SILVERCREST SGKKG 48 A1 - Nekategorizované

SGKKG 48 A1 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SGKKG 48 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 359 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SGKKG 48 A1 - page 185
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SGKKG 48 A1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SGKKG 48 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SGKKG 48 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SGKKG 48 A1 SILVERCREST

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

1.1. Informácie otomto návode na obsluhu Blahoželáme vám ku kúpe nového zariadenia. Kúpou tohto zariadenia ste sa rozhodli pre hodnotný výrobok. Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité informácie obezpečnosti, používaní alikvidácii. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými používateľskými abez- pečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte len spôsobom, aký je opísa- ný tu, alenna uvedené účely. Tento návod na obsluhu dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj všetky dokumenty. 1.2. Vysvetlenie značiek NEBEZPEČENSTVO! Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohrozenia života! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. NEBEZPEČENSTVO! Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. VAROVANIE! Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo ťažkými trvalými zraneniami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie. Nebezpečenstvo horľavých a/alebo ľahko zápalných látok! OZNÁMENIE! Dodržiavaním pokynov predídete materiálnym škodám! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť materiálne škody. Poznámky kmontáži alebo prevádzke186 - Slovenčina Dbajte na upozornenia uvedené vnávode na obsluhu! Striedavý prúd

Pokyny, ktoré je potrebné vykonať, aby sa predišlo nebezpečenstvám

  • Bullet Point/Informácie o skutočnostiach počas prevádzky Pokyny na manipuláciu, ktoré je potrebné dodržať Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú požiadavky smerníc EÚ (po- zri kapitolu „Informácie o vyhlásení ozhode EÚ“). Testovaná bezpečnosť: Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú po- žiadavky nemeckého zákona obezpečnosti výrobkov. Označenie obalových materiálov na účely triedenia odpadu Označenie skratkami (a) ačíslicami (b) stýmto významom: 1–7: Označenie skratkami (a) ačíslicami (b) stýmto významom: 1–7: plasty/20–22: papier alepenka/80–98: kompozitné materiály plasty/20–22: papier alepenka/80–98: kompozitné materiály Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“) Symbol „Triman“ informuje spotrebiteľa o tom, že výrobok je recyklova- teľný, je súčasťou rozšíreného systému zodpovednosti výrobcu a vo Fran- cúzsku podlieha nariadeniu o triedení odpadu. Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“) Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidá- cia“) Ukazuje správnu vzpriamenú polohu prepravného obalu.Slovenčina - 187 Tu použite prepravný vozík Chráňte pred dažďom! Pozor krehké! Neupínať tak ako je znázornené Limit stohovania podľa počtu (tu max. 5 prepravných obalov)

2. Použitie vsúlade surčením

Zariadenie je určené na chladenie nápojov v uzatvorených nádo- bách. Zariadenie nie je určené na chladenie a skladovanie potravín. Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na podobné účely ako napr.: − v kuchyniach v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných oblastiach; − v poľnohospodárstve a hosťami v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach; − v penziónoch ponúkajúcich raňajky; − v službách spojených s dodávaním jedla a v podobnej veľko- obchodnej oblasti. Pri priemyselnom využívaní alebo pri používaní na iné účely, než sú uvedené v predchádzajúcej časti, výrobca neručí za prípadné škody.188 - Slovenčina Upozorňujeme, že vprípade použitia výrobku vrozpore surčením záruka zaniká:

  • Bez nášho súhlasu nevykonávajte na zariadení žiadne konštrukč- né zmeny anepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré sme neschvá- lili anedodali.
  • Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely apríslušenstvo.
  • Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným vtomto ná- vode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkoľ- vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie vrozpore surčením amôže spôsobiť ujmu na zdraví osôb alebo materiálne škody.

