SWM 1400 A1 - Práčka SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWM 1400 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SWM 1400 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Práčka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWM 1400 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWM 1400 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SWM 1400 A1 SILVERCREST
Pred Čitānīm si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ES
10. Możné zobrazení udajú
2. Správné použitie 111
7. Informáce o vyhláseni o zhode EU 116
8. Nahradne diely 116
9. Instalacia 116
9.1. Odstránenie prepravnych poistiek 116
9.2. Instalacia a nastavenie 117
9.3. Pripojenie privodu vody 117
9.4. Zastavenie vody 117
9.5. Odtok vody 118
9.6. Pripojenie do elektrickej siete 118
9.7. Umiestnienie nalepky 118
10. Mozné zobrazenia 119
11. Prehlad programov prania 119
12. Informáce týkajúce sa prevádzky 121
12.1. Prve pranie po uvedeni do prevadzky 122
12.2. Cistiace a vylepšovacie prostriedky 122
12.3. Davkovanie 122
13. Obsluha 122
13.1. Otvorenie/zatvorenie dveri pracky 122
13.2. Vyber a spustenie programu prania 122
13.3. Prerusenie programu 123
13.4. Ukončenie programu prania 123
13.5. Prerusenie programu/odcerpanie vody 123
13.6. Nastavenie doplnkovych funksi 123
13.6.1. Predvolba casu spustenia programu prania 123
13.6.2.Vyber teploty 124
13.6.3.Otacky odstedovania 124
13.6.4.Ochrana predPokrcenim 124
13.6.5.Detská poistka 124
14. Likvidácia 124
15. Servis 125
15.1. Dodavatel/vyrobca/importér 125
SILVERCREST
1. Üvod
1.1. Informação o tomto stručnom návode

Tento strucny námod je neoddelitel'nou sucafstou námodu na použitie. Üplny námod na použitie mate k disposzicii na stiahnutie na adrese https://www.lidl-service.com. Strucny námod dobre uschovajte spolu s námodom na použitie. Ak vyrobok odovzdávate trelim osobám, odovzdajte im aj vsetky dokumenty. Pred použitím si prečitajte námod na obsluhu a doržte predovsetkým bezpečnostnéPokyny.
Poznámky k montázi alebo prevadzke

Dodrziavaje upozornenia uvedene v navode na obsluhu!

Striedavy prud

Pokyny, ktoré je potrebné vykonat, aby sa predislo nebezpecenstvam
Bod vypoctu/informacia o udalostiach poças obsluyh
Návod na vykonanie kroku, ktorý je treba vykonaf

Vyrobky označene týmto symbolom splnajú požiadavky smernic EU (pozri kapitolu „Informácie o vyhláseni o zhode EU").

Testovaná bezpečnost: Vyrobky označné týmto symbolom splínjú požiadavy nemeckého zákona o bezpečnosti vyrobkov.

Oznacenie obalovych materialov na učely triedenia odpadu
Oznacenie so skratkami (a) a cislami (b) s tymto vyznamom: 1 - 7: plasty/20 - 22: papier a lepenka/80 - 98: kompozitné materiały

Balenie zlikvidujte ekologickym sposobom (pozri kapitolu „Likvidácia")

Balenie zlikvidujte ekologickym sposobom (pozri kapitolu „Likvidácia")

Zariadenie zlikvidujte ekologickym sposobom (pozri kapitolu „Likvidacia")

Symbol „Triman" informuje spotrebitela o tom,Že vyrobok je recyklovatelny, je sučastou Rozsireného systému zodpovednosti vyrobcu a vo FrancúzSKU podlieha nariadeniu o triedení odpadu.

