SILVERCREST SGKKG 48 A1 - Nekategorizirano

SGKKG 48 A1 - Nekategorizirano SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SGKKG 48 A1 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 359 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST SGKKG 48 A1 - page 333
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SGKKG 48 A1

Kategorija : Nekategorizirano

Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SGKKG 48 A1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SGKKG 48 A1 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SGKKG 48 A1 SILVERCREST

1.1. Informacije o teh navodilih za uporabo Čestitamo vam za nakup vaše nove naprave. Z nakupom ste se odločili za vrhunski izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebuje- jo pomembna navodila glede varnosti, uporabe in odlaganja med odpadke. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte le, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Ta navodila za uporabo skrbno hranite. Če boste izdelek predali drugi osebi, ji predajte tudi vse dokumente. 1.2. Pomen znakov NEVARNOST! Opozorilo na neposredno smrtno nevarnost! Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzro- čile smrt ali hude telesne poškodbe. NEVARNOST! Opozorilo na nevarnost zaradi električnega udara! Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzro- čile smrt ali hude telesne poškodbe. OPOZORILO! Opozorilo na morebitno smrtno nevarnost in/ali hude nepopravljive te- lesne poškodbe! Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzro- čile smrt ali hude telesne poškodbe. Opozorilo pred nevarnostjo zaradi gorljivih in/ali lahko vnetljivih snovi! OBVESTILO! Upoštevajte napotke, da se izognete materialni škodi! Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzro- čile materialno škodo. Navodila za sestavljanje ali uporabo334 - Slovenski Upoštevajte obvestila v navodilih za uporabo! Izmenična napetost

  • Alineja/informacija o dogodkih med uporabo naprave Navodila za ravnanje, ki jih je treba izvesti Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv EU (glejte poglavje »Informacije o skladnosti za EU«). Preverjena varnost: Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahte- ve nemškega zakona o varnosti izdelkov. Oznake embalažnega materiala za ločevanje odpadkov Oznake s kraticami (a) in številkami (b) imajo naslednji pomen: 1–7: pla- Oznake s kraticami (a) in številkami (b) imajo naslednji pomen: 1–7: pla- stika/20–22: papir in karton/80–98: sestavljeni materiali. stika/20–22: papir in karton/80–98: sestavljeni materiali. Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«). Simbol »Triman« obvešča uporabnika, da je izdelek mogoče reciklirati, da je upoštevan koncept razširjene odgovornosti proizvajalcev, v Franciji pa vključuje tudi navodila za ločevanje odpadkov. Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«). Napravo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«). Prikazuje pravilen pokončen položaj embalaže za prevoz.Slovenski - 335 Voziček uporabite tukaj Varujte pred dežjem! Pozor, krhko! Ne stiskajte, kot kaže slika Dovoljeno število pri zlaganju v višino (tukaj največ 5 prevoznih emba- laž)

Naprava je namenjena hlajenju pijač v zaprtih posodah. Naprava ni predvidena za hlajenje in shranjevanje živil. Ta naprava je predvidena za uporabo v gospodinjstvu in v podobnih območjih uporabe, na primer: − v kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delov- nih prostorih; − v kmetijstvu ter za goste v hotelih, motelih in drugih nastanitve- nih objektih; − v penzionih z zajtrkom; − v gostinstvu in za podobne načine uporabe v trgovinah na de- belo. Pri komercialni uporabi ali uporabi za druge namene od prej nave- denih proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo.336 - Slovenski Če naprave ne uporabljate skladno s predvideno uporabo, garanci- ja preneha veljati:

  • Naprave ne spreminjajte brez našega dovoljenja in ne uporabljaj- te nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali dobavilo naše podjetje.
  • Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo, ki jih je odo- brilo ali dobavilo naše podjetje.
  • Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti var- nostna navodila. Vsaka drugačna uporaba je obravnavana kot nenamenska in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.