3. Bezpečnostné upozornenia

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – DÔKLADNE SI ICH PREČÍ- TAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE! Deti vo veku od 8rokov osoby so zníženými fyzickými, zmyslový- mi alebo mentálnymi schopnosťami alebo snedostatočnými skúse- nosťami a/alebovedomosťami môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo vtedy, ak boli poučené obezpečnom použí- vaní zariadenia aporozumeli nebezpečenstvám, ktoré zjeho po- užívania vyplývajú. Deti sa stýmto zariadením nesmú hrať. Deti vo veku od 3do 8rokov nesmú chladiace zariadenia napĺňať ani vyprázdňovať. Deti nesmú vykonávať čistenie aúdržbu bez dozoru. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdých- nutí drobných častí alebo fólií. Všetky použité obalové materiály (vrecia, polystyrénové kusy apod.) skladujte mimo dosahu detí. Nenechajte deti, aby sa hrali sobalom.Slovenčina - 189 Nedovoľte deťom vstupovať do vnútra zariadenia. Ak sa dvierka zatvoria, hrozí nebezpečenstvo udusenia! 3.1. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Varovanie! Nebezpečenstvo zranenia! Chladiaca sústava zariadenia obsahuje chladiaci prostrie- dok R-600a. Pri úniku chladiaceho prostriedku hrozí nebez- pečenstvo zranení. VAROVANIE! Vyhýbajte sa poškodeniam okruhu chladiaceho pro- striedku. Ak však dôjde kpoškodeniu chladiacej sústavy, vyvetrajte miest- nosť. Vyhýbajte sa otvorenému ohňu a zdrojom zapálenia. Pred ďalším použitím zverte opravu zariadenia odborníkovi. Kontakt chladiaceho prostriedku spokožkou alebo očami môže spôsobiť zranenia. Oči prípadne okamžite vypláchnite čistou vo- dou avyhľadajte lekára. VAROVANIE! Vchladiacom priečinku nepoužívajte elektrické prí- stroje, ktoré nespĺňajú výrobcom odporúčaný druh konštrukcie. Manipulácie sokruhom chladiaceho prostriedku nie sú dovolené, inak zaniká nárok na plnenie záruky. VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Vo vedeniach chladiaceho prostriedku avkompresore sa nachádzajú horľavé kvapaliny. Všimnite si výstražnú značku „Nebezpečenstvo požiaru“ na zadnej strane prístroja alebo na kompresore. Počas používania, údržby alikvidácie prístroja nepoužívajte otvo- rený plameň ani zdroje ohňa.190 - Slovenčina 3.2. Preprava UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Veľká hmotnosť zariadenia! Hrozí nebezpečenstvo zrane- nia vdôsledku nadmerného dvíhania. Neprepravujte zariadenie sami, ale spomocou aspoň jednej ďal- šej osoby. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Nebezpečenstvo poškodení zariadenia v dôsledku ne- správnej prepravy Dbajte na to, aby obal nebol poškodený. Opatrne odstráňte obalový materiál askontrolujte prepravné po- škodenia na zariadení. Poškodené zariadenie vžiadnom prípade nepripájajte. Vprípade poškodenia sa obráťte na servis. Prepravujte chladničku spravidla vobale asprepravnou poistkou. Pri preprave apri inštalácii zariadenia dbajte na to, aby sa nepo- škodili žiadne diely chladiaceho okruhu. Ak je to možné, prepravujte zariadenie vždy vo zvislej polohe. Ak sa zariadenie prepravuje naklonené o viac ako 40°, pripoj- te zariadenie k sieti azapnite ho až po 3hodinách, aby sa mohol okruh chladiaceho prostriedku po preprave dať opäť do normálu. Zariadenie neukladajte na bok alebo na zadnú stenu, inak by sa olej zkompresora mohol dostať do okruhu chladiaceho prostried- ku amohol by ho upchať.Slovenčina - 191 3.3. Inštalácia a elektrické pripojenie

OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia v dôsledku ne- správnej manipulácie Chladiace zariadenie nainštalujte v suchom a dobre vetranom priestore. Miestnosť musí mať plochu cca 4m², aby sa zabezpeči- lo dostatočné množstvo vzduchu vprípade poškodenia chladiace- ho systému. Pri inštalácii zohľadnite priestorové podmienky zariadenia (pozri „10.1. Inštalácia zariadenia“ na strane 200). Zariadenie je vhodné pre klimatické triedy N (pozri typový štítok). Bezchybný chladiaci výkon zariadenia je zaručený pri teplotách okolia od 16°C do 32°C. Pri odlišných teplotách sa výkon zaria- denia môže znížiť. Nepoužívajte zariadenie na otvorenom priestranstve. Nevystavujte zariadenie extrémnym podmienkam. Vyhýbajte sa: − vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu, − extrémne vysokým alebo nízkym teplotám, − priamemu slnečnému žiareniu, − otvorenému ohňu. Zariadenie je vhodné na používanie v kempingu. Nevystavujte zariadenie dažďu alebo striekajúcej vode. VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Následkom nedostatočnej cirkulácie vzduchu môže dôjsť k akumulácii tepla. VAROVANIE! Dbajte na to, aby vetracie otvory vkryte, okolo za- riadenia a v montážnom výklenku neboli zablokované. Prístroj nie je určený ako vstavaný prístroj.192 - Slovenčina Na dosiahnutie dostatočného vetrania sa musí dodržať minimálny odstup od stropu 10cm, od bočných stien 10cm aod zadnej ste- ny 10cm. Zariadenie neinštalujte vblízkosti zdrojov tepla ako sú sporá- ky, vykurovacie telesá podlahové vykurovanie atď. Ak sa inšta- lácii vblízkosti zdroja tepla nedá vyhnúť, použite vhodnú izolač- nú dosku alebo dodržte nasledujúce minimálne odstupy od zdroja tepla: − od elektrických sporákov a inývh: cca 10cm, − od voľne stojacich olejových, plynových pecí alebo pecí na uh- lie: cca 50 cm. − Pri inštalácii vedľa iného chladiaceho zariadenia je potrebné dodržať minimálny bočný odstup 10cm.

3.3.2. Pred pripojením

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach. Po inštalácii skontrolujte, či nie je sieťový kábel zaseknutý alebo poškodený. Zariadenie nepoužívajte, ak sa na ňom nachádzajú viditeľné po- škodenia alebo ak je elektrický kábel, príp. zástrčka poškodená. Vprípade poškodenia sa obráťte na servis.