Eco-Logic System
Systém Eco Logic (automatisch množstvo) prisposobuje pouzité množstvo vody a dlžku prania pri polovichnom a mensom napleni przycki. Tymto spasobom sa šetri cas, energia a voda.
2. Správné použitie
Tuto práčku používajte výlucne na pranie textílii, ktoré su vyrobcom na etikete udrzby označné ako pratelné. Zariadenie je určné na sukromné použitie/ použitie v domácnosti.
Ak sa zariadenie obsluhje priemyselne, na iny, ako urceny ucel, alebo inak, ako je popisané v strucnom navode/navode na obsluhu, neprebera vyrobca ziadnu zaruku za pripadne postkodenia. Zariadenie je urcené na sukromné pouzitie/pouzitie v domacnosti.
Upozornujeme, ze v priade pouzitia vyrobku v Rozpore s urcenim, zanika zaruka:
■ Bez nasho suhlasu nevykonavaje na zariadeni ziadne konstrukné zmeny a nepouživaje pridavné zariadenia, ktoré sme neschvalili a nedodali.
■ Používajte len nami dodané alebo schvalénáhradné diely a prisluěnsstvo.
■ Venujte pozornost' vsetkym informaciam uvedenym v toto navode na obsluhu, najma bezpec-nostnym upozorneniam. Akykol'vek iny sposob obsluhy vyrobku sa považuje za pouzitie v Rozpore s urcenim a moze sposobif ujmua na zdravi osob alebo materialne skody.
Záruka na zariadenie sa nevztfahuje na poskodenia sposobene externymi faktormi, ako ohen, povodne alebo iné priciny chyby.
Toto zariadenie je urcené na pouzitie v domacnosti. Nie je vchodné na pouzitia, ako napriklad:
-vkuchyniach pre zamestnancov predajni, kancelari a inych komercnych priestorov,
-v polnohospodárskych prevadzkach,
-klentmi v hoteloch, moteloch a inych ubytovacich prostrediach,
-v penziónoch s rañajkami,
-v oblastiach pre spoločné používanie oybtného bloku.
Deti vo veku od 8 rokov a osoby so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skusenosfami a/alebo vedomosfami mozu toto zariadenie použivat len pod dohl'adom alebo vtedy, ak boli poucené o bezpečnom použivaní zariadenia a porozumeli nebezpečenstvám, ktoré z jeho použivania vypl'yaju.
Deti sa tymto zariadenim nesmu hraf.
Deti nesmú vykonávat' cistenie a udrzbu bez dozoru.
SILVERCREST
■ Zariadenie a napajaci kabel sa musia uchovav mimo dosahu deti mladsich ak 8 rokov.
Vsetky pouzite obalové materialy (vrecia, polystyrénové kusy a pod.) skladujte mimo dosahu deti.
Dbajte na to, aby deti neliezli do zariadenia ani non neukladali ziadne predmety.
Dbajte na to,aby deti neliezli na zariadenie.
- Deti mladsie ako 3 roky, ktoré sa zdržiavaju v blízkosti zariadenia, musia byf pod stálym dohládom.
Davajte pozor na deti a malé zvierata, ktoré sa zdrziavaju v blízkosti práčky.
Hrozí nebezpečenstro zranenia zásahom elektrickým prúdom.
Pred prvym pouzitim a po kaźdom pouziti skontrolujte poskodenia przycka y a napajcieho kábla (10).
■ Pripajaje pracku iba do zasuvky so systémom ochranného vodica nainstalovaného podla predpisov. Tuto zakladnu poziadavku treba skontrolovat a v pripe de pochybnosti by mal odbornik preverit domovu instalaciu.
■ Zariadenie smie instalovat iba autorizovan y odbornik. Vyrobca neruci za skody, ktoré boli spo-sobene nespravnym nastavenim alebo nespravnou instalaciou neautorizovanymi osobami.
■ vyrobca nemoźe prevziat zodpovednost za skody, ktoré su zaprćinené chybajucim alebo preruşenym ochrannym vodičom.
Miestne siefoν napatie musi zodpovedaf technickym udajom zariadenia.
■ Elektrická zásuvka musí byt volné pristupné pre pripad, ze by ste potrebovali rychlo odpojiž zariadenie od elektrickej siete.
V ziadnom priade nevykonavajte na zariadeni zmeny ani sa nepokusajte sami otvorit a/alebo opravit niedtoru ccast zariadenia. V dosledku neodbornych oprav mozu nestat nepredvidatelné nebezpečenstva, za ktoré vyrobca nepreberá ziadnu zodpovednost'.
Opravy smie vykonávat iba autorizovany odborník, v opacnom pripeade zaníká v pripeade na-sledujúcich chyb nárok na záruku.
■ Zariadenie neuvádzajte do prevádzky, ak pračka alebo napájaci kabel (10) vykazuji viditelné poskodenia.
Ak ste zistili, ze poças prepravy doslo k poskodeniam, okamzite sa obrante na oddelenie servisu.
■ Zabezpečte, aby bol elektricky kábel nepoškodený a aby sa nefáhal popod zariadenie alebo cz ostné hrany.
■ Ak sa siefovy kabel (10) tohto zariadenia poskodi, musi ho vymenif vyrobca alebo jeho zakaznicky servis alebo osoba s podobnou kvalifikaciou, aby ste sa vyhli ohrozeniam.
Zariadenie používajte iba v chránenejSuchej miestnosti.
Nepoužívajte predlžovacie káble.
■ Zariadenie sa vypina otočením regulatora programu (2) do polohy ■ (VYP.) Bez napătia je až vtedy, ked' vytiahnete zástrčku z elektrickej zásuvky. Zásuvka musí byt)' stale vol'ne pristupné.
■ Nevystavujte zariadenie extrémnym podmienkam. Vyhybajte sa:
- vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu,
- extrémne vysokým alebo nízkym teplotám,
priamemu slnechnému ziareniu, - otvorenému ohnu.
■ Nepokladajte na práčkužiadne predmety. V dosledku vibrácii by mohl pri prevádzke spadnúf.

Varovanie! Nebezpečenstvo zranenia!
Hrozi nebezpečenstro zranenia popálením sa na horúcich povrchoch.
Ked' periete pri vysokych teplotach, je priehladne okno horuce. Pri prani pri vysokych teplotach mozu deti od 8 rokov z dovodu vyskytujucich sa teplot pouzivat zariadenie len pod dohladomDSPelych osob.
Zabrante deform,aby sa pocas prania dotykali priehladneho okna.