IN SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO! Napravo smejo uporabljati otroci, stari 8let in več, ter osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri uporabi naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci, stari med3 in 8let, smejo zlagati stvari v hladilne naprave in iz njih. Otroci naprave ne smejo čistiti in izvajati uporabniškega vzdrževa- nja brez nadzora. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve. Ves uporabljeni embalažni material (vrečke, kose polistirena itd.) hranite zunaj dosega otrok. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z embalažo.Slovenski - 337 Otrokom onemogočite dostop do notranjosti naprave. Če se zap- rejo vrata naprave, obstaja nevarnost zadušitve! 3.1. Splošna varnostna navodila Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb! Hladilni sistem naprave vsebuje hladilno sredstvoR-600a. Pri iztekanju hladilnega sredstva obstaja nevarnost telesnih poškodb. OPOZORILO! Ne poškodujte tokokroga hladilnega sredstva. Če se hladilni sistem kljub temu poškoduje, prezračite prostor. Pre- prečite odprt ogenj in vire vžiga. Pred nadaljnjo uporabo mora napravo popraviti strokovnjak. Hladilno sredstvo lahko ob stiku s kožo ali očmi povzroči telesne poškodbe. V takem primeru oči takoj sperite s čisto vodo in poišči- te zdravniško pomoč. OPOZORILO! V notranjosti hladilnega predela ne uporabljajte električnih naprav, ki ne ustrezajo tipu, ki ga je priporočil proizva- jalec. Posegi v tokokrog hladilnega sredstva so nedopustni in zaradi njih garancija preneha veljati. OPOZORILO! Nevarnost požara! V vodih za hladilno sredstvo in kompresorju so vnetljive te- kočine. Upoštevajte opozorilni znak za nevarnost požara, ki je na hrbtni strani naprave ali kompresorju. Med uporabo, vzdrževanjem in odlaganjem naprave med odpad- ke se izogibajte odprtemu ognju ter virom vžiga.338 - Slovenski 3.2. Prevoz POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Velika teža naprave! Nevarnost telesnih poškodb zaradi dviga pretežkega bremena. Naprave ne prenašajte sami, pomaga naj vam še vsaj ena oseba. OBVESTILO! Možnost nastanka materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega prevoza. Prepričajte se, da embalaža ni poškodovana. Previdno odstranite embalažni material in preverite, ali se je na- prava med prevozom poškodovala. Nikoli ne priklopite poškodovane naprave. Če je naprava poško- dovana, se obrnite na servisno službo. Hladilnik vedno prevažajte v embalaži in s transportnim varovalom. Med prevozom in pri postavitvi naprave pazite, da se ne poško- dujejo deli hladilnega tokokroga. Napravo po možnosti vedno prevažajte v navpičnem položaju. Če se naprava med prevozom nagne za več kot 40°, počakajte 3ure, preden jo priklopite na električno omrežje in vklopite, da se lahko tokokrog hladilnega sredstva po prevozu znova normalizira. Naprave ne polagajte na bok ali hrbtno stran, sicer lahko olje iz kompresorja steče v tokokrog hladilnega sredstva in ga zamaši. 3.3. Postavitev in priklop na električno omrežje

3.3.1. Mesto postavitve

OBVESTILO! Možnost nastanka materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja Hladilno napravo postavite v suh prostor, ki ga je mogoče prezra- čiti. Površina prostora mora biti približno 4m², da je za primer po- škodbe hladilnega sistema zagotovljena zadostna količina zraka.Slovenski - 339 Pri postavljanju upoštevajte, da mora biti na voljo dovolj prostora za napravo (glejte »10.1. Postavitev naprave« na strani347). Naprava je primerna za klimatski razred N (glejte tipsko tabli- co). Pri temperaturah okolice od 16°C do 32°C je zagotovljena brezhibna zmogljivost hlajenja naprave. Pri drugačnih temperatu- rah se lahko zmogljivost naprave zmanjša. Naprave ne uporabljajte na prostem. Naprave ne izpostavljajte nobenim skrajnim razmeram. Izogiba- ti se morate: − visoki vlažnosti zraka ali mokroti, − izjemno visokim ali nizkim temperaturam, − neposredni sončni svetlobi, − odprtemu ognju. Naprava je primerna za kampiranje. Naprave ne izpostavljajte dežju ali škropljenju vode. OPOZORILO! Nevarnost požara! Nezadostno kroženje zraka lahko povzroči zastajanje to- plote. OPOZORILO! Pazite, da prezračevalne odprtine v ohišju, okrog naprave in v vgradni niši niso blokirane. Naprava ni predvidena za vgradnjo. Za zadostno prezračevanje je treba zagotoviti najmanj 10cm raz- dalje od stropa, 10cm od stranskih sten in 10cm od hrbtne stene. Naprave ne postavljajte v bližino virov toplote, na primer štedilni- kov, grelnih teles, talnega ogrevanja itd. Če se postavitvi naprave v bližino vira toplote ni mogoče izogniti, uporabite primerno izo- lacijsko ploščo ali zagotovite naslednje najmanjše razdalje do vira toplote: − do električnih štedilnikov ipd.: približno 10cm, − do štedilnikov na olje, plin ali premog: približno 50cm. − Pri postavitvi ob drugo hladilno napravo mora biti med napra- vama najmanj 10cm prostora.340 - Slovenski

