Hammer Rock - Telefón

Rock - Telefón Hammer - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Rock Hammer vo formáte PDF.

📄 315 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 2 otázky
Notice Hammer Rock - page 77
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Rock Hammer

2 otázky o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Ako resetovať alebo odblokovať vzor zamykania na telefóne Hammer Rock?
Často Kladené Otázky - 17/04/2026
Odpoveď Notice-Facile

Hammer Rock je robustný telefón so jednoduchým systémom uzamknutia klávesnice, ktorý sa líši od smartfónu s Androidom. Toto uzamknutie zabraňuje náhodným hovorom, keď telefón nosíte.

Aby ste odblokovali klávesnicu: Stlačte tlačidlo [Odblokovať], potom zadajte odblokovací kód (zvyčajne <*>). Klávesnica bude potom prístupná na vytáčanie čísel a používanie funkcií telefónu.

Ak ste zabudli odblokovací kód: Budete musieť vykonať továrenské nastavenie, aby ste obnovili prístup k svojmu telefónu. Na to prejdite do menu telefónu stlačením [Menu], potom prejdite na [Nastavenia] > [Nastavenia telefónu] > [Továrenské nastavenia]. Potvrďte reset.

Dôležité: Táto operácia odstráni všetky vaše kontakty, správy a osobné údaje uložené v internom úložisku Hammer Rock. Vaše údaje na SIM karte zvyčajne zostávajú nedotknuté, ale odporúčame zálohovať dôležité kontakty pred pokračovaním.

Po továrenskom nastavení sa telefón reštartuje s predvolenými nastaveniami a klávesnica bude odblokovaná. Ak vás pri reštartovaní vyzvú na zadanie PIN kódu, ide o kód, ktorý chráni vašu SIM kartu, nie o kód uzamknutia klávesnice. Zadajte tento kód a stlačte <OK>, aby ste potvrdili.

Odpovedať (buďte prvý)
Ako vykonať prvé uvedenie do prevádzky telefónu Hammer Rock?
Často Kladené Otázky - 12/04/2026
Odpoveď Notice-Facile

Aby ste uviedli svoj telefón Hammer Rock do prevádzky, postupujte podľa týchto jednoduchých krokov v poradí:

  • Vložte batériu a SIM kartu : Ak je telefón zapnutý, vypnite ho. Odskrutkujte skrutky z priestoru pre batérie. Vložte jednu alebo viac SIM kariet so zlatými kontaktmi smerom nadol, pričom ich umiestnite do slotu podľa označenia. Vložte batériu 3000 mAh (alebo 2800 mAh podľa modelu) a uistite sa, že jej zlaté kontakty sa dotýkajú konektora slotu. Zatvorte kryt a utiahnite skrutky.
  • Načítajte batériu : Použite nabíjačku USB Type-C (nie je súčasťou balenia telefónu). Pripojte kábel USB Type-C k nabíjaciemu konektoru telefónu a potom pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Na obrazovke sa zobrazí ikona nabíjania. Maximálny čas nabíjania by nemal presiahnuť 12 hodín. Po naplnení batérie odpojte nabíjačku.
  • Zapnite telefón : Stlačte červené tlačidlo Kombinované (tlačidlo na volanie) a podržte ho, kým sa telefón nespustí a nezobrazí úvodnú obrazovku.
  • Zadajte PIN kód, ak je to potrebné : Ak je vaša SIM karta chránená PIN kódom, telefón vás oň po spustení požiada. Zadajte kód (ktorý sa zobrazí ako hviezdičky: ******) a stlačte tlačidlo Menu na potvrdenie.
  • Nastavte správu batérie : Pri prvom spustení vám telefón ponúkne výber režimu správy batérie. Môžete si vybrať normálny režim (nabíjanie na 100 %) alebo úsporný režim (nabíjanie na 80 % pre predĺženie životnosti). Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť cez [Menu] > [Nastavenia] > [Správa batérie].
  • Skontrolujte funkčnosť : Po dokončení spustenia skontrolujte, či telefón zachytáva signál siete (viditeľné signálne pruhy). Potom môžete uskutočňovať hovory, posielať SMS a pristupovať k ďalším funkciám vášho odolného zariadenia.

Hammer Rock má autonómnu batériu s výdržou 24 hodín pri normálnom používaní a má ochranu IP68 proti vode a prachu. Pre údržbu si prečítajte odporúčania na pravidelné čistenie v návode.

Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Rock - Hammer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Rock značky Hammer.

NÁVOD NA OBSLUHU Rock Hammer

Správná likvidace baterie 74

Obsah....79

Obsah balenia....80

Obsah balení

Správná likvidace baterie

Hammer Rock - Správná likvidace baterie - 1

Bez písomného súhlasu výrobcu nesmie byť žiadna časť tejto príručky reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášala v akejkol'vek forme, elektronicky alebo fyzicky, vrátane kopírovanie, nahrávanie alebo ukladanie v akomkol'vek systéme na zdiel'anie informácií.

Pred použitím si prečítajte bezpečnostné upozornenia a návod. Popisy obsiahnuté v tejto príručke sú založené na predvolenom nastavení telefónu. Najnovšiu verziu príručky nájdete na našich webových stránkach:

V závislosti od verzie nainštalovaného softvéru, aplikácie, poskytovatel'a služieb, karty SIM alebo krajiny nemusia niektoré z popisov v tejto príručke zodpovedať funkciám telefónu.

BEZPEČNOST

Pozorne si prečítajte túto príručku. Nedodržiavanie pokynov môže byť nebezpečné alebo nelegálne.

—NERISKUJTE—

Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré ovplyvňujú chod iných zariadení.

—BEZPEČNOST ZA VOLANTOM—

Nepoužívajte toto zariadenie počas vedenia akéhokol'vek vozidla.

—ZAKÁZANÉ MIESTA—

Nezapínajte prístroj v miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané a ak by to mohlo viest' k rušeniu alebo iným rizikám.

—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO—

Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom myPhone alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanou servisnou firmou by mohlo dôjst' k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.

—BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO—

Nevystavujte batériu velmi nízkym ani velmi vysokým teplotám (pod 0°C alebo nad 40°C). Extrémne teploty môžu ovplyvnit kapacitu a životnosť batérie. Vyhnite sa kontaktu akumulátora s tekutinami a kovovými predmetmi. Takýto kontakt môže viest k čiastočnému alebo úplnému poškodeniu batérie. Používajte iba akumulátor v súlade so zamýšľaným použitím. Neničte, nepoškodzujte a nehádžte batériu do ohňa - to môže byť nebezpečné a viest k explózii. Použitá alebo poškodená batéria by mala byť uložená v špeciálnom kontajneri. Pretaženie batérie môže viest k jej poškodeniu. Preto by batéria nemala byť nabíjaná nepretržite po dobu dlhšiu ako 1 den. Ak je použitý nesprávny typ batérie, môže dôjsť k výbuchu. Neotvárajte batériu. Batéria by mala byť zlikvidovaná v súlade s pokynmi. Nepoužívaný adaptér by mal byť odpojený zo zásuvky. Kedykol’vek je kábel adaptéra poškodený, nemal by byť opravený, použite nový adaptér. Používajte len originálne príslušenstvo myPhone.

—DETI—

Toto zariadenie nie je hračka. Držte ho mimo dosahu detí.

—VODA A OSTATNÉ TEKUTINY—

Zariadenie disponuje krytím IP68. To znamená, že ak sú všetky gumené krytky dôkladne zavreté, zariadenie je chránené voči vniknutiu prachu a potopeniu do vody. Ak je to možné, chráňte zariadenia pred vodou a d'alšími kvapalinami. Voda a iné kvapaliny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčiastky telefónu. Ak je vlhký otvorte ho a najskôr vysušte.

V niektorých oblastiach nemusí byť možné uskutočňovať núdzové volanie. V tomto prípade sa odporúča nájst’ alternatívnu cestu ako kontaktovať záchranné zložky.

—SLUCH—

Hammer Rock - —SLUCH— - 1

Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, nepoužívajte prístroj s vysokou úrovňou hlasitosti po dlhšiu dobu a nedávajte telefón priamo do ucha.

—ZRAK—

Hammer Rock - —ZRAK— - 1

Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa do zapnutej diódy. Silný lúč svetla môže spôsobit' trvalé poškodenie očí!

Distribútor:

C.P.A. CZECH s.r.o.

