Livarno Lux 55895 - Diaľkové ovládanie

55895 - Diaľkové ovládanie Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 55895 Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 136 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux 55895 - page 120
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k 55895 Livarno Lux

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Diaľkové ovládanie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 55895 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 55895 značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU 55895 Livarno Lux

Prevádzkové a bezpečnostné pokyny

Livarno Lux 55895 - 1

LED-WAND-/DECKENPANEL 620 x 620 mm / LED-WAND-/DECKENPANEL 1000 x 250 mm

Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

NL

Legenda použitých piktogramov ...... Strana104

Úvod Strana104

Montáž stropného/nástenného LED panela ...... Strana 108

Zapnutie/vypnutie/zmena farby stropného/nástenného LED panela ...... Strana 109

Údržba a čistenie ...... Strana 109

Likvidácia ...... Strana 110

Vyhlásenie o zhode ....Strana 110

Záruka a servis ...... Strana 110

Záruka ......Strana 110

Servisné stredisko .... Strana 111

Záručný list ...... Strana 111

Legenda použitých piktogramov*
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 1Pozorne si prečítajte pokyny!taTeplota okolia
SvenedBezpečnostné pokynyNávod na manipuláciutcTeplota vonkajšieho krytu na uvedenom mieste
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 2Toto svietidlo je určené výhradne na použitie v interiéri, v suchých a uzavretých miestnostiach.Trieda ochrany 2 na predradníku
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 3Striedavý prúd/striedavé napätieTeplota svetla v kelvinoch
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 4Hertz (frekvencia)lmLúmen
Watt (výkon)25000hŽivotnosť
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 5Jednosmerný prúd/jednosmerné napätieNestmievatel'né externými ovládačmi.
Polarita výstupIP20Iba pre použitie v interiéri
Trieda ochrany 2Použite bezpečnostné rukavice
Dbajte na výstražné a bezpečnostné upozornenia!Testované TÜV SÜD / GS
Varovanie! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!Škoda na životnom prostredí spôsobená nesprávnou likvidáciou batérii!
Pozor! Nebezpečenstvo explózie!Zlikvidujte obal a zariadenie ekologicky!
Livarno Lux 55895 - Záruka a servis ...... Strana 110 - 6Nebezpečenstvo úrazu a ohrozenia života pre deti!RaIndex podania farieb LED svietidla
Odolné voči skratu Bezpečnostný transformátorNezávislé ovládacie zariadenie
SELVBezpečnosť pri vel'mi nízkom napätí
RoHS CONFORMSmernica o obmedzení nebezpečných látok Látky* Viac informácií, napr. dodatočné vysvetlivky symbolov resp. technické informácie, nájdete na www.edi-light.com

Stropný/nástenný LED panel

• Úvod

Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového

Livarno Lux 55895 - • Úvod - 1

zariadenie). Rozhodli ste sa pre kúpu kvalitného zariadenia. Prosím, dôkladne si prečítajte tento

návod na použitie. Vyklopte stranu s nákresom. Tento návod na použitie je súčasťou tohoto zariadenia a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení do prevádzky a zaobchádzaní s ním. Vždy dbajte na všetky bezpečnostné pokyny. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či máte k dispozícii správne sietové napätie, a či sú všetky časti správne namontované. Pokial’ máte otázky alebo si nie ste istý zaobchádzaním so zariadením, obráťte sa, prosím, na Vášho predajcu alebo ser- visné stredisko. Dôkladne si uschovajte tento návod

na použitie a v prípade potreby ho poskytnite tretím osobám.

Toto svietidlo je určené výhradne na použitie v interiéri, v suchých a uzavretých miestnostiach. Toto

zariadenie je určené iba na použite v domácnosti.

Obsah balenia

1 4 skrutky pre upevnenie svietidla
2 4 zápustné kolíky (hmoždinky)
3 Montážnyuholník
4 4 skrutky pre montážny uholník
5 Svorkovnica s ochranným krytom
6 Stropné LED svietidlo

Závesná montáz

14 skrutky pre upevnenie svietidla
24 zápustné kolíky (hmoždinky)
4 skrutky pre montáž
5 Svorkovnica s ochranným krytom
6 Stropné LED svietidlo
7 Montážny uholník
8 Stropná rozeta vrát. skrutiek
Lanový záves, pozostávajúci z montážnych objímok na strop a upevnovacích skrutiek panela.

Prevádzkové napätie 220 – 240 V\~ 50/60 Hz

Celkový výkon: max. 30W

Trieda ochrany: II/☐

Teplota farby: 2700 K až 5000 K

$$ \mathrm{Ra} = 8 3 $$

Číslo výrobku 55896

Prevádzkové napätie 220 – 240 V\~ 50/ 60Hz

Výmena LED svetelného zdroja a LED predradníka musí byť vykonaná odborníkom.

Rozmery:

Model A (55895): LED Panel 62 x 62x 7cm

$$ (D \times \check {S} \times V) $$

Model B (55896): LED Panel 100 x 25 x 7cm

$$ (D \times \check {S} \times V) $$

Stupeň ochrany krytom: IP20

Typ batérie

Pri poškodení spôsobenom nedodržaním pokynov uvedených v tomto návode na použitie zaniká reklamačný nárok. Za následné škody výrobca nepreberá zodpovednosť! Za škody na majetku alebo úrazy spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov výrobca nepreberá zodpovednosť!

Livarno Lux 55895 - Rozmery: - 1

Varovanie!

Nebezpečenstvo úrazu a ohrozenia života pre deti!

Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia sa obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový materiál nie je hračka.

Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Zariadenie nie je hračka.
Pokial' si počas používania zariadenia všimnete nezvyčajné javy (napr. nezvyčajné zvuky, zvláštny zápach alebo dym), bezodkladne vypnite zariadenie. Následne zariadenie opätovne nepoužívajte, kým nebude preverené kvalifikovanou osobou.

Livarno Lux 55895 - Nebezpečenstvo úrazu a ohrozenia života pre deti! - 1

Zabráňte ohrozeniu života spôsobenému zásahom elektrickým prúdom

■ Za škody na majetku alebo úrazy spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov výrobca nepreberá zodpovednosť!
Elektroinštaláciu prenechajte kvalifikovanému elektrikárovi alebo osobe zaškolenej v súvislosti s elektroinštaláciou.
Pred montážou vyberte poistku alebo vypnite istič v rozvodnej skrini (poloha 0). Svietidlo nesmie príst v žiadnom prípade do kontaktu s vodou alebo inou kvapalinou.
Pred montážou sa uistite, že sa siet'ové napätie zhoduje s prevádzkovým napätím lampy (pozri kapitolu „Technické údaje“).
■ Uistite sa, že sa počas montáže nepoškodili žiadne vedenia.
Tento stropný/nástenný LED panel nie je stmievatel'ný externými ovládačmi.
Svetelný zdroj tohto svietidla smie vymieňat iba výrobca, ním autorizovaný servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou.

Livarno Lux 55895 - Zabráňte ohrozeniu života spôsobenému zásahom elektrickým prúdom - 1

Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranenia

■ Skôr ako sa budete svietidla dotýkat' sa ubezpečte, že je vypnuté a vychladnuté, aby ste predišli riziku popálenia.
■ Svietidlo neinštalujte na vlhký alebo vodivý podklad.
Svietidlo alebo obalový materiál nenechávajte voľne ležať bez povšimnutia. Plastové fólie/vrecúška, diely z umelej hmoty atd’. by sa mohli stať nebezpečnou hračkou pre deti.
V prípade vystavenia sa určitým zábleskom a svetelným efektom môže u niektorých osôb dôjst' k epileptickým záchvatom a poruchám vedomia.
V prípade takýchto príznakov bezodkladne vyhl'adajte lekársku pomoc.
■ Svetidlo namontuje tak, aby bolo chránené pred

vlhkom, znečistením a príliš silným oteplením.

Pred vrtaním sa uistite, že sa na mieste vrtania nenachádzajú žiadne plynové, vodovodné alebo elektrické vedenia. Montáž prenechajte odborníkom. Dbajte na druh a materiálové zloženie steny, nakol’ko priložený upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky druhy stien.
Informujte sa u predajcu o skrutkách a zápustných kolíkoch (hmoždinkách) vhodných pre daný druh steny.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením do steny.
Bud'te neustále opatrný! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte a vždy konajte uvážlivo. Svietidlo v žiadnom prípade nemontujte, ak ste práve nesústredený alebo sa necítite dobre.
Pred montážou sa uistite, že je vzhľadom na váhu svietidla zamýšľané miesto montáže vhodné.
Pred inštaláciou sa oboznámte so všetkými pokynmi a obrázkami uvedenými v tomto návode, ako aj so samotným svetlom.

Livarno Lux 55895 - Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranenia - 1

ŽIVOTA! Batérie/akumulátor držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérie okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc!

■Prehltnutie batérie môže viest' k popáleninám, perforácii mäkkého tkaniva a usmrteniu. Ťažké popáleniny sa môžu vyskytnút' v priebe hu 2 hodín od prehltnutia.

Livarno Lux 55895 - Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranenia - 2

NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!

Nikdy nenabíjajte batérie, ktoré nie sú nabíjatel'né. Neskratujte batérie/ akumulátor a/alebo ich neotvárajte.

Následkom môže byť prehriatie, riziko požiaru alebo výbuchu. Batérie/akumulátor nikdy nevhadzujte do ohňa ani vody.
Nevystavujte batérie/akumulátor mechanickej

zát'aži.

Riziko vytečenia batérie/akumulátora

Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by mohli vplývať na batérie/akumulátor, spôsobených napr. vyhrievacím telesom alebo slnečným žiarením.
V prípade vytečenia batérií/akumulátora zabráňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očami a sliznicami.
Zasiahnuté miesta bezodkladne vypláchnite čistou vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

POUŽÍVAJTE BEZPEČNOSTNÉ

RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátor môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. Používajte preto vhodné bezpečnostné ruka vice.

V prípade vytečených batérii/akumulátora ich bezodkladne vyberte zo zariadenia, aby ste predišli poškodeniu.
Používajte iba batérie/akumulátor rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie/akumulátor s novými!
V prípade, ak zariadenie dlhšiu dobu nie je v prevádzke, vyberte batérie/akumulátor.

Riziko poškodenia zariadenia

■ Používajte výhradne uvedený typ batérie/akumulátora!
Batérie/akumulátor vložte do zariadenia podľa značenia polarity (+) a (-) na batérii/akumulátore a na zariadení. Pred vložením
batérie/akumulátora vyčistite kontakty na batérii/akumulátore a na zariadení suchou utierkou, ktorá nepúšťa vlákna alebo vatovou tyčinkou!
■ Zo zariadenia bezodkladne vyberte vybité batérie/akumulátor. („Technické údaje“).

- Príprava

- Potrebné náradie a materiál

Uvedené náradie a materiál nie je súčasťou balenia. Nižšie uvedené údaje a hodnoty sú nezáväzné a orientačné. Zloženie a vlastnosti materiálu sa odvíjajú podľa individuálnych skutočností v mieste montáže.

  • ceruzka/nástroj na označovanie
  • 2-pólová skúšačka napätia
  • skrutkovač
  • vítačka (vrták cca ø 6 mm)
  • diagonalne kliešte

Montáž svetelného LED panela

⚠ Varovanie! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Dôležité: Elektrické zapojenie musí byť vykonané kvalifikovaným elektrikárom alebo osobou zaškolenou na elektroinštalácie. Táto musí mať znalosti o vlastnostiach svietidla a predpisoch o zapojení. Vyberte poistku alebo vypnite istič v rozvodnej skrini (poloha 0) (pozri obr. A).

Pri tomto svietidle existujú 2 možnosti montáže:

Montáž na stenu/strop

Zboku na montážnom uholníku 3 uvoľnite upevňovacie skrutky 1 a odoberte ho.
Označte otvory určené na vřitanie pomocou otvorov určených pre skrutky na4 montážnom uholníku . 3
☐Teraz vyvítajte otvory pre upevnenie, híbka cca 30 mm. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili prívodné vedenie.
Vložte zápustné kolíky (hmôždinky) do vyvítaných otvorov (pozri obr. B). Upevnite montážny uholník pomocou priložených

skrutiek 4 (pozri obr. B).

□Spojte pripojovací kábel LED svietidla pomocou svorkovnice so sieťovým pripojovacím káblom (externým) (pozri obr. B).
Dbajte na to, aby boli jednotlivé vodiče sietového pripojovacieho kábla (externého) vždy správne zapojené: vodičvedúciprúd, čierny alebo hnedý = symbol L, neutrálny vodič, modrý/biely kábel = symbol N 5

□Dbajte na správne dosadnutie.

□Teraz priskrutkujte LED svetelný panel pomocou upevňovacích skrutiek s 1 montážnym uholníkom . 3

Upozornenie: Dbajte na to, aby skrutky správne zapadli.

☐ Opät nasad'te poistku alebo zapnite istič vedenia v rozvodnej skrini (pozícia I) (pozri obr. C).

Váš stropný/nástenný LED panel je teraz pripravený na prevádzku.

Závesná montáž

Označte otvory určené na vrtanie pomocou otvorov určených pre skrutky na montážnom uholníku. 7

□Teraz vyvítajte otvory pre upevnenie, híbka cca 30 mm. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili prívodné vedenie.

□Vložte zápustné kolíky (hm2ždinky) do vyvrtaných otvorov (pozri obr. B).

□Upevnite montážny uholník 7pomocou priložených skrutiek . 4

□Teraz vyvrtajte dva d'alšie otvory vo vzdialenosti od koncov montážneho uholníka stropnej rozety a vložte do každého otvoru zápustný kolík (hmoždinku).

□Upevnite montážne objímky na strop pomocou pribalených skrutiek.

☐Dbajte na to, aby boli jednotlivé vodiče správne zapojené: vodič vedúci prúd

čierny alebo hnedý = symbol L, neutrálny vodič, modrý resp. biely = symbol N 5

□Dbajte na správne dosadnutie.
□Teraz priskrutkujte stropnú rozetu podnocou upevňovacích skrutiek montážnym uholníkom. 7

Upozornenie: Dbajte na to, aby skrutky 1 správne zapadli.

□Teraz priskrutkujte 2 lanové závesy do do montážnych objímok na strop a konce lanových závesov do štyroch skrutkových závitov 10 na svetelnom LED paneli.
□Spojte pripojovací kábel LED svietidla pomocou svorkovnice s pripojovacím káblomstropnej rozety 5.
Dbajte na to, aby boli jednotlivé vodiče pripojovacieho kábla správnezapojené: vodič vedúci prúd, čierny alebo hnedý = symbol L, neutrálny vodič, modrý resp. biely = symbol N 5 .
□Dbajte na správne dosadnutie.
□Teraz môžete stlačením nastavovacej objímky nastavit dížku upevňovacích lán 11.
☐ Opät nasad'te poistku alebo zapnite istič vedenia v rozvodnej skrini (pozícia I) (pozri obr. C).

Váš stropný/nástenný LED panel je teraz pripravený na prevádzku.

Upozornenie: Batérie 12 sú súčasťou balenia a musia byť vložené pred prvým uvedením do prevádzky.

Upozornenie: Správna polarita je vyobrazená v priečinku na batérie.

□ Nasad'te kryt priečinka batérií naspät.

Dial'kové ovládanie je teraz pripravené na prevádzku.

- Uvedenie do prevádzky

Zapnutie/vypnutie svietidla Nastavenie farby

□Na zapnutie svetelného LED panela st6čte vypínač svetla (vypínač na stene).
□Na prepínanie medzi studenou, teplou a neu trálnou bielou farbou svetla stlačte vypínač svetla krátko niekoľkokrát po sebe.

K dispozícii máte nasledovné funkcie (pozri obrázok zariadenia D)

-Údržba a čistenie

⚠ Varovanie! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Pred čistením odpojte svietidlo z elektrickej siete. Z tohto dôvodu vyberte poistku alebo vypnite istič vedenia v rozvodnej skrini (poloha 0) (pozri obr. A) Uistite sa, že je svietidlo vypnuté a vychladnuté, pred tým ako sa ho dotknete, aby ste predišli riziku popálenia. Nepoužívajte rozpúštadlá, benzín a pod. Svietidlo by sa týmto poškodilo. Na čistenie stropného/nástenného LED panela používajte suchú utierku, ktorá nepúšta vlákna. Opät nasad'te poistku alebo zapnite istič vedenia v rozvodnej skrini (pozícia I) (pozri obr. C)

- Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Plasty/20 – 22: Papier a lepenka/80 – 98: Kompozitné materiály.

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie zariadenia sa informujte u miestnej správy obce alebo mesta.

Poškodené alebo vybité batérie/akumulátor sa musia recyklovať podľa smernice 2006/66/ES a jej neskorších zmien. Batérie/akumulátor a/alebo zariadenie odovzdajte na ponúkaných zberných miestach.

Škoda na životnom prostredi spôsobená nesprávnou likvidáciou batérií/akumulátora!

Batérie/akumulátor sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a podliehajú nakladaniu s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých

kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Odovzdajte preto použité batérie/akumulátor na miestnom zbernom mieste.

●Vyhlásenie o zhode

Tento výrobok spíňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Príslušné prehlásenia a podklady sú uložené u výrobcu. Toto zariadenie zodpovedá podmienkam nemeckého zákona o bezpečnosti prístrojov a zariadení.

V súvislosti s vylepšovaním produktu si vyhradzujeme technické a optické zmeny na zariadení. Tlačové chyby vyhradené.

Záruka a servis

Záruka

Poskytujeme záruku 3 roky od dátumu nákupu. Naše produkty vyrábame modernými výrobnými metódami a podrobujeme dôkladnej kontrole kvality. Ručíme za bezchybnú kvalitu tovaru. V rámci záručnej doby bezplatne opravíme všetky materiálové- alebo výrobné nedostatky. Pokial' by sa napriek očakávaniam vyskytli nedostatky, odošlite starostlivo zabalený tovar na adresu uvedeného servisného strediska. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou manipuláciou, ako aj diely podliehajúce opotrebeniu a spotrebný materiál. Tieto si môžete za poplatok objednať na uvedenom telefónnom čísle. Opravy, ktoré nespadajú pod záruku (napr. svietidlo), môžete po individuálnej cenovej kalkulácii rovnako nechat' vykonať v uvedenom servisnom stredisku.

Tovar sa opravuje na uvedenej servisnej adrese. Iba v prípade, ak ho pošlete priamo na uvedenú adresu, môže dôjst' k včasnému spracovaniu a spätnému odoslaniu. V prípade záujmu o doplnkové

informácie o produkte, o objednanie príslušenstva alebo o informácie o priebehu reklamácie, sa, prosím, obrátte na zákaznícku podporu na uvedenom telefónnom čísle. V prípade otázok, prosím, uved'te číslo produktu (pozri „Technické údaje“).

Tento produkt obsahuje svetelné zdroje energetickej triedy E

●Servisné stredisko

Slovakia

EGLO CZ+SK s.r.o

Náchodská 2479/63

193 00 PRAHA 9 Horní Pocernice, CZECH REPUBLIC

T: +421 313 211 551

E: info-slovakia@eglo.com

IAN 378855\_2101

V prípade otázok si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo produktu (napr. IAN 123456_7890) ako potvrdenie o nákupe.

Záručný list

Odosielatel':

Priezvisko/meno:

Krajina/PSČ/mesto/ulica:

Telefónne číslo:

Číslo produktu/označenie:

Dátum/miesto nákupu: Informácie o chybe:

Dátum/podpis:

V prípade, ak nejde o záručný prípad:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : 55895

Kategória : Diaľkové ovládanie