Hammer Rock - Телефон

Rock - Телефон Hammer - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Rock Hammer в формате PDF.

📄 315 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 2 вопросов
Notice Hammer Rock - page 241
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Rock Hammer

2 вопросов об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Как сбросить или разблокировать шаблон блокировки на телефоне Hammer Rock?
Часто Задаваемые Вопросы - 17/04/2026
Ответ Notice-Facile

Hammer Rock - это прочный телефон с простой системой блокировки клавиатуры, отличающейся от смартфона на Android. Эта блокировка предотвращает случайные вызовы, когда вы носите телефон.

Чтобы разблокировать клавиатуру: Нажмите кнопку [Разблокировать], затем введите код разблокировки (обычно <*>). Клавиатура станет доступной для набора номеров и использования функций телефона.

Если вы забыли код разблокировки: Вам нужно будет выполнить сброс до заводских настроек, чтобы восстановить доступ к вашему телефону. Для этого зайдите в меню телефона, нажав [Меню], затем перейдите в [Настройки] > [Настройки телефона] > [Заводские настройки]. Подтвердите сброс.

Важно: Эта операция удалит все ваши контакты, сообщения и личные данные, хранящиеся во внутренней памяти Hammer Rock. Ваши данные на SIM-карте обычно остаются нетронутыми, но мы рекомендуем сделать резервную копию ваших важных контактов перед продолжением.

После сброса до заводских настроек телефон перезагрузится с настройками по умолчанию, и клавиатура будет разблокирована. Если вас попросят ввести PIN-код при перезагрузке, это код, защищающий вашу SIM-карту, а не код блокировки клавиатуры. Введите этот код и нажмите <OK>, чтобы подтвердить.

Ответить (будьте первым)
Как выполнить первичную настройку телефона Hammer Rock?
Часто Задаваемые Вопросы - 12/04/2026
Ответ Notice-Facile

Чтобы запустить ваш телефон Hammer Rock, выполните следующие простые шаги в указанном порядке:

  • Вставьте батарею и SIM-карту : Если телефон включен, выключите его. Открутите винты в отсеке для батарей. Вставьте одну или несколько SIM-карт золотыми контактами вниз, разместив их в слоте согласно маркировке. Вставьте батарею на 3000 мАч (или 2800 мАч в зависимости от модели), убедившись, что ее золотые контакты касаются разъема слота. Закройте крышку и закрутите винты.
  • Зарядите батарею : Используйте зарядное устройство USB Type-C (не входит в комплект телефона). Подключите кабель USB Type-C к разъему зарядки телефона, затем подключите зарядное устройство к электрической розетке. На экране появится значок зарядки. Максимальное время зарядки не должно превышать 12 часов. После полной зарядки батареи отключите зарядное устройство.
  • Включите телефон : Нажмите красную кнопку Комбинированный (кнопка вызова) и удерживайте ее, пока телефон не запустится и не отобразит главный экран.
  • Введите PIN-код, если необходимо : Если ваша SIM-карта защищена PIN-кодом, телефон запросит его при запуске. Введите код (он будет отображаться в виде звездочек: ******) и нажмите кнопку Меню для подтверждения.
  • Настройте управление батареей : При первом запуске телефон предложит выбрать режим управления батареей. Вы можете выбрать нормальный режим (зарядка до 100 %) или экономичный режим (зарядка до 80 % для продления срока службы). Эта настройка также может быть изменена позже через [Меню] > [Настройки] > [Управление батареей].
  • Проверьте работоспособность : После завершения запуска проверьте, ловит ли телефон сигнал сети (видимые полосы сигнала). Теперь вы можете совершать звонки, отправлять SMS и получать доступ к другим функциям вашего прочного устройства.

Hammer Rock имеет автономную батарею с продолжительностью работы 24 часа при нормальном использовании и защищен по стандарту IP68 от воды и пыли. Для обслуживания ознакомьтесь с рекомендациями по регулярной очистке в руководстве.

Ответить (будьте первым)

Скачайте инструкцию для вашего Телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Rock - Hammer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Rock бренда Hammer.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Rock Hammer

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

HAMMER HF2507\_HF2507E

Это руководство включает различные цветовые версии устройства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

Без предварительного письменного согласия производителя никакая часть данного руководства не может быть фотокопирована, воспроизведена, переведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в любых системах хранения и обмена информацией.