3.3.3. Sieťová prípojka

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach. Zariadenie pripojte len k riadne nainštalovanej a dobre dostupnej elektrickej zástrčke sochranným kontaktom, ktorá sa nachádza v blízkosti miesta inštalácie. Miestne sieťové napätie musí zodpove- dať technickým údajom zariadenia.Slovenčina - 193 Elektrická zásuvka musí byť voľne prístupná pre prípad, že by ste potrebovali rýchlo odpojiť zariadenie od elektrickej siete. VAROVANIE! Uistite sa, že nemôžete zakopnúť o elektrický kábel. Nepoužívajte predlžovací kábel. VAROVANIE! Počas inštalácie nesmie byť elektrický kábel zasek- nutý alebo poškodený. VAROVANIE! Mobilné rozdvojky alebo sieťové zásuvky neumiest- ňujte na zadnú stranu zariadenia. Ak chcete odpojiť zariadenie od elektrického obvodu, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

3.3.4. Manipulácia so zariadením

VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu! Horľavé plyny alebo kvapaliny môžu počas skladovania spôsobiť vzariadení výbuchy. Vtomto zariadení neskladujte žiadne výbušné látky, napr. nádoby na aerosól shorľavým plynom. VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia/ohrozenie zdravia! Pri neodbornej manipulácii so zariadením dôjsť k zrane- niam. Podstavec, dvierka atď. nepoužívajte ako nášľapnú plochu alebo podperu. Zariadenie nemusí pracovať bezchybne (nárast teploty), ak je dlhšiu dobu vystavené teplotám nižším ako minimálna hranica teplotného rozsahu, pre ktorú je zariadenie dimenzované (pod 16°C). Ak dvierka otvoríte na dlhší čas, môže dôjsť kvýraznému zvýšeniu teploty voddieloch prístroja. Pravidelne čistite povrchy, ktoré sa môžu dotýkať potravín aprí- stupných odvádzacích systémov. Keď sa zariadenie dlhší čas neuvedie do prevádzky, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, odmrazte zariadenie avyčistite ho, nechaj-194 - Slovenčina te dvierka otvorené, aby ste zabránili vzniku nepríjemných pachov atvorbe plesní. 3.4. Čistenie a údržba VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach. Pred začiatkom čistiacich alebo údržbových prác bezpodmieneč- ne vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky (neťahajte za elektric- ký kábel, ale za zástrčku). Ak kelektrickej zástrčke nemáte prístup, musíte vypnúť poistky zapojené vdomácej elektroinštalácii. Nedotýkajte sa elektrickej zástrčky vlhkými alebo mokrými rukami. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! Pri tvorbe plynu hrozia výbuchy. Na čistenie zariadenia alebo častí zariadenia nepoužívajte horľa- vé kvapaliny. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia v dôsledku ne- správnej manipulácie so zariadením Vchladničke neprevádzkujte elektronické zariadenia na podporu čistenia. Obe zariadenia sa môžu poškodiť bez možnosti opravy. Nepoužívajte ostré ani drsné čistiace prostriedky vo vnútri zaria- denia, na dvierkach chladiaceho priestoru ani v kryte zariadenia, pretože takéto prostriedky môžu poškodiť povrchy. Olej atuk sa nesmú dostať do kontaktu splastovými dielmi atesne- ním dvierok, pretože môže dôjsť kvzniku pórov askrehnutiu tesnenia dvierok. Na urýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné umelo vytvorené prostriedky, napr. elektrickéSlovenčina - 195 vykurovacie telesá, teplovzdušné dúchadlá, prípadne fény alebo špicaté či tvrdé predmety. Tepelná izolácia avnútro zariadenia sú náchylné na škrabance avysoké teploty amôžu sa roztaviť. 3.5. Poruchy VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach. Vžiadnom prípade sa nepokúšajte otvoriť a/alebo opraviť časť zariadenia sami. Ak sa sieťové prípojné vedenie tohto zariadenia poškodí, musí ho výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou nahradiť, aby sa predišlo ohrozeniam. Vprípade poruchy sa obráťte na servis alebo inú vhodnú odbor- nú dielňu. 3.6. Likvidácia NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia! Nebezpečenstvo zra- nenia! Pri likvidácii postupujte nasledujúcim spôsobom, aby ste za- bránili ohrozeniu detí: Odmontujte dvierka atesnenia alebo zalepte dvierka lepiacou páskou. Nechajte mriežkovú vkladaciu priehradku vzariadení, aby sa do zariadenia nikto nedostal, napr. deti. Dodržiavajte miestne predpisy pre ekologickú likvidáciu (pozri kap. „18. Likvidácia“ na strane 208).196 - Slovenčina

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdých- nutí drobných častí alebo fólií. Udržujte obalový materiál amalé diely mimo dosahu detí. Skontrolujte úplnosť aneporušenosť dodávky a vprípade, že dodávka nie je úplná alebo zistíte jej poškodenie, oznámte nám to do 14dní od dátumu zakúpenia. Sbalíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:

  • Chladničku na nápoje, vrát. − 1 mriežkovej vkladacej priehradky.

