14143406L - LED stropné svietidlo Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 14143406L Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 61 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux 14143406L - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : 14143406L

Kategória : LED stropné svietidlo

Stiahnite si návod pre váš LED stropné svietidlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 14143406L - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 14143406L značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU 14143406L Livarno Lux

Obal a zariadenie ekologicky zlikvidujte! Watt (efektívny výkon)

Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Trieda ochrany I Obal je vyrobený zo 100% recyklovaného papiera. Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné pokyny! LED stropné svietidlo s nastaviteľným tónom farby Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vyso- kokvalitný výrobok. Dôkladne si prečí- tajte celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s obrázkami. Tento návod patrí k tomuto výrobku a obsahuje dôležité upozornenia pre uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné upozornenia. Pred uvedením do pre- vádzky prekontrolujte, či je k dispozícii správne na- pätie a či sú všetky diely správne namontované. V prípade otázok alebo neistoty ohľadom manipulá- cie s prístrojom sa prosím spojte s Vaším predajcom alebo servisným pracoviskom. Tento návod si starost- livo uschovajte a prípadne ho odovzdajte tretej osobe. Úvod / Bezpečnosť55 SK Úvod Úvod / Bezpečnosť Používanie v súlade s určeným účelom Toto svietidlo je určené výhradne na pre- vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore- ných priestoroch. Tento prístroj je určený len na používanie v súkromných domácnostiach. V prípade RGB-LED ide o svetelnú deko- ráciu. RGB-LED nepoužívajte na osvetlenie miestností alebo ako nočné svetlo. Pri RGB-LED ide o špeciálny výrobok, pretože podiely farebnej hodnoty sa nachádzajú mimo oblastí uve- dených v zátvorkách. Podiel farebnej hodnoty: (x < 0,270 alebo x > 0,530

(y < -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,2199 alebo y > -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,1595) Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úpl- nosť dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. 1 LED stropné svietidlo s nastaviteľným tónom farby, model 14143406L 1 diaľkové ovládanie 4 hmoždinky 4 skrutky 3 ochranné hadičky 2 batérie AAA 1 návod na montáž a obsluhu Popis častí

Sieťový prípojný kábel (externý)

Kryt priečinka pre batérie Technické údaje Svietidlo: Model č.: 14143406L Prevádzkové napätie: 230–240 V∼ 50 Hz Osvetľovací prostriedok: LED (bez možnosti výmeny) Menovitý výkon: LED, 25 W Trieda ochrany: I / Druh ochrany: IP20 (vhodné iba do vnútorných priestorov) LED: Osvetľovací prostriedok: LED (bez možnosti výmeny) Menovitý výkon: max. 21 W Diaľkové ovládanie: Batérie: 2 x 1,5 V AAA Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri ná- sledných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepre- berá výrobca ručenie! NEBEZPE-

ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Svietidlo alebo obalový materiál nenechávajte voľne ležať bez povšimnutia. Plastové fólie / plastové vrecúška, umelohmotné diely atď. by sa mohli stať nebezpečnou hračkou pre deti.56 SK Bezpečnosť Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom Elektrickú inštaláciu prenechajte kvalifikovanému elektrikárovi alebo osobe zaškolenej pre elek- troinštalácie. Pred každým pripojením do siete prekontrolujte svietidlo a sieťový prípojný kábel ohľadom prí- padných poškodení. Ak zistíte akékoľvek poško- denia, svietidlo za žiadnych okolností nepoužívajte. Poškodené sieťové káble predstavujú nebezpe- čenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom. V prípade poškodení, opráv alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte na servisné stredisko alebo kvalifikovaného elektrikára. Pred montážou odstráňte poistku alebo vypnite istič vedenia v poistkovej skrinke (poloha 0). Pred montážou sa uistite, že sa existujúce sie- ťové napätie zhoduje s potrebným prevádzko- vým napätím svietidla (pozri „Technické údaje“). Bezpodmienečne zabráňte kontaktu svietidla s vodou alebo inými kvapalinami. Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádz- kových prostriedkov, ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie života v dôsledku zásahu elektric- kým prúdom. Svietidlo neinštalujte na vlhký alebo vodivý podklad! Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranení Bezprostredne po vybalení skontrolujte svietidlo ohľadom prípadných poškodení. V takom prí- pade sa spojte so servisným strediskom kvôli výmene.

POVRCHY! Zabezpečte, aby bolo svietidlo vypnuté a vych lad- nuté skôr, ako sa ho budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpečenstvo popálenia. Osvetľo- vacie prostriedky vytvárajú v oblasti hlavy lampy silné teplo. Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné vy- meniť; keď dosiahne koniec svojej životnosti, je potrebné vymeniť celé svietidlo. Toto svietidlo nie je vhodné pre externé stmievače a elektronické spínače. Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja (osvetľovací prostriedok, LED atď.). Nepozerajte sa do svetelného zdroja pomocou optických nástrojov (napr. lupa). Takto postupujete správne Svietidlo namontujte tak, aby bolo chránené pred vlhkosťou a znečistením. Montáž si starostlivo pripravte a doprajte si dostatok času. Dopredu si pripravte všetky jed- notlivé diely a dodatočne potrebné náradie alebo materiál prehľadne a na dosah ruky. Buďte neustále opatrný! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a vždy konajte rozvážne. Svietidlo v žiadnom prípade nemontujte, ak ste práve nesústredený alebo sa necítite dobre. Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA

ŽIVOTA! Batérie / akumulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!

Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehria- tie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej záťaži. Bezpečnosť / Príprava / Pred inštaláciou / Uvedenie do prevádzky57 SK Bezpečnosť Bezpečnosť / Príprava / Pred inštaláciou / Uvedenie do prevádzky Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevysta- vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, za- bráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemi- káliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľa- dajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / akumulá- torové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd. Používajte iba batérie / akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými! Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie. Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií! Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumu- látorovej batérii a výrobku. Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie! Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď vyberte z produktu. Príprava Potrebné náradie a materiál Uvedené náradie / nástroje a materiál nie sú súčas- ťou dodávky. Ide tu o nezáväzné údaje a hodnoty pre orientáciu. Charakter materiálu sa riadi podľa individuálnych daností na mieste. - ceruzka / nástroj na označovanie - 2-pólová skúšačka napätia - skrutkovač - vŕtačka - vrták (cca. Ø 6 mm) - bočné štípacie kliešte - rebrík Pred inštaláciou Dôležité: Elektrické pripojenie musí vykonať kvali- fikovaný elektrikár alebo osoba zaškolená pre elek- troinštalácie. Táto musí mať znalosti o vlastnostiach svietidla a predpisoch o pripojení. Pred inštaláciou sa oboznámte so všetkými po- kynmi a obrázkami v tomto návode, ako aj so samotným svietidlom. Pred inštaláciou zabezpečte, aby bolo vedenie, na ktoré bude svietidlo pripojené, bez napätia. Z tohto dôvodu odstráňte poistku alebo vypnite istič vedenia v skrinke na poistky (poloha 0). Beznapäťový stav prekontrolujte pomocou 2-pólovej skúšačky napätia. Uvedenie do prevádzky Montáž svietidla Uvoľnite tienidlo lampy

otáčaním proti smeru hodinových ručičiek z podložnej dosky

oproti stropu a označte otvory pre vŕtanie pomocou dier urče- ných pre skrutky

Vyvŕtajte otvory (Ø 6 mm, hĺbka cca. 40 mm). Zabezpečte, aby ste nepoškodili prívodné vedenie. Do vyvŕtaných otvorov zasuňte hmoždinky

V prípade potreby si pomôžte kladivom. Preveďte sieťový prípojný kábel (externý)

na strop.58 SK Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Natiahnite ochranné hadičky na káble L, N a ochranný vodič sieťového prípojného kábla (externý)

Teraz spojte prípojný kábel svietidla pomocou svorky svietidla

so sieťovým prípojným kábl

Dbajte na to, aby ste zakaždým správne pripo- jili jednotlivé vodiče sieťového prípojného kábla (externý)

: vodič vedúci prúd, čierny alebo hnedý = symbol L, neutrálny vodič, modrý = symbol N (trieda ochrany I /

otáčaním v smere hodinových ručičiek na podložnej doske

Opäť nasaďte poistku alebo zapnite istič vede- nia v skrinke na poistky. Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku. Vloženie / výmena batérií (diaľkové ovládanie) Keď dosah diaľkového ovládania

zoslabne, je potrebné vymeniť batérie

na zadnej strane diaľkového ovládania

(AAA) do diaľkového ovládania

Poznámka: Správna polarita je znázornená v priečinku pre batérie diaľkového ovládania

Opäť zasuňte kryt priečinka pre batérie

Ovládanie svetelných efektov pomocou diaľkového ovládania Poznámka: Vysielač diaľkového ovládania

sa nachádza na protiľahlej strane priečinka pre batérie. Zabezpečte, aby sa medzi vysielačom a prijímačom nenachádzali žiadne prekážky. Svietidlo ZAP / VYP Rám (RGB) ZAP / VYP Zvýšenie jasu Zníženie jasu Studená biela Teplá biela Funkcia nočného svetla Zmena farby rámu Jednotlivé farby zelená / modrá / červená Tlačidlo bez funkcie 30-minútový časovač Teplá biela / Neutrálna biela / Studená biela Údržba a čistenie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred čistením najskôr odpojte svietidlo od elektrickej siete. Z tohto dôvodu odstráňte poistku alebo vypnite istič vedenia v skrinke na poistky (poloha 0). NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa svietidlo ne- smie nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponárať do vody. Údržba a čistenie / Likvidácia / Záruka a servis59 SK Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Údržba a čistenie / Likvidácia / Záruka a servis

OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO

POPÁLENIA SKRZE HORÚCE POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne ochladnúť. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. Svietidlo by sa pritom poškodilo. Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Opäť nasaďte poistku alebo zapnite istič vedenia v skrinke s poistkami (poloha I). Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- ných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spo- jené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklo- vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách zís- kate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / aku- mulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo- vaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické znač ky ťaž- kých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ort uť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka a servis Záruka Na tento prístroj poskytujeme záruku 36 mesiacov od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a podrobený dôkladnej kontrole kvality. Vrámci záruč- nej doby bezplatne opravíme všetky chyby materiálu a výrobné chyby. Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú ad- resu servisu s uvedením nasledovného čísla výrobku: 14143406L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. osvetľovacie prostriedky). Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje. Servisná adresa Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKO Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800 Fax: +49 29 61 / 97 12‒199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 306354_1904 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.60 SK Záruka a servis Prehlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Prís- lušné vysvetlenia a podklady sú uložené u výrobcu. Výrobca Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKOloading-circle-1