Прочитайте меры предосторожности и руководство пользователя телефона перед использованием. Описания, содержащиеся в данном руководстве, основаны на настройках по умолчанию телефона. Новейшую версию руководства можно найти на сайте нашей компании:

В зависимости от установленной версии программного обеспечения, приложения, поставщика услуг, SIM-карты или страны, некоторые описания в этом руководстве могут не соответствовать вашему телефону.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Прочитайте инструкции внимательно. Их несоблюдение может быть опасным или незаконным. В зависимости от установленной версии программного обеспечения, поставщика услуг, SIM-карты или страны, некоторые из описаний руководства могут не совпадать с телефоном, а сам телефон и его аксессуары могут отличаться от включенных в руководство.

—НЕ РИСКУЙТЕ—

Все беспроводные устройства могут вызывать помехи, которые

могут влиять на качество других соединений. Не включайте устройство в запрещенных местах использования мобильных телефонов или когда они могут создавать помехи или представлять другую опасность. Всегда соблюдайте любые запреты, правила и предупреждения, переданные персоналом.

—ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ —

Не используйте устройство при вождении транспортного средства любого типа.

—ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЗОНЫ—

Выключайте телефон в самолете так как он может нарушать работу другого оборудования, расположенного в нем.

Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах и учреждениях по охране здоровья.

Соблюдайте любые запреты, правила и предупреждения, переданные медицинским персоналом или предостерегающие знаки.

—КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ—

Только квалифицированный персонал или авторизированный центр могут устанавливать или ремонтировать устройство. Ремонт осуществленный несанкционированным или

неквалифицированным центром может привести к повреждению устройства и потери гарантии.

—БАТАРЕЯ И АКССЕСУАРЫ —

Не подвергайте батарею воздействию очень высоких/низких температур (ниже 0°C/32°F и выше 40°C/104°F). Экстремальные температуры могут повлиять на мощность и срок службы батареи. Избегайте контакт с жидкостями и металлическими предметами так как это может частично или полностью разрушить батарею. Батарея должна использоваться только в соответствии с её предназначением. Не разрушайте, не разбирайте и не бросайте батарею в огонь – это опасно и может привести к пожару.

Изношенные или поврежденные батареи должны быть помещены в специальный контейнер. Чрезмерная зарядка батареи может привести к повреждению. Таким образом одна зарядка батареи должна длиться не более 1 дня. Установка неправильного типа батареи может привести к взрыву. Никогда не разбирайте батарею.

Утилизируйте батарею в соответствии с инструкциями. Отключите неиспользуемое зарядное устройство от сети питания. В случае повреждения провода устройства, его необходимо не ремонтировать, а заменить новым. Используйте только оригинальные аксессуары, от производителя которые включены в упаковку. Установка неправильного типа батареи может привести к взрыву. Утилизируйте батарею в соответствии с инструкциями.

— ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ—

Устройство является сертифицированным IP68, это означает что оно устойчиво к влаге и пыли при условии неповрежденных уплотнителей и их правильной установке. При возможности, старайтесь не подвергать устройство воздействию влаги или другим жидкостям. Вода и другие жидкости могут иметь негативное влияние на функционирование электронных компонентов. В случае попадания влаги, протерите и высушите устройство как можно быстрее.

Перед подключением USB-кабеля к разъему для зарядки телефона убедитесь, что он сухой. Подключение шнура к мокрому или влажному разъему может призвести к коррозии и проблемам с зарядкой телефона

—ЭКСТРЕННЫЕ ВЫЗОВЫ—

Осуществление экстренных вызовов может быть невозможна в некоторых областях или при некоторых обстоятельствах.

Рекомендуется найти альтернативный способ уведомить экстренные службы если вы собираетесь посетить более отдаленные места.

—ДЕТИ—

Этот телефон не игрушка. Храните устройство и его аксессуары в недоступном для детей месте.

—ЗВУКИ—

Hammer Rock - —ЗВУКИ— - 1

Во избежание повреждения слуха, не используйте устройство на больших уровнях громкости в течение длительного периода времени, не напарвляйте

функционирующее устройство прямо к уху.

