SILVERCREST SGKKG 48 A1 - Nem kategorizált

SGKKG 48 A1 - Nem kategorizált SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SGKKG 48 A1 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 359 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST SGKKG 48 A1 - page 303
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SGKKG 48 A1

Kategória : Nem kategorizált

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SGKKG 48 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SGKKG 48 A1 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SGKKG 48 A1 SILVERCREST

ITALHŰTŐ Kezelési útmutató

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

2. Rendeltetésszerű használat .........................................................305

3. Biztonsági utasítások ..................................................................306

5. Az alkatrészek leírása ................................................................. 314

8. EU megfelelőségi nyilatkozat ...................................................... 317

9. Információk a készülékről ........................................................... 317

9.1. Információk az alkalmazott R-600a hűtőközegről ..................................317

10. Előkészületek .............................................................................. 318

10.1. A készülék felállítása ...................................................................................318 10.2. A rácsos polc eltávolítása és visszahelyezése .......................................... 319 10.3. Az ajtóütköző cseréje ..................................................................................319

11. Az italhűtő működtetése ..............................................................320

13.1. Az italok ajánlott tárolási hőmérsékletei ................................................... 322

19.1. Tájékoztató a védjegyekről ....................................................................... 326

20. Jótállási Tájékoztató ...................................................................326

1.1. Jelen használati útmutató ismertetése Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Kiváló minőségű terméket válasz- tott. A használati útmutató a termék része. Fontos utasításokat tartalmaz a biz- tonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék hasz- nálata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági utasítást. Csak a leírt módon és csak a megadott alkalmazási területeken használja a terméket. Jól őrizze meg ezt a használati útmutatót. A termék továbbadása esetén mellé- kelje az összes dokumentumot. 1.2. Jelmagyarázat VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető életveszélyre való figyelmeztetés! A halálos vagy súlyos sérüléseket okozó helyzetek elkerüléséhez kö- vesse az utasításokat. VESZÉLY! Áramütésre való figyelmeztetés! A halálos vagy súlyos sérüléseket okozó helyzetek elkerüléséhez kö- vesse az utasításokat. FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés lehetséges életveszélyre és/vagy súlyos, visszafordítha- tatlan sérülésekre! Az esetlegesen halálos vagy súlyos sérüléseket okozó helyzetek elke- rüléséhez kövesse az utasításokat. Figyelmeztetés tűzveszélyes és/vagy gyúlékony anyagok okozta ve- szélyre! ÉRTESÍTÉS! Az anyagi károk elkerüléséhez vegye figyelembe a megjegyzéseket! Az esetlegesen anyagi károkat okozó helyzetek elkerüléséhez köves- se az utasításokat. Összeszereléssel vagy működéssel kapcsolatos megjegyzések304 - Magyar Vegye figyelembe a használati útmutatóban található megjegyzéseket! Váltakozó áram

Utasítás végrehajtandó műveletre a veszélyek elkerülése érdekében

Felsorolást jelző pont / Információ a kezelés során előforduló esemé- nyekre vonatkozóan Utasítás végrehajtandó műveletre Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek teljesítik az EU-irányelvek köve- telményeit (lásd a „Megfelelőséggel kapcsolatos információk” című fe- jezetet). Ellenőrzött biztonság: Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek telje- sítik a német termékbiztonsági törvény követelményeit. A csomagolóanyagok jelölése a hulladék szétválasztása so- rán Jelölés rövidítésekkel (a) és számokkal (b), amelyek jelentése a követke- Jelölés rövidítésekkel (a) és számokkal (b), amelyek jelentése a követke- ző: 1–7: műanyagok/20–22: papír és kartonpapír/80–98: Kompozi- ző: 1–7: műanyagok/20–22: papír és kartonpapír/80–98: Kompozi- tok tok A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártal- matlanítás” c. fejezetet) A „Triman” szimbólum arról tájékoztatja a fogyasztót, hogy a termék új- rahasznosítható, továbbá kiterjesztett gyártói felelősségi rendszer, Fran- ciaországban pedig szétválogatási utasítás vonatkozik rá. A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártal- matlanítás” c. fejezetet) A készüléket környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártalmatla- nítás” c. fejezetet)Magyar -305 A szállítási csomagolás helyes, függőleges helyzetét jelzi. Használjon molnárkocsit Védje az esőtől! Vigyázat törékeny! Ne fogja meg a jelzett módon Egymásra rakás határa a szám szerint (itt max. 5 szállítási csomag)

2. Rendeltetésszerű használat

A készülék zárt tárolóedényekben lévő italok hűtésére szolgál. A ké- szülék nem élelmiszerek hűtésére vagy tárolására szolgál. A készülék háztartásokban és hasonló alkalmazási területeken törté- nő használatra készült, mint pl. − boltok személyzeti konyháiban, irodákban és más munkaterüle- teken, − mezőgazdaságban, valamint hotelek, motelek és más vendég- látóhelyek vendégei számára, − panziókban, − közétkeztetés és hasonló nagykereskedelmi alkalmazások cél- jaira.306 - Magyar Kereskedelmi vagy a fent nevezettől eltérő, egyéb célú felhasználás esetén a gyártó nem vállal felelősséget az esetleges károkért. Vegye figyelembe, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén érvé- nyét veszti a jótállás.

  • Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használ- jon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegé- szítő eszközöket.
  • Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
  • Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban szereplő összes információt, különösképpen a biztonsági utasításokat. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérü- lésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet.

3. Biztonsági utasítások

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL! 8éven felüli gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is hasz- nálhatják ezt a készüléket, amennyiben ez felügyelet mellett törté- nik, vagy ha betanították őket a készülék biztonságos használatá- ra, és megértették a használatból fakadó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. 3 és 8 év közötti gyermekek betehetnek és kivehetnek termékeket a hűtőkészülékekből. Gyermekek felügyelet nélkül ne végezzenek tisztítást és felhaszná- lói karbantartást. VESZÉLY! Fulladásveszély! Apróbb alkatrészek vagy fólia lenyelése, illetve belélegzé- se következtében fennálló fulladásveszély.Magyar -307 Minden felhasznált csomagolóanyagot (zacskók, polisztiroldara- bok stb.) tartson távol a gyermekektől. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagolással. A gyermekeket tartsa távol a készülék belsejétől. Ha becsapódik az ajtó, fulladásveszély áll fenn! 3.1. Általános biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Sérülésveszély! A készülék hűtőrendszere R-600a hűtőközeget tartalmaz. A hűtőközeg kifolyása esetén sérülésveszély áll fenn. FIGYELMEZTETÉS! Ne okozzon sérülést a hűtőközegkörben. Ha mégis megsérül a hűtőrendszer, akkor szellőztesse ki a helyisé- get. Kerülje a nyílt lángot és a gyújtóforrásokat. További használat előtt szakemberrel javíttassa meg a készüléket. A hűtőközeg bőrrel történő érintkezése vagy szembe jutása sérü- lést okozhat. Szükség esetén azonnal öblítse ki tiszta vízzel a sze- mét, és keressen fel orvost. FIGYELMEZTETÉS! Ne működtessen a hűtőrekesz belsejében olyan elektromos készüléket, amely nem felel meg a gyártó cég által ajánlott kivitelnek. A hűtőkör manipulálása tilos, ilyen esetben a garanciaigény érvé- nyét veszti. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! A hűtőközeg-vezetékekben és a kompresszorban gyúl- ékony folyadékok találhatók. Vegye figyelembe a készülék hátulján vagy a kompresszoron ta- lálható, „tűzveszélyre” figyelmeztető táblát. A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során kerülje a nyílt lángot és a gyújtóforrásokat.308 - Magyar 3.2. Szállítás VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A készülék nehéz! Fennáll az emelés miatti sérülés veszélye. Ne szállítsa a készüléket egyedül, hanem legalább mindig egy másik személlyel együtt. ÉRTESÍTÉS! Lehetséges anyagi károk! Szakszerűtlen szállításból adódó anyagi károk veszélye. Ellenőrizze, hogy a csomagolás nem sérült-e. Távolítsa el óvatosan a csomagolóanyagot, és ellenőrizze a ké- szüléket szállítási károk tekintetében. Semmiképpen ne csatlakoztasson sérült készüléket a villamos há- lózatra. Sérülés esetén forduljon a szervizhez. Az italhűtőt alapvetően szállítási biztosítással ellátott csomagolás- ban szállítsa. A készülék szállítása és felállítása során ügyeljen ara, hogy a hű- tőkör részei ne sérüljenek meg. A készüléket lehetőleg mindig függőlegesen szállítsa. Ha szállítás közben a dőlésszög meghaladja a 40°-ot, akkor ne csatlakoz- tassa a hálózatra és ne kapcsolja be a készüléket 3 óra elteltéig, hogy a hűtőközegkör a szállítás után visszatérhessen a normál ál- lapotba. Ne fektesse a készüléket az oldalára vagy a hátoldalára, külön- ben a kompresszorból olaj juthat a hűtőközegkörbe és eltömíthe- ti azt.Magyar -309 3.3. Felállítás és elektromos csatlakoztatás

3.3.1. Felállítás helye

ÉRTESÍTÉS! Lehetséges anyagi károk! Szakszerűtlen kezelésből adódó anyagi károk veszélye. A hűtőkészüléket száraz és jól szellőző helyiségben állítsa fel. A helyiségben kb. 4m²-es felületre van szükség, hogy a hűtőrend- szer esetleges meghibásodása esetén biztosítható legyen a meg- felelő levegőmennyiség. A felállítás során tartsa szem előtt a készülék helyigényét (lásd „10.1. A készülék felállítása” az 318. oldalon). A készülék az N klímaosztályhoz alkalmas (lásd típustábla). 16°C és 32°C közötti környezeti hőmérséklet esetén garantált a készülék hibamentes hűtési teljesítménye. Ettől eltérő hőmérséklet esetén a készülék teljesítménye csökkenhet. A készüléket ne használja szabadban. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülje a következőket: − magas páratartalom vagy nedvesség, − rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletek, − közvetlen napsugárzás, − nyílt láng. A készülék kempingezés során való használatra alkalmas. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy fröccsenő víznek. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! A nem elégséges levegőkeringés hőtorlaszhoz vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a burkolatban, a készülék körül és a falfülkében található szellőzőnyílások ne legyenek leta- karva. A készülék beépítésre nem alkalmas.310 - Magyar Az elegendő szellőzéshez legalább 10 cm távolságot kell tartani a mennyezettől, 10 cm távolságot az oldalfalaktól és 10 cm távol- ságot a hátfaltól. Ne állítsa fel hőforrások, pl. tűzhely, fűtőtest, padlófűtés közelé- ben. Ha elkerülhetetlen a hőforrás közelében történő felállítás, ak- kor használjon alkalmas szigetelőlapot, vagy tartsa be a követke- ző minimális távolságokat a hőforrástól: − elektromos tűzhelyektől és hasonlóktól: kb. 10cm, − olaj-, gáz- és széntüzelésű tűzhelyektől: kb. 50cm. − Másik hűtőkészülék mellé történő felállítás esetén 10cm-es mi- nimális távolságot kell tartani.