1) Kryt s vyvŕtanými otvormi

5) Nastaviteľná noha

8) Odtokový žľab pre kondenzovanú vodu

9) Miska na zachytávanie kondenzovanej vody

Menovité napätie: 220 – 240 V ~ Menovitá frekvencia: 50 Hz Menovitý prúd: 0,5A Chladiace médium: R-600a Množstvo chladiaceho média: 17 g Izolačný plyn: Cyklopentán Trieda ochrany I Hmotnosť: cca 16,7kg 6.1. Karta údajov produktu Názov alebo obchod- ná značka dodáva- teľa: SilverCrest® Adresa dodávateľa: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMECKO Identifikačná značka modelu: SGK-KG 48 A1 Druh chladiaceho zariadenia: Nehlučné zariadenie: nie Konštrukčný typ: voľne stojaci Chladnička na skla- dovanie vína: nie Iné chladiace zaria- denie: áno Všeobecné parametre produktu: Parameter Hodnota Parameter Hodnota Celkové rozmery (v mm) Výška 510 Celkový objem (v

Minimálna teplota okolia (v °C), pre kto- rú je chladiace zaria- denie vhodné 16 Maximálna teplo- ta prostredia (v °C), pre ktorú je chladia- ce zariadenie vhod-

  • Spotreba energie vkWh/rok zistená na základe výsledkov normovaných skúšok vpriebehu 24hodín. Sku- točná spotreba závisí od spôsobu používania prístroja a umiestnenia. Parametre priehradky: Typ priehradky Parametre a hodnoty priehradky Objem priehrad- ky (v dm

ale- bo l) Odporúča- né nastavenie teploty pre op- timálne sklado- vanie potravín (v°C) Zmrazovanie (v kg/24 hod.) Druh odmrazo- vania A/M** Priehradka s vyššou tep- lotou áno 48 12 — M ** automatické odmrazovanie = A, manuálne odmrazovanie = M Parameter zdroja svetla: Na zdroji svetla – Trieda energetickej účinnosti – Minimálna platnosť výrobcom po- núkanej záruky: 36 mesiacov od dátumu kúpySlovenčina - 199 Ďalšie údaje: Naskenujte QR kód zobrazený na energe- tickom štítku, aby ste získali kompletnú kar- tu údajov produktu ako súbor na stiahnutie.

Keď chcete doobjednať náhradné diely, kontaktujte nás prostredníctvom kontaktného for- mulára www.mlap.info/contact.

8. Informácie ovyhlásení ozhode EÚ

Spoločnosť MLAP GmbH týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky aostatné prípadné ustanovenia:

  • smernica 2009/125/ES o ekodizajne energeticky významných výrobkov
  • Smernica 2011/65/EÚ oobmedzení používania určitých nebezpečných látok velek- trických aelektronických zariadeniach.

9. Informácie ozariadení

  • Vokruhu chladiacej kvapaliny zariadenia sa používa chladiace médium R-600a (bez obsahu CFC afluorovodíka).
  • Je potrebné kontrolovať tesnosť okruhu chladiacej kvapaliny. To zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické zariadenia.
  • Trieda energetickej účinnosti F
  • Klimatická trieda N Význam klimatickej triedy nájdete vnasledujúcej tabuľke: Klimatická trieda Význam Teplota okolia SN Zariadenia pre subnormálnu klí-

+10°C až +32°C N Zariadenia pre miernu klímu +16°C až +32°C ST Zariadenia pre subtropickú klímu +16°C až +38°C T Zariadenia pre tropickú klímu +16°C až +43°C200 - Slovenčina 9.1. Informácia opoužitom chladiacom médiu R-600a Vtomto zariadení bol použitý prostriedok R-600a acyklopentán ako chladiaci aizolač- ný prostriedok sabsolútnou absenciou CFC. Týmto spôsobom sa chráni ozónová vrstva aznižuje sa takzvaný skleníkový efekt. Tieto zariadenia sú označené nápisom „Chladiace médium R-600a“ na typovom štítku. Dbajte na to, aby nedošlo kpoškodeniu okruhu chladiaceho prostriedku, pretože vtakom prípade môže uvoľnený prostriedok R-600a vmiernom rozsahu prispievať kskleníkové- mu efektu. Táto požiadavka platí aj počas prepravy avpriebehu celej životnosti zariade- nia. Aj pri týchto zariadeniach dbajte na ich odbornú aprimeranú likvidáciu podľa miest- nych predpisov.

Odstráňte všetok obalový materiál. Výplňové časti obalu zpenového polystyrénu zlikvidujte osobitne. Pred prvým zapnutím vyčistite všetky diely zariadenia (pozri kap. „14. Čistenie“ na strane 205). Po čistení apred prvým zapnutím poriadne vysušte zariadenie. 10.1. Inštalácia zariadenia Položte zariadenie na vhodné miesto (pozri aj kapitolu „3.3.1. Miesto“ na strane 191). Neumiestňujte zariadenie na koberec, pretože pôsobením tepla vyžarujúceho z kom- presora sa môže koberec poškodiť. V miestnostiach s kobercom podložte zariadenie drevenou doskou, aby ste zabránili škodám. ca. 98 cm ca. 94 cm ca. 10 cm 10 cm 10 cm ca. 53 cmca. 10 cm