—ЗРЕНИЕ—

Hammer Rock - —ЗРЕНИЕ— - 1

Во избежание повреждения зрения не смотрите включенный диод. Сильный луч света может

привести к необратимому повреждению глаз!

Производитель:

000 mPTech.

Улица Nowogrodzka 31

Варшава 00-511, Польша

Веб-сайт: www.mptech.eu

Произведено в Китае

Содержание

Содержание 243

Содержание упаковки 244

Техническая спецификация 244

Дополнительная техническая информация...... 245

Телефон, его функции и кнопки.... 246

Включение/выключение телефона 248

Введение SIM-карты, карты памяти и батареи ...... 248

Зарядка телефона 249

Звуки и профили пользователей...... 249

Блокировка телефона 249

Осуществление звонков 249

Принятие вызова 250

Текстовые сообщения.... 250

Создание и отправка текстовых сообщений.....250

Отображение сообщений ......250

Телефонная книжка 250

Добавление нового контакта ....250

Поиск контакта ....251

Удаление контактов....251

Случайное изменение языка...... 251

SOS 251

Заводские настройки 251

Фонарик 252

Управление аккумулятором 252

Устранение неисправностей 252

Правильное использование батареи ...... 253

Правильное обслуживание телефона ...... 254

Правильная утилизация использованного оборудования .... 255

Правильная утилизация использованных батарей 255

Содержание упаковки

Мы рекомендуем вам хранить контейнер для случаев жалоб. Храните контейнер вне доступа детей.

Из соображений защиты окружающей среды в комплект поставки не входит зарядное устройство. Это устройство можно заряжать с помощью большинства USB-блоков питания и кабеля с разъемом USB типа C.

Техническая спецификация

GSM: 900/1800MHz

UMTS: 900/2100 MHz

Режим громкоговорителя; фонарик; фотокамера; FM-радио,

функция SOS, Bluetooth 2.1, кнопки быстрого набора

Поддержка карт памяти: max 64 GB

Разъемы: Jack 3,5 мм, USB-C

Ёмкость батареи:

HF2507: Li-po 3000 mAh, 3.8 V

HF2507e: Li-po 2800 mAh, 3.8 V

Размеры: 137,8 × 62,8 × 18,8 mm

Bec: 159 g

Технические характеристики блока питания:

Мощность, подаваемая зарядным устройством, должна быть в пределах от минимальной 1,5 Вт, требуемой радиоустройством, до максимальной 5 Вт, необходимой для достижения максимальной скорости зарядки.

Дополнительная техническая информация

Для использования камеры и ввода личных мелодий звонка, рекомендуется установить на телефон карту памяти SD.

Телефон, его функции и кнопки

Hammer Rock - Телефон, его функции и кнопки - 1

1ДинамикДинамик используется при телефонных разговорах.
2СветодиодСветодиод используется в качестве фонарика.
3КамераФотообъектив.
4Внешний динамикГромкоговоритель для системных звуков, рингтонов, музыки.
5ЭкранЖидкокристаллический дисплей.
6Кнопка ОК(Фонарика)На главном экране позволяет заходить вМеню, и подтверждает выбор в меню. Нажатие в течение одной секунды позволяет включить / выключить фонарик.
7Кнопка<Меню>На главном экране позволяет зайти в Меню, и подтверждает выбор, сделанный в меню. Блокирует/разблокировывает клавиатуру телефона.
8Кнопка<Контакты>На главном экране, открывает Телефонную книжку. В меню позволяет выйти или выбор.
9Кнопка<Красная трубка>Отклоняет входящий вызов. В меню позволяет вернуться к главному экрану. На главном экране позволяет выключить экран или, выключить/включить телефон.
10Кнопка<Зелёная трубка>Позволяет принять входящий звонок или осуществить поиск в списке вызовов.
11Кнопка навигации Вверх, Вниз Влево, ВправоВ меню позволяет перемещаться по меню. На Главном экране, Вверх, Камеру, и Вниз звуковые профили, Вправо – будильник, Влево – календарь.
12Клавиатура телефонаКнопки позволяющие набор телефона на главном экране, и ввод букв и цифр текстового сообщения в режиме написания СМС.
13Порт для наушников мини-джек на 3.5 мм (под резиновым клапаном)Позволяет подключить наушники к телефону, чтобы вы могли слушать радио (улучшает качество связи – действуют в качестве дополнительной антенны), музыки, а также осуществление вызовов (при наличиимикрофона в наушниках).
14Порт Type C(подрезиновым клапаном)Позволяют зарядку телефона. При подключении к компьютеру позволяет отправку данных (видео, музыка, фотографии).
15Кнопка <*>При написании текстового сообщения показывает знаки которые можно ввести в сообщение.Блокирует/разблокировывает клавиатуру телефона. Длительное нажатие запускает функцию SOS.
16Кнопка <#>Позволяет переключать звуковые режимы и режимы ввода знаков во время написания сообщения.
17ВинтыЗащищают крышку батарейного отсека.
18Крышка батарейного отсекаЗащищает батарею от выпадания и влаги.
19МикрофонНе закрывайте его рукой во время общения по телефону.