U Panasonicu 376

530 06 Pardubice

Česká republika

Technické špecifikácie....80

Doplňujúce technické informácie 81

Telefón, tlačidlá a ich funkcie ....81

Zapnutie a vypnutie telefónu 84

Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie 84

Nabíjanie....84

Vytvorenie a odoslanie správy 85

Zobrazenie správ....86

Kontakty 86

Pridanie nového kontaktu....86

Hľadanie kontaktu......86

Mazanie kontaktov....86

Zmena jazyka....87

SOS 87

Továrenské nastavenie ....87

Svietidlo 87

Správa baterii 87

Odstraňovanie problémov 88

Batéria a jej použitie v mobilnom telefóne....89

Údržba zariadenia....89

Správna likvidácia zariadenia 90

Odporúčame uchovať obal pre prípad reklamácie. Uchovávajte balenie mimo dosahu detí.

Z dôvodu ochrany životného prostredia tento obal neobsahuje nabíjačku. Toto zariadenie je možné napájať pomocou väčšiny USB napájacích adaptérov a kábla s konektorom USB typu C.

Technické špecifikácie

GSM: 900/1800MHz

UMTS: 900/2100 MHz

Funkcia SOS, Bluetooth 2.1, rýchla vol'ba

Podpora pamätových kariet: max 64 GB

Konektory: Jack 3.5 mm, USB-C

Kapacita batérie:

HF2507: Li-po 3000 mAh, 3.8 V

HF2507e: Li-po 2800 mAh, 3.8 V

Rozmery: 137,8 x 62,8 x 18,8 mm

Hmotnost: 159 g

Technické špecifikácie napájacieho zdroja:

Výkon nabíjačky musí byť najmenej 1,5 wattov požadovaných rádiovým zariadením a najviac 5 wattov, aby sa dosiahla maximálna rýchlost nabíjania.

Doplňujúce technické informácie

Na použitie fotoaparátu, alebo vlastných vyzváňaní je odporúčané vložiť pam. kartu.

Telefón, tlačidlá a ich funkcie
Hammer Rock - Doplňujúce technické informácie - 1

1Reproduktor pre slúchadláReproduktor na telefonovanie.
2LedDióda slúži ako baterka.
3FotoaparátObjektív fotoaparátu.
4ExternýreproduktorReproduktor na prehrávaniesystémových zvukov, zvonení, hudby.
5DisplejLCD obrazovka.
6Tlačidlo OK(baterka)Na hlavnej obrazovke vám umožnívstúpiť do Menu a potvrdiť váš výber.Podržaním na sekundu môžete zapnút'alebo vypnút' LED baterky.
7TlačidloponukyNa hlavnej obrazovke vám umožnívstúpiť do Menu a potvrdiť váš výber.Umožňuje zamknút' a odomknút'klávesnicu telefónu.
8TlačidloKontaktyNa hlavnej obrazovke spustí telefónnyzoznam. V menu vám umožňujeopustiť vol’bu alebo zrušiť výber.
9Green handsetbuttonZelené tlačidlo na slúchadle
10Red handsetbuttonČervené tlačidlo na slúchadle
11Tlačidlá,,,,,,V menu vám umožňuje prechádzať sav čnom. Na hlavnej obrazovke -fotoaparát, - zvukové profily,- budík / budík, -kalendár.
12KlávesnicatelefónuTlačidlá na vytáčanie telefónneho číslana hlavnej obrazovke av režimepísania SMS zadávanie písmen a číslicobsahu.
133.5 mm minijack headphone jack (under the rubber flap)3,5 mm minijack konektor pre slúchadlá (pod gumenou klapkou
14Zásuvka typu C (pod gumeným krytom)Po pripojení nabíjačky umožňuje nabíjanie batérie. Po pripojení k počítaču cez kábel môžete prenášať dáta (fotografie, videá, hudbu).
15tlačidlo *Pri vytváraní SMS správ zobrazuje symboly na vloženie do obsahu.Umožňuje zamknút a odomknút klávesnicu telefónu.Dlhšie podržanie spustí funkciu SOS.
16Tlačidlo #Umožňuje prepínať zvukové režimy a režimy zadávania znakov pri písaní SMS.
17SkrutkyZaistújú kryt priestoru pre batérie.
18Kryt priehradkyna batérieChráni priehradku na batérie pred vypadnutím a vniknutím vody.
19MikrofónPočas rozprávania si ho nezakrývajte rukou.

Zapnutie a vypnutie telefónu

Telefón je možné zapnút a vypnút podržaním tlačidla . Ak máte aktívny PIN na SIM karte, musíte ho po zapnutí telefónu zadať a potvrdiť tlačidlom

.

Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie

Ak je telefón zapnutý, vypnite ho. Odšrubujte šrubky,ktoré zaistúju kryt batérie. Vyberte batériu a vložte SIM kartu či SIM karty do príslušných slotov tak, aby sa kontakty kariet dotýkali kontaktov

v telefóne. Pre vloženie pam.karty jemne odsuňte kryt slotu. Vložte microSD kartu tak, aby sa kontakty karty dotýkali kontaktov

v telefóne. Zatvorte kryt slotu a zatvorte ho opačným smerom, ako ste ho otvárali. Vložte batériu tak, aby sa zlaté kontakty dotýkali troch kontaktov v telefóne. Uistite sa, že kryt a guma nie su poškodené. Priložte kryt na batériu a jemne ho zasuňte tak, aby zámok krytu zašiel na príslušné miesto. Potom utiahnite upevňovacie šrubky.

Nabíjanie

*Upozornenie: Nesprávne zastrčenie nabíjačky do konektora môže spôsobit' vážne poškodenie telefónu.

Uzamknutie a odomknutie klávesnice

Na úvodnej obrazovke zadajte číslo pomocou numerickej klávesnice. Potom stlačením zeleného tlačidla hovor uskutočníte. Ak je telefón zamknutý, odomknite ho

Stlačením zeleného tlačidla prijmete prichádzajúci hovor. Stlačením červeného tlačidla hovor ukončíte.

Textové správy

Vytvorenie a odoslanie správy

Vstúpte do: [Menu] > [Správy] >[Vol'by] > [Napísat' správu].

Zadaj číslo pomocou numerickej klávesnice alebo ho pridaj zo zoznamu telefónnych čísel, ktorý je dostupný pod tlačidlom [OK]. Šípkami prejdi do poľa nižšie. Telefón nie je vybavený slovníkom. Tlačidlom <#> zmeníte metódu zadávanie. Na výber máte tieto možnosti: Abc - prvé písmeno bude vel’ké, ostatné malé, abc - len malé, ABC - len vel’ké, 123 - len číslice. Špeciálne znaky vložíte pomocou tlačidla <*> a vyberte zo zoznamu alebo niekol’kokrát stlačte tlačidlo 1. Medzery medzi slovami sa robia pomocou tlačidla nula <0>. Na koniec vyberte [Možnosti] > [Odoslat’, aby ste odoslali správu. Ak chcete zmenit správu na MMS, vyberte [Možnosti] > [Pridat’, správa sa automaticky zmení na MMS po výbere fotografie, zvuku, videa alebo snímky.

Zobrazenie správ

Vstúpte do: [Menu] > [Správy] vyberte správu zo zoznamu a výberom položky [OK] zobrazte samotnú správu.

Kontakty

Pridanie nového kontaktu

Vstúpte do: [Menu] > [Telefónny zoznam] > [Nový kontakt]. Zadajte detaily kontaktu. Potom stlačte .

Hľadanie kontaktu

Ak máte telefón v jazyku, ktorému nerozumiete, nasledujúcim postupom jazyk zmeníte: [Menu] > > > > > > > . Tu zvol'te jazyk, ktorý ovládate.

SOS

Vyberte [Menu] > [Nástroje] > [Nastavenia SOS]. Môžete tu aktivovať tlačidlo SOS v [Servisný stav], zadať čísla, na ktoré sa pošle oznámenie, alebo ich vybrať z telefónneho zoznamu [Zoznam čísel], zadať obsah [Obsah správy]. Po nastavení všetkých možností sa po aktivácii tlačidla SOS spustí zvukový alarm, ak je aktivovaný v menu, a na vybrané čísla sa odošle textová správa s obsahom upozornenia. Telefón sa následne začne snažiť uskutočniť hovory na čísla, ktoré ste predtým zadali, až kým sa nenadviaže spojenie. Alarm sa deaktivuje stlačením tlačidla SOS. Predvolene je zadaná textová správa s obsahom „SOS!“.

Továrenské nastavenie

Pre obnovenie továrenského nastavenia vstúpte do [Nastavenia] >[Nastavenia telefónu] > [Obnovit' pôvodné]

Svietidlo

Ak chcete baterku zapnút a vypnút, odomknite klávesnicu a na sekundu stlačte tlačidlo "OK" (stredné tlačidlo ponuky) na domovskej obrazovke.

Správa baterii

Funkcia je dostupná pri prvom spustení telefónu alebo neskôr v ponuke [Menu]>[Nastavenia]>[Správa batérií]

Režimy správy batérie umožňujú predlížit životnosť batérie zmenou nastavení nabíjania.