3.3.2. Csatlakoztatás előtt

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés ve- szélye. Felállítás után ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nincs-e beszorul- va, vagy nem sérült-e meg. Ne üzemeltesse a készüléket, ha látható sérülést talál rajta, vagy ha a hálózati kábel, ill. a csatlakozódugó meghibásodott. Sérülés esetén forduljon a szervizhez.

3.3.3. Hálózati csatlakozó

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés ve- szélye. A készüléket kizárólag szakszerűen felszerelt, jól elérhető, a felál- lítás helyéhez közel található védőérintkezős csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. A helyi hálózati feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatainak. Arra az esetre, ha a készüléket gyorsan le kell választani a háló- zatról, a csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.Magyar -311 FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelben ne lehessen elbotlani. Ne használjon hosszabbítókábelt. FIGYELMEZTETÉS! Felállításkor a hálózati kábelnek nem szabad megszorulnia vagy károsodnia. FIGYELMEZTETÉS! Ne helyezzen hordozható elosztóaljzatokat vagy tápegységeket a készülék hátoldalához. A készülék teljes lekapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozó- dugót a csatlakozóaljzatból.

3.3.4. A készülék kezelése

FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! A gyúlékony gázok és folyadékok a készülékben tárolva robbanást okozhatnak. Ne tároljon a készülékben robbanásveszélyes anyagokat, mint pl. éghető hajtógázzal működő aeroszolos palackok. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély/egészségkárosodás veszélye! A készülék szakszerűtlen kezelése sérülést okozhat. A lábazatot, ajtókat, stb. ne használja fellépőként vagy támasz- tékként. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően (hőmérsék- let-emelkedés), ha hosszabb ideig olyan hőmérsékletnek van kitéve, amely alacsonyabb, mint annak a hőmérséklet-tartománynak az alsó határa, amelyre tervezték (16 °C alatt). Ha hosszabb időn keresztül nyitva hagyja az ajtót, akkor jelen- tősen megemelkedhet a hőmérséklet a készülék belső rekeszeiben. Tisztítsa meg rendszeresen azokat a felületeket, amelyek élelmi- szerekkel és a hozzáférhető lefolyórendszerekkel érintkezésbe ke- rülhetnek. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a háló- zati csatlakozódugót a hálózatból, majd olvassza le és tisztítsa312 - Magyar meg a készüléket, hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a kellemetlen szagok és a penész kialakulását. 3.4. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés ve- szélye. A tisztítási vagy karbantartási munkálatok megkezdése előtt feltét- lenül húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból (ne a kábelt húzza, hanem a csatlakozódugót). Ha nem hozzáfér- hető, akkor a kapcsolószekrényben a megfelelő biztosítót kell le- kapcsolni. Soha ne fogja meg nedves vagy nyirkos kézzel a hálózati csatla- kozódugót. VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély! A gázképződés miatt robbanásveszély alakulhat ki. Ne használjon éghető folyadékot a készülék vagy a készülékré- szek tisztításához. ÉRTESÍTÉS! Lehetséges anyagi károk! A készülék nem megfelelő kezeléséből eredő károsodás Ne működtessen elektronikus eszközöket az italhűtő tisztításához. Mindkét készülék javíthatatlanul károsodhat. Ne használjon éles vagy dörzsölő hatású tisztítószereket a készü- lék belseje, a hűtőtér ajtaja és a készülékház tisztítására, mivel azok károsíthatják a felületeket. Olaj és a zsír nem érintkezhet a műanyag alkatrészekkel és az ajtó- tömítéssel, mivel ennek következtében az ajtótömítés porózussá és törékennyé válhat. A leolvasztás felgyorsítására ne használjon mechanikus eszközt vagy külső behatást, pl. elektromos fűtőkészüléket, hőlégfúvót,Magyar -313 hajszárítót, vagy hegyes és kemény tárgyat. A hőszigetelés és a belső felület karc- és hőérzékeny, megolvadhat. 3.5. Meghibásodások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés ve- szélye. Ne próbálja meg saját maga felnyitni és/vagy megjavítani a ké- szüléket vagy annak részeit. Ha a készülék hálózati vezetéke megsérült, a gyártóval, a ve- vőszolgálattal vagy más, képzett szakemberrel ki kell cseréltetni a veszélyeztetés elkerülése érdekében. Üzemzavar esetén forduljon szervizünkhöz vagy más megfelelő szakszervizhez. 3.6. Ártalmatlanítás VESZÉLY! Fulladásveszély! Sérülésveszély! A gyermekek számára veszélyes helyzetek elkerülése érde- kében az alábbiak szerint végezze az ártalmatlanítást: Szerelje le az ajtót és a tömítéseket, vagy ragassza le az ajtót ra- gasztószalaggal. Hagyja a rácsos polcot a készülékben, hogy senki, pl. gyermekek se mászhassanak a készülékbe. Vegye figyelembe a környezetbarát ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat (lásd „18. Ártalmatlanítás” az 325. oldalon fe- jezet).314 - Magyar

