14143406L - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14143406L Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Plafon LED z regulacją barwy bieli |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | 14143406L |
| Napięcie zasilania | 230-240 V~, 50 Hz |
| Moc nominalna | 25 W (LED) |
| Typ żarówki | LED niewymienna |
| Stopień ochrony | IP20 (tylko do wnętrz) |
| Klasa ochronności | I |
| Funkcje | Regulacja barwy bieli (ciepła, neutralna, zimna), oświetlenie RGB, lampka nocna, timer 30 min, pilot zdalnego sterowania |
| Zasilanie pilota | 2 baterie AAA (w zestawie) |
| Zawartość opakowania | Plafon, pilot, kołki (4), wkręty (4), osłonki ochronne (3), baterie AAA (2), instrukcja |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Przewidziane zastosowanie | Wnętrza, suche i zamknięte pomieszczenia |
| Kompatybilność z ściemniaczem | Nie nadaje się do zewnętrznych ściemniaczy i wyłączników elektronicznych |
| Konserwacja i czyszczenie | Odciąć zasilanie, pozostawić do ostygnięcia, czyścić suchą szmatką bez włókien |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać, nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła, instalacja przez elektryka |
| Części zamienne i możliwość naprawy | LED niewymienna; wymienić całość po zakończeniu żywotności |
| Informacje ogólne | Użytkowanie domowe; specjalne współrzędne chromatyczne dla LED RGB |
Często zadawane pytania - 14143406L Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące 14143406L Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14143406L - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14143406L marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14143406L Livarno Lux
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczeni sta w
SK
LED STROPNE SVIETIDLO S NASTAVITELNYM TONOM FARBY
Pokyny pre montáź, obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB IE
LED CEILING LIGHT WITH COLOUR TONE CONTROL
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wzystkimi funkcjami urzqdzenia.
C
Pred ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom seseznamte se vsemi funkcempi pristoje.
SK
Instrukcja Strona 38
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 39
Zawartosc. Strona 39
Opisczeci Strona 39
Dane techniczne Strona 39
Bezpieczeanstwo Strana 39
Wskazówki bezpieczestewa. Strona 39
Wskazówki bezpieczneistwa dla baterii/akumulatorow. Strona 40
Przygotowanie Strana 41
Potrzebne naręźdia i materiały. Strona 41
Przed instalacjq Strona 41
Uruchomienie Strana 42
Montaž lampy. Strona 42
Wkladanie/Wymiana baterii (pilot) Strona 42
Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocq pilota. Strona 42
Konserwacja i czyszczenie. 43
Gwarancja i serwis Strana 43
Gwarancja Strona 43
Adres serwisu Strona 44
Deklaracja zgodnosci. Strona 44
Producent. 44
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Przechytać instrukcje obstugi! | ONOFF | Cykle włączania |
| Niniejsza lampa{nadeje sie wylącznie do pracy wewnutrz, w suchych i zam-kniętych pomieszczeniach. | Zywość diod LED | ||
| W przypadku diod RGB LED chodzi o dekoracja swietlnej. Nie sącie uzywać diod RGB LED do oświetlania pomieszczeni lub jako lampki nocnej. W przypadku diod RGB LED chodzi o spezialny produkt, poniewaź zakresy barw znaji-duja sie poza zakresami wymienionymi w nawiasach.Zakres barw: (x < 0,270 lub x > 0,530); (y < -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,2199 lub y > -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,1595) | Ostrzeżenie! Niebezpiecześć porażenia prȩdom elektrycznym! | ||
| Ostrożenie! Niebezpiecześć poparzenia gorçymi powierzchniami! | |||
| Lampa taNie nagade są do uzycia w polączeniu z zewétrznymi regu-latorami jasnosci swiaty i wylącz-nikami elektronicznymi. | |||
| Niebezpiecieństwo utraty zycia lub odniesenia obrą荼 przy bezędzie sądiania odojeć przy bezędzie sądiania odojeć zycia lub odniesienia obrą荼 przy bezędzie sądiania odojeć zycia lub odniesienia obrą荼 przy bezędzie sądiania odojeć zycia lub odniesienia obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądianía obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądiania obrą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblą荼 przy bezędzie sądianiaoblaligny spoßob postępowania | |||
| V~ | Wolt (napȩcie przyemienne) Zakȩdać ręka zchocne! | ||
| d.c. DC | Prqd staty | Prawidłowyy spoßob pos.§pPowania | |
| Hz | Herc (czȩstotliwość) | Opakowanie i urzȩdzenia przyeka-zać do utylizacja zgodnia z przypei-sami o ochrioneŚrodkowska! | |
| W | Wat (moc czynna) | Niewość wytyżcie zbyciebiericy baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla Środkowska naturalenegol! | |
| Klasa ochrony l | Opakowanie składa są w 100% ze zutylizowanean go papieru. | ||
| Naleź yp我不想rzegość ostrzejeść i wskazowej bezpiecieństwo! | |||
Lampa sufitowa LED z uktadem sterowania kolorami
Instrukcia

