HG05408A - Svietiaci reťazec Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG05408A Livarno Lux vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Svietiaci reťazec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG05408A - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG05408A značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU HG05408A Livarno Lux
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny
DK
LEDKLYNGELYSKAEDE
Rizeni svetelnych efektu pomoci infraceveneho dalkového ovladani Strana 48
elektrickým proudem!
Poznámka: Odstrańte uplné obalovy material z vyrobku.
Zapinani a vypinani vyrobku infračerveným dákovým ovladánim
Rizeni svetelnych efektu pomoci infračerveneho dalkového ovladani
Ekologické škody v dusledku chybné likvidace baterii/ akumulátorú!
Použivanie v súlade s určeným učelom Strana 52
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa baterii/akumulátorovych baterii Strana 54
Používanie Strana 55
Za/vypnutie vyrobku pomocou IR-dial'kového ovládania. Strana 55
Ovladanie svetelnej refaze pomocou IR-dial'kového ovladania Strana 55
Funkcia chosovac Strana 56
Vymena batérii Strana 56
Cistenie a udrzba Strana 56
Likvidacia Strana 56
Zaruka Strana 57
Postup v pripe de poskodenia v zaruke Strana 57
Servis. Strana 57
| Legenda použitych piktogramov | |||
| = = = | Jednosmerny prud/napätie Trieda ochrany | ||
| ~ | Striedavý prud/napätie | Vrátane batérié (Typ CR2025/ pre dial'kové ovládanie) | |
| SCHIEBIP44 | S ochranou profi stiekajúcej vode (IP44) | Tento symbol udáva, ze vyrobok je sie'tovo napájaný. | |
| Skratuvzdorný bezpečnostný transformátor | 14 m 10 m | Tento symbol udáva, ze celková dlžka svetelnej refaze je cca. 14 m a dlžka sie'tového vedenia cca. 10 m. | |
| Nezávislý prevádkový prístroi | 6-hodinový Časovač s automickým opakovaním v denom rytmne | ||
| Vchodné pre oblas't interiéru a exteriéru | CE | Značka CE uvázda zhodu s prislušnými smernicami EU platnými pre tento vyrobok. | |
| Polarita vystupného polu | Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny | ||
Svetelná LED ref'az
Uvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vásho nového vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitny vyrobok. Navod na obsluhu je sucasfou tohto vyrobku. Obsahuje doležite upozornenia týkajuce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skor ako začnete vyrobok používat, oboznámte sa so vsetkymi tokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v sulade popisom a v uveden'ych oblastiach používania. V pripadé postúpenia vyrobku d'alsim osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
- Použivanie v sulades určeným učelom
Tento vyrobok je vchodny na použivanie v interiéri i v exteriéri. Vyrobok je urceny iba na použivanie v sukromnych domacnostiach a nie na komerçné učely.
- Popiscesti
1 Svetelná refaz
2 Tlacidlo Timer a Mode
3 Siefovy diel
4 IR-dial'kové ovladanie
4a Za-/vypinač/Timer
4b Tlacidla Mode (1 až 8)
4c Tlacidla DIM +/–
5 Prevlecná matica
6 Bateria
7 Priečinok pre bateriu
8 Svetelný ukazovatel'
9 Prijímac
- Technické udaje
Svetelná refaz HG05408A/HG05408B/ HG05408C:
Prevádkové napatie: 30V =
LED: 580 LED (LED nie je moźne
vymenif), celkovo: 5,5 W
IP-trieda: IP44 (s ochranou proti
striekajucej vode)
certifikatom GS.
Prikon (vratane
siefového dielu 3): cca.7 W
Siefov'diel 3 HG05408A/HG05408B/ HG05408C:
Sietové napatie
primárne: 220-240V\~, 50/60Hz
Menovité napatie
sekundárne:30V
Ochranná trieda:
= =,6W
IP-trieda: IP44 (s ochranou proti
striekajucej vode)
Siefov'diel (Model c. 22S0600G300W11D)
GS testovane.
HG05408A: tepla biela
HG05408B: viacfarebná
HG05408C: studená biela
SELV: Ochranné nízke napätie
1 svetelná refaz
1 siefovdy diel
1 IR-dial'kové ovladanie
1 CR2025 bataria
1 námod na používanie

Bezpečnostné upozornenia
PRED PRVYM POUZITIM VYROBKU SA OBOZNAMTE SO VSETKYMI OVLADACIMIA BEZPECNOSTNYMI UPOZORNENIAMI! V PRIPADEPREDANIA VYROBKU TRETIM OSOBAM S NIMODOVZDAJTE AJ VSETKY PODKLADY!