4. A csomag tartalma

VESZÉLY! Fulladásveszély! Apróbb alkatrészek vagy fólia lenyelése, illetve belélegzé- se következtében fennálló fulladásveszély. A csomagolóanyagot és az apró alkatrészeket tartsa tá- vol a gyermekektől. Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét és sértetlenségét, és hiány vagy sérülés esetén a vásárlástól számított 14napon belül értesítsen minket. Az Ön tulajdonába került csomag a következőket tartalmazza:

  • Italhűtő, − 1 rácsos polccal.

5. Az alkatrészek leírása

4) Alsó zsanér lábbal

6) Hálózati kábel hálózati csatlakozódugóval (nincs ábrázolva, a készülék hátolda-

8) Kondenzvíz lefolyó

9) Gyűjtőtálca kondenzvíz számára

11) Hőmérséklet-szabályozóMagyar -315

Névleges feszültség: 220 – 240 V ~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges áram: 0,5 A Hűtőközeg: R-600a Hűtőközeg mennyisége: 17g Szigetelőgáz: ciklopentán Érintésvédelmi osztály I Tömeg: kb. 16,7 kg 6.1. Termékadatlap A beszállító neve vagy védjegye: SilverCrest® Beszállító címe: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart

Modellazonosító: SGK-KG 48 A1 Hűtőkészülék fajtája: Zajszegény készülék: nem Kivitel: szabadon álló Bortároló szekrény: nem Más hűtőkészülék: igen Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter Érték Teljes mé- ret (mm) Magas- ság 510 Teljes űrtartalom (dm

Mélység 470316 - Magyar Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter Érték EEI 125 Energiahatékonysági osztály

Levegőben terjedő akusztikus zaj kibo- csátása (dB(A) re 1 pW) 39 Levegőben terjedő akusztikus zaj kibo- csátási osztálya

Éves energiafogyasz- tás (kWh/a)* 98 Klímaosztály: N Minimális környeze- ti hőmérséklet (°C), amelyre a hűtőkészü- lék alkalmas 16 Maximális környeze- ti hőmérséklet (°C), amelyre a hűtőké- szülék alkalmas

  • Szabványos vizsgálati eredmények alapján, 24 órán keresztül vizsgált energiafogyasztás, kWh/év. A tény- leges fogyasztás a használat módjától és a készülék felállítási helyétől függ. Rekeszparaméterek: Rekesz típusa Rekeszparaméterek és -értékek A rekesz tér- fogata (dm

vagy l) Ajánlott hő- mérséklet-be- állítás az élelmiszerek optimális tá- rolásához (°C). Fagyasztó- képesség (kg/24 óra) Leolvasz- tás típusa A/M** Pincerekesz igen 48 12 — M ** automatikus leolvasztás = A, kézi leolvasztás = M Fényforrás paraméterek: Fényforrás fajtája – Energiahatékonysági osztály – A gyártó által kínált garancia mini- mális időtartama: 36 hónap a vásárlás dátumától számítvaMagyar -317 További információk: Szkennelje be az energiacímkén látható QR-kódot a teljes termékismertető adatlap letöltéséhez.

Ha szeretne pótalkatrészeket rendelni, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a www.mlap.info/contact oldalon található kapcsolatfelvételi űrlapon keresztül.

8. EU megfelelőségi nyilatkozat

Az MLAP GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és a további vonatkozó rendelkezéseknek:

  • 2014/30/EU EMC-irányelv
  • 2014/35/EU kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv
  • Környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelv
  • 2011/65/EU irányelv a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések- ben való alkalmazásának korlátozásáról.

9. Információk a készülékről

  • A készülék hűtőkörében R-600a (CFC- és HFC-mentes) hűtőközeg kering.
  • A hűtőkör tömítettsége ellenőrzött. Ez megfelel az elektromos készülékek megfelelő biztonsági előírásainak.
  • Energiahatékonysági osztály: F
  • Klímaosztály: N A klímaosztály jelentését az alábbi táblázat tartalmazza. Klímaosztály Jelentés Környezeti hőmérséklet SN Készülékek szubnormál klímához +10°C és +32°C között N Készülékek mérsékelt klímához +16°C és +32°C között ST Készülékek szubtrópusi klímához +16°C és +38°C között T Készülékek trópusi klímához +16°C és +43°C között 9.1. Információk az alkalmazott R-600a hűtőközegről Ebben a készülékben R-600a és ciklopentán került alkalmazásra 100%-ban CFC-mentes hűtő-, illetve szigetelőközegként. Ez elősegíti az ózonpajzs védelmét, és csökkenti az ún. üvegházhatást. Ezek a készülékek a típustáblán található „Hűtőközeg R-600a” feliratról ismerhetők fel.318 - Magyar Ügyeljen arra, hogy a hűtőkör ne sérüljön, mert ebben az esetben az R-600a csekély mértékben hozzájárulhat az üvegházhatáshoz, ha elillan. Ez érvényes a szállításra és a készülék teljes élettartama során is. Ezeknél a készülékeknél is ügyeljen arra, hogy a helyi szabályozások szerint, szakszerűen történjen az ártalmatlanítás.

Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolás habosított polisztirol párnáit külön ártalmatlanítsa. Az első bekapcsolás előtt tisztítsa meg a készülék minden részét (lásd „14. Tisztítás” az 322. oldalon). A tisztítás után és az első bekapcsolás előtt alaposan törölje szárazra a készüléket. 10.1. A készülék felállítása Állítsa fel megfelelő helyen a készüléket (lásd még „3.3.1. Felállítás helye” az 309. oldalon). Ne helyezze a készüléket szőnyegre, mert a kompresszorból kisugárzó hő károsíthatja a szőnyeget. Szőnyeges helyiségekben helyezzen fadeszkát a készülék alá, hogy el- kerülje a károkat. ca. 98 cm ca. 94 cm ca. 10 cm 10 cm 10 cm ca. 53 cmca. 10 cm

Ahhoz, hogy a fagyasztótér ajtaját (3) teljesen ki lehessen nyitni, a K és L ábrán látható helyméreteknek kell rendelkezésre állniuk. Állítsa a készüléket vízszintes helyzetbe. Az állítható láb (5) be- vagy kicsavarásával egyenlítse ki az egyenetlen padlót. Állítsa be vízmértékkel az italhűtőt. Ellenőrizze, hogy a rácsos polc (7) megfelelően van-e elhelyezve a vezetősínekben. Szükség esetén végezzen korrekciókat, amíg a rácsos polc (7) megfelelően nem fek- szik a sínekben.Magyar -319 10.2. A rácsos polc eltávolítása és visszahelyezése A rácsos polc (7) eltávolításához nyissa ki teljesen a hűtőtér ajtaját (3). Két kézzel húzza ki egyenesen a rácsos polcot (7). A behelyezéshez helyezze a rácsos polcot (7) az oldalsó vezetősínekbe, majd tol- ja be teljesen a hűtőtérbe. Ügyeljen arra, hogy a rácsos polc oldalán lévő ívek felfelé mutassanak. Ez biztosítja, hogy a polc (7) stabilan feküdjen a vezetősínekben. 10.3. Az ajtóütköző cseréje A beépítési helytől függően az ajtóütköző az ellenkező oldalra cserélhető. Az ajtóütköző cseréjéhez a következő szerszámok szükségesek:

  • Kereszthornyos csavarhúzó (2-es méret)
  • Lapos csavarhúzó (2-es méret)
  • 8-as villáskulcs, ha szükséges VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Éles peremek a készülék alján Az ajtóütköző cseréjekor ügyeljen arra, hogy az éles pe- remek ne okozzanak sérülést. Húzza ki a hálózati csatlakozót. Nyissa ki a hűtőkészülék ajtaját (3), és vegye ki a rácsos polcot (7) a hűtőkészülékből. Távolítsa el a zsanérfedelet a felső ajtózsanérról (2) (lásd D ábra). Ehhez helyezzen egy lapos csavarhúzót oldalról a fedél jobb külső széle alá, és óvatosan feszítse felfe- lé. Lazítsa meg a felső ajtózsanér három csavarját (2) kereszthornyos csavarhúzóval vagy 8-as villáskulccsal, és távolítsa el az ajtózsanért (2) (lásd E ábra). Emelje ki a hűtőtér ajtaját (3) az alsó rögzítésből (lásd F ábra). Helyezze a hűtőtér aj- taját (3) puha felületre, nehogy megkarcolódjon, és biztosítsa eldőlés ellen. Távolítsa el a készülék bal felső részén található furatfedelet (1) (lásd G ábra), és he- lyezze a furatfedelet (1) az ellenkező oldalon lévő szabaddá vált csavarfuratokba. Távolítsa el a zsanércsap vakdugóját a készülékajtó bal oldalán (3), és helyezze be a jobb oldalon lévő furatba. Óvatosan fektesse az italhűtőt a hátára egy puha felületre. Lazítsa meg az alsó ajtózsanér (4) két rögzítőcsavarját (A és B) kereszthornyos csavar- húzóval vagy 8-as villáskulccsal (lásd I ábra). Távolítsa el az állítható lábat (5) (A) és a csavart (B) a készülék szemközti alsó oldalán (lásdH ábra), és szerelje fel az állítható lábat (5) és a csavart oda, ahol korábban az alsó zsanér volt felszerelve (lásd J ábra). Hagyja a kis állítható lábat az alsó ajtózsanéron (4).320 - Magyar Az ajtózsanér első cseréjekor előfordulhat, hogy a furatok nincsenek teljesen előfúrva, így a becsavarozás kicsit nehezebb lehet, mert a házat át kell fúrni a megfelelő csavarral. Szükség esetén használjon akkumulátoros csavarhú- zót. Helyezze az alsó zsanér perforált lemezét a készülék szemközti alsó oldalára (J ábra) úgy, hogy a perforált lemez furatai a készülékházon lévő furatokhoz illeszked- jenek. A perforált lemez párhuzamos a készülék oldalsó élével, és a zsanércsap a ké- szülék eleje felé mutat. Csavarozza fel a zsanért a tartócsavarokkal. Állítsa vissza a készüléket függőleges helyzetbe. Helyezze vissza a hűtőtér ajtaját (3) az alsó zsanérra (4) együtt úgy, hogy a zsanér- csap a hűtőtér ajtajában (3) kialakított mélyedésbe illeszkedjen. Zárt hűtőtérajtó (3) mellett helyezze be a felső zsanért a zsanércsappal a hűtőtér ajta- jába (3). Helyezze el a felső zsanér perforált lemezét úgy, hogy a perforált lemez furatai a ké- szülékház furataihoz illeszkedjenek. Állítsa be vízszintesre az italhűtő ajtaját (3). Csavarozza fel a felső zsanért a tartócsavarokkal. Helyezze a zsanérfedelet a felső ajtózsanérra (2), és nyomja meg, amíg a helyére nem kattan. Állítsa be vízszintesre a készüléket, és az állítható láb (5) kicsavarásával és beállításá- val egyenlítse ki a padló egyenetlenségeit. Helyezze vissza a rácsos polcot (7), és csukja be a hűtőtér ajtaját (3). Kérjük, vegye figyelembe: Az ajtótömítés néhány óra elteltével illeszke- dik az új ajtóütközőhöz.