Odstraňovanie problémov

Problém/SprávaMožné riešenie
Vložte SIM kartuUistite sa, že je SIM karta správne vložená.
Zadajte PINAk je SIM karta vybavená PIN kódom, musíte ho zadať a potvrdiť tlačidlom.<OK>.
Chyba sieteV oblastiach s nedostatočným signálom nemusí byť volanie a prijímanie hovorov možné. Premiestnite sa na iné miesto a skúste to znova.
Zlá kvalita zvukuUistite sa, že nie je mikrofón alebo reproduktor niečím prekrytý.
Nepočujem volaného / Volaný nepočuje mňaMikrofón musí byť v blízkosti úst. Skontrolujte, či nie je mikrofón niečím prekrytý. Ak používate handsfree, skontrolujte či je správne zapojené. Skontrolujte, či nie je reproduktor niečím prekrytý.
Nikto sa mi nemôže dovolat'Telefón musí byť v dosahu GSM siete.
Nemožno nadviazať spojenieSkontrolujte, či je zadané číslo správne. Skontrolujte, či je číslo v [Telefónny zoznam] správne uložené.

Batéria a jej použitie v mobilnom telefóne

Batéria použitá v tomto telefóne môže byť nabíjaná iba priloženým alebo výrobcom schváleným adaptérom na nabíjanie. Ak telefón zobrazuje nízky stav batérie, prosím nabite batériu. Aby ste dosiahli pri batérii maximálnej životnosti, odporúča sa nabíjať až úplne vybitú batériu. Ak je batéria nabitá, odpojte nabíjací adaptér od telefónu. Zbytočné prebíjanie batérie skracuje jej životnosť. Teplota batérie má vplyv na jej nabitie a kapacitu. Ak teplota batérie je vyššia ako 40°C, batérie nepôjde nabiť. Príliš chladnú alebo zahriatu batériu ochladťe alebo zohrejte na izbovú teplotu pred nabíjaním. Priloženú batériu využívajte iba k tomu k čomu je batéria predurčená. Batériu skladujte mimo dosahu silného magnetického poľa, znižuje kapacitu a životnosť batérie. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie. Životnosť batérie sa môže znížiť, ak batériu vystavujete veľmi nízkym alebo vysokým teplotám. Spôsobuje to problémy v užívaní telefóne aj v prípade, že batéria je úplne nabitá. Nikdy nevhadzujte batériu do ohňa! Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu - batérie je nutné odniest’ do zberného miesta elektro-odpadu.

Údržba zariadenia

Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. Nevystavujte telefón veľmi vysokým teplotám. Nepokúšajte sa prístroj rozoberať. Neodborný zásah do prístroja môže viest’ k jeho poškodeniu alebo zničeniu. Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nepoužívajte akékol’vek kyslé alebo leptavé látky. Používajte len originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla môže viest’ k strate záruky. Obal tohto zariadenia môže byť recyklovaný v súlade s predpismi.

UpozorneniePrehlásenie
Výrobca nezodpovedá za následky spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo nedodržaním vyššie uvedených odporúčaní.Verzia softvéru môže byť aktualizovaná bez predchádzajúceho upozornenia.

Správna likvidácia zariadenia

Hammer Rock - Správna likvidácia zariadenia - 1

používania nesmú likvidovať alebo zlikvidovať spolu s iným domácim odpadom. Používatel’ je povinný zbaviť sa použitých elektrických a elektronických zariadení dodaním do určeného recyklačného miesta, v ktorom sa recykluje nebezpečný odpad. Zber tohto typu odpadu na určených miestach a správny proces recyklácie prispievajú k ochrane prírodných zdrojov. Správna recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení má priaznivý vplyv na l’udské zdravie a životné prostredie. Informácie o mieste a spôsobe likvidácie použitých elektronických zariadení z hl’adiska životného prostredia. Používatel’ je povinný skontaktovať sa s príslušným miestnym úradom, zberným miestom odpadu alebo predajným miestom, kde bolo zariadenie zakúpené.

V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. Nevyhadzujte batérie do netriedeného komunálneho odpadu. Používatelia batérie by mali využívať dostupných miest pre príjem takých prvkov, ktoré zaistújú návrat, recykláciu a likvidáciu.

V EÚ platia zvláštne postupy zberu a recyklácie. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady, inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Hammer

Model : Rock

Kategória : Telefón