A VAROVANIE! NEBEZPECENTIVO OHROZENIA ZI-VOTA A NEBEZPECENTVO
URAZU PRE MALE I STAR'SIE DETI! Deti
nikdy nenechavajte bez dozoru s obalovym materiáom. Hrozi nebezpečenstvo udusenia obalovym materiáom. DetiČasto podceñuju nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vdialenosti od vyrobku.
Tento vyrobok nie je na hranie, nepatri do ruk defom. Deti nedokazu rozoznat nebezpecenstva, ktoré vznikaju pri manipulacii s vyrobkom.
Tento vyrobok mozu pouzivat deti od 8 rokov, aka aj osoby so zniizenymi psychickymi, senzorickymi alebo dusevnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dozoram, alebo ak boli poucené ohladom bezpecného pouzivania vyrobku, a ak porozumeli nebezpecenstvam spojenym s jeho pouzi-vanim. Deti sa s vyrobkom nesmuhrat. Cistenie a udrzbu nesmuykonavat deti bez dozoru.
Dbajte na to, aby vyrobok montovali iba osoby s odbornymi znalosfami.
POZOR! NEBEZPECENSTVO PREHRIATIA!
Vyrobok neprevádkujte v obale.
Net'ahajte za sie'tové vedenie vyrobku a zabezpěčte, aby bolo položené tak, aby naš nikto nestúpal alebo on nemohol nikto zakopnúf.
Vyrobok je mozné použivat na vsetkych bezne hor'av'ych povrchoch.
Na vyrobok neupevnujte ziadne dodatocné predmety.

Zabrante nebezpečenstvu ohro-zeniaživota v dosledku zasahu elektrickym prudom!
Pred použitím sa ubezpečte,Že existujúce sief’ové napatie sa zhoduje s potrebným prevádkovým napatím vyrobku (220-240 V~).
Pred kazdym zapojenim do siete skontrolujte pri-padné poskodenia vyrobku a sie'ového dielu.
Ak zistite akekol'vek poskodenie vyrobku, nikdy ho nepouzivajte.
Vonkajsie ohybné sie'ové vedenie vyrobku nie je mozné vymenit; ak je sie'ové vedenie poskodené, je potrebné celý vyrobok zlikvidovat.
Vyrobok neobsahuje diely, ktoré moze udržiavat' spotrebitel'. LED diódy nie je mozné vymenit'.
Vyrobok pouzivaje len spolu s dodanym sieovym dielom typu (Model c. 22S0600G300W11D), inak zanikaju akekol'vek naroky na poskytnutie zaruky.
Nikdy neotvárajte ziadny z elektrickych prevadzkovych prostriedkov, ani do nich nestrkajte ziadne predmety.
Siefové vedenie chrante pred ostrymi hranami, mechanickou zaf'azou a horucimi povrchmi.
Neupevnujte pomocou ostrzych svoriek alebo klincov.
Pred montážou, demontážou alebo Čistením
vždy vytnihtne sieťový diel zo zásuvky.
VAROVANIE!
BATÉRIE SKLADUJTE MIMO DOSAHU DETI!
Prehltnutie moze sposobit' chemické popaleniny, perforacie makkych casti tkaniva a smrt. Tažké popaleniny mozu nestat' v priebehu 2 hodin po prehltnuti Ihned' vyhladajte lekara.

Sietového dielu vyrobku ani samotného vyrobku sa nedotykajte mokrymi rukami.
Vyrobok nemozno elektricky spajat's inou svetelnou refazou.
Ak vyrobok dlhsi cas nepouzivate (napr. pocas dovolenky), odpojte ho z elektrickej siete.
V prípade otázok týkajúcich sa vyrobku alebo pochybností sa obráfte na odbornú elektropredajnu.
Myslite na to, ze siefovy diel i mimo prevadzky produktu nad'alej prijima urcity vykon, Pokial sa nachadza v zasuvke. Pre uplné vypnutie vytaihnite siefovy diel zo zasuvky.
Bezpečnostnéupozornenia týkajúce sa baterii/ akumulátorovych bateri
NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA!
Baterie/akumulatorov baterie drzte mimo dosahu deti. V priade prehltnutia okamzite vyhl'adajte lekara!
Prehltnutie moze mat' za následok popáleniny, perforaciu mäkkych tkanív a smr. Tažké popáleniny mozu nastat do 2 hodin po prehltnuti.
NEBEZPECENSTVO EXPLOZIE!