11. Az italhűtő működtetése

Csatlakoztassa a készüléket egy védőérintkezős csatlakozóaljzathoz. A helyi hálóza- ti feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatainak. A készülék bekapcso- lódik. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót (11) 1–5 állásba. A hallható zajokat, pl. ropogás, zúgás vagy csobogás, a szerkezeti elemek hőmérséklet-változás miatt bekövetkező tágulása és zsugorodása, ill. a kompresszor működése okozza, és ezek nem jelentenek hiányosságot. 11.1. Hőmérséklet-szabályozás A hőmérséklet-szabályozónak (11) a választható szöghelyzetek egyikébe történő beállítá- sa a hűtőtér hőmérsékletének automatikus beállítását eredményezi. A hőmérséklet-szabályozó (11) következő beállításai lehetségesek:Magyar -321 1 A legmagasabb hűtőtér-hőmérséklet (legmelegebb) 2 – 4 Közbenső állás 5 A legalacsonyabb hűtőtér-hőmérséklet (leghidegebb) Az italok behelyezése előtt állítsa a hőmérséklet-szabályozót (11) az5-ös állásba. A hőmérséklet-szabályozó (11) legmagasabb hűtési fokozatát magas külső hőmérséklet, vagy az italhűtő gyorsan lehűtendő termékekkel való megtöltése esetén szabad csak rövid időre beállítani. Egy behelyezett hőmérővel ellenőrizze a hűtőtér hőmérsékle- tét. A kívánt belső hőmérséklet elérése után a hőmérséklet-szabályozót (11) újra le kell szabályozni. A belső hőmérsékletet különböző tényezők, pl. felállítás helye, környezeti hő- mérséklet, ajtónyitás gyakorisága, befolyásolhatják. Ezt a hőmérséklet beállí- tásakor vegye figyelembe. 11.2. A készülék kikapcsolása A készülék teljes árammentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót (6). Várjon kb. tíz percet, mielőtt a készüléket újra bekapcsolja.

12. Tippek az energiatakarékossághoz

Az alacsony energiafogyasztás mellett a lehető legjobb hűtési teljesítmény elérése érdeké- ben tartsa be a következőket: A készüléket ne hőforrás (fűtőtest, konyhai tűzhely, stb.) közelében állítsa fel. A felállítás helyszíne egy nem túl meleg, száraz, pormentes és jól szellőző helyiség le- gyen. Biztosítsa a készülék körül az akadálytalan levegőáramlást. Üzem közben hagyja a rácsos polcot (7) a készülékben, mert ekkor a legalacsonyabb az energiafogyasztás. Ha hosszabb időre kinyitja a hűtőtér ajtaját (3), ez jelentős hőmérséklet-emelkedéshez vezethet a hűtőtérben. Az italok kivétele és behelyezése során csak rövid időre nyissa ki a hűtőtér ajtaját (3). Rövidebb ajtónyitási idő esetén kevesebb hideg levegő távozik, ezért a készülék kevesebb energiát igényel. A hőmérséklet-szabályozó beállítását a készülék feltöltöttségének megfelelően válasz- sza meg. Ügyeljen az ajtótömítések sértetlenségére és a hűtőtérajtó (3) megfelelő záródására. Ha hosszabb időn keresztül üresen marad a hűtőkészülék, akkor kapcsolja ki a készü- léket. Olvassza le a készüléket, tisztítsa meg, majd hagyja megszáradni. Hagyja nyit- va a hűtőtér ajtaját (3), hogy elkerülje a készülék penészedését.322 - Magyar