Ve'ká hmotnost' zariadenia. Hrozí nebezpečenstro zranenia v dosledku naderného dvíhania.
Prepravujte zariadenie s pomocou aspon jej dalsej osoby alebo pouzivajte mechanické prepravné pomôcky.

OZNÁMENIE! Riziko poškodenia!
Nebezpečenstro poškodenia zariadenia v dösledku nesprávné injinstálacia.
Teplota okolia potrebna na prevadzku vasej przycky je 15^ až 25^
■ Práčku nepoužívajte v priestoroch ohrozenych chladom. Zamrznute hadice sa možu pretrhnúf alebo možu prasknúf a spol'ahlivosf elektroniky moze pri teplotách pod bodom mrazu klesnúf.
Pred uvedenim do prevadzky odstrante prepravne poistky (8) na zadnej strane práčky (pozri „9.1. Odstránenie prepravnych poistiek" na strane 116). Pri odstred'ovani možu neodstránene prepravné poistky (8) poskodit práčku a nábytok/zariadenia nachadzajúce sa ved'l'a nej.
■ Neklad'te pracku na koberec ani iny podklad, ktory obmedzuje cirkulaciu vzduchu pod zaria-denim.
■ Používajte výlucné nové a kompletné hadice vrátane potrebnej vybavy. Opotrebované hadice vyměnte za nové.
Tlak vody domového vedenia musi mat hodnotu min. 0,1 Mpa (1 bar), max. 1 MPa (10 barov).
■ Pripájajte práčku výlucne na prípojku studenej vody. Nie je vhodné na prípojku teplej vody.
Pri dlhsej nepritomnosti (napr. pochas dovolenky) zatvorte vodovodny kohutik, a to najma vtedy, kad sa v blizkosti prachy nenachadza ziadny podlahovy otdok.
Nepokladajte zariadenie na stranu ani ho nedavajte prevratene.
Nedvihajte zariadenie za dvere pracky (4) alebo priecinok na pracic prostriedok.

OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo vytečenia!
Nebezpečenstro zaprćinené zlym odtokom alebo nesprávnem namontovanou odtokovou hadicou.
Nebezpečenstvá poškodenia zariadenia spôsobné neodbornou obsluhou.
Maximánlne množstvo naloženia je 8 kg (sucha bielizeñ).
■ Ciastocne obmedzené množstva naloženia pre jegnotlivé programy najdete v kapitole „ 11. Preh'ad programov prania" na strane 119.
Dbajte na to, aby sa neprali cudzie telesá (napr. kince, ihly, mince, spinky). Cudzie telesá možu poskodit konstrukné diely zariadenia (napr. nádoba na luh, bubon). Poškodené konstrukné diely možu spősobit poskodenie bielizne.
Pri správnom dávkovani pracieho prostriedku nie je potrebné odvapnenie práčky. Pokial' je vaša práčka napriek tomu zanesená tak, ze je potrebné ju odvapnić, použite špecialny odvapnovac s ochranou profi korózii. Tieto špecialne odvapnovace ziskate u odborneho predajcu. Prísne dodržiavaje psychy na použitie odvapnovaceho prostriedku.
Textilie, ktoré boli osetrene cistiacimi prostriedkami s obsahom Rozpustadiel, sa musia pred pranim dobre vyplachnut cistou vodou.
Textilie znecistené mukou sa nesmu praf v pracke, pretoze to moze viest k poskodeniu pracky.
Farbiva musia byt vchodne na pouzitie v pračkach a smú sa používaţ iba v bežných množstvách pre domácnost. Prísne dodržiavajtePokyny používania stanovené vyrobcom. Odfarbovače možu na zákblade ichzlucénin so sírou viest ku korózii. Odfarbovače sa nesmú používaţ v pračke.
Pri neumyselnom prehltnutí okamžite vyhladajte lekára.
Osoby s poskodeniami pokožky alebo s citlivou pokožkou by sa mali vyvarovaf kontaktu s pra-cim prostriedkom.
Po prevadzke vytiahnite siefov u zastrcku zo zasuvky a pripoje privod vody k pracke.
Pred otvorenim dveri pracky (4) sa ubezpeche, ze sa v bubne nenachadza už ziadna voda.
■ Domace zvierata alebo deti by mohli vojst do bubna. Pred každou prevadzkou sa uistite, Č je bubon prázdny.
■ Práčka sa nesmie prevadzkovat v priestoroch so zapalnými alebo vybusnými plynmi.
Pred pryou prevadzkou by ste mali spustif pranie (90 ^ C /bez pracieho prostriedku) bez textili.
V pračke nepertežiadne koberce.
■ Ked' praci prostriedok alebo avivaz zostanu dlhsi cas na vzduchu, mozu vyvtaraf zvysky. Preto davaje praci prostriedok, pri. avivaz do zariadenia az bezprostredne pred spustenim prania.