Gratuljemy Pańwu zakupu nowego urzadzenia. Zdecydowali sie Pańwo na zakup produktu najwyźseje jakosci.
Prosz dokladnie przyczytać catn niniejsz instrukcje
obstugi. Prosze wypić strone z rysunkami. Niniejsza instrukcja obstugi naležy do produktu. Zawiera ona wągne wskazówki dotyczęce uruchamiania i pos.§giwania sie produktem. Zawsze naležy przyestrzejć wszystkich wskazowej dotycznych bezpieczność. Przed uruchomieniem prosze sprawdzić,czy wystepuje prawidłowe napȩcie, i czy wszystkie czȩci sq prawidławo zamontowane. W przypadku zapytan lub niedewnosci odnośnie obchodzenia sie z urzędźniem, prosimy okontakt ze spreżedawcq lub punktem
serwisowym. Prosze starannie przechowywać niniejszq instrukcję obstugi, a w razie oddania urzędzenia osobom trzechim przybekazuć jq wraz z nim.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Niniejsza lampa nada sie wyłucznia do przycwyewnqtrz, wSuchych i zamkietych pomieszczeniach. To urzadzenie
przewidziano wyłçcznie do uzytku w prywatnym gospodarstwie domowym.

W przypadku diod RGB LED chodzi o dekoracja swietlnq. Nie naleź uzywać diod RGB LED do oswietlania pomiesz
czen lub jako lampki nocnej. W przypadku diod RGB LED chodzi o specialny produkt, poniewaz zakresy barw znajduq sie poza zakresami wymienionymi w nawiasach.
Zakres barw: (x < 0,270 lub x > 0,530) ; (y < -2,3172x^2
+2,3653 x -0,2199 lub y > -2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595}
Zawartosci
Bezposrednio po wypakowaniu nalezy sprawdzić,czy zestaw jest kompletny oraz czy urzędzeniaznajduje sie w nienagannym stanie.
1 lampa sufitowa LED ze sterowaniem kolorami, model 14143406L
1 pilot
4 koIki
4 s Ruby
3 węzyki ochronne
2 baterie AAA
1 instrukcja montazu i obstugi
Opisczeci
1
2 Pfyta dolna
3 Kostka zaciskowa
4 Przewód zasilajcy (zewétrzny)
5 S Ruby
6
Gumowa membrana
7
Abazur
8
Pilot zdalneo sterowania
9
Baterie
10
Pokrywa komory baterii

Dane techniczne
Lampa:
Nr modelu: 14143406L
Napiécierrobocze:230-240V\~50Hz
Elementy swietlne: diody LED (niewymienne)
Mocznamionowa:LED,25W
Klasa ochry:1/
Stopien ochry: IP20 (wytlcznie do uzytku w pomieszczeniach)
LED:
Elementy swietlne: diody LED (niewymienne)
Mocznamionowa: maks. 21 W
Pilot:
Baterie: 2 × 1,5 ~V AAA
Bezpieczewsstwo

Wskazówki bezpieczewska
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-ganiem niniejszej instrukcji obstugi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody posrechnie producent nie ponosi odpowiedzialnosci! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, ktore powstały wskutek niewlasciwego obchodzenia sie lub nieprzestrze-gania wskazówek dotyczycych bezpieczentwa, nie ponosimiźadnej odpowiedzialnosci!