A tartály méretétől függően helyezze az üvegeket/italdobozokat állva vagy fekve a hűtőtérbe. Ha szükséges, változtassa meg a rácsos polc (7) behelyezési magasságát. Ügyeljen arra, hogy az italtartályok ne érintkezzenek a hűtőtér hátsó falával. 13.1. Az italok ajánlott tárolási hőmérsékletei Ital Ajánlott hőmérséklet Üdítőital 5°C és 8°C között Sör 7°C és 9°C között, fajtától függően 10°C Fehérborok (fajtától és preferenciá- tól függően) 9°C és 10°C között Tiszta pálinka 0-4°C Gin/Tequila 5-6°C Gyógynövénylikőrök 10°C Habzóbor 7-8°C

VESZÉLY! Áramütés veszélye! Az áramvezető készülék-alkatrészek miatt áramütés veszé- lye áll fenn. A tisztítási és karbantartási munkák előtt feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót (6) a csatlakozóaljzatból (ne a kábelt húzza, hanem a csatlakozódugót). Ha nem hoz- záférhető, akkor a kapcsolószekrényben a megfelelő biztosítót kell lekapcsolni. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozódu- gót (6).Magyar -323 ÉRTESÍTÉS! Lehetséges anyagi károk! A készülék kényes felületeinek nem megfelelő kezelésből származó károsodásának veszélye. Kényes felületek: A műanyag alkatrészek és az ajtótömí- tés olajjal és zsírral nem érintkezhetnek, mivel ennek kö- vetkeztében a felületük porózussá és törékennyé válhat. Semmi esetre se használjon éles, dörzsölő hatású vagy szemcsés, ecetsav-, mosószóda- vagy oldószertartalmú tisztítószereket. Ezek felsérthetik a felületeket. Az italhűtő hűtőterében ne üzemeltessen elektromos ké- szüléket. Mindkét készülék javíthatatlanul károsodhat. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Éles peremek a készülék alján A tisztítás során ügyeljen arra, hogy az éles peremek ne okozzanak sérülést. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (6). Vegye ki az összes palackot, italtartályt és a rácsos polcot (7) a hűtőtérből. Enyhe tisztítószerrel és puha kendővel tisztítsa meg a készülék felületeit és a rácsos polcot (7), az ajtótömítés kivételével. Törölje le az ajtótömítést tiszta vízzel, és hagyja megszáradni. Súroló vagy savas tisztí- tószerek nem alkalmasak a tisztításra. Tisztítsa meg a készülék belsejét meleg vízzel és szódával. Egy liter vízhez 2 evőkanál szódát ajánlunk. Helyezze vissza a rácsos polcot (7). Tisztítsa meg a kondenzvíz elvezető csatornáját (8) is a készülék beltéri hátsó falán, pl. fültisztító pálcikával vagy tisztítótüskével. Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a kondenzvíz gyűjtőtálcáját (9). Ehhez húzza ki vízszintesen a gyűjtőtálcát (9) a kompresszor (10) feletti vezetőből. Öntse ki a vizet a gyűjtőtálcából (9), majd tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel és puha kendővel. Helyez- ze a gyűjtőtálcát (9) a horonnyal a kompresszor (10) vezetőjére, és tolja be teljesen a gyűjtőtálcát (9). Évente egyszer vagy kétszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról és a kompresz- szorról (10), hogy megelőzze a teljesítmény csökkenését. Használjon kefét vagy óva- tosan porszívózza ki a készülék alkatrészeit.324 - Magyar Dugja be a hálózati csatlakozódugót (6) a csatlakozóaljzatba, és kapcsolja be a ké- szüléket. A készülék ekkor újra megtölthető.

Az italhűtő szállítása előtt hajtsa végre a következő lépéseket: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (6) a konnektorból. Vegye ki az összes palackot, italtartályt és a rácsos polcot (7) a hűtőtérből. Csavarja be teljesen az állítható lábakat (5). Fedje le a hűtőtér ajtaját (3) ragasztószalaggal, nehogy véletlenül kinyíljon szállítás közben.

Üzem közben hibák léphetnek fel. Az alábbi táblázat segítségével ellenőrizze, hogy meg tudja-e egyedül oldani a prob- lémát. Minden egyéb javítás nem megengedett, és a garancia elvesztéséhez vezet. Üzemzavar esetén forduljon szervizközpontunkhoz. Működési hi- bák Probléma Elhárítás A készülék nem működik. Megszakadt az áramellá- tás. Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e a csatlakozókábel. Ellenőrizze, hogy áram alatt van-e a csatlakozóaljzat. Ehhez csatlakoztasson egy másik elekt- romos készüléket (pl. éjjeli lám- pát). Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a csatlakozókábel.Magyar -325 Működési hi- bák Probléma Elhárítás A hőmérséklet túl magas. A hűtőtér ajtaja (3) nem megfelelően tömít záródás- kor vagy túl gyakran nyito- gatták. Helyezze át a palackokat, hogy a hűtőtár ajtaját (3) rendesen be le- hessen zárni. A hűtőtér ajtaját (3) mindig csak rövid ideig tartsa nyitva. Ellenőrizze az ajtótömítést. A készülék piszkos. Tisztítsa meg a készüléket. A készüléket közvetlen nap- sugárzásnak kitett helyen vagy egy hőforrás mellett helyezték el. A készüléket máshol állítsa fel. Alacsonyabb hőmérsékletre állít- sa be a készüléket.