Nenabijatel'ne baterie nikdy znova nenabijajte. Baterie/akumulatorové skratujte a/alebo neotvarajte. Nasledbyt prehriatie, požiar alebo explozia.
Baterie/akumulatorové baterie nikdy nahadzte do ohna alebo vody.
Nevystavujte baterie/akumulatorové baterie mechanickej zaf'azi.
Riziko vytečenia batérii/akumulátorovych batérii
Baterie/akumulatorové baterie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohl pósobif, napr. na vykurovacích telesach/priamom slnečnom ziarení.
Ak baterie/akumulatorové baterie vytiekli, zabrantekontaku pokožky, oci a sliznic s chemikaliami! Ihned'vyplachnite postihnute miestavacsim mnozstvom cistej vody a okamzite vyhl'adajte lekara!
Vytečene alebo poskodené batrié/ akumulatorové batrié mozu pri
kontakte s pokožkou spösobit poleptanie. V takom pripade preto nods vchodné ochranné rukavice.
V pripe deVytecnia baterei/akumulatorovych baterei ich ihned'vyberte z vyrobku,aby ste predisi vzniku skod.
Používajte iba batarie/akumulátorové batériereovnakeho typu. Nekombinujte starébatéri/akumulátorové batériess novymi!
Ak produit dlhshi cas nepouzivate, vyberte z neho baterie/akumulatorov baterie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedeny typ batai/ akumulatorovych batai!
Vlozte baterie/akumulatorové baterie podla oznacenia polarity (+) a (-) na batérii/akumulatorovej batérii a vyrobku.
Pred vlozenim očistite kontakty na baterii/akumulatorovej bateri a v priečinku pre bateriu suchou handričkou, ktorá nepustá vlákna, alebovatovou tčinkou!
Vybité batarie/akumulatorové baterie ihned'vyberte z produktu.

BATERIE SKLADUJTE MIMO
DOSAHU DETI! Prehltnutie moze sposobit chemické popäleniny, per
foráci tkaniny mäkkych āstí a smr'. Tažké popáleniny sa možu vyskytnúť dve hodiny po prehltnúť. Okamžite vyhl'adajte lekárá.
- Použivanie (pozri obr. A)
Poznámka: Odstrante cely obalovy material z vyrobku.
Za-/vypnutie vyrobku pomocou IR-dial'kového ovládania
Poznámka: Odstrante izolačné pášik z priečinka pre bateriu 7 predtým, akoprý krát použijete IR-dial'kové ovladanie 4.
Ubezpečte sa, ze sa medzi vysielačom a adap-
terom nenachádza ziadna prekázka.
Pre zapnutie LED-diód stlačte zapínač 4a na IR-dial'kovom ovládani 4.
Pre vypnutie LED-diod stlacte tlacidlo OFF 4a na IR-dial'kovom ovladani 4.
Ovladanie svetelnej ref'aze pomocou IR-dial'kového ovladania
K disposzicii mate nasledujuce funkcie:
Tlačidlo +: Zvyšuje intenzitu svetla
Tlacidlo:Znizjuenteintenzitu svetla
Tlačidlo 1: Kombinatoria
Tlacidlo 2: VInovito
Tlacidlo 3: Sekvencne
Tlačidlo 4: Slo-Glo
Tlačidlo 5: Iskriac/Blyskajuc
Tlačidlo 6: Pomalý prechod
Tlačidlo 7: Trbljetajuc/Blikajuc
Tlacidlo 8: Stale svetlo
Poznámka: Vypínač 4a IR-dial'kového ovládania 4 je vchodné iba na dočasné vypinanie. Pre trvalé vypnutie vyrobku vytiahnite sief'ový diel 3 zo zásuvky.
Funkciachasovaca
Pre zapnutie funkcie casovača stlačte a podržte na 2 sekundy tlacidlo Timer a Mode 2 alebo stlačte tlacidlo Timer 4a na IR-dial'kovom ovladani 4 potom, ak ste zapojili vyrobok do zdroja prudu. Svetelný ukazovatel'8 sa rozsvieti, ked je aktivovaná funkcia Timer.
Vyrobok svieti nepretrzite 6 hodin s naslednou prestavkou 18 hodin. V ccase zapnutia sa vyrobok znova rozsvieti na 6 hodin s naslednou 18 hodinovou prestavkou.
Pre deaktivovanie funkcie casovača stlačte a podržte tlacidlo Timer a Mode 2 alebo znova stlačte tlacidlo Timer 4a na IR-dial'kovom ovladani 4 a svetelný ukazovatel' 8 zhasne.
Ked' je funkcia Timer vypnutá, svieti vyrobok kontinuálne. Pre uplné vypnutie vyrobku vytiah-nite sietovy die13 zo zásuvky. Funkciu casovača možno zapnúvždy v Želanom svetelnom režime (1-8).
Výmena batérií (pozri obr. B)
Ked' dosah IR-dial'kového ovládania 4 zoslabne, je potrebné vymenit bateriu 6.
- Vytilhniite kryt priečinka pre bateriu 7, ktorý sa nachadza na spodnej strane dial'kového ovládania 4.
- Ak je to potrebné, vyberte vybitú bateriu 6
- Vložte novú bateriu do priečinka pre bateriu [7]. Poznámka: Dbajte na to, aby ste pri vkladani baterie [6] dodržali správnu polaritu. Tato je zobrazená na zadnej strane IR-dial'kového ovládania [4].
- Zatvorte priečinok pre bataiu 7.
- Cistenie a udrzba
POZOR! NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKYM PRUDOM! Najskórvytiahnite sieťový diel 3 zo zásuvky.
Z dovodu elektrickej bezpečnosti nesmiete vyrobok nikdy Čistif vodou alebo iními kvapalinami a v ziadnom pripadhe ho nesmiete ponárat do vody.
Nepouživajte Rozpušťadla, benzín a pod. Vyrobok by sa pritom poskodil.
Na cistenie pouzivaje iba suchu handricku, ktora nepusfa vlakna.
Pri silnejśom znečistení Čistite mierne navlhcenou handričkou.
Likvidácia
Obal pozostava z ekologickych materialov, ktoré moźete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Všimajte si prosim oznăcenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su oznăcené skratkami (a) a cislami (b) s nasledujucim vyznamom: 1-7: Plasty/20-22: Papier a kartón/80-98: Spojené latky.