Na to, aby sa dvierka chladiaceho priestoru (3) dali otvoriť úplne, musia byť kdispozícii priestorové rozmery uvedené na obr. K a L. Zariadenie musí byť narovnané vodorovne. Vyrovnajte nerovnosti podlahy vyskrutko- vaním alebo zaskrutkovaním nastaviteľnej nožičky (5).Slovenčina - 201 Vyrovnajte chladničku na nápoje pomocou vodováhy. Skontrolujte, či je mriežková vkladacia priehradka (7) riadne uložená vo vodiacich koľajničkách. V prípade potreby vykonávajte úpravy, kým nie je mriežková vkladacia priehradka (7) správne umiestnená v koľajničkách. 10.2. Vybratie aopätovné vloženie mriežkovej vkladacej priehradky Ak chcete mriežkovú vkladaciu priehradku (7) vybrať, otvorte dvierka chladiaceho priestoru (3) dokorán. Mriežkovú vkladaciu priehradku (7) oboma rukami rovno vytiahnite. Mriežkovú vkladaciu priehradku (7) vložíte tak, že ju nasuniete do bočných vodiacich koľajničiek a rovno kompletne zasuniete do chladiaceho priestoru. Dbajte pritom na to, aby oblúky na mriežkovej vkladacej priehradke smerovali nahor. Zaistí sa tým pev- né dosadnutie mriežkovej vkladacej priehradky (7) vo vodiacich koľajničkách. 10.3. Výmena dorazu dvierok V závislosti od miesta inštalácie môžete doraz dvierok premiestniť na protiľahlú stranu. Na výmenu dorazu dvierok je potrebné nasledujúce náradie:

  • krížový skrutkovač (veľ. 2)
  • plochý skrutkovač (veľ. 2)
  • príp. skrutkovací kľúč veľkosti 8 UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Ostré hrany na spodnej strane zariadenia Pri výmene dorazu dvierok dávajte pozor, aby ste sa ne- poranili na ostrých hranách. Vytiahnite zástrčku. Otvorte dvierka chladiaceho priestoru (3) a odstráňte mriežkovú vkladaciu priehradku (7) z chladiaceho zariadenia. Odstráňte kryt horného závesu dvierok (2) (pozri obr. D). Umiestnite pritom plochý skrutkovač zboku pod pravú vonkajšiu hranu krytu a opatrne ho vypáčte smerom na- hor. Uvoľnite tri skrutky horného závesu dvierok (2) krížovým skrutkovačom alebo skrutko- vacím kľúčom veľkosti 8 a odstráňte záves dvierok (2) (pozri obr. E). Zdvihnite dvierka chladiaceho priestoru (3) zo spodného ukotvenia (pozri obr. F). Odložte dvierka chladiaceho priestoru (3) na mäkkú podložku, aby ste zabránili po- škriabaniu a zaistite ich proti prevrhnutiu. Odstráňte tiež kryt s vyvŕtanými otvormi (1) na ľavej hornej strane zariadenia (pozri obr. G) a nasuňte kryt s vyvŕtanými otvormi (1) na uvoľnené otvory skrutiek na proti-202 - Slovenčina ľahlej strane. Odstráňte záslepku pre čap závesu zľavej strany dvierok zariadenia (3) avložte ju do otvoru na pravej strane. Opatrne položte chladničku na nápoje zadnou stranou na mäkkú podložku. Uvoľnite obidve pridržiavacie skrutky (A) a (B) dolného závesu dvierok (4) pomocou krížového skrutkovača alebo skrutkovacieho kľúča veľkosti 8 (pozri obr. I ). Odstráňte nastaviteľnú nohu (5) (A) a skrutku (B) na protiľahlej spodnej strane zariade- nia (pozri obr. H) a namontujte nastaviteľnú nohu (5) a skrutku tam, kde bol predtým namontovaný spodný záves (pozri obr. J). Nechajte malú nožičku na spodnom závese dvierok (4). Pri prvej výmene dorazu dvierok nemusia byť otvory príp. úplne predvŕtané, takže zaskrutkovanie môže byť o niečo náročnejšie, pretože príslušná skrutka musí prevŕtať kryt. V prípade potreby použite akumulátorový skrutkovač. Položte dierkovanú dosku spodného závesu na protiľahlú spodnú stranu zariadenia (pozri obr. J) tak, aby otvory dierkovanej dosky lícovali s otvormi v kryte zariadenia. Dierkovaná doska pritom leží paralelne k bočnej hrane zariadenia a čap závesu uka- zuje v smere prednej strany zariadenia. Priskrutkujte záves pomocou pridržiavacich skrutiek. Zariadenie opäť umiestnite do vzpriamenej polohy. Teraz nasaďte dvierka chladiaceho priestoru (3) opäť na spodný záves (4), aby čap závesu lícoval s príslušným výrezom v dvierkach chladiaceho priestoru (3). Pri zatvorených dvierkach chladiaceho priestoru (3) vložte horný záves s čapom záve- su do dvierok chladiaceho priestoru (3). Umiestnite dierkovanú dosku horného závesu tak, aby otvory dierkovanej dosky líco- vali sotvormi vkryte zariadenia. Narovnajte dvierka chladiaceho priestoru (3) do vodorovnej polohy. Priskrutkujte horný záves pomocou pridržiavacich skrutiek. Nasaďte kryt závesu na horný záves dvierok (2) a pritláčajte ho, kým počuteľne neza- cvakne. Narovnajte zariadenie do vodorovnej polohy a v prípade potreby vyrovnajte nerov- nosti podlahy vyskrutkovaním a nastavením nastaviteľnej nožičky (5). Opäť vložte mriežkovú vkladaciu priehradku (7) a zatvorte dvierka chladiaceho priestoru (3). Upozornenie: Tesnenie dvierok sa po niekoľkých hodinách prispôsobí no- vému dorazu dvierok.Slovenčina - 203