17. Hosszabb üzemszünet

Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a hűtőkészüléket, kérjük, végezze el a követke- ző tevékenységeket: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (6) a konnektorból. Teljesen ürítse ki és tisztítsa meg a készüléket. Hagyja nyitva a hűtőtér ajtaját (3), hogy megelőzze a kellemetlen szagok és a penész kialakulását.

VESZÉLY! Fulladásveszély! Sérülésveszély! A gyermekek számára veszélyes helyzetek elkerülése érde- kében az alábbiak szerint végezze az ártalmatlanítást: Szerelje le az ajtót és a tömítéseket, vagy ragassza le a hűtőtér ajtót (3) ragasztószalaggal. Hagyja a rácsos polcot a készülékben, hogy senki, pl. gyermekek se mászhassanak a készülékbe. Csomagolás A készüléket csomagolás védi a szállítás során keletkező sérülésektől. A cso- magolóanyagok újrahasznosítható nyersanyagok, ezért szelektív gyűjtéssel visszavezethetők az újrahasznosításba.326 - Magyar Készülék Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A készüléket az élettartama végén a 2012/19/EU irányelvnek megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülékben található anyagok újrahasznosulnak, és elkerülhető a kör- nyezet károsítása. A használt készüléket elektronikai hulladékok gyűjtőhelyén vagy hulladék- gyűjtő udvarban adja le. Részletesebb információkért forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz vagy a helyi önkormányzathoz. Az ártalmatlanítás során vegye figyelembe, hogy a készülék/szigetelés ciklopentánt (gyúlékony szigetelőanyag) tartalmaz. A készüléket/szigetelést szakszerűen kell ártalmatlanítani.

Copyright © 2022 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogi védelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos a mechanikus, elektronikus vagy más formában végzett sokszorosítás. A szerzői jog tulajdonosa: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart

19.1. Tájékoztató a védjegyekről A SilverCrest® a Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Deutschland bejegyzett márkajelzése. Minden további név és termék a mindenkori tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védje- gye.

20. JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

A termék megnevezése: Italhűtő Gyártási szám: IAN 401557_2107 A termék típusa: SGK-KG 48 A1Magyar -327 A gyártó cégneve, címe és email címe: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart

A szerviz neve, címe és telefonszáma: MLAP Service Center R.A. Trade Kft. 2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. MAGYARORSZÁG +36 1 6777697 Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.

1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-

tében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fo- gyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.

2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesít-

hető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.

3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a

forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz- nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé- nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizek- ben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes sze- mély.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, ki- cserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazó- nak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerző- déstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész ke- rülhet beépítésre.

4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hi-

bát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közölt- nek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállá- si igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.

5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön

nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.328 - Magyar

6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-

ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár- mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalma- zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik sze- mélyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkama-

rák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthető- ségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:Magyar -329

21. Adatvédelmi nyilatkozat

Tisztelt Ügyfelünk, Tájékoztatjuk, hogy cégünk, a MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Németország mint adatkezelő kezeli az Ön személyes adatait. Adatvédelmi kérdésekben támogatónk a vállalat adatvédelmi felelőse, aki a MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Németország, illetve a datenschutz@mlap.info címen érhető el. Az Ön adatait a garanciális szolgáltatások és az azokkal összefüggő folyamatok (pl. javítások) lebonyolítása céljából kezeljük, és adatai- nak kezelése során a velünk kötött adásvételi szerződésre támaszkodunk. Adatait a garanciális szolgáltatások és az azokkal összefüggő folyamatok (pl. javítások) lebonyolítása céljából átadjuk az általunk megbízott, javítást végző szolgáltatónak. Sze- mélyes adatait általánosságban három évig tároljuk azzal céllal, hogy az Ön jogszabály- ból eredő jogait teljesítsük. Önnek velünk szemben joga van a szóban forgó adatokhoz való hozzáféréshez, valamint azok helyesbítéséhez, törléséhez, a kezelés korlátozásához, a kezelés elleni tiltakozás- hoz, valamint az adathordozhatósághoz. A hozzáférési és a törlési jogra ugyanakkor korlátozások vonatkoznak a speciális német adatvédelmi jogi előírásokat magában foglaló BDSG 34. és 35. §-a (általános adatvé- delmi rendelet 23. cikk) értelmében, valamint fennáll valamely illetékes adatvédelmi fel- ügyeleti hatóságnál való fellebbezés joga (általános adatvédelmi rendelet 77. cikk, ösz- szefüggésben a speciális német adatvédelmi jogi előírásokat magában foglaló BDSG

19. §-ával). A MLAP GmbH esetében ez a Landesbeauftragte für Datenschutz und Infor-

mationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Németország, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de. Az Ön adatainak kezelése a garanciális szolgáltatások lebonyolítása céljából szükséges; a szükséges adatok rendelkezésre bocsátása nélkül a garanciális szolgáltatások lebonyo- lítása nem lehetséges.330 - MagyarSlovenski - 331 Kazalo