3.3.2. Pred priklopom

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki prevajajo električno napetost, obstaja ne- varnost električnega udara. Po postavitvi se prepričajte, da električni kabel ni stisnjen ali po- škodovan. Naprave ne uporabljajte, če opazite vidne znake poškodb ali če je poškodovan električni kabel oziroma električni vtič. Če je naprava poškodovana, se obrnite na servisno službo.

3.3.3. Priklop na električno omrežje

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki prevajajo električno napetost, obstaja ne- varnost električnega udara. Napravo priklopite samo v pravilno vgrajeno in zlahka dosegljivo električno vtičnico z zaščitnim kontaktom, ki je v bližini mesta po- stavitve naprave. Napetost električnega omrežja na mestu upora- be mora biti v skladu s tehničnimi podatki naprave. Vtičnica mora biti prosto dostopna, saj se lahko zgodi, da boste morali napravo hitro odklopiti z električnega omrežja. OPOZORILO! Poskrbite, da se nihče ne bo mogel spotakniti ob električni kabel. Ne uporabljajte kabelskih podaljškov. OPOZORILO! Med postavitvijo ne smete priščipniti ali poškodo- vati električnega kabla. OPOZORILO! Premičnih razdelilnih vtičnic ali napajalnikov ne postavljajte na hrbtno stran naprave. Napravo povsem ločite od električnega tokokroga tako, da izvle- čete električni vtič iz vtičnice.Slovenski - 341

3.3.4. Ravnanje z napravo

OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Vnetljivi plini in tekočine lahko povzročijo eksplozije, če jih hranite v napravi. V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, na primer posod z ae- rosoli in vnetljivim potisnim plinom. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb/nevarnost za zdravje! Nepravilno ravnanje z napravo lahko povzroči telesne po- škodbe. Podnožja, vrat itd. ne uporabljajte kot stopnice ali za podporo. Naprava morda ne deluje pravilno (zvišanje temperature), če je dlje časa izpostavljena temperaturam, ki so nižje od spodnje meje tempe- raturnega razpona, za katerega je predvidena (pod 16 °C). Če držite vrata odprta dlje časa, lahko to povzroči znatno poviša- nje temperature v predelih naprave. Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z živili in dostopnimi odtočnimi sistemi. Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, izvlecite električni vtič iz vtičnice, napravo odmrznite in očistite, vrata pa pustite odprta, da preprečite nastajanje neprijetnih vonjav in plesni. 3.4. Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki prevajajo električno napetost, obstaja ne- varnost električnega udara. Pred začetkom čiščenja ali vzdrževanja obvezno izvlecite elek- trični vtič iz električne vtičnice (nikoli ne vlecite električnega kabla, temveč vtič). Če električnega vtiča ne dosežete, je treba izklopiti ustrezno varovalko v hišni električni napeljavi.342 - Slovenski Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. NEVARNOST! Nevarnost požara in eksplozije! Nastajanje plinov lahko povzroči eksplozije. Za čiščenje naprave ali delov naprave ne uporabljajte vnetljivih te- kočin. OBVESTILO! Možnost nastanka materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napravo. Pri čiščenju hladilnika ne uporabljajte nobenih elektronskih naprav. Obe napravi bi se lahko nepopravljivo poškodovali. V notranjosti naprave, na vratih hladilnega predela in na ohišju naprave ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistil, saj lahko po- škodujejo površino. Plastični deli in tesnilo na vratih ne smejo priti v stik z oljem ter ma- ščobo, saj lahko tesnilo na vratih postane porozno in krhko. Za hitrejše odtajanje ne uporabljajte nobenih drugih mehanskih naprav ali umetnih pripomočkov, na primer električnih grelnikov, pihalnikov vročega zraka, sušilnikov za lase in koničastih ali trdih predmetov. Toplotna izolacija in notranjost naprave sta občutljivi na praske ter vročino in se lahko stopita. 3.5. Motnje OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki prevajajo električno napetost, obstaja ne- varnost električnega udara. V nobenem primeru ne poskušajte sami odpirati in/ali popravlja- ti delov naprave. Če je električni kabel te naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova služba za pomoč strankam ali druga po- oblaščena oseba, da ne pride do nevarnosti.Slovenski - 343 Če pride do okvare, se obrnite na servisno službo ali drugo pri- merno strokovno servisno delavnico. 3.6. Odlaganje med odpadke NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Nevarnost telesnih po- škodb! Da preprečite nevarnosti za otroke, storite pred odlaganjem med odpadke naslednje: Odstranite vrata in tesnila ali zalepite vrata z lepilnim trakom. Rešetkaste police pustite v napravi, da nihče (npr. otroci) ne bo mogel splezati vanjo. Upoštevajte krajevne predpise za okolju prijazno odstranjevanje (glejte poglavje »18. Odlaganje med odpadke« na strani355).

NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve. Embalažni material in majhne dele hranite zunaj dosega otrok. Preverite popolnost in celovitost dobave ter nas v 14dneh od nakupa obvestite, če doba- va ni popolna ali je poškodovana. Vaš komplet vsebuje naslednje:

  • hladilnik za pijačo, ki vključuje − 1 rešetkasto polico.344 - Slovenski

4) Spodnji tečaj z nogo

5) Nastavitvena noga

6) Električni kabel z električnim vtičem (ni na sliki, na hrbtni strani)

7) Rešetkasta polica

8) Odtočni žleb za kondenzirano vodo

Splošni parametri izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Skupne mere (v mm) Višina 510 Skupna prostorni- na notranjosti (v dm

Emisije akustične- ga hrupa (dB(A) re 1pW) 39 Razred emisij akus- tičnega hrupa

ali l) Priporoče- na nastavitev temperature za optimalno shranjevanje živil (v °C) Zmogljivost zamrzovanja (v kg/24h) Vrsta od- mrzovanja A/M** Kletni predal da 48 12 – M ** Samodejno odmrzovanje = A, ročno odmrzovanje = M.346 - Slovenski Parametri svetlobnega vira: Vrsta svetlobnega vira – Razred energijske učinkovitosti – Minimalno trajanje proizvajalčeve garancije: 36mesecev od datuma nakupa Dodatne informacije: Če želite prenesti celoten podatkovni list izdelka, odčitajte kodoQR na energijski nalepki.

Družba MLAP GmbH izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahteva- mi in drugimi veljavnimi določbami:

  • Direktiva2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti;
  • Direktiva2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS).
  • Tesnost hladilnega tokokroga je atestirana. To je skladno z ustreznimi varnostnimi pred- pisi o električnih napravah.
  • Razred energetske učinkovitosti F
  • Klimatski razred N Za pomen klimatskih razredov glejte naslednjo tabelo: Klimatski razred Pomen Temperatura okolice SN Naprave za subnormalni klimat- ski razred od 10 do 32 °CSlovenski - 347 Klimatski razred Pomen Temperatura okolice N Naprave za zmerni klimatski ra- zred od 16 do 32 °C ST Naprave za subtropski klimat- ski razred od 16 do 38 °C T Naprave za tropski klimatski ra- zred od 16 do 43 °C 9.1. Informacije o uporabljenem hladilnem sredstvu R-600a V tej napravi sta kot hladilno in izolacijsko sredstvo uporabljenaR-600a ter ciklopentan, ki ne vsebujeta fluorokloroogljikovodikov. To varuje ozonsko plast in zmanjšuje tako imeno- vani učinek tople grede. Te naprave prepoznamo po oznaki »Hladilno sredstvo R-600a« na tipski ploščici. Pazite, da se hladilni tokokrog ne poškoduje, saj lahko sredstvoR-600a v tem primeru v manjši meri prispeva k učinku tople grede, če uide v ozračje. To velja pri prevozu in tudi med celotno življenjsko dobo naprave. Tudi pri teh napravah poskrbite za strokovno in ustrezno odlaganje med odpadke v skladu z lokalnimi predpisi.