11. Obsluha chladničky

Zapojte zariadenie do zásuvky sochranným kontaktom. Miestne sieťové napätie musí zodpovedať technickým údajom zariadenia. Zariadenie sa zapne. Regulátor teploty (11) otočte do polohy 1 – 5. Počuteľné zvuky, ako praskanie, bzučanie alebo žblnkanie, sú zapríčinené zmršťovaním konštrukčných prvkov následkom zmien teploty, príp. pracova- ním kompresora anepredstavujú nedostatky. 11.1. Regulácia teploty Nastavenie regulátora teploty (11) do niektorej zo zvolených uhlových polôh zapríčiní au- tomatické nastavenie teploty vchladiacom priestore. Sú možné nasledujúce nastavenia regulátora teploty (11): 1 Najvyššia teplota chladiaceho priestoru (najteplejšia) 2 až 4 Medzipoloha 5 Najnižšia teplota chladiaceho priestoru (najstudenejšia) Pred vložením nápojov uveďte regulátor teploty (11) do polohy 5. Najvyšší stupeň chladenia na regulátore teploty (11) by sa mal nastaviť iba krátkodobo pri vysokých vonkajších teplotách alebo pri plnení chladničky potravinami, ktoré je potrebné rých- lo vychladiť. Pomocou vloženého teplomera skontrolujte teploty vchladiacom priesto- re. Po dosiahnutí želanej vnútornej teploty by sa mala hodnota regulátora teploty (11) opäť znížiť. Vnútorná teplota môže byť ovplyvnená faktormi ako miesto inštalácie, okolitá teplota, frekvencia otvárania dvierok. Majte to na pamäti pri nastavovaní tep- loty. 11.2. Vypnutie zariadenia Ak chcete zariadenie odpojiť od napätia, vytiahnite zástrčku (6). Počkajte približne desať minút aaž potom zariadenie znovu zapnite.

12. Tipy na šetrenie energie

Na dosiahnutie čo najlepšieho chladiaceho výkonu pri nízkej spotrebe energie, dodržuj- te nasledujúce: Neinštalujte zariadenie vpriestore zdroja tepla (vykurovacie teleso alebo kuchynský sporák atď.). Zariadenie by ste nemali umiestňovať na príliš teplom mieste, ale vsuchom, bezpraš- nom adobre vetranom priestore. Zabezpečte nerušenú cirkuláciu vzduchu vokolí zariadenia.204 - Slovenčina Ak mriežkovú vkladaciu priehradku (7) počas prevádzky ponecháte vzariadení, do- siahnete najnižšiu spotrebu energie. Ak dvierka chladiaceho priestoru (3) otvoríte na dlhší čas, môže dôjsť kvýraznému zvýšeniu teploty vchladiacom priestore. Pri vkladaní a vyberaní nápojov otvorte dvier- ka chladiaceho priestoru (3) len na krátky čas. Pri kratšej dobe otvorenia dvierok uniká menej chladu azariadenie potrebuje menej energie. Zvoľte nastavenie regulátora teploty podľa stavu naplnenia zariadenia. Dbajte na to, aby nedošlo kpoškodeniam tesnení dvierok chladiaceho priestoru (3) aaby sa dvierka správne zatvárali. Ak je zariadenie dlhší čas prázdne, vypnite ho. Odmrazte zariadenie, vyčistite ho anechajte vyschnúť. Nechajte dvierka chladiaceho priestoru (3) otvorené, čím predí- dete tvorbe plesní.

13. Skladovanie nápojov

V závislosti od veľkosti nádoby umiestňujte fľaše/plechovky od nápojov v chladiacom priestore zvislo alebo vodorovne. V prípade potreby zmeňte zásuvnú úroveň mriežko- vej vkladacej priehradky (7). Dbajte na to, aby sa nádoby s nápojmi nedotýkali zadnej steny v chladiacom priestore. 13.1. Odporúčané skladovacie teploty pre nápoje Nápoj Odporúčaná teplota Nealkoholické nápoje 5°C až 8°C Pivo 7°C až 9°C, podľa druhu 10°C Biele vína (v závislosti od odrody a preferencií) 9°C až 10°C Liehoviny 0–4°C Gin/tequila 5–6°C Bylinkové likéry 10°C Šumivé víno 7–8°CSlovenčina - 205