Включение/выключение телефона

Для включения/выключения телефона нажмите и удерживайте кнопку Красная трубка. Если сразу после выключения телефона вы увидите запрос ввода кода, (в следующей форме “****”) введите код и нажмите кнопку Меню.

Введение SIM-карты, карты памяти и батареи

Если телефон включен – выключите его. Отвинтите винты, которые крепят крышку батарейного отсека и снимите её. Вставьте SIM-карту (ты) – они должны быть расположены золотистыми контактами вниз, в соответствии с рисунком гнезда. Вставьте карту памяти. Для того чтобы открыть защёлку кардридера скользните его аккуратно в сторону. Вставьте карту памяти microSD с золотыми контактами вниз, в соответствии с рисунком гнезда.

Закройте защёлку слегка сдвинув её в противоположное

направление чем при открытии. Вставьте батарею таким образом, чтобы её золотистые контакты соприкасались с тройным разъёмом расположенном в телефоне. Удостоверьтесь что защелка и резиновая прокладка не повреждены. Замените и аккуратно нажмите защелку и затяните крепёжные винты.

Зарядка телефона

Подключите зарядное устройство Type C к разъёму зарядного устройства вашего телефона, затем подключите вилку зарядного устройства к источнику питания.

*Внимание: Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьёзному повреждению телефона. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием телефона.

Значок (или аналогичный) появится во время зарядки и когда телефон полностью заряжен. После завершения зарядки отключите зарядное устройство от сети питания. Отсоедините кабель из гнезда телефона.

Звуки и профили пользователей

Чтобы изменить звуковой профиль выберите: [Меню] > [Настройки] > [Профили]. Выберите желаемый профиль и нажмите [ОК] для активирования выбранного профиля, или нажмите кнопку [Опции] > [Настройки] для редактирования профиля в соответствии с вашими предпочтениями. Для сохранения изменений нажмите [Готово].

Блокировка телефона

Для блокировки клавиатуры нажмите [Меню] > <*> Чтобы разблокировать клавиатуру нажмите [Разблокировать] > <*>

Осуществление звонков

Введите номер на главном экране при помощи цифровой клавиатуры. Мы рекомендуем перед номером телефона вводить код области. Нажмите Зелёная трубка для того чтобы позвонить. При закрытом телефоне, разблокируйте его и выберите контакт из телефонной книжки - [Контакты]. Нажмите Зелёная трубка для

того чтобы позвонить. Нажмите Красная трубка, чтобы завершить телефонный звонок.

Принятие вызова

Нажмите <Зелёная трубка> или [Ответить] чтобы ответить на входящий звонок. Нажмите <Красная трубка>, для завершения/отклонения звонка.

Текстовые сообщения

Создание и отправка текстовых сообщений

Войдите в: [Меню] > [Сообщения] >[Опции] > [Написать сообщение]. Введите номер с помощью цифровой клавиатуры или добавьте из списка телефонных номеров, доступного под кнопкой [ОК]. С помощью стрелок перейдите в поле ниже. Введите сообщения используя клавиатуру. Слова вводятся по буквам. Телефон не предусмотрен словарём. Кнопка # используется для изменения режима написания. Вы можете выбрать из, среди других Abc – первая буква заглавная, остальные строчные, abc – только строчные, ABC – только заглавные, 123 – только цифры. Для ввода специального символа т.е. точки, запятой, тире и т.д., нажмите * и выберите из списка, или нажмите цифру 1 несколько раз. Для пробела между словами нажмите кнопку 0. После введения сообщения, нажмите [Опции] > [Отправить], чтобы отправить сообщение. Чтобы изменить сообщение на MMS, выберите [Опции] > [Добавить], сообщение автоматически изменится на MMS после выбора фотографии, аудио, видео или слайда.