Odstranite ves embalažni material. Kose embalažnega oblazinjenja iz penjenega polistirena ločeno odložite med odpad- ke. Pred prvim vklopom očistite vse dele naprave (glejte poglavje »14. Čiščenje« na stra- ni352). Po čiščenju in pred prvim vklopom napravo temeljito obrišite do suhega. 10.1. Postavitev naprave Napravo postavite na primerno mesto (glejte tudi poglavje »3.3.1. Mesto postavitve« na strani338). Naprave ne postavljajte ne preprogo, saj se lahko preproga zaradi toplote, ki jo od- daja kompresor, poškoduje. V prostorih s preprogo položite pod napravo leseno de- sko in tako preprečite poškodbe.348 - Slovenski ca. 98 cm ca. 94 cm ca. 10 cm 10 cm 10 cm ca. 53 cm ca. 10 cm

Da lahko vrata hladilnega predela (3) v celoti odprete, morajo biti na voljo zadostne mere prostora, navedene v sl. K in sl. L. Napravo je treba izravnati vodoravno. Z odvijanjem in privijanjem nastavljivih nog (5) izravnajte neravnine na tleh. Hladilnik za pijačo izravnajte z vodno tehtnico. Preverite, ali so rešetkaste police (7) pravilno nameščene v vodilih. Po potrebi jih po- ravnajte, da bodo police (7) pravilno nameščene v vodilih. 10.2. Odstranjevanje in ponovno vstavljanje rešetkaste police Če želite odstraniti rešetkasto polico (7), do konca odprite vrata hladilnega predela (3). Rešetkasto polico (7) izvlecite naravnost z obema rokama. Za vstavljanje vstavite rešetkasto polico (7) v stranska vodila in jo nato potisni- te do konca v hladilni predel. Pri tem pazite, da loki na dnu rešetkaste police kažejo navzgor. S tem je zagotovljena trdna pritrditev rešetkaste police (7) v vodilih. 10.3. Zamenjava strani tečajev vrat Glede na mesto postavitve lahko tečaj vrat prestavite na nasprotno stran. Za zamenjavo strani tečajev vrat je potrebno naslednje orodje:

  • križni izvijač (velikosti 2),
  • ploščati izvijač (velikosti 2),
  • ključ 8 mm.Slovenski - 349 POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Ostri robovi na spodnji strani naprave Pri menjavi strani tečajev vrat pazite, da se ne poškodu- jete na ostrih robovih. Izvlecite električni vtič. Odprite vrata hladilnega predela (3) in iz hladilne naprave odstranite rešetkasto poli- co (7). Odstranite pokrov zgornjega tečaja vrat (2) (glejte sl. D). To storite tako, da plošča- ti izvijač od strani vstavite pod desni zunanji rob pokrova tečaja in previdno dvignete pokrov. S križnim izvijačem ali 8-mm ključem popustite tri vijake zgornjega tečaja vrat (2) in odstranite tečaj vrat (2) (glejte sl. E). Vrata hladilnega predela (3) dvignite iz spodnje pritrditve (glejte sl. F). Vrata hladilne- ga predela (3) položite na mehko podlago, da se ne spraskajo, in jih zavarujte pred prevračanjem. Odstranite pokrov izvrtine (1) na levi zgornji strani naprave (glejte sl. G) in vtaknite pokrov izvrtine (1) na zdaj proste luknje za vijake na nasprotni strani. Odstranite slepi čep nastavka tečaja z leve strani vrat naprave (3) in ga vstavite v luk- njo na desni strani. Hladilnik za pijače previdno položite s hrbtno stranjo na mehko podlogo. S križnim izvijačem ali 8-milimetrskim ključem popustite oba vijaka držala (A) in (B) spodnjega tečaja (4) (glejte sl. I). Odstranite nastavitveno nogo (5) (A) in vijak (B) na nasprotni spodnji strani napra- ve (glejte sl. H) ter tam vgradite nastavitveno nogo (5) in vijak, kjer je bil prej vgrajen spodnji tečaj (glejte sl. J). Malo nogo pustite na spodnjem tečaju vrat (4). Pri prvi menjavi tečaja vrat izvrtine morda niso izvrtane do konca, tako da je lahko privijanje malo oteženo, saj mora vijak prevrtati ohišje. Po potrebi upo- rabite baterijski vijačnik. Ploščo z luknjami spodnjega tečaja namestite na nasprotno spodnjo stran naprave (glejte sl. J), da bodo izvrtine na plošči z luknjami poravnane z izvrtinami na ohišju naprave. Plošča z luknjami mora biti vzporedna s stranskim robom naprave, zatič te- čaja pa mora gledati proti sprednji strani naprave. Tečaj privijte z vijaki držala. Napravo znova postavite v navpični položaj. Zdaj postavite vrata hladilnega predela (3) na spodnji tečaj (4), tako da se nastavek tečaja ujame v za to predvideno odprtino na vratih hladilnega predela (3). Pri zaprtih vratih hladilnega predela (3) vstavite zgornji tečaj z nastavkom tečaja v350 - Slovenski vrata hladilnega predela (3). Ploščo z luknjami zgornjega tečaja namestite tako, da bodo luknje na plošči poravna- ne z luknjami na ohišju naprave. Vrata hladilnega predela (3) izravnajte vodoravno. Zgornji tečaj privijte z vijaki držala. Pokrov tečaja namestite na zgornji tečaj vrat (2) in ga pritisnite, tako da se slišno za- skoči. Napravo izravnajte vodoravno in izravnajte morebitne neravnine v tleh z odvijanjem ter nastavljanjem nastavljivih nog (5). Znova vstavite rešetkasto polico (7) in zaprite vrata hladilnega predela (3). Upoštevajte naslednje: Tesnilo vrat se po nekaj urah prilagodi novemu naslonu za vrata.