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach zariadenia. Pred začiatkom čistiacich alebo údržbových prác bez- podmienečne vytiahnite elektrickú zástrčku (6) zo zásuv- ky (neťahajte za kábel, ale za zástrčku). Ak kelektrickej zástrčke nemáte prístup, musíte vypnúť poistky zapojené vdomácej elektroinštalácii. Zástrčku (6) nikdy nechytajte vlhkými rukami. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Poškodenie zariadenia pri nesprávnej manipulácii scitlivý- mi povrchmi zariadenia Citlivé povrchy: Olej atuk sa nesmú dostať do kontak- tu splastovými dielmi atesnením dvierok, pretože môže dôjsť kvzniku pórov askrehnutiu povrchu. Vžiadnom prípade nepoužívajte ostré, abrazívne alebo zrnité čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky sob- sahom kyseliny octovej, sódy alebo rozpúšťadiel. Takéto prostriedky môžu poškodiť povrchy. Vchladiacom priestore chladničky na nápoje nepouží- vajte elektronické prístroje. Obe zariadenia sa môžu po- škodiť bez možnosti opravy. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Ostré hrany na spodnej strane zariadenia Pri čistení dávajte pozor, aby ste sa neporanili na ostrých hranách.206 - Slovenčina Vytiahnite zástrčku (6). Vyberte všetky fľaše, nádoby s nápojmi a mriežkovú vkladaciu priehradku (7) z chla- diaceho priestoru. Povrchy zariadenia a mriežkovú vkladaciu priehradku (7), s výnimkou tesnenia dvie- rok, vyčistite jemným čistiacim prostriedkom a mäkkou handričkou. Tesnenie dvierok vyčistite čistou vodou, vyutierajte avysušte. Abrazívne čistiace pro- striedky alebo čistiace prostriedky s obsahom kyselín sú na čistenie nevhodné. Vnútro zariadenia vyčistite teplou vodou a sódou. Odporúčame 2 polievkové lyžice sódy na jeden liter vody. Opäť vložte mriežkovú vkladaciu priehradku (7). Vyčistite aj odtokový žľab (8) pre kondenzovanú vodu vo vnútri na zadnej stene zaria- denia napr. vatovými tyčinkami alebo čistiacim tŕňom. Pravidelne vyprázdňujte a čistite misku na zachytávanie kondenzovanej vody (9). Mis- ku na zachytávanie (9) vytiahnite vodorovne z vedenia nad kompresorom (10). Vylej- te vodu z misky na zachytávanie (9) a vyčistite misku jemným čistiacim prostriedkom a mäkkou handričkou. Nasaďte misku na zachytávanie (9) drážkou na vedenie na kom- presore (10) a misku na zachytávanie (9) úplne zasuňte. Jeden až dvakrát ročne odstráňte prach zo zadnej strany zariadenia a z kompresora (10), aby ste zabránili zníženiu výkonu. Použite kefku alebo časti zariadenia opatrne povysávajte. Zapojte zástrčku (6) znovu do zásuvky a zariadenie zapnite. Teraz môžete zariadenie opäť naplniť.

Pred prepravou chladiaceho zariadenia vykonajte nasledujúce kroky: Vytiahnite zástrčku (6) zo zásuvky. Vyberte všetky fľaše, nádoby s nápojmi a mriežkovú vkladaciu priehradku (7) z chla- diaceho priestoru. Úplne zaskrutkujte nastaviteľnú nohu (5). Zalepte dvierka chladiaceho priestoru (3) lepiacou páskou, aby ste zabránili neúmy- selnému otváraniu počas prepravy.

16. Odstraňovanie chýb

Počas prevádzky sa môžu vyskytnúť poruchy. Podľa nasledujúcej tabuľky skontrolujte, či problém dokážete odstrániť sami. Všetky ďalšie opravy sú neprípustné a vedú k strate nároku na záručné plnenie. Vprípade poruchy sa preto obráťte na servis.Slovenčina - 207 Porucha funkcie Problém Odstránenie Zariadenie ne- funguje. Prívod elektrického prúdu je prerušený. Skontrolujte, či je pripájací kábel zapojený. Skontrolujte, či je zásuvka pod vedením. Na účely kontroly za- pojte iné elektrické zariadenie (napr. nočnú stolovú lampu). Skontrolujte, či je pripájací kábel poškodený. Teplota je príliš vysoká. Dvierka chladiaceho priestoru (3) pri zatvára- ní riadne netesnia alebo sa často otvárali. Zoraďte fľaše tak, aby bolo mož- né dvierka chladničky (3) správ- ne zatvoriť. Dvierka chladiaceho priestoru (3) otvárajte vždy iba nakrátko. Skontrolujte tesnenie dvierok. Zariadenie je znečistené. Vyčistite zariadenie. Zariadenie bolo umiestne- né na mieste vystavenom priamemu slnečnému žia- reniu alebo vedľa tepelné- ho zdroja. Umiestnite zariadenie na iné miesto. Nastavte pre zariadenie nižšiu teplotu.

17. Odstavenie na dlhší čas

Keď chladiace zariadenie nechcete používať dlhší čas, vykonajte nasledujúce činnosti: Vytiahnite zástrčku (6) zo zásuvky. Zariadenie úplne vyprázdnite a vyčistite ho. Nechajte dvierka chladiaceho priestoru (3) otvorené, aby ste zabránili vzniku neprí- jemného zápachu atvorbe plesne.208 - Slovenčina