Отображение сообщений

Войдите в: [Меню] > [Сообщения], выберите сообщение из списка и выберите [ОК] для визуализации сообщения.

Телефонная книжка

Добавление нового контакта

Войдите в [Меню] > [Телефонная книга] > [новый контакт].

Выберите место сохранения контакта: на SIM-карте или на телефоне. Введите данные контакта: имя, номер телефона. Нажмите [Сохранить] чтобы сохранить контакт.

Поиск контакта

Войдите в [Меню] > [Телефонная книга]. Введите первую букву имени контакта. Номера контактов, которые начинаются с этой буквы появятся в списке. Чтобы найти другой контакт используйте кнопки навигации <Вверх> или <Вниз>.

Удаление контактов

Чтобы удалить один единственный контакт введите поиск контакта который вы хотите удалить и войдите в [Опции] > [Удалить]. Подтвердите и отмените выбранное действие.

Случайное изменение языка

Чтобы установить язык пользователя, если кто-то случайно выбрал незнакомый язык, нажмите [Меню] > <вверх>> <ОК> > <вниз> > <ОК> > <вниз> > <ОК> > <ОК> и выберите желаемый язык меню.

SOS

Выберите [Меню] > [Настройки] > [Настройки SOS]. С помощью этих настроек вы можете активировать кнопку SOS в опции [Статус услуги]; ввести номера, на которые будет отправлено уведомление или выбрать их из телефонной книги в [Списке номеров SOS]; а также ввести сообщение в опции [Текст сообщения SOS]. После настройки всех опций и активации кнопки SOS прозвучит звуковой сигнал (если он активирован в меню), а на выбранные номера будет отправлено SMS с текстом уведомления. После этого телефон будет выполнять попытки вызовов по ранее указанным номерам до тех пор, пока соединение не будет установлено. Выключить сигнал тревоги можно, нажав кнопку SOS. По умолчанию текстом SMS-сообщения будет «SOS!».

Заводские настройки

Для восстановления заводских настроек войдите в [Настройки] > [Настройки телефона ] > [Восстановление заводских настроек].

Фонарик

Для включения/выключения фонарика, активируйте клавиатуру и удерживайте кнопку «0» (средняя кнопка меню) на главном экране на секунду.

Управление аккумулятором

Функция доступна при первом запуске телефона или позже по пути [Меню]>[Настройки]>[Управление аккумулятором]

Режимы управления батареей позволяют продлить срок службы аккумулятора за счет изменения параметров зарядки.

Описание режимов состояния батареи:

  1. Обычный режим — зарядка до 100 %.
  2. Режим экономии — зарядка до 80 %.

Устранение неисправностей

СообщениеВозможное решение
Вставьте SIM-картуУбедитесь, что SIM-карта установлена правильно.
Введите PINЕсли SIM-карта защищена PIN-кодом, вы должны ввести PIN-код при включении телефона и нажать <ОК>.
Сбой сетиВ зонах, где сигнал или прием слабый, вызовы могут быть невозможны. Также получение вызовов может быть невозможным. Переместитесь в другое место и повторите попытку.
Плохое качество звука во время телефонного разговораУбедитесь что динамик и микрофон не закрыты.
Никто не может дозвониться до меняТелефон должен быть включён и в сети GSM.
Я не слышу звонящего / Звонящий не слышит меняМикрофон должен быть расположен близко ко рту.Проверьте если встроенный микрофон не закрыт ладонью.При использовании гарнитуры, проверьте правильность её подключения.Проверьте если встроенный динамик не накрыт ладонью.
Соединение не может быть установленоПроверьте правильность введенного телефонного номера.Проверьте правильность номера телефона, сохранненого в [Телефонная книга].При необходимости введите правильный номер телефона.