A OSTRZEZENIE! ZAGROZENIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU U DZIECI!
Nigdy nie pozostawiać daneci bez nadzoru z materialem opakowania. Istnieje zagrozenia uduszeniem spowodOWane przyez materiaf opakowaniowy. Dzieci czesto nie dostrzegajn siebezpieczeNSTwa.
Lampy i materiaiu opakowania nie pozostawiac bez nadzoru. Folie / woreczki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. mogq zostac uzyte przydzeci jakoNiebezpieczna jabawka.

Porazenie prdem elektrycznym grozi smierciq
Przeprowadzenie instalacji elektrycznej nalezy zlecić wykalifikowanemu elektrykowy lub osobie przyszkolonej w zakresie instalacji elektrycznych.
Przed kaźdym podlączemien do sieci elektrycznej naleź dokonac kontroli lampy oraz przywodu zasilajćego pod względem uszkodzen. Nigdy nie uzywać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.
OSTRZEZENIE!
Uszkodzone przywysie wiedzycy zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęscka zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęska zozęsuka zozęska zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozęsuka zozązcie sied do punktu serwisowej lub do elektryka.
Przed Rozpoczeciem montazu wyjac bezpiecznik lub wyłczyc wyłucznik nadmiarowo-prȩdowy w skrzyncce bezpiecznikowej (połozenia 0).
Przed montazem nalezy upewnic sie, ze docepne napiecie sieci jest zgodne z wymaganym napieciem roboczym lampy (patrz „Dane techniczne").
Bezwzgliednie unikać kontaktu lampy z wodq lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierac elementow elektrycznych i nie wkladac do nich jakichkolwiek przyedmiotów. Taka ingerencia oznacza zagrozenia przycia poprzej porazenie prqdem.
Lampy nie nalezy instalowac na podtozu wilgot-ynm lub przywodzycym prqd!

Jakunikacja zagrozenia pożarowej i obrażćciała
Zaraz po Rozpakowaniu nalezy sprawdzić,czy lampa nie jest uszkodzona. W razie uszkodzenia nalezy skont⁺tawac sie z punktem serwisowym.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZEN-STWO POPARZENIA GORACYMI POWIERZCHNIAMI!
Aby uniknac oparzenia, nalezy upewnic sie przy dotknięciem lampy, ze jest ona wyłczona i schlodzona. Žarowyki wyftwarzaj w obrebie glowicy lampy wysokie temperatury.
Zródló swiatla tej lampy nie podlega wymianie; jesti czas Dziatania zródlá swiatla sie zakończy, nalezy wymiencá倒塌.
Lampa ta nie nadaje sie do uzycia w połaczeniu z zewétrznymi regula torami jasnosci swiatla lub wyłcznikami elektronicznymi.
Nie nalezy bezposrednio wpatrywać sie w zródló swiatla (zarówki, LED, itp.).
Nie patrzej w zródló swiatta przyez instrumenty optyczne (np. lupa).

Prawidłowysposob postepowania
Lampé zamontowac w taki sposob, aby byta zabezpieczona przyd wilgociq, wiatrem i za-nieczyszczeniami.
Starannie przygotować montaź i zarezerwowaecSBie wystarczajcq ilosc czasu. Wszystkie pojedyncze elementy i dodatkowo potrzebne na-rzédzia lub materiai nalezy wczesnej ufozyme w sposob przyrzysty i pod rekq.
Zachowac ostroznosc! Zawsze zwraca uwage na wykonywane czynnosci i kierowa cie rozsquadkem. Nie nalezy wykonywa c montazu lampy w przypadku braku koncentraci lub ztego samopoczucia.

Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów
ZAGROZENIEZYCIA!
Baterie / akumulatory nalezy trzymac poza zasięgiem daneci. W przypadku połkniȩcia nalezy natychmiast udać sie do lekarza!

NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU!
Baterii jegnorazowego uzytku nie wolno ladowa c ponownie. Baterii / akumulatorów nie nalezy zwierac i / lub otwierac. Moze to doprowadzić do przyegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie nalezy wrzucac baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie nalezy narazac baterii / akumulatorowa obciqzenia mechaniczne.
Rzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Nalezy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, ktoré mogq oddziatywać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów/bezposredniago dziatania promieniowania slonecznégo.
Jesli wycieknq baterie / akumulatory, nalezy unikać kontaktu skóry, oczu i blon sluzowych z chemikaliami! Dotkniète.),不同程度 zatychmiast przyteplukać czysta wodqi udacsi do lekarza!

ZAKLADAC REKAWICE OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory po dotknieciu skóry moga spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego naleź w takim przypadku nakładac odpowiednia rykawice ochonne.
W przypadku wycieku baterii / akumulatorow nataychmiast usunqc je z produktu, abyuniknqc uszkodzen.
Uzywac wytycznie baterii / akumulatorow to samego typu. Nie zaklatadc razem nowych oraz zuzytych baterii / akumulatorow!
Jeżeli produkt nie jest przy czyszzy czas uzywany, baterie/akumulatorynaleź wyjć.
Rzyko uszkodzenia produktu
Uzywac wyfqcznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Wlozyc baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunow (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produktie.
Jesli to konieczne, oczyscić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przy włozeniem baterii!
Zuzyte baterie / akumulatory wyjć jak najszybciej z produktu.
Przygotowanie
Potrzebne naręźdia i materiały
Wymienione naręźdia i materiały nie są czȩciq zestawu. Sq to jegynyie niewiqźcie informacja i wartosci orientacyjie. Wąsciwość materiawu za-leź od indywidualnych warunków w pomieszczeniu.
- ötowek / narzędzie do oznaczania
-2-biegunowy detektor napiecia - szubokret
-wiertarka
-wierto (ok. 0 6 mm)
-szczypce do cięcia drutu
drabina
- Przed instalacja
Wazne: Wykonanie podlączenia elektrycznego naleź węcć wykalifikowanemu elektrykowy lub osobie przyszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych. Osoba ta musi posiéadc wiedź na temat wȩciwość lampy i przyepsów dotycznych podlączania.
Przed instalacq nalezy zapoznać sie ze wszt-kimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z sama lampq.
Przed instalacja naleź upewnić sie, ze przywód, do ktorego ma byc podlączona lampa, nie znajduje sie pod napieciem. W tym celu naleź wyjć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik instalacyjny w skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 0).
Brak napiecia nalezy stwierdzić za pomocq 2-biegunowego detektora napiecia.
Uruchomienie
Montañ lampy
Zdjc klosz lampy 7 odkrecaqc go od pty dolnej 2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara.
2 przytrzymac przytozong do sufitu i zaznaczyc otwory do wiercenia za pomocq otworow przywidzianych na s Ruby 5 w plicie dolnej.
Wywiercić otwory (Ø ok. 6 mm, glębokość ok. 40 mm). Uwaźac na to, aby nie uszkodźć przyzewodu doprowadzajćego.
Do wywierconych otworow wtozyc kolki 1. W razie koniecznosci nalezy uzyc mlotka.
Przeprowadzic przewód zasilajcy (zewétrzny)
4 przygumowq membrané 6. Nalezy uwazac na wasciwe ufozenie membrany.
Zamocowac plye dolnq 2 do sufitu przy uzyciu srub5.
Naciagnqc wzyki ochonne na kable L, N i ochronny przywodu zasilajacego (zewnetrzonego) 4.
Za pomocq zaciskowej kostki elektrycznej 3 potyczky kabel instalacyjny lampy z przywo demzasilajycym (zewnetrznym)4.
Nalezy zworcić uwage, aby prawidtowo podlączyc poszczególne przywody zasilajćego (zewétrznego) 4: przywód przywodźcy pryd, czarny lub brzowy = symbol L, przywód zerowy, niedieski = symbol N (klasa ochrony 1/①).
Prosze zwróci uwag na stabilne osadzenie.
Nastepnie zamocowac abazur [7] dokrcajc go do pty dolnej w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
Ponownie wtozyc bezpiecznik lub wączyc wyłącznik nadmiarowo-pródowy na skrzynce bezpiecznikowej.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Wkladanie/Wymiana baterii (pilot)
Jesli zasięg pilota 8 stabnie, naleź wymiNIC baterie 9.
Wysunqc osfone komory na baterie 10 znajdujacq sie z tytu pilota 8 zgodnie z kierunkiem strzatlki.
Wyjcbaterie 9
Wtozyc nowe baterie 9 (AAA) do pilota 8. Wskazowka: Poprawna biegunowość po-kazana jest w komorze na baterie pilota 8.
Ponownie wsungcPokrywekomory na baterie 10do pilota8.
- Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocq pilota
Wskazowka: Nadajnik pilota 8 znajduje sie na odwrotnej stronie komory na baterie. Nalezy zatroszczyc sie o to, aby miedzy nadajnikiem a odiornikiem nie znajdowy sie zdne przyszkody.
| Lampa Wł./WYt. |
| Ramka (RGB) Wt./WYt. |
| Zwększanie jasność |
| Zmieje szanie jasnosci |
| Zimna biel |
| Ciepta biel |
| Funkacja lampki nocnej |
| Zmiana koloru ramki |
| R | Pojedyncze kolory zielony / niebieski / czerwony |
| Przycisk bez funkcji | |
| 30 | Timer 30-minutowy |
| Ciepta biel / neutralna biel / zimna biel |

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o natestpućym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekura/ 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiat opakowania nadajsie do ponownego przytworzenia, alezy je zutylizowac osobno w celu lepszego przytworzenia odpadow. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEJEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM!
Przed Rozpoczeciem czyszczenia, lampe odqczyc od sieci elektrycznej. W tym celu nalezy wyjqc bezpiecznik lub wytqczyc wytlcznik instalacyjny w skrzyncce bezpiecznikowej (pozycja 0).
OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZYM!
Ze wzgli du na zachowanie bezpieczentwa w zakresie elektrycznosci nie wolno czysci lampy za pomocq wody lub innych plynow, ani tez zanurza c w wodzie.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA GORACYMI POWIERZCHNIAMI!
Odczekać, aż lampa calkowicie ostygnie.
Nie uzywać Rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodstaw oszkodzenia lampy.
Do czyszczenia nalezy uzywac wylucznie szechi, niedrzejpieqiej sie szmatki.
Ponownie wtozyc bezpiecznik lub wlqczyc wytlacznik nadmiarowo-prdowy na skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 1).
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, któře:nożna przyzekazuć do utylizaggi w lokalnym punkcie przytetwarzania surowców wtornych.

Zuwagi na ochrone srodowiska nie wy-rzucac urzqdzenia po zakonczeniuk eksploataci do opadów domowych, lecz prawidlowo zutylizowac. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszq byc poddane recyklingowy zgodnie z dyrektywq 2006/66/WE i jej zmianami. Oddac baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewlasciwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagroz%-nie dla szrodowiska naturalnyo!
Baterii / akumulatorów nieNSE wyrzuać razem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale cięzekie i nalsezy je traktowac jak odpady spejalne. Symbole chemiczne metali cięzkich sq nastepujc: Cd = kadm, Hg = rteć, Pb = olów. Dlątego teź zuzyte baterie / akumulatory nalsezy przyzekawyac do komunalnych punktów gromadzenia odpadówNiebezpiecznych.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymujq Paanstwo na to urzqdzenie 36 miesiecy gwarancji. Urzqdzenie wyprodukowano starannie i poddano doktadnej kontrli
Gwarancja i serwis
jakość. W okresie gwarancji Usuwamy bezplatinie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jesli mimo to w okresie gwarancji pojawiq sie uterki, urzędzenia nalezy przystęc na podany adres serwisowy, podajcq nastepujczy numer artykufu: 14143406L.
Gwarancji nie podlegaj uzkodzenia spowodOWANE przezNieprawidlowe uzytkOWanie,nieprzestrZegANIE instrukcji obstugi lub ingerencje NieautoryzOWnych osob,a takze czeci szybko zuzywajace sie (jak np. elementy swietlne).Usluga gwarancyjna nie przydUza ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianq urzqdzenia lub waznej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Adresserwisu
Przed skontaktowaniem sie z Dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer aryku t (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
●Deklaracjaazgodnosci
Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowiazujucych dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodnosć zostata wykazana. Odp战略布局 deklaracje i dokumenty sq przechowywane przyez producenta.
Producent
OPATRNE! NEBEZPECENSTVO POPÁLENIA SKRZE HORUCE POVRCHY!
Zabezpečte, aby bolo svietidlo vypnuté a vychladnute skôr, ako sa ho budete dotýkat, pretoze inak hroží nebezpečenstvo popálenia. Osvetl'ovacie prostriedky vytráraju v oblasti hlavy lampy silné teplo.
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je moźne vymenit; ked' dosiahne konie svojejŽivotnosti, je potrebné vymenit' celé svietidlo.