VAROVANIE! Nebezpečensstvo zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia popálením sa na horúcej unikajúcej vode.
■ Položte odtokovú hadicu tak, aby mohla odtekat horúca voda bez toho, aby sa s nou neocakávane mohl dostaf osoby do kontaktu.
Pocas prania nikdy ručne nedopíñajte vodu.
Hrozí nebezpečenstro udusenia pri prehltnuti alebo vdychnuti drobnych chasti alebo folii.
Udrzujte obalovy material a malé diely mimo dosahu detí.
Skontrolujte uplnosf a neporuosenst dodavky a v priade, ze dodavka nie je uplna alebo zistite jej poskodenie, oznamte nám to do 14 dn od datumu zakupenia.
S balikom, ktory ste si zakupili, sme vam dodali:
práčku,
- odtoková hadicu (ak je namontovaná),
- privodnú hadicu mechanickým zastavením vody,
4 záslepky pre otvory prepravnych poistiek,
vlozkunatakutypraciprostriedok
- 2 nálepy (pre regulator programu (2)/tlačidlá doplnkovych programov),
strucny nadv.
Uplny navod na pouzitie mate k dispozicii na stiahnutie na adre https://www.lidl-service.com.
5. Opis Častí
Pozri obr. A
1) Priečinok na prací prostriedok
2) Regulador programu
3} Ovladaci panel/displej
4) Dvere práčy s priehladrným oknom
5) Rüčka dverí
6) Kryt filtra luhoveho cerpadla
Pozri obr. B
7) Prípojka pre prívodné hadić u vody s mechanickým zastavením vody
8) Prepravné poistky
9) Odtoková hadica
10) Napajaci kabel
Pozri obr. C
11) Displej prevázkového zobrazenia
12) Tlacidlo Start/Pause (Start/Pauza)
13) Tlačidlo Knitterschutz (Jednoduché zhelenie)
14) Tlačidlo Startzeitvorwahr (Odložený start)
15) Tlacidlo Schleudern (Odstretenie)
16) Tlacidlo Temperatur (Teploy)
17) Digitálne zobrazenia teploty/otáčky/ças
Pozri obr. D
18) Vložka na tekuty prací prostriedok
19) Priecinok na praci prostriedok na hlavné pranie (priecinok II)
20) Priečinok na aviváž ( )
21) Priečinok na práci prostriedok na predpierku (priečinok l)
SILVERCREST
6. Technické udaje
| Napájanie: 220 – 240 V ~ 50 Hz | |
| Menovitý vykon: 2 200 W | |
| Menovitý prúd: 10 A | |
| Trieda elektrickej ochrany: 1 | |
| Objem 8 kg | |
| Tlak vody: Maximálne 1 MPa/minimálne 0,1 MPa | |
| Pripojenie privodu vody Studená voda | |
| Hmotnosf (netto) 65,2 kg | |
| Teplota okolia 15 °C až 25 °C | |

6.1. Karta udajov produktu

Naskenuje QR kód nachadzajúci sa ved'a, aby ste si mohl stiahnuf kartu udajov vyrobku alebo kontakujte servis na webovej stranke www.mlap.info/contact, aby ste ziskali tlacenu verziu karty udajov vyrobku. QR kód najdete aj na energetickom sítiku.
7. Informáce o vyhláseni o zhode EU

MLAP GmbH tymto vyhlasuj, ze produkt je v sulade s nasledujucimi poziadavkami Europskej unie:
- smernica 2014/30/EÜ o harmonizáci právnych predpisov šlenskych státov vzfahujúcich sa na elektromagneticku kompati-bilitu,
- smernica 2014/35/EU o harmonizaci pravnych predpisov chenskych statov tykajucich sa spristupenia elektrickho zaria-denia urceneho na pouzivanie v ramci urichych limitov napatia na trhu,
- smernica 2019/2023 o ekodizajne energeticky vyznamnych vyrobkov,
smernica 2011/65/EU o obmedzeni pouzivania urichyne nebezpechnych latok v elektrickych a elektronickych zariadeniach.
8. Náhradné diely
Ked chcete doobjednf nahradne diely, kontaktujte nas prostrednictvom kontaktneho formulara www.mlap.info/contact.
Prevodov'y remen smie vymie na iba autorizovan y odborny personal.
Minimány Časy interval dodania nahradnych dielov pre vašu pračku do domácnosti je 10 rokov.
9. Instalácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom a vecnych škôd!
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom, ako aj vecnych škôd v dosledku ne správného pripojenia zariadenia.
■ Pripojenie el. prudu a vody by mal vykonáva' ylučne odborník.
V nasledujucich odsekoch su vysvetlené potrebné kroky na instaláciu práčy.
Odstrante obalovy material a vsetky ochranné folie.
9.1. Odstránenie prepravnych poistiek

Prepravné poistky (8) sa musia odstráníf pred prvym použitím zariadenia. Poruchy, ktoré nastanú na základe uvedenia zariadenia do prevádzky pri este upevněch skrutkách prepravněch poistiek, nie su zahrnuté v rozsahu záruky.
Odskrutkujte 4 skrutky prepravnych poistiek (8) pomocou skrutkovacieho klica s velkostou 10 (pozri obr. E).
Nevyberajte prepravné podpery spolu s podlozkami z gumenych puzdier.
Nezatvarajte olvory pomocou dodanjch zaslepiek.