11. Uporaba hladilnika

Napravo priklopite v električno vtičnico z zaščitnim kontaktom. Napetost električnega omrežja na mestu uporabe mora biti v skladu s tehničnimi podatki naprave. Naprava se vklopi. Nastavitev temperature (11) zavrtite v položaj 1–5. Slišni zvoki, na primer pokanje, brnenje ali klokotanje, se pojavljajo zaradi širjenja in krčenja sestavnih delov naprave zaradi temperaturnih sprememb oziroma zaradi delovanja kompresorja in niso pomanjkljivost ali okvara. 11.1. Uravnavanje temperature Nastavitev temperature (11) v izbrani kot določi samodejno uravnavanje temperature v hladilnem predelu. Mogoče so naslednje nastavitve temperature (11): 1 Najvišja temperatura hladilnega dela (najtopleje)

2do4 Vmesna nastavitev 5 Najnižja temperatura hladilnega dela (najhladneje) Pred vstavljanjem pijač nastavite nastavitev temperature (11) v položaj5. Najvišjo stopnjo nastavitve temperature (11) uporabite samo za kratek čas pri visokih zunanjih temperaturah ali pri polnjenju hladilnika s stvarmi, ki jih je treba hitro ohladiti. S ter- mometrom preverite temperature v hladilnem predelu. Ko je dosežena želena notranja temperatura, morate nastavitev temperature (11) znova nastaviti na nižjo stopnjo.Slovenski - 351 Na notranje temperature lahko vplivajo dejavniki, kot so mesto postavitve, temperatura okolice in pogostost odpiranja vrat. Pri nastavljanju temperature upoštevajte te dejavnike. 11.2. Izklop naprave Če želite napravo preklopiti v breznapetostno stanje, izvlecite električni vtič (6). Preden napravo znova vklopite, počakajte približno deset minut.

12. Nasveti za varčevanje z energijo

Da dosežete najboljšo možno moč hlajenja in majhno porabo energije, upoštevajte nas- lednje: Naprave ne postavite v bližino vira toplote (grelnega telesa ali kuhinjskega štedilnika itd.). Napravo postavite v ne preveč topel, suh, brezprašen in dobro prezračen prostor. Okoli naprave zagotovite neovirano kroženje zraka. Med delovanjem pustite rešetkasto polico (7) v napravi, saj je takrat poraba energije najmanjša. Če imate vrata hladilnega predela (3) odprta dalj časa, lahko to povzroči bistveno zvišanje temperature v hladilnem predelu. Pri vstavljanju in odstranjevanju pijač odpri- te vrata hladilnega predela (3) le za kratek čas. Če je čas odpiranja vrat krajši, uide manj hladu, naprava pa zato potrebuje manj energije. Izberite takšno nastavitev temperature, ki ustreza napolnjenosti naprave. Pazite, da so tesnila vrat nepoškodovana in da se vrata hladilnega predela (3) pravil- no zaprejo. Če boste hladilnik dlje časa pustili prazen, napravo izklopite. Napravo odtajajte, očis- tite in pustite, da se posuši. Vrata hladilnega predela (3) pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v napravi.

NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov naprave, ki prevajajo električno napetost, obstaja nevarnost električnega udara. Pred začetkom čiščenja ali vzdrževanja obvezno izvleci- te električni vtič (6) iz električne vtičnice (nikoli ne vlecite za kabel, temveč za vtič). Če električnega vtiča ne dose- žete, je treba izklopiti ustrezno varovalko v hišni električ- ni napeljavi. Električnega vtiča (6) se nikoli ne dotikajte z mokrimi roka- mi.Slovenski - 353 OBVESTILO! Možnost nastanka materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z občutljivimi površinami naprave. Občutljive površine: Deli iz umetnih mas in tesnilo na vra- tih ne smejo priti v stik z oljem ter maščobo, saj lahko postane površina porozna in krhka. Nikoli ne uporabljajte ostrih, smirkovih ali zrnatih čistil oziroma čistil, ki vsebujejo ocetno kislino, sodo ali topi- la. Navedena sredstva lahko poškodujejo površine na- prave. V hladilnem predelu hladilnika ne uporabljajte elektron- skih naprav. Obe napravi bi se lahko nepopravljivo poš- kodovali. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Ostri robovi na spodnji strani naprave Pri čiščenju pazite, da se ne poškodujete zaradi ostrih ro- bov. Izvlecite električni vtič (6). Iz hladilnega predela odstranite vse steklenice, posode za pijačo in rešetkaste police (7). Površine naprave in rešetkasto polico (7), razen tesnila na vratih, očistite z blagim čisti- lom in mehko krpo. Tesnilo na vratih obrišite s čisto vodo in počakajte, da se posuši. Za čiščenje ne upo- rabljajte sredstev za poliranje ali čistil, ki vsebujejo kisline. Notranjost naprave očistite s toplo vodo in sodo. Priporočamo, da uporabite 2 jedilni žlici sode na liter vode. Znova vstavite rešetkasto polico (7). Očistite tudi odtočni žleb za kondenzirano vodo (8) na hrbtni strani naprave v notran- josti, npr. z vatirano palčko ali čistilnim trnom. Redno praznite in čistite lovilno posodo za kondenzirano vodo (9). V ta namen lovilno posodo (9) vodoravno potegnite iz vodila nad kompresorjem (10). Vodo iz lovilne po- sode (9) zlijte stran in očistite posodo z blagim čistilom ter mehko krpo. Lovilno posodo (9) postavite z utorom na vodilo kompresorja (10) in nato lovilno posodo (9) potisnite do konca navznoter.354 - Slovenski Enkrat do dvakrat letno odstranite prah s hrbtne strani naprave in s kompresorja (10) ter tako preprečite poslabšanje delovanja. Uporabite krtačo ali previdno posesajte dele naprave. Električni vtič (6) znova priključite v električno vtičnico in vključite napravo. Zdaj lahko napravo znova napolnite.

Pred prevozom hladilne naprave opravite naslednje korake: Električni vtič (6) izvlecite iz vtičnice. Iz hladilnega predela odstranite vse steklenice, posode za pijačo in rešetkaste police (7). Popolnoma privijte nastavljivo nogo (5). Vrata hladilnega predela (3) zalepite z lepilnim trakom, da preprečite nenamerno od- piranje med prevozom.

16. Odpravljanje težav

Med delovanjem naprave lahko pride do motenj. V naslednji razpredelnici preverite, ali lahko težavo odpravite sami. Vsa druga popravila niso dovoljena in zaradi njih preneha garancija. Zato se v primeru okvare obrnite na servis. Motnja delo- vanja Težava Rešitev Naprava ne deluje. Električno napajanje je pre- kinjeno. Preverite, ali je priključni kabel priklopljen. Preverite, ali je vtičnica pod elek- trično napetostjo. To storite tako, da priklopite drugo električno na- pravo (npr. nočno svetilko). Preverite, ali je povezovalni kabel poškodovan.Slovenski - 355 Motnja delo- vanja Težava Rešitev Temperatura je previsoka. Vrata hladilnega predela (3) pri zapiranju ne tesni- jo pravilno ali so prepogos- to odprta. Steklenice razvrstite tako, da bo mogoče vrata hladilnega predela (3) pravilno zapreti. Vrata hladilnega predela (3) ved- no odpirajte samo za kratek čas. Preverite tesnilo na vratih. Naprava je umazana. Očistite napravo. Naprava je postavljena na mestu, kjer je izpostavljena neposredni sončni svetlobi, ali blizu vira toplote. Napravo postavite na drugo mes- to. Nastavite nižjo temperaturo za napravo.

