MO20S4BC - Mikrovlnná rúra GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MO20S4BC GORENJE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MO20S4BC GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MO20S4BC - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MO20S4BC značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU MO20S4BC GORENJE
Pri použití elektrického spotrebiča musíte dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia:
- Pred použitím si prečítajte všetky pokyny.
- Uistite sa, že napätie elektrickej siete vo vašom obytnom priestore zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku spotrebiča. A taktiež, či je sieťová zásuvka riadne uzemnená.
- Aby ste znížili riziko požiaru v rúre:
a. Pokrm neprevárajte.
b. Odstráňte kovové sponky z papierových alebo plastových obalov, predtým než ich vložíte do rúry.
c. Neohrievajte olej alebo tuk na fritovanie, pretože teplotu nie je možné regulovat'.
d. Po použití utrite kryt vlnovodu vlhkou handričkou a potom ešte suchou, aby ste odstránili prípadné zvyšky jedla a mastnotu. Nahromadený tuk sa môže prehriat', začat' dymit' alebo sa vznietit'.
e. Ak by sa stalo, že materiál vo vnútri rúry začne dymit' alebo sa zapáli, rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete a nechajte jej dvierka zatvorené.
f. Ked' zohrievate potraviny v plastovom alebo papierovom obale, musíte mat' rúru neustále pod dohl'adom, pretože sa obal môže zapálit'. - Aby ste znížili riziko výbuchu alebo náhleho varu:
a. VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny sa nesmú zohrievať v uzavretých nádobách, pretože môže dôjst’ k výbuchu; Dojčenské fl’aše vybavené skrutkovacím uzáverom alebo cumlíkom sa považujú tiež za uzavreté nádoby.
b. Na varenie tekutého jedla používajte nádoby so širokým otvorom, po uvarení ich hned' nevyberajte. Pred ich vybratím je potrebné chvíľu počkat', aby sa predišlo možným nebezpečenstvám spôsobeným oneskoreným eruptívnym varom kvapalín.
c. Zemiaky, párky a gaštany by ste mali pred varením olúpat' alebo prepichnút'. Surové vajcia a vajcia uvarené natvrdo nikdy nezohrievajte so škrupinou, pretože by mohli explodovat', a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
d. Obsah detských fliaš a nádob s detskou potravou treba pred podávaním premiešat' alebo pretrepat' a skontrolovat' ich teplotu, aby sa zabránilo popáleniu.
-
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka rúry alebo ich d'alšie komponenty, mikrovlnnú rúru nesmiete používať, kým ju neopraví kvalifikovaný servisný technik.
-
VAROVANIE: Pre akúkol'vek inú než kvalifikovanú osobu je nebezpečné vykonávať opravy alebo údržbu, vrátane snímania ochranných krytov zabraňujúcich úniku mikrovlnného žiarenia.
-
Aby sa predišlo nebezpečenstvu, poškodený napájací kábel môže vymenit' iba servisný technik servisného oddelenia výrobcu alebo podobného autorizovaného oddelenia.
-
Ked' dovaríte a chcete jedlo vybrat' z rúry, musíte si na ruky dat' kuchynské rukavice. Nechytajte holými rukami. Vnútorná teplota je vysoká, preto si dávajte pozor, aby vám para nepopálila ruky alebo tvár.
-
Ked' sú pukance hotové, bud'te opatrní pri vyt'ahovaní a odstraňovaní plastového obalu, ktorý by sa vám mohol popálit' ruky alebo tvár.
-
Aby ste zabránili poškodeniu otočného taniera, dbajte na toto:
a. Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnút.
b. Neklad'te na studený otočný tanier horúce potraviny alebo riad.
c. Na horúci otočný tanier neklad'te mrazené jedlá ani riad.
d. Dbajte na to, aby sa otočný tanier pri varení nedotýkal vnútorného povrchu rúry.
-
Uistite sa, že riad sa do mikrovlnnej rúry zmestí a počas varenia sa nebude dotýkat'vnútorných stien.
-
Vo vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety.
-
Aby ste predišli poškodeniu mikrovlnnej rúry, nezapínajte ju naprázdno a nepoužívajte v nej žiadny kovový riad. V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu.
-
VAROVANIE: Deti môžu používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len za predpokladu, že boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča a ak chápu, že nesprávne použitie predstavuje riziko.
-
Ak spotrebič pracuje v kombinovanom režime, kvôli vysokej teplote, môžu mikrovlnnú rúru používať deti iba pod dohl'adom dospelej osoby.
-
Bud'te opatrní, aby ste sa nevystavovali mikrovlnnému žiareniu. Ked' je mikrovlnná rúra v prevádzke, na vetracie otvory nedávajte žiadne predmety, aby nedošlo k ovplyvneniu normálneho rozptylu tepla v mikrovlnej rúre.
-
Vyčistite tesnenie dvierok, záhyby vnútorného priestoru a pril'ahlé komponenty.
-
Mikrovlnná rúra by sa mala pravidelne čistit' a mali by sa z nej vždy odstránit' všetky zvyšky potravín.
- Ak mikrovlnná rúra nebude udržiavaná v dobrom a čistom stave, jej povrch sa môže znehodnotit', čo môže skrátiť jej životnosť a viest' k nebezpečným situáciám.
- Mikrovlnná rúra nesmie byt' ovládaná externým časovačom alebo samostatným systémom dial'kového ovládania. (pre mikrovlnné rúry s funkciou grilu)
- Príslušenstvo, ktoré výrobca neodporúča, nepoužívajte.
- Mikrovlnnú rúru nepoužívajte vonku.
- Túto príručku si uschovajte.

POZOR: HORÚCI POVRCH
IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI

UPOZORNENIE
Ovládací panel
Pozri podrobnosti nižšie (ovládací panel sa môže zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia)
Kryt vlnovodu
Nachádza sa vo vnútri mikrovlnnej rúry, vedl'a steny ovládacieho panela.

VAROVANIE
- Vyberte mikrovlnnú rúru z obalu a dôkladne ju skontrolujte, či nie je poškodená. Napríklad či:
a skrinka rúry nie je narazená, alebo či nevykazuje známky použitia vysokého tlaku.
b sú dvierka rúry ploché a či je spínač hladký a pružný.
c nie je kovová izolačná siet' na dvierkach rúry ohnutá alebo zdeformovaná.
d nie je napájací kábel uvol'nený alebo odtrhnutý.
Ak nájdete čokol'vek z vyššie uvedeného, okamžite kontaktujte svojho predajcu alebo naše špecializované servisné oddelenie.
- Mikrovlnná rúra musí byt' umiestnená v rovine vo vetranom, suchom, nekorozívnom prostredí, mimo dosahu vysokých teplôt a pár.
- Na hornú časť rúry neklad'te žiadne predmety. Aby bol zabezpečený dostatočný priestor na cirkuláciu vzduchu, výrobok by mal byť umiestnený 85 cm nad podlahou. Vzdialenost' medzi bočnými stranami mikrovlnnej rúry a stenou by nemala byť menšia ako 5 cm, vzdialenost' medzi zadnou časť rúry a stenou by nemala byť menšia ako 10 cm a vzdialenost' od hornej nástennej skrinky by nemala byť menšia ako 20 cm.
- Prevádzka mikrovnnej rúry môže rušit TV, rádio alebo anténu, preto ju umiestnite d'alej od nich (zvyčajne vo vzdialenosti väčšej ako 5 m).
- Mikrovlnná rúra by mala byť umiestnená tam, kde je možné pohodlne zapojiť napájací kábel a kde je zaručene dobré uzemnenie. V prípade úniku môže byť vytvorený uzemňovací vodič.
- Uistite sa, že používate mikrovlnnú rúru so zatvorenými dvierkami.
- Neumiestňujte mikrovlnnú rúru do skrinky.
- Pri prvom použití mikrovnnej rúry môže byť počas ohrevu cítit’ zápach alebo dokonca sa môže objavit’ biely dym. Je to spôsobené tým, že vo vnútri rúry alebo na ohrievacom potrubí zostali zvyšky z výrobného procesu alebo mastnota. Toto je normálne a môže sa to niekol’kokrát opakovat’. Po nejakom čase sa tento jav už nezopakuje, avšak dbajte na dobré vetranie, otvorte dvere a okná.
ČISTENIE
STAROSTLIVOSŤ O MIKROVLNNÁÚ RÚRU

UPOZORNENIE
- Pred čistením odpojte napájací kábel zo zásuvky. Pri čistení neponárajte prístroj do vody alebo iných tekutín.
- Ak mikrovlnná rúra nebude udržiavaná v dobrom a čistom stave, jej povrch sa môže znehodnotit', čo môže skrátiť jej životnosť a viest' k nebezpečným situáciám.
- Na čistenie akejkol'vek časti rúry nikdy nepoužívajte tvrdý čistiaci prostriedok, benzín, abrazívny prášok alebo drôtenku.
- Neodstraňujte kryt vlnovodu.
- Ak bola mikrovlnná rúra používaná dlhšiu dobu, môžu sa v nej objaviť rôzne pachy. Nasledujúce 3 metódy, vám ich pomôžu odstránít:
a. Vložte niekolko plátkov citrána do šálky, potom 2-3 minúty zohrievajte na vysokom výkone Micro Power.
b. Vložte šálku červeného čaju do rúry a potom 2-3 minúty zohrievajte na vysokom výkone Micro Power.
c. Vložte trochu pomarančovej kôry do rúry a potom ju 1 minútu zohrievajte na vysokom výkone Micro Power. - VAROVANIE: Deti môžu používať rúru bez dozoru, iba pokial’ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a diet’a je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z nesprávneho použitia.
TIPY NA ČISTENIE
Detaily na čistenie tesnenia dverí, vnútrajšku a pril'ahlých častí:
Exteriér:
Skrinku mikrovlnnej rúry utrite vlhkou mäkkou handričkou
Dvierka:
Navlhčenou mäkkou handričkou utrite dvierka a sklo
Utrite tesnenia dvierok a pril'ahlých častí, aby ste odstránili rozliate alebo rozstriekané jedlo
Utrite kryt vlnovodu tak, aby ste odstránili všetky rozstriekané zvyšky potravín
Otočný tanier/ Otočný kruh/ Rotačná os:
Otáčaním gombíka Automatické varenie/čas.hmotnosť môžete počas prevádzky predlížit' alebo skrátiť dobu varenia, zvýšit' alebo znížit' hmotnosť alebo si vybrat' z ponuky automatického varenia.
3. PAUZA/ZRUŠIŤ
Stlačením tlačidla Pauza/Zrušit' zrušíte nastavený výkon, varenie alebo rozmrazovanie/program ponuky. Ak chcete počas varenia pozastavit' program, tak jedenkrát stlačte tlačidlo Pauza/Zrušit'. Ak ho chcete zrušit', toto tlačidlo stlačte dvakrát. Ked' resetujete program varenia, musíte toto tlačidlo stlačit', aby ste zrušili predchádzajúce nastavenia.
4. AUTOMATICKÉ PRIPOMENUTIE
Po skončení procesu varenia alebo rozmrazovania budete počut' 3 pípnutia. Ak dvierka neotvoríte alebo nestlačíte tlačidlo Pauza/Zrušit', mikrovlnná rúra bude pípat' každé 3 minúty.
5. NASTAVENIE HODÍN
V pohotovostnom režime stlačte jedenkrát tlačidlo Hodiny, aby ste vstúpili do ponuky nastavenia hodín. Na displeji sa zobrazia hodiny. Bliká číslica hodiny, čo je stav vstupnej ponuky hodín.
Otočte gombíkom, zadajte minútu a otočte naspät' na: 59-58-00 minútový cyklus; otočenie dopredu je: 00-01-59 minútový cyklus; po nastavení času potvrd'te opätovným stlačením tlačidla Hodiny (alebo sa nastavený čas ihned' po 60 sekundách automaticky potvrdí).
Hodiny sa uvedú do prevádzky.
6. VARENIE V MIKROVLNNEJ RÚRE
Táto funkcia slúži na varenie jedla. Stlačte tohto tlačidlo a LED začne cykly zobrazovat' P100.P80.P60.P40.P20
| P100 Mikrovlnný výkon (vysoký výkon) pre rýchle varenie. |
| P80 Mikrovlnný výkon (stredne vysoký výkon), vhodný pre rýchlejšie varenie. |
| P60 Mikrovlnný výkon (stredný výkon), vhodný na varenie. |
| P40 Mikrovlnný výkon (stredne nízky výkon), vhodný na rozmrazovanie potravín. |
| P20 Mikrovlnný výkon (nízky výkon) je vhodný na udržiavanie tepla potravín. |

UPOZORNENIE
a. Maximálny čas, ktorý je možné nastavit' je 60 minút.
b. Rúru nikdy nepoužívajte naprázdno.
c. Ak počas prevádzky jedlo potrebujete otočit', stlačte jedenkrát tlačidlo Štart a prednastavený postup varenia bude pokračovat'.
d. Ak chcete potraviny vybrat' pred prednastaveným časom, musíte jedným stlačením tlačidla Pauza/Zrušit' vymazat' prednastavený postup, aby ste sa vyhli neúmyselnému použitiu pri d'alšom zapnutí.
e. Dlhodobá prevádzka na vysokom výkone skracuje životnosť mikrovlnnej rúry. Preto, ak rúra dlho beží na vysokom výkone, po určitej dobe sa jej výkon automaticky zníži.
| Príklad: Varenie na výkone P80 po dobu 10 minút. | ||
| Kroky Displej | ||
| 1 Po | zapnutí bliká dvojbodka 1:00 | |
| 2 | Opakovaným stlačením tlačidla Micro Power alebo jedným stlačením a otočením gombíka vyberte úroveň výkonu P80. | P80 |
| 3. Potvrd’te stlačením tlačidla Štart. 0:10 | ||
| 4 Otočte gombík na 10:00 10:00 | ||
| 5 | Stlačte tlačidlo Štart a LED bude odpočítavat’ čas varenia. | |
7.RÝCHLY ŠTART
Môžete pokračovat' stlačením tlačidla Štart a pridat' čas, každé stlačenie predlíži čas o 30 sekúnd. Táto funkcia je obzvlášt' vhodná na rýchly ohrev jedla.
Rozmrazovanie zahíňa rozmrazovanie podľa hmotnosti a rozmrazovanie podľa času.
| dEF1 | Pre rozmrazovanie je rozmedzie hmotnosti od 0,1 do 2,0 kg. |
| dEF2 | Pre rozmrazovanie je časový rozsah od 0:10-60:00 |

UPOZORNENIE
a. Aby sa dosiahol rovnomemý účinok, je potrebné jedlo počas prevádzky otočit'.
b. Rozmrazovanie bude zvyčajne trvať dlhšie ako varenie.
c. Ked' je jedlo možné rezat' nožom, proces rozmrazovania sa môže považovat' za dokončený.
d. Mikrovlny prenikajú u väčšiny potravín do híbky asi 4 cm.
e. Rozmrazené jedlo by sa malo čím skôr spotrebovat'. Neodporúča sa dat' ho spät' do chladničky a znova zmrazit'.
| Príklad: Rozmrazovanie 400 g mäsa | ||
| Kroky Displej | ||
| 1 | Po zapnutí bliká dvojbodka 1:00 | |
| 2 | Stlačením tlačidla Rozmrazovanie nastavíte požadovanú ponuku. | dEF1 |
| 3 | Otočením gombíka nastavte hmotnost' rozmrazovania na 400 g | |
| 4 | Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla Šart. (LED zobrazí zostávajúci čas) | |
9.PARNÉ ČISTENIE
Mikrovlnná rúra má pre niektoré jedlá prednastavenú ponuku varenia. Ked' je napájanie zapnuté, otočte gombíkom a LED bude cyklicky prechádzat' nastaveniami A.1, A.2... A.10. Ked' si vyberiete kategóriu z ponuky, stlačte tlačidlo Štart.
Vstúpte do výberu hmotnosti a potom otáčaním gombíka vyberte hmotnosť. Ked’ si vyberiete hmotnosť, stlačte tlačidlo Štart, aby sa spustilo varenie.
| Displej Druh jedla Hmotnost' | ||
| A1 Popcorn(pukance) | Hmotnost' 100g. | |
| A2 nápoje | Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | |
| A3 kura Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | ||
| A4 ryba Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | ||
| A5 pizza Na výber sú 2 hmotnosti(100g.300g) | ||
| A6 zemiaky Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | ||
| A7 zelenina Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | ||
| A8 cestoviny Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | ||
| A9 softmelt(tavenie) | Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) | |
| A10 | ohrev tanierov | Môžete si vybrat' z troch režimov: 1 horúci tanier / 2 horúce taniere / 6 horúcich tanierov, ktoré sa zobrazujú v poradí 1, 2, 6 |
| A11 | Udržiavanie teploty | Na výber sú 3 hmotnosti (100g.200g.300g) |
! UPOZORNENIE
a. Teplota jedla pred varením by mala byť 20-25°C. Vyššia alebo nižšia teplota jedla pred varením môže vyžadovat' predlíženie alebo skrátenie času varenia.
b. Teplota, hmotnost' a tvar jedla do značnej miery ovplyvnia účinok varenia. Ak bola zistená akákol'vek odchýlka od faktora uvedeného vo vyššie uvedenej ponuke, môžete čas varenia upravit', aby ste dosiahli čo najlepší výsledok.
Ak si neželáte, aby bolo menu spustené okamžite, môžete prednastavit' menu varenia a čas. Prednastavené menu sa automaticky spustí v nastavenom čase. Nastavenie pozostáva z 2 krokov:
• Nastavenie aktuálneho času;
• Nastavenie ponuky a času varenia.
| Príklad: Teraz je 12:30. Chcete, aby mikrovlnná rúra o 14:20 začala automaticky varit' na 800W mikrovlnnom výkone po dobu 9 minút a 30 sekúnd. | ||
| Kroky Displej | ||
| 1. Nastavte aktuálny čas. | ||
| 1.1 | Stlačením tlačidlaHodinyvstúpte do nastavenia hodín, začne blikat' hodina. | |
| 1.2 Otočením gombíka nastavte „12“ 12:00 | ||
| 1.3 Pre potvrdenie stlačte znovu tlačidloHodiny. | ||
| 1.4 Otočením gombíka nastavte „30” minút 12:30 | ||
| 1.5 | Stlačte jedenkrát tlačidloHodinyalebo počkajte 60 sekúnd a čísla sa ustália. | |
| 2 Nastavte ponuku varenia a čas | ||
| 2.1 Vyberte výkon varenia stlačením tlačidlaMicro Power P100 | ||
| 2.2 Potvrd'te stlačením tlačidlaŠtart. | 0:10 | |
| 2.3 | Otočením gombíka nastavte čas varenia. | 9:30 |
| 2.4 | Jedným stlačením tlačidlaHodinyvstúpite do nastavenia funkcie odloženého štartu. | 12:30 |
| 3 | Nastavte čas, kedy očakávate, že začnete. Zopakujte kroky 1.2, 1.3, 1.4 | 14:20 |
| 4 | Stlačením tlačidlaŠtartpotvrd'te odložený štart. Teraz je program aktivovaný. A varenie sa spustí o 14:20. | |
| 5 Prednastavený čas spustenia môžete skontrolovať stlačením tlačidla Hodiny. | ||
12. MULTISEKVENČNÉ VARENIE
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov varenia, niektoré recepty priam volajú po rôznych režimoch a dobách varenia. Vaše personalizované menu môžete naprogramovať nasledovne:
| Príklad: V mikrovlnnej rúre chcete jedlo varit' na výkone P100 po dobu 3 minút a potom na výkone P20 po dobu 9 minút. V tomto prípade nastavujete 2 sekvencie. | ||
| Kroky | Displej | |
| 1. | Na 3 minúty použite mikrovlnný výkon P100 | |
| 1.1 | Stlačením tlačidla Micro Power nastavíte výkon P100 | P100 |
| 1.2 | Potvrd'te stlačením tlačidla Štart. | |
| 1.3 | Otočte gombíkom a nastavte dobu varenia Micro Power na 3 minúty. | 3:00 |
| 2 Nastavte P20 na 9 minút | ||
| 2.1 | Stlačením tlačidla Micro Power vyberte P20 | P20 |
| 2.2 Potvrd’te stlačením tlačidla Šart. | ||
| 2.3 | Otočením gombíka nastavte dobu varenia, doba varenia je 9 minút | 9:00 |
| 3 Spustite varenie stlačením tlačidla Šart. | ||

UPOZORNENIE
a. Ked' je varenie v mikrovnnej rúre hotové, mikrovlnná rúra automaticky spustí prevádzku grilu. b. Naraz môžete nastavit maximálne 4 sekvencie, kroky zopakujte.
13. FUNKCIA DETSKEJ ZÁMKY
Táto funkcia je primárne určená na to, aby zabránila deťom používať mikrovlnnú rúru bez dozoru dospelých alebo na ochranu ovládacieho panela počas čistenia. V režime detskej zámky budú všetky tlačidlá uzamknuté.
Nastavenie detskej zámky: Tlačidlo Pauza/Zrušit' podržte asi 3 sekundy. Zrušenie detskej zámky: Tlačidlo Pauza/Zrušit' podržte asi 3 sekundy.
14. EKOLOGICKÝ REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Ked' je pohotovostný režim displeja zapnutý, stlačte raz tlačidlo eco, displej zhasne, mikrovlnná rúra prejde do režimu úspory energie. V režime úspory energie stlačte l'ubovoľné tlačidlo alebo otvorte alebo zatvorte dvierka, displej sa znovu rozsvieti a opustí režim úspory energie.
15. ZAPNUTIE A VYPNUTIE ZVUKU BZUČIAKA
Ked' je zvuk bzučiaka zapnutý v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo eco na 3 sekundy, na displeji sa zobrazí b-oF, zvuk bzučiaka je vypnutý a po 1 sekunde sa vráti do pohotovostného režimu, aby sa zobrazili hodiny; Ked' je zvuk bzučiaka vypnutý v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo eco na 3 sekundy, na displeji sa zobrazí b-on, bzučiak sa zapne a po 1 sekunde sa vráti do pohotovostného režimu, aby sa zobrazili hodiny.
POKYNY TÝKAJÚCE SA KUCHYNSKÉHO RIADU
V závislosti od spôsobu varenia je potrebné zvolit' bezpečnú a vhodnú nádobu. Ak nie je správne zvolená, ovplyvní to nielen varenie, ale môže dôjst' aj k poškodeniu nádoby alebo mikrovlnnej rúry. Informácie o riade nájdete v tabul'ke nižšie:
| Materiál Mikrovalna pećnica | Žar Kombinirani način | Napomene |
| nádoby Mikrovlny gril Combi Poznámky: | ||
| Keramika odolná voči teplu | Áno Áno Áno Nikdy nepoužívajte glazovanú keramiku alebo takú, ktorej okraje sú zdobené kovom | vanú keramiku alebo takú, ktorej okraje sú zdobené kovom |
| Plast odolný voči teplu | Áno Nie Nie Nedá sa použit' na dlhodobé varenie v mikrovlnnej rúre | varenie v mikrovlnnej rúre |
| Sklo odolné voči teplu | Áno Áno Áno | |
| Plastová fólia Áno Nie Nie Nemala by sa používať na pečenie mäsa alebo kotliet, pretože prehriatie môže poškodit' fóliu | by sa používať na pečenie mäsa alebo kotliet, pretože prehriatie môže poškodit' fóliu | mäsa alebo kotliet, pretože prehriatie môže poškodit' fóliu |
| Rošt na grilovanie Nie Áno Áno |
ÚDRŽBA
SERVIS
Skôr ako zavoláte do servisu, vykonajte nasledovnú kontrolu.
-
Nalejte jednu šálku vody (približne 150 ml) do sklenenej odmerky a vložte ju do rúry a bezpečne zatvorte dvierka. Ak sú dvierka správne zatvorené, lampa by mala zhasnút. Nechajte rúru pracovať 1 minútu.
-
Svieti lampa v rúre?
-
Funguje chladiaci ventilátor?
(Ruku položte na zadné vetracie otvory.)
- Otáča sa otočný tanier?
(Otočný tanier sa môže otáčat' v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. To je úplne normálne.)
- Je voda vo vnútri rúry horúca?
Ak je „NIE“ odpoved na ktorúkol'vek z vyššie uvedených otázok, skontrolujte siet'ovú zásuvku a poistku v skrinke merača.
Ak zásuvka aj poistka fungujú správne, OBRÁŤTE SA NA NAJBLIŽŠIE SERVISNÉ STREDISKO.
SERVISNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Upozornenie: MIKROVLNNÉ ŽIARENIE
- Vysokonapätový kondenzátor zostáva nabitý aj po odpojení; pred dotykom, vybite spojením zápornej svorky H.V kondenzátora so šasiou rúry (použite skrutkovač).
-
Počas servisu nižšie uvedených časti môžu byt' odstránené a môže dôjst' k potenciálu nad 250V k zemi.
-
Magnetrón
• Vysokonapät'ový transformátor
• Vysokonapät'ový kondenzátor
• Vysokonapät'ová dióda
• Vysokonapätová poistka -
Pod nasledujúcimi podmienkami môže počas servisu dôjst' k nadmernému vystaveniu mikrovlnám.
Nesprávna nasadenie magnetrónu;
Nesprávne zosúladenie zatváracieho systému dvierok, závesu dvierok a dvierok;
Nesprávne nasadenie podpory spínača;
| Správna likvidácia tohto výrobku | |
![]() | Tento symbol znamená, že tento výrobok nesmie byť v krajinách EÚ vyhodený do bežného komunálneho odpadu. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia l’udí nekontrolovanou likvidáciou odpadu, odovzdajte ho zodpovedne na recykláciu, aby ste podporili trvale udržateľné opätovné využitie materiálnych zdrojov. Na odloženie použitého zariadenia využite príslušnú zberňu odpadu alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Tí môžu prevziat’ tento výrobok na ekologicky šetrnú recykláciu. |