Uschovajte si prepravné poistky (8) (napr. pre priad presfahovania). Prepravujte pracku vylučne s namontovanymi prepravnymi poistkami (8).
9.2. Instalácia a nastavenie
Dbajte na to, aby sa zariadenie postavilo na stabilny rovny povrch (pozri obr. F), aby sa zarucila prevadzka bez vibracij. Miesto instalacia sa musi nachadza' v bezprostrednej blizkosti odtoku avodnej prijoyk, ao aj zasuvky.
Pri instalacii dbaje na dostatok miesta a prijavte si miesto montaze tak, aby boli elektrické pripojenia a pripojenia vody odborné a lahko dostupné.
Vodorovne vyrovnajte pracku otočením nastavovacích nožiciék. Nastavovaciu nožicik otáčajte doprava alebo doťava, aby ste nastavovaciu nožicik vykrútili alebo zakrútili. Potom krúfte plastovým krúzkom uplne nahor, aby sa zabránilo prestaveniu nožiciék (pozri obr. G). Po instaláciù a vyrovná práčky skontrolujte stabilitu zatlačením kázdeho rohu stroja, aby ste zistili, ās stroj pripl. nepohybuje.
Zariadenie zapojte do riadne nainstalovanej zasuvky s ochrannym kontaktom, až ke'd je spravne zapojen'y privod a odtok vody (pozri dalsiu kapitolu).
Siefová zástrčka (10) musí byt lahko pristupné aj po montáži zariadenia (pozri obr. H).

Nikdy nepodkladajte zariadenie lepenkou, drevom alebo podobnymi materialmi, aby ste dosiahli vodorovné postavenie.
Naskrutkujte manzetu odvinutym koncom vodnej hadice na pripojku vody (7) na zadnej strane pracky (pozri obr. l).
Naskrutkujte manzetu na vchodnyvodovnkyohutik s 3 / 4^ zavitu (pozri obr.J).

OZNÁMENIE!
Riziko poškodenia!
Nebezpečenstvo poskodenia zariadenia v dösledku nesprávnje injstálacie.
■ Používajte výlucne nové a kompletné hadice vrátane potrebnej vybavy. Opotrebované hadice vyměnte za nové.
Vodná hídica spolu s tesneniami sa nachadz v bubne.
Tlak vody domoveho vedenia musi mat hodnotu min. 0,1 Mpa (1 bar), max. 1 MPa (10 barov).
■ Pripájajte práčku výlucne na prípojku studenej vody. Nie je vhodné na prípojku teplej vody.
Po pripojeni skontrolujte, ci hadica nie je prekrutena.
Po pripojen hadice a ventilu skontrolujte ich tesnost'.
Pravidelne kontrolujte stav vodnej hadice.
9.4. Zastavenie vody
Pri poskodeni hadice zareaguejse system zastavenia vody a prerusi privod vody k prace. Priehladne okno (pozri a, obr. J) na zariadeni zastavenia vody sa v toto priade zafarbi nacerveno. Privodna hadica sa musi ymenit.
SILVERCREST
9.5. Odtok vody
Odtoková hadica (9) sa nachadza na zadnej strane práčky.

Zaistite odtokovú hadicu tak, aby sa počas prevadzky práčky nepohybovala zo strany na stranu (priklady najdete na obr. K, M, N).
Vystup odtokovej vody sa musi položit nad hladinu vody bubna (min. 0,6 m, max. 1 m, pozri obr.K/L).
Nenasúvajte odtokovú hadicu prilis hlboko do odtokovej rúry!
Pripojte odtokovu hadicu na odtok vody (pozri obr. K) alebo na sifon (pozri obr. N) alebo zaveste koniec odtokovej hadice do umyvadla (pozri obr. M). Z dovodu tlaku vody pri vystupe hadice nie je mozné zavedenie do malho umyvadla. Pouzite prip. sponu (nie je sucasfou dodavyk) na zavesenie odtokovej hadice (9), aby ste zabezpecili pevné osadenie odtokovej hadice (9).
Dbajte na to, aby bola hadica polożená bez zalomenia.
9.6. Pripojenie do elektrickej siete

Obr. O
Po pripojeni vody a zrealizovani odtoku vody spoite elektricku zastrchu (10) so siefovou zasuvkou. (pozri obr. O)
Elektrická zásuvka musí byt' volne pristupné pre pripad, ze by ste potrebovali rychlo odpojit zariadenie od elektrickej siete
Na zariadenie nalepte nalepku s vyrezom pre regulator programu (2) podla poloh regulatoria programu (pozri obr. P).