17. Daljše obdobje neuporabe

Če hladilne naprave dlje časa ne boste uporabljali, naredite naslednje: Električni vtič (6) izvlecite iz vtičnice. Napravo povsem izpraznite in očistite. Vrata hladilnega predela (3) pustite odprta, da preprečite nastajanje neprijetnih vo- njav in plesni.

18. Odlaganje med odpadke

NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Nevarnost telesnih po- škodb! Da preprečite nevarnosti za otroke, storite pred odlaganjem med odpadke naslednje: Odstranite vrata hladilnega predela in tesnilo ali zalepite vrata hladilnega predela (3) z lepilnim trakom. Rešetkaste police pustite v napravi, da nihče (npr. otroci) ne bo mogel splezati vanjo.356 - Slovenski Embalaža Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova uporabi- ti ali reciklirati. Naprava Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpad- ke. Skladno z Direktivo2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu. Materiali, ki so uporabljeni v napravi in jih je mogoče reciklirati, bodo recikli- rani, da se prepreči obremenitev okolja. Odpadno napravo oddajte na zbirnem mestu za električne odpadke ali v zbirnem centru. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov ali komunalno upravo. Pri odlaganju med odpadke upoštevajte, da naprava/izolacija vsebuje ciklopentan (gorljiv izolacijski ekspanzijski plin). Poskrbeti je treba za ustrezno odstranitev naprave/izolacije.

Copyright © 2022 Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so avtorskopravno varovana. Razmnoževanje v mehanski, elektronski in kakršni koli drugi obliki je brez pisnega dovo- ljenja proizvajalca prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMČIJA 19.1. Obvestila glede blagovnih znamk SilverCrest® je registrirana blagovna znamka družbe Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemčija. Vsa druga imena in izdelki so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.Slovenski - 357

1. S tem garancijskim listom MLAP GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku

ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob iz- polnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve bla-

njih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem na- tančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdi-

lo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne

vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uve- ljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in upo- rabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

Spoštovana stranka, Sporočamo Vam, da mi, podjetje MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemčija kot odgovorna oseba obdelujemo vaše osebne podatke. Pri zadevah v zvezi z zaščito podatkov nas podpira naš pooblaščenec za zaščito podat- kov, ki je dosegljiv na naslovu MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemčija, datenschutz@mlap.info. Vaše podatke obdelujemo v namen opravljanja garan- cije in z njo povezanih procesov (npr. popravil), pri obdelavi Vaših podatkov pa se opira- mo na kupno pogodbo, ki je sklenjena z nami. Za opravljanje garancije in z njo povezanih procesov (npr. popravil) bomo Vaše podatke posredovali našemu pooblaščenemu ponudniku servisnih storitev. Vaše osebne podatke praviloma hranimo za obdobje treh let, da bi izpolnili Vaše zakonite garancijske pravice. V zvezi z nami imate pravico do obveščenosti o zadevnih osebnih podatkih ter do po- pravkov, izbrisa, omejitve obdelave, ugovora zoper obdelavo ter do prenosljivosti podat- kov. Pri pravici do obveščanja in brisanja veljajo omejitve po 34. in 35. členu posebnih do- ločil skladno z nemškim zveznim zakonom o varstvu osebnih podatkov (BDSG) (23. člen Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR)). Poleg tega imate pravico do pritož- be pri pristojnem organu za nadzor varstva osebnih podatkov (77. člen GDPR v poveza- vi z 19. členom posebnih določil skladno z nemškim zveznim zakonom o varstvu oseb- nih podatkov BDSG). Za podjetje MLAP GmbH je ta organ deželni pooblaščenec za varstvo podatkov in informacijsko svobodo – Landesbeauftragte für Datenschutz und In- formationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Nemčija, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de. Obdelava vaših podatkov je nujna za opravljanje garancije; brez posredovanja zahteva- nih podatkov garancija ni mogoča.IAN 401557_2107