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia! Nebezpečenstvo zra- nenia! Pri likvidácii postupujte nasledujúcim spôsobom, aby ste za- bránili ohrozeniu detí: Odmontujte dvierka atesnenia alebo zalepte dvierka chladiaceho priestoru (3) lepiacou páskou. Nechajte mriežkovú vkladaciu priehradku vzariadení, aby sa do zariadenia nikto nedostal, napr. deti. Obal Vaše zariadenie sa nachádza vobale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú suroviny a preto sú recyklovateľné alebosa môžu opäť zaradiť do surovinového reťazca. Zariadenie Zariadenie sa nesmie likvidovať spolu sbežným odpadom zdomácnosti. V súlade so smernicou 2012/19/EÚ je nutné zariadenie na konci životnosti odovzdať na riadnu likvidáciu. Cenný materiál zo zariadenia sa pritom odovzdá na recykláciu, čím sa predí- de zaťaženiu životného prostredia. Použité zariadenie odovzdajte na zbernom mieste použitých elektrospotrebi- čov alebo na mieste zberu druhotných surovín. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samosprávy. Pri likvidácii zariadenia skontrolujte, či zariadenie/izolácia neobsahuje cyklopentán (horľavý izolačný plyn). Zariadenie/izolácia musia byť správne zlikvidované.Slovenčina - 209

Copyright © 2022 Všetky práva vyhradené. Tento návod na obsluhu je chránený autorským zákonom. Mechanické aelektronické rozmnožovanie, ako aj akákoľvek iná forma rozmnožovania bez písomného súhlasu výrobcu je zakázaná. Autorské práva si vyhradzuje firma: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMECKO 19.1. Informácie oochranných známkach SilverCrest® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemecko. Všetky ďalšie názvy avýrobky sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.

20. Záruka spoločnosti MLAP GmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade chýb tohto výrobku vám náležia voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obme- dzované našou zárukou opísanou v ďalšom texte. 20.1. Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Uschovajte si originálny pokladničný blo- ček. Tento doklad je potrebný ako dôkaz kúpy. Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás podľa našej voľby bezplatne opravíme alebo vymeníme. Poskytnutie tejto záruky predpokladá, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný bloček) a bude stručne písomne opísané, v čom chyba spočíva a kedy sa vyskytla. Ak bude chyba krytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína nové záručné obdobie. 20.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky Záručná lehota sa poskytnutím záručného plnenia nepredlžuje. Toto platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe, sa mu- sia ihneď po vybalení nahlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplat- nené.210 - Slovenčina 20.3. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený dôkladne podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dô- kladne odskúšaný. Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí pre časti vý- robku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, a preto sa na ne hľadí ako na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu, alebo pre poškodenia rozbitných dielov, napríklad spínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, neodborne používaný alebo udr- žiavaný. Pre odborné používanie výrobku musíte presne dodržiavať všetky pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitiu a konaniu, od ktorého sa v návode na obsluhu odrádza alebo sa pred nimi varuje, sa treba bezpodmienečne vyhnúť. Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemyselné použitie. Pri nenáležitom a neod- bornom zaobchádzaní, použití sily a pri zásahoch, ktoré nevykonal náš autorizovaný ser- visný podnik, záruka zaniká. 20.4. Spôsob uplatnenia záruky Aby sa zabezpečilo rýchle spracovanie vašej žiadosti, postupujte takto:

  • Pripravte si pokladničný bloček a číslo artikla IAN 401557_2107, ako dôkaz kúpy.
  • Číslo artikla nájdete na typovom štítku, gravúre, na titulnej strane vášho návodu (dole vľavo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
  • Ak by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujú- ce servisné oddelenie, a to telefonicky alebo prostredníctvom nášho kontaktného for- mulára.

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho ďalších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku slu- žieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla tovaru IAN 401557_2107 otvorí svoj návod na obsluhu.

Servis Slovensko Hotline +421 2 333 256 33 Po – Pi: 9:00 – 17:00 Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact IAN 401557_2107Slovenčina - 211 21.1. Dodávateľ/výrobca/importér Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMECKO

22. Vyhlásenie o ochrane údajov

Vážený zákazník, Chceli by sme vás informovať, že my, spoločnosť MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stut- tgart, Nemecko ako zodpovedný subjekt spracúvame vaše osobné údaje. V záležitostiach týkajúcich sa ochrany osobných údajov nám pomáhajú naši podniko- vých zmocnenci pre ochranu údajov na adrese MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemecko, datenschutz@mlap.info. Vaše údaje spracúvame na účely vy- bavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opravy) pomáhajú nám pri spracovaní vašich údajov z kúpnej zmluvy, ktorú s nami uzavriete. Vaše údaje sprostredkujeme na účely vybavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opravy) nami poverenému poskytovateľovi služieb v rámci opráv. Vaše osobné údaje archivujeme spravidla počas troch rokov, aby sme tak splnili Vaše zákonom stano- vené práva v rámci záruky. Voči nám máte právo na informácie týkajúce sa osobných údajov ako aj na opravu, vy- mazanie, obmedzenie spracovania, odmietnutie spracovania ako aj právo na prenosnosť údajov. V prípade práva na informácie a pri práve na vymazanie platia ale obmedzenia podľa §§ 34 a 35 zákona o ochrane osobných údajov (čl. 23 GDPR), okrem toho vzniká právo sťažovať sa na úrade zodpovednom za dozor nad ochranou údajov (čl. 77 GDPR v súvis- losti s § 19 zákona o ochrane osobných údajov). Pre spoločnosť MLAP je možné sa sťažo- vať u Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Po- stfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Nemecko, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de. Spracovanie Vašich údajov je potrebné na poskytnutie záruky, bez prípravy potrebných údajov nie je možné záruku poskytnúť.212 - SlovenčinaEspañol -213 Índice