Obr. Q
Pod tlacidlo (12 - 16) nalepte nalepku s oznaeniami tlacidiel v jazyku voasej krajiny podla ich funkcie (priklady najdete na obr. Q).
Pri prevádzke práčky su možné nasledujúce zobrazenia digitálneho indikatóra (17):
ZostavajuciCasdo konca programu prania
Zobrazeny cas sa moze od skutoceho trvania programu lisif, a to v zavislosti od teploty a flaku vody, veikosti nalozenia, mnozstva pridaneho pracieho prostriedku atd. Cas sa automaticky aktualizuje pochas prania, mozné je docasne zastavenie alebo casovskok.
Pri aktivovanom blokovani tlacidiel sa zobrazi CL
- Po ukončeni programu sa zobrazí End
Pri poruchach sa na digitalnom indikatore zobrazia chybove kódy (napr. E01), pozri kapitolu „Odstránovanie poruch" v uplnom návode na obsluhu.
Nastavené otáčky odstedovania
- Teplota
Na displeji prevadzkového indikátora (11) sa počas prevadzky zobrazuju, przy. blikaju nasledujúce symboly, a to v závislosti od aktívynek fungcie:
| Funkcia Symbol | |
| Predpierka/pranie | III |
| Oplachovanie | 图 |
| Odstreć'ovanie | 图 |
| Predvol'ba Času | 图 |
| Ochrana predPokrčení明 | 图 |
| Počas prevádžky (svieti dlhodobo)/prevádžka prerušné (bliká) | 图 |
Uvedene symboly blikaju, kym je zvoleny program/funkcia, avsak este nedoslo k spusteniu alebo preruseni. Symboly sa zobrazuj dlhodobo, kej pe program/funkcia aktivna.
11. Prehl'ad programov prania
| Názov programu prania | Teplota [°C] | Dostupné doplinskové Funktion | Priečinok na pra-ci prostrie-dok | Čas [min] | Max. hmohnostsuchejbielizne (kg) | Odporúčanie prania | |||||
| Predvolba cásu zacătku | Ostredovanie | Teplota | Ochrana predPokržim | Predpierka I | Hlavne pranie II | Áviváž | |||||
| Bavlna 90°C | 90° | ■ | ■ | ■ | ■ | X | 878 | Sioo | alebo s | redne siln | znečistenábielizej z bavnly,lanu, uteráky (max 4kg)* alebo detská bielizej, ktorá vy-žaduje vyvarenie. |
| Uavlna(s predpier-kou) | 60° | ■ | ■ | ■ | ■ | ● | ● | ○ | 1658 | Stredne | silno znečistená bielizej z ba-vlyn alebo lanu, postelná bielizej, ob-rusy, spodná bielizej, uteráky (max. 4kg)* , lan |
SILVERCREST
| Názov programu prania | Teplata [°C] | Dostupné doplnkové Funktion | Priečinok na pra-cí prostrie-dok | Ças [min] | Max. hmnostřsuchej bielzne (kg) | Odporúčanie prania | |||||
| Predvolta iǎsu začiaku | Ośrdóvanie | Teplota | Ochrana predPokrěanim | Prepierkal | Hlavné pránie II | Aviváž | |||||
| Bavlna 60°C | 60° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 21 | 538 | No malne zne | cistendá | bvlizen z bavi-ny alebo lánu, poslejné bielizej, ob-rusy, spodná bielizej, uteráky (max. 4 kg)*, lan | |
| Bavlna 20°C | 20° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 95 | Lchlo | znečiste | cbielizé | b vălvny alebo lánu, postelná bielizej, obru-sy, spodná bielizej, uteráky (max. 2 kg)*, lan | |
| Eko 40 - 60 °C | 40° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 21 | 538 | No malne zne | cistendá | b vălvnu bie-lizej, pri klorej je uvedené pranie na 40 °C alebo 60 °C, je tu možné prof/spolu v tom istom prevadzkovom cyk-le. Tento program slúži na posúdenie sūladou s legislát(ivou EU o ekodizajne. | |
| Vlna | 30° | ■ | ■ | ■ | - | X | ● | 043 | 2,5 C | dev z bavi | ly so symbolom na vúntorme j etikete odevu sa nesmie profv-práčke. |
| Oplachova-nie | - | ■ | ■ | - | ■ | X | X | ○ | 428 | Program na prepláchnutie s vylepso-vacími prostriedkami, napr. anielek-trostatickými prostriedkami, avivážami. Pri vežmi jemnych lákch znižte počet otáčok. | |
| Alergia | 60° | ■ | ■ | ■ | ■ | X | ● | ○ | 212 | Teno program prania slúži na pranie odevu osob s citlivou pokožkou a je určený napr. na detský odev. | |
| Östredo-vanie | - | ■ | ■ | - | ■ | X | X | X | 17 | 8 | Östredovanie, napr. po rčnom prani |
| Rücné/jemné pranie | 30° | ■ | ■ | ■ | - | X | ● | ○ | 902 | 5 Velimi jemné látky, pozri etiketu textilu Použite tekutý práci prostriedok. | |
| Šport | 40° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 1 | 08,5 | Sporová bielizej | |||
| Zmiešané | 30° | ■ | ■ | ■ | ■ | X | ● | ○ | 81 | 3,5 Zr | cistendá bielizej z băvlyn, syneti-ky alebo syntetických zmesí, ktoré je možné prof spolu, a bielizej jeder-duchá na udžrbu; použite tekutý práci prostriedok |
| Košele | 60° | ■ | ■ | ■ | - | X | ● | ○ | 112 | 4 | Znečistená bielizej z băvlyn, syneti-ky alebo syntetických zmesí (košele, blúzky) |
| Názov programu prania | Teplota [°C] | Dostupné doplnkové Funktion | Priečinok na pra-cí prostrie-dok | Ças [min] | Max. hmotnost sachéj bielizne (kg) | Odporúčanie prania | |||||
| Predvolba Čašu zaïdiktu | Osdstrédovanie | Teplota | Ochraná predPokrémim | Predpierka 1 | Hlavné pranie II | Áviváž | |||||
| Rýchly 60' | 60° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 60 | Zhcisténá bie | izeñ z ba | viny, syntetíky, farebná bielizeñ, l'an (Pri naloženi 2 kg sa skráti proces pra-nia na polovicu) | ||
| Rýchly 15' | 30° | ■ | ■ | ■ | ■ | X 15 | Lahno | znečiste | y, spoter | y odev z ba-vny a l'anu. Na základe krátkeho Ča-su pranía použite menej pracieho pro-striedku. Bielizeñ rozdělte rovnomere. Použile tekulý prací prostriedok. | |
- silo savá bielizeñ.