Правильное использование батареи

Батарея этого устройства может быть заряжена при помощи зарядного устройства. Если уровень заряда низкий, подзарядите. Чтобы продлить срок службы батареи, оставьте чтобы она разрядилась ниже 20% перед подключением телефона к зарядному устройству и зарядите её до 100%. При неиспользовании зарядного устройства отключите его от телефона. Чрезмерная зарядка приводит к сокращению срока службы батареи. Температура батареи влияет на качество зарядки. Перед запуском процесса зарядки опустите или поднимите температуру батареи до комнатной температуры (около 20°C). Если температура батареи превышает 40°C, батарею не надо заряжать! Если батарея перегреется, устройство отобразит соответствующее сообщение. Срок службы батареи может быть сокращен, если она подвергается воздействию очень низких или очень высоких температур - это создает помехи для телефона, даже если батарея заряжена правильно. Используйте батарею только по назначению. Избегайте оставлять батарею в диапазоне магнитного поля, поскольку оно сокращает срок ее службы. Не используйте поврежденную батарею. Не бросайте батарею в огонь! Не выбрасывайте изношенную батарею - отправьте её или верните в авторизованный пункт

утилизации.

Правильное обслуживание телефона

Чтобы продлить срок службы телефона, соблюдайте эти рекомендации. Храните телефон и его аксессуары в недоступном для детей месте. Избегайте использования телефона при высоких и низких температурах; это может сократить срок службы электронных компонентов телефона, расплавить пластмассовые детали и разрушить аккумулятор. Не пытайтесь разобрать телефон. Обращение с ним непрофессиональным образом может нанести серьезный ущерб телефону или полностью уничтожить его. Для чистки используйте только сухую ткань. Никогда не используйте какой-либо агент с высокой концентрацией кислот или щелочей. Используйте только оригинальные аксессуары, поскольку нарушение этого правила может привести к аннулированию гарантии. Нарушение температуры телефона может снизить уровень защиты. Рекомендуется не использовать телефон при температуре ниже 0°C / 32°F или выше 40°C / 104°F.

ВниманиеЗаявление
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо последствия, вызванные неправильным использованием телефона и несоблюдением вышеуказанных инструкций.Версия программного обеспечения может быть обновлена без предварительного уведомления. Представитель сохраняет за собой право определять правильную интерпретацию вышеуказанных инструкций.

Правильная утилизация использованного оборудования

Hammer Rock - Правильная утилизация использованного оборудования - 1

Устройство обозначено перечеркнутым мусорным контейнером, в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС касательно использованного электрического и электронного оборудования (Отходы электрического и электронного оборудования - WEEE). Изделия, отмеченные этим символом не должны утилизироваться или выбрасываться вместе с бытовым мусором после использования. Пользователь обязан избавиться от электрического и электронного оборудования отправив его в назначенный пункт переработки в котором обрабатываются опасные отходы. Сбор такого типа отходов в специальных местах, и сам процесс их переработки способствуют защите натуральных ресурсов.

Надлежащая утилизация использованного электрического и электронного оборудования полезна для здоровья человека и окружающей среды.

Для получения информации о том, где и как утилизировать использованное электрическое и электронное оборудование в экологически безопасном режиме, пользователь должен обратиться в местное правительственное учреждение, пункт сбора отходов или пункт продажи, где было приобретено оборудование.

Правильная утилизация использованных батарей

Hammer Rock - Правильная утилизация использованных батарей - 1

В соответствии с директивой ЕС 2006/66/ЕС с изменениями, содержащимися в директиве ЕС 2013/56/ЕС об утилизации батарей, этот продукт отмечен перечеркнутым мусорным контейнером. Символ указывает, что батареи, используемые в этом продукте, не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами, а в соответствии с правовыми директивами и местными нормами. Запрещается утилизировать батареи и аккумуляторы с несортированными бытовыми отходами.

Пользователи батарей и аккумуляторов должны использовать доступные пункты сбора этих изделий, что позволяет им возврат, переработку и утилизацию.

VARTOTOJO VADOVAS

HAMMER HF2507\_HF2507E

ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЪКОВОДСТВОТО

—МЕСТА С ОГРАНИЧЕН ДОСТЬП—

—КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗ—

—БАТЕРИЯ И АКСЕОСАРИ—

— ВОДА И ДРУГИ ТЕЧНОСТИ —

Карта памет до 64 GB

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hammer

Модель : Rock

Категория : Телефон