obrázok č. 12/b). Dĺžka spojení rúr, ako aj počet kolien musí byť čo najmenší.A: Výstupná rúra pre komínB: Komínové svorkyC: Plastový komín200 / SK Digestor / Používateľská príručka
Inštalácia Spotrebiča
5.6 Inštalácia vzduchovej clony
(BHCA 64640 BH - BHCA 94640
BH - BHCA 94640 WH) Počas používania s uhlíkovým filtrom sa so zaria-dením dodáva vzduchová clona s cieľom opätovne uvoľniť vzduch, ktorý sa čistí uhlíkovým filtrom, z perforovaného otvoru umiestneného na komíne. Zostavte usmerňovač vzduchu ako je uvedené nižšie.(Obrázok č. 13)Uprostred dosky na pripojenie komína sa nachá-dza jazýček. Umiestnite stredný bod tejto úchytky na čiaru, ktorá je nakreslená kolmo na stenu. Zarovnajte vodorovne a označte otvory, na kto-ré sa pripojovacia platňa pripevní pomocou pera (Obrázok č. 13/A, B).Vyvŕtajte označené body vrtákom Ø6mm a do vy-vŕtaných otvorov vložte dve plastové hmoždinky Ø6mm (Obrázok č. 13/A, B).Dosku na pripojenie komína pripevnite na stenu pomocou skrutiek 3,9x22 (Obrázok č. 13/A, B).Pri montáži vzduchovej priehradky vyvŕtajte body C, D, E, F vrtákom Ø6 mm a vložte plastové hmož-dinky Ø6 mm (obrázok č. 13).Zostavte telo odsávača pár (Obrázok č. 9).
(Obrázok č. 14)1. vzduchová clona2. plastový komínPripojte plastový komínový adaptér, ktorý je súčasťou balenia, v smere k usmerňovača vzdu-chu. Adaptér komína zaistite jeho otočením v sme-re šípky (Obrázok 14).(Obrázok č. 15)Zostavte skupinu usmerňovačov vzduchu s 3,9 x 22 skrutkami z bodov C, D, E, F, ktoré ste už pri-pravili (obrázok 15).Digestor / Používateľská príručka 201 / SK
Inštalácia Spotrebiča (Obrázok č. 16)
1. Hliníková výstupná trubica vzduchu
Vytvorte zostavu potrubia na výstup vzduchu (Obrázok č. 16).
Zvraty a ohyby hliníkovej rúry budú mať za následok zníženie výkonu nasávania vzduchu, vyhnite sa pou- žívaniu krútení a ohýbaní, ako je to len možné. Namontujte komínové dosky odsávača pár (Obrázok č. 9).202 / SK Digestor / Používateľská príručka
Notice-Facile