O moznostiach likvidacia opotrebovaného vyrobku sa možete informovat na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhodte do domového opadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zbernych miestach a ich otvaracích hodinách ziskate na Vasej prislušnej správe.
#
Produkt a obalové materiały su recyklovatel'né a podliehaju rozsirenej zodpovednosti vyrobcu. Kvjoli lepsiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podla zobrażnych symbolov na obale. Triman-Logo platí aba pre Francúzsko.
Defektne alebo použité batarie/akumulatorové batarie musia byt' odovzdané na recykláciu podl'a smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batarie/akumulatorové batarie a/alebo vyrobok odovzdajte prostrednictvom dostupnych zbernych strendisk.

Nesprávna likvidácia batérii/ akumulátorovych batérii ničiživotné prostredie!
Bataires/akumulatorové bataires sa nesmú likvidovat spolu s domovym opdamom. Možu obsahovat{jodovat'zažké kovy a je potrebné zaobchodzat's nimi akosnebezpečným opdamom. Chemické značky tazkychkovov su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Opotrebované bataires/akumulatorové bataires preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Zaruka
Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla pris- nych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovaný. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku Vam prinaležia zakonne prava voci predajcovi produktu. Tieto zakonne prava nie su nasou nizsie uvedenou zarukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-rocnu zaruku od datumu nakupu. Zaručná doba začina plynúť datum mom kupy. Starostlivo si prosim uschovajte originányPokladničné listok. Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materialu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - pod'á násho vyberu. Tato záruka zaníka, ak bol produkt poskodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vztahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevztahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normánlenu opotrebovaniu, a preto ich je mozné považovat za opotrebovatěné diely (napr. baterie) alebo na poskodenia na Rozbitnych dieloch, napr. na spinači,
akumulatorovych bateriach alebo castiach, ktoré su zhotovené zo skla.
Cislo vrobku najdete na typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho navodu (dole vl'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnu funkcné poruchy alebo iné nedostaty, najskör Telefonicky alebo e-mailom kontaktuje ná-sledne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladnicý listok) a uvedením, včom spocíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat na Vám oznámenu adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-posta: owim@lidl.sk
CE IP44
Notice-Facile