V dosledku hmotnosti bielizne, privodu vody, teploty prostredia a zapojenych doplnkovych funkci sa moze trvanie procesu prania odlisovat.

Na programy prania pri nizsej teplote by sa mali pouzivaf tekute pracie prostriedky. Nevynutne mnozstvo pracieho prostriedku moze variovat v zavislosti od mnozstva a stipna znecistenia bielizne. Pri pouziti mnozstva pracieho prostriedku sa orientujte podla odporucani vyrobcu pracieho prostriedku.
V "Prehlad programov prania" sa použivaju nasledujuce symboly:
O Pouzite praciprostriedok alebo aviva, Pokial je to potrebne.
Praci prostriedok je nevyhnutny.
X Prác prostriedok alebo aviváž sa nesmie používa'.
Zapojenie możné
Nedostupné
12. Informácie týkajúce sa prevadzky
Odporucame pouzivat bezné praskové alebo tekuté pracie prostriedky, ktoré su vchodné do prácky, a to pre vsetky teplotné Rozsathy podla udajov vyrobcu pracieho prostriedku, ktoré su uvedené na obale. V nasledujucej tabl'ke najdete, ktoré pracie prostriedky su vchodné pre dané textilie. Vyberte si program prania vchodné pre vasu bielizeh (pozri 11. Prehlad programov prania" na strane 119).
| Univerzálny prací prostrie-dok | Prací prostrie-dok na farebnú bielizeř | Jemný prací prostriedok | Špecialny prací prostriedok | Aviváž | |
| Bavlina | ● | ● | - | - | ● |
| Šport/mix (syntetika) | ● | ● | ● | - | ● |
| Vlna | - | - | - | ● | ● |
SILVERCREST
| Univerzálny práci prostrie-dok | Práci prostrie-dok na farebnú bielizeř | Jemný práci prostriedok | Špecialny prací prostriedok | Áviváž | |
| Ručné/ jemné pranie (napr. hodváb) | - | - | - | ● | ● |
| Ryhchly* - | ● - | ● | - | ||
| Košele - | ● - | ● | ● | ||
| Alergia - | ● - | ● | ● |
Nastavte regulaor programu (2) do pozadovanej polohy (na vyber vchodneho programu prania sa pozrite aj „Prehlad programov prania").
Na prevádkovom indikátore (11) bliká symbol pre pranie a symbol II pre spustenie/prestávku. Trvanie programu sa zobrazí na digitálnom indikátore (17).
Na prisposobenie procesu prania individuynm poziadavkam mozete napr. zmenit teplotu a rychlost odstedovania alebo zapojit doplnkové funkcie (pozri, 13.6. Nastavenie doplnkovych funkci" na strane 123).
Pridajte praciprostriedok.
Na spustenie prania stlačte tlacidlo Start/Pause (Start/Pauza) (12).
Ked' je spusteny program prania, dlhodobo svietia symboly a D
13.3. Prerusenie programu
Na preruisenie programu prania stlacte tlacidlo Start/Pause (Start/Pauza) (12).
V režime PRESTÁVKA bliká symbol pre pranie a symbol pre spustenie/prestávku.
Ked' chcete dodatoene vlozit bielizein, mali by ste tak urobit v prvych minutach prania, aby ste dociili co najleps vysledok prania. Ak je hladina vody v bubne este priis nizka, je mozné dvere pračky (4) po krátkom case otvorit a dolozit bielizein.
Nasledne zatvorte dvere pracky (4).
NaPokračovanie vprograme prania znovu stlacte tlacidlo Start/Pause (Sstart/Pauza) (12).

13.4. Ukončenie programu prania
Nizsie uvedené moznosti nastavenia závisia od programu, a teda nie su dostupné vo věstkych programoch prania.
13.6.1. Predvolba casu spustenia programu prania
Funkciu predvol'by casu spustenia je mozné vyuzif, aby sa proces prania spustit urcitom case.
Zatvortedverepráčky(4).
Nastavte regulaTor programu (2) do pozadovanej polohy (pozri 11. Prehlad programov prania" na strane 119).
V závislosti od vasej požiadavky vyberte doplnkové funkcie (pozri „ 13.6. Nastavenie doplnkovych funkci" na strane 123).
Niekol'kokrstlacte tlaicidlo Startzeitvorwahl (Odlozeny start) (14),aby ste nastavili pozadované casové oneskorenie zaciatku prania. Mozné su nastavenia v rozsahu od 1 od 23 hodin. Na digitalnom indicatore (17) sa v závislosti od nastavenia zobrazi 1h, 2h, 3h atd'.
SILVERCREST
Stlache tlacdido Start/Pause (Start/Pauza) (12). Prácka prejde do rezimu ïdržby. Pranie začne automaticky po uplynuti casového oneskorenia Času začiatku. Pri vybere funkcie predvolby ĸasu začiatku sa zobráź zostatkový Ās a symbol

Na vypnutie predvol'by casu zaiatku znovu stlache tlacdilo Startzeitvorwahl (Odlozeny'start) (14). Potom spustite pranie stlacenim tlacdla Start/Pause (Srt/Pauza) (12) bez nastavenje predvol'by casu zaiatku.
13.6.2. Vyber teploty
Niekol'kokrát stlacte tlacdido Temperatur (Teploty) (16), aby ste nastavili pozadovanu teplotu pre zvolené programy prania.
V závislosti od programu prania sa na digitálnom indikátore (17) zobrazuju nasledujuce moznosti nastavenia:
- -°C (studená voda) - 30°C - 40°C - 50°C - 60°C - 70°C - 80°C - 90°C.
V závislosti od programu prania sa na digitálnom indikátore (17) zobrazuju nasledujúce možnosti nastavenia: - (vypnutie od-stredovania), 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.

Tvorba hluku a obsah zvyskovej vlhkosti silne závisia od poctu otacok odstedovania. Cim vyssi je pocet otacok odstedovania vo faze odstedovania, tym viac je hluku a tym mensi je obsah zvyskovej vlhkosti.
13.6.4. Ochrana predPokrčenim
Stlacte tlaicidlo Knitterschutz (Jednoduché zhelenie) (13).
Symbol svieti konstantne. Pri tejto funkci si na zaklade znizeneho poctu otacok bubna dosiahne mensie mnozstvoPokrchen zahybov. Funkcia zjednodu suje nasledne zhelenie vd'aka mensiemu mnozstvuPokrcenych zahybov na bielizni.
Pri programoch, pri ktorych nie je mozné zvolif funkciu ochrany predPokrcenim,nakratoko zablika symbol a potom zhasne.
13.6.5.Detska poistka
S tout fukciou sa zablokuj fugkne tlaicidla a regulator programu (2), cim sa zabrani zmene nastaveni alebo preruseniu spusteneho programu prania.
Stlache a podrzte stlacené tlacidla Startzeitvorwahl (Odozeny start) (14) a Knitterschutz (Jednoduche zehlenie) (13) sucasne po dobu 3 sekund (oznocené symbolom),aby ste zapli alebo vypli detsku pointku.
Pri stlacheni tlacidla (12 - 16) alebo regulator programu (2) sa na digitalnom indikatore (17) asi na 2 sekundy zobrazi CL, aby sa poukazalo na detsku poistku. Pri prestaveni regulatora programu (2) pocas prania sa budePokračovaf vprograme, ktorý bol nastavený pred aktivovanim detskje poistky.

Farmacia o produit najdete v navode na pouzitie. Uplny navod na pouzitie mate k disposzicii na stiahnutie na adrese https://www.lidl-service.com.
14. Likvidácia
BALENIE
Vase zariadenie sa nachadza v obale, ktory ho poças prepravy chrani pred poskodenim. Obaly su vyrobené z materialov, ktoré je mozné ekologicky zlikvidovaf a odovzda' no odbornu recyklaciu.

ZARIADENIE
Vsetky stare zariadenia oznacene tymto symbolom sa nesmuyvhadzovat do bezneho komunalneho oppadu.
Cenny material zo zariadenia sa pritom odovzdá na recykláciu, Čim sa predide zafozeniu zivotného prostredia.
Použite zariadenie odovzdajte na zbernom mieste použitych elektrospotrebiecov alebo na mieste zberu druhotnchy surovin.
Ak mate d'alise otazky, obrata sa na miestnu organizaciu, ktora zabezpecuje likvidaciu opadu alebo na organ miestnej samospravy.
Pri likvidacii zariadenia skontrolujte, ci zariadenie neobsahuje propan (lahko zapalny) ako chladiace medium. Zariadenie treba preto spravne zlikvidovaf.
15. Servis

Na stranke www.lidl-service.com si możete stiahnut tento ak o aj mnoho d'alsich navodov, vide o produktoch a instalačné softér.
Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stranku sluzieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadani cisla tovaru IAN 375803_2104 otvori svoj navod na obsluhu.

Servis Slovensko
Hotline
+421233325633
Po-Pi:9:00-17:00
Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact
IAN3758032104
15.1. Dodávatel'/vyrobca/importér
Upozornujeme, ze nasledujúca adresa nie je adresa urcená na spätnézaslanie. Kontaktujte najskór hare uvedené servisiné pracovisko.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NEMECKO