Kärcher PGG 31 - Vodné čerpadlo

PGG 31 - Vodné čerpadlo Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PGG 31 Kärcher vo formáte PDF.

📄 104 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kärcher PGG 31 - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k PGG 31 Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PGG 31 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PGG 31 značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU PGG 31 Kärcher

- Neprovozujte prístroj v oblastech s nebezpečím výbuchu.

Symboly na prístroji
Kärcher PGG 31 - 1

21 PGG 6/1: Jednofázová zásuvka PGG 8/3: Trifázová zásuvka

⑳Uzemňovací svorka

Symboly na prístroji

AIR CLEANER MAINTENANCE

CLEAN THE FILTERING ELEMENT EVERY 50 HOURS (EVERY 10 HOURS UNDER DUSTY CONDITIONS). WASH IN HIGH FLASH-POINT SOLVENT. SQUEEZE DRY. THEN DIP IN CLEAN ENGINE OIL AND SQUEEZE OUT EXCESS OIL.

Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě

Všeobecné upozornenia81
Používanie v súlade s účelom81
Ochrana životného prostredia81
Príslušenstvo a náhradné diely81
Rozsah dodávky81
Bezpečnostné pokyny81
Popis prístroja82
Montáz82
Prvé uvedenie do prevádzky82
Uvedenie do prevádzky82
Prevádzka83
Preprava83
Skladovanie83
Ošetrovanie a údržba83
Pomoc pri poruchách84
Záruka84
Technické údaje84
EÚ vyhlásenie o zhode85

Všeobecné upozornenia

Kärcher PGG 31 - Všeobecné upozornenia - 1

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riadte

sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

Používanie v súlade s účelom

Tento elektrický generátor je v stave pri dodaní určený na použitie v maximálnej nadmorskej výške 1 500 m. Autorizovaný zákaznícky servis môže vykonať jeho prestavbu na prevádzku vo väčsej výške. Ak sa však elektrický generátor prispôsobený na prevádzku vo väčsej výške používa pod touto výškou, prehriatie môže spôsobilť zničenie motora.

Ochrana životného prostredia

Kärcher PGG 31 - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovatefné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom.

Kärcher PGG 31 - Ochrana životného prostredia - 2

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovatel'né materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej,

môžu predstavoval potenciálne nebezpečenstvo pre ludské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

Rozsah dodávky

Pri rozbařovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

Bezpečnostné pokyny

Stupne nebezpečenstva

⚠NEBEZPEČENSTVO

- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k tažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠ VÝSTRAHA

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠UPOZORNENIE

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k ľahkým fyzickým poraneniam.

POZOR

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.

Bezpečnostné pokyny

⚠NEBEZPEČENSTVO

  • Nebezpečenstvo zranenia.
  • Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí.

  • Dozerajte na deti, aby sa ne-mohli hrat' so zariadením.

  • Deti a mladiství nesmú používať tento prístroj.
  • Udržiavajte vzdialenost' od výfuku a nesiahajte do prúdu spalín.

- Prístroj nikdy neprevádzkujte v oblastiach ohrozených explóziou.

- Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy, keď prístroj používajte v nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach).

- Tankujte len palivo, ktoré je uvedené v návode na obsluhu.

- Pri tankovaní musí byt' motor vypnutý.

- Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.

- Zabezpečte, aby sa palivo pri tankovaní nedostalo na horúce povrchy.

- Nepoužívajte prístroj, ak ste rozliali palivo. Presuňte prístroj na iné miesto a zabráňte iskreniu.

- Neskladujte palivo v blízkosti otvoreného plameňa alebo zariadení, ktoré majú zapalovací plameň alebo vytvárajú iskry (napr. pece, kotle alebo ohrievače vody).

-Nebezpečenstvo požiaru.

- Medzi vysoko horľavými predmetmi a tlmičom hluku udržiavajte vzdialenost' najmenej 2 m.

- Nepoužívajte prístroj v lesnom, krovitom alebo trávnatom teréne, pokiaľ nie je výfuk vybavený zachytávačom iskier.

- Nepoužívajte prístroj, ak je palivový systém poškodený alebo netesný. Pravidelne kontrolujte palivový systém.

  • Pred uskladnením v uzavretých priestoroch nechajte zariadenie vychladnút. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
  • Nedotýkajte sa zapaľovacej sviečky ani zapaľovacieho kábla, keď je prístroj v prevádzke.
  • Prístroj nepoužívajte v daždí, pri snežení alebo v blízkosti zavlažovacieho zariadenia. Prístroj skladujte v suchých priestoroch.
  • Siet'ovej zástrčky a siet'ovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
  • Neuvádzajte do prevádzky prístroj, ktorého konštrukčné diely vykazujú známky vlhkosti alebo l'adového povlaku.
  • Prístroj nepripájajte k elektrickému zariadeniu budovy.
  • Uprednostňujte prístroje a predlžovacie káble s gumeným káblom podľa IEC 60245-4.

⚠VÝSTRAHA

• Ohrozenie zdravia
- Výfukové plyny sú jedovaté. Nevdychujte výfukové plyny. Neprevádzkujte prístroj v uzavretých priestoroch. Dbajte na dostatočné vetranie a odvod výfukových plynov.
- Zabezpečte, aby sa v blízkosti prívodov vzduchu nevyskytovali žiadne emisie výfukových plynov.
- Vyhnite sa opakovanému alebo dlhotrvajúcemu kontaktu medzi palivom alebo motorovým olejom a pokožkou a nevdychujte výpary paliva.

⚠UPOZORNENIE

  • Nebezpečenstvo popálenia
  • Nedotýkajte sa horúcich častí, ako sú tlmiče hluku, valce alebo chladiace rebrá. Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
  • Neprevádzkujte prístroj bez tlmiča hluku. Pravidelne kontrolujte tlmič hluku a chybný tlmič vymeňte.

POZOR

  • Nebezpečenstvo poškodenia
  • Používajte iba originálne diely výrobcu.
  • Staré palivo môže vytvárat' usadeniny v karburátore a ovplyvnit' výkon motora. Používajte len nové palivo.

  • Neprestavujte žiadne regulačné pružiny alebo tyče, ktoré by mohli zvýšit otáčky motora.

  • Nepoužívajte prístroj s odstráneným vzduchovým filtrom.
  • Net'ahajte lanko štartéra, ked' je prístroj spustený.
  • Dbajte na dostatočné vetra- nie, aby sa prístroj neprehrial.

Nebezpečenstvo explózie, požiaru.

Pri neodbornej manipulácii môže benzin zapričinit požiar alebo explóziu.

Pred tankovanim paliva vypnite motor.

Pristroj nepouživajte v uzatvorených priestoroch alebo na čiastočne uzavretom teréne.

Pred použitím prístroja si prečilajte tento návod na obsluhu.

POZOR

Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte hladinu oleja. Ak je hladina oleja príliš nízka, motor sa zaštaví a kontrolka svieti. Doplňte olej (druh oleja si pozrite v časli „Technické údaje“).

Kärcher PGG 31 - POZOR - 1

text_image WARNING CHECK FOR SPEELED FUEL OR FUEL LEAKS STOP ENGINE BEFORE REPUELING.

ΔVYSTRAHA

Nebezpečenstvo explózie, požiaru.

Pred tankovaním paliva vypnite motor.

Pred uvedením prístroja do prevádzky odstráňte rozliate palivo.

Pristroj neuvedte do prevádzky, ked'je palivový systém netesný.

Kärcher PGG 31 - ΔVYSTRAHA - 1

⚠UPOZORNENIE

Horúce povrchy

Výfuk prístroja je počas prevádzky veřmi horúci a môže spôsobít popáleniny. Zabráňte kontaktu s výfukom.

Kärcher PGG 31 - ⚠UPOZORNENIE - 1

△VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo poškodenia sluchu a poranenia očí.

Pri použivani pristroja noste ochranné okuliare a používajte ochranu sluchu.

Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozomenia:

Kärcher PGG 31 - ⚠UPOZORNENIE - 2

Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na obsluhu.

Kärcher PGG 31 - ⚠UPOZORNENIE - 3

Deti sa nesmú nachádzat' v blízkosti kyselín a batérie.

Kärcher PGG 31 - ⚠UPOZORNENIE - 4

Obrázky si pozrite na strane obálky

Obrázok A

①Vzduchový filter

②Posuvné držadlo

③Bowdenový štartér

④ Páka sýtiča

⑤Palivový kohútik

⑥Palivová nádrž

⑦Ovládací panel

8 Batéria

⑨ Mierka oleja

⑩Vypúšt'acia skrutka oleja

⑪Indikátor stavu naplnenia paliva

⑮ Křúčový vypínač motora

⑰Svorky jednosmerného prúdu

⑱Voltmeter striedavého napätia

⑲Prepínač výkonu

20 Zásuvka striedavého prúdu

(21)PGG 6/1: Zásuvka striedavého prúdu

PGG 8/3: Zásuvka trojfázového striedavého prúdu

⑳Uzemňovacia svorka

Symboly na pristroji

Kärcher PGG 31 - Symboly na pristroji - 1

text_image AIR CLEANER MAINTENANCE CLEAN THE FILTERING ELEMENT EVERY 50 HOURS (EVERY 10 HOURS UNDER DUSTY CONDITIONS), WASH IN HIGH FLASH-POINT SOLVENT, SQUEEZE DRY, THEN DIP IN CLEAN ENGINE OIL AND SQUEEZE OUT EXCESS OIL.

Vzduchový filter vyčistite každých 50 hodín, v prašnom prostredí každých 10 hodín (pozrite si „Ošetrovanie a údržba/Čistenie vzduchového filtra“).

Kärcher PGG 31 - Symboly na pristroji - 2

  1. Posuvné držadlo namontujte na rám prístroja pomo-cou priloženého montážneho materiálu.

Obrázok B

①Posuvné držadlo

②Stojan

③Koleso

  1. Kolesá namontujte na rám prístroja pomocou priloženého montážneho materiálu.

  2. Stojan namontujte na rám prístroja pomocou priloženého montážneho materiálu.

Prvé uvedenie do prevádzky

Naplnenie oleja

Upozornenie: Motorový olej nie je súčast'ou rozsahu dodávky. Množstvo a druh oleja sú uvedené v kapitole „Technické údaje“.

Uvedenie do prevádzky

Kontrola stavu oleja

  1. Odčítajte indikátor palivovej nádrže.

  2. Palivovú nádrž doplňte, ked' indikátor palivovej nádrže indikujte nízky stav naplnenia.

  3. Odskrutkujte veko palivovej nádrže.

  4. Palivo doplňte maximálne po spodný okraj plniaceho hrdla.

  5. Namontujte veko palivovej nádrže a pevne ho utiah-nite.

Prevádzka

Spustenie prístroja

  1. Otvorte palivový kohútik.

  2. Ked' je motor studený, páčku sýtiča otočte doľava.

  3. Otočte klúčový spínač do polohy „START“ a podržte ho, kým sa motor nespustí. Klúčový spínač maximálne 5 sekúnd podržte v polohe „START“. Nasledujúci pokus o spustenie zopakujte najskôr po 10 sekundách prestávky.

  4. Ak je motor spustený, křúčový spínač a nechajte prejst do polohy „1/ON“.

  5. Ked'je motor spustený, páčku sýtiča posuňte doprava.

Štart pomocou bowdenového štartéra

  1. Otvorte palivový kohútik.

  2. Ked' je motor studený, páčku sýtiča otočte doľava.

  3. Bowdenový štartér pomaly t'ahajte, až kým pocítite silnejší odpor, potom silno potiahnite.

  4. Bowdenový štartér pomaly púšťajte spät'.

POZOR

Rýchlo pustený bowdenový štartér spôsobí poškodenie pristroja.

Pripojenie prístrojov na striedavý prúd

V trvalej prevádzke príkon elektrického prístroja nesmie prekročit' trvalý výkon generátora. S maximálnym výkonom sa môže používať len krátkodobo. Prístroje s elektromotorom potrebujú pre spustenie viacnásobok menovitého výkonu.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Pri poškodení elektrického prístroja alebo kábla prúd môže prúdit' cez obsluhu a zapríčinit' usmrtenie alebo zranenia.

Ak je ku generátoru pripojený viac ako jeden pristroj, medzi generátor a každý prídavný elektrický prístroj je potrebné zapojit' prenosné zariadenie na ochranu proti reziduálnemu prúdu (PRCD-portable residue current device).

  1. Spustite generátor.

  2. Prepínač výkonu nastavte na „1/OFF“.

  3. Sieťovú zástrčku elektrického prístroja zasuňte do zásuvky generátora.

  4. Ak je ku generátoru pripojený viac ako jeden prístroj, medzi generátor a každý prídavný elektrický prístroj je potrebné zapojiť prenosné zariadenie na ochranu proti reziduálnemu prúdu (PRCD-portable residue current device).
  5. Elektrický prístroj uveďte do prevádzky. Ak prístroj nefunguje správne, napr. pri nepravidelnom chode alebo výpadkoch, elektrický prístroj okamžite vypnite, vytiahnite zo zásuvky a zistite príčinu.

12 V prípojka jednosmerného prúdu je určená len na nabíjanie 12 V olovnatých batérií automobilov. Táto prípojka nie je vhodná ako zdroj 12 V napätia pre elektrické prístroje.

Ak motor vozidla beží počas nabijania batérie motorového vozidla, môže dôjsť k poškodeniu vozidla alebo generátora.

Počas nabijania batérie neštartujte vozidlo.

Ochranný vypínač

  1. Počkajte niekoľko minút a potom znova stlačte tlačidlo.
  1. Klúčový spínač otočte do polohy „0/OFF“.
  2. Zatvorte palivový kohútik.

Preprava

  • Pred prepravou klúčový spínač otočte do polohy 0/ OFF a zatvorte palivový kohútik.
  • Posuvné držadlo vyklopte smerom nahor.
  • Prístroj posúvajte alebo t'ahajte za posuvné držadlo.
  • Pred nakladaním nechajte motor po dobu minimálne 15 minút vychladnút.
  • Počas prepravy prístroj musí byť vo vodorovnej polohe, aby nedošlo k vyliatiu paliva.
  • Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti odsunutiu, zošmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.
  • Pri preprave zohľadnite hmotnosť prístroja.

Skladovanie

⚠UPOZORNENIE

Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.

POZOR

Na prístroj neodkladajte žiadne t'ažké predmety.

Prístroj skladujte v suchom a bezprašnom prostredí.

Doba skladovania 1...2 mesiace

Skladovanie viac ako 12 mesiacov

Đalej:

  1. Vytočte zapaľovaciu sviečku.
  2. 5...10 cm ^3 Do valca nalejte motorový olej.
  3. Bowdenový štartér viackrát pomaly potiahnite, aby sa olej v motore rozdelil.
  4. Znovu zatočte zapaľovaciu sviečku.
  5. Vymeňte olej (pozrite si „Ošetrovanie a údržba/Výmena oleja“).
  6. Bowdenový štartér pomaly t'ahajte, až kým pocítite silnejší odpor.

Môžete sa poranit' na pohyblivých častiach. Elektrické napätie generované prístrojom môže usmrtit' alebo zranif'.

Horúce časti spôsobujú pri dotyku popáleniny.

Skör, než začnete pracovať na pristroji, nechajte ho vychladnút.

** Popis je uvedený v kapitole "Uvedenie do prevádzky".

Pred každou prevádzkou

  1. Prístroj skontrolujte z hľadiska stavu a prevádzkovej bezpečnosti. Poškodený prístroj neuvádzajte do prevádzky.
  2. Skontrolujte hladinu oleja. *
  3. Skontrolujte vzduchový filter. **

Jednorazovo po1 mesiaci alebo po 20 prevádzkových hodinách

  1. Vymeňte olej. **

Každé 3 mesiace alebo každých 50 prevádzkových hodín

  1. Vyčistite vzduchový filter. ** Pri použití v prašnom prostredí čistenie vykonávajte častejšie.

Každé 6 mesiace alebo každých 100 prevádzkových hodín

Raz ročne autorizovaný zákaznícky servis

  1. Skontrolujte palivové vedenie, v prípade potreby vymeňte.

Údržbové práce

  1. Odklopte blokovania alebo vyskrutkujte skrutku. Obrázok D

① Skrutka
②Veko
③ Vzduchová filtračná vložka
④Blokovanie

  1. Odoberte veko.
  2. Vzduchovú filtračnú vložku skontrolujte z hľadiska znečistenia. V prípade potreby vyčistite vzduchový filter alebo v prípade poškodenia ho vymeňte (pozrite si „Čistenie vzduchového filtra“).
  3. Nasad'te veko.
  4. Zatvorte blokovania alebo zaskrutkujte a utiahnite skrutku.

Čistenie vzduchového filtra

POZOR

Ked' chýba vzduchová filtračná vložka, vnikajúci prach môže poškodit' motor.

Prístroj nepoužívajte bez vzduchovej filtračnej vložky.

  1. Otvorte vzduchový filter (pozrite si „Kontrola vzduchového filtra“).
  2. Vyberte vzduchovú filtračnú vložku.
  3. Vzduchovú filtračnú vložku umyte v teplej vode čistiacim prostriedkom pre domácnosť a opláchnite čistou vodou.

Upozornenie: Umývací roztok s obsahom oleja zlikvidujte ekologicky.

  1. Vzduchovú filtračnú vložku nechajte vyschnúť.

  2. Vzduchovú filtračnú vložku nechajte nasiaknut čistým motorovým olejov a prebytočný olej vytlačte.

  3. Znovu vložte vzduchovú filtračnú vložku.
  4. Nasad'te veko.
  5. Zatvorte blokovania.

Výmena oleja

Výmenu oleja vykonajte pri teplom motore.

  1. Vyskrutkujte skrutku na vypúšťanie oleja s tesnením a zachytľe olej.
  2. Zaskrutkujte a utiahnite skrutku na vypúšťanie oleja.
  3. Prístroj umiestnite vodorovne.
  4. Odmerajte motorový olej (druh oleja si pozrite si v časti „Technické údaje“).) a naplňte cez otvor pre tyčku na meranie výšky hladiny oleja.
  5. Skontrolujte hladinu oleja (pozrite si „Uvedenie do prevádzky“).
  6. Zaskrutkujte tyčku na meranie výšky hladiny oleja a utiahnite.
  7. Starý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Čistenie usadzovacieho pohára

  1. Odoberte usadzovací pohár spolu s O-krúžkom.
  2. Usadzovací pohár a O-krúžok očistite nehorľavým rozpúšťadlom a nechajte vyschnút.
  3. Usadzovací pohár a O-krúžok nasad'te a priskrutkujte.
  4. Otvorte palivový kohútik.
  5. Skontrolujte utesnenie medzi usadzovacím pohárom a karburátorom.
  6. Zatvorte palivový kohútik.

Kontrola a čistenie zapal'ovacej sviečky

  1. Vytiahnite zástrčku zapařovacej sviečky. Obrázok G

① Zástrčka zapaľovacej sviečky
② Zapaľovacia sviečka
2. Vyčistite okolie zapalovacej sviečky, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt do motora po odstránení zapalovacej sviečky.
3. Vyskrutkujte zapal'ovaciu sviečku
4. Vymeňte zapaľovaciu sviečku s opotrebovanými elektródami alebo poškodeným izolátorom.
5. Skontrolujte vzdialenost' elektród zapaľovacej sviečky. Požadovaná hodnota 0,7...0,8 mm.
6. Skontrolujte poškodenie tesnenia zapal'ovacej sviečky.

POZOR

Uvoľnená sviečka sa môže prehriat' a poškodit' motor. Priliš utiahnutá zapaľovacia sviečka poškodi závity v motore.

Utiahnite zapařovaciu sviečku podl'a nasledujúcich pokynov.

b Novú zapaľovaciu sviečku utiahnite o 1/2 otáčky.

  1. Nasadte zástrčku zapal'ovacej sviečky.

Nabijanie batérie prístroja

ΔNEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo explózie, požiaru

Ked' sú obidva póly batérie spojené, dôjde ku skratu,
ktory môže viest' k explózii alebo požiaru.

Dbajte na bezpečnostné predpisy pri manipulácii s bateriami.

Nechajte všetky kontroly a práce na elektrických dieloch vykonať odborníkom.

Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, vyhl'adajte autorizovaný zákaznícky servis.

Motor neštartuje.

  1. Otvorte palivový kohútik.
  2. Čistiaci prostriedok nalejte do nádrže.
  3. Skontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby doplňte.
  4. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku (pozrite si „Ošetrovanie a údržba/Kontrola a čistenie zapaľovacej sviečky“).
  5. Vyčistite usadzovací pohár (pozrite si „Ošetrovanie a údržba/Čistenie usadzovacieho pohára“).

Prístroj neodovzdáva prúd

V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, poklať ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrát’te na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)

Technické údaje

PGG 3/1 50 Hz PGG 3/1 60 Hz PGG 6/1 PGG 8/3

Generátor
Trvalý výkon kW 2,8 2,8 5,0 7,0
Krátkodoby maximálny výkon kW 3,0 3,0 5,5 7,5
cos φ 111
Sietové napätieV230 (2x)220 (2x)230 (3x)230 (2x), 400 (1x)
Fáza~1111 / 3
FrekvenciaHz50605050
Stupeň ochranyIP23MIP23MIP23MIP23M
Trieda izolačného materiáluBBBB
Trieda vyhotoveniaG1G1G1G1
Výstup jednosmerného prúdu
NapätieV12121212
PrúdA6666
Spaľovací motor
Typ motoraJednovalcovýJednovalcovýJednovalcovýJednovalcový
Konštrukčný typ4-taktný4-taktný4-taktný4-taktný
Druh chladeniaChladenie vzduchomChladenie vzduchomChladenie vzduchomChladenie vzduchom
Zdvihový objem cm ^3 208208389439
Výkon motorakW/PS5,1/6,95,1/6,99,6/13,111,8/16,1
Druh palivaBenzín, min. 86-ok-tánovýBenzín, min. 86-ok-tánovýBenzín, min. 86-ok-tánovýBenzín, min. 86-ok-tánový
Objem palivovej nádrže15152525
Doba použitia s plnou nádržou, 100 %-ný výkonh6,5 6,5 6,5 5,5
Doba použitia s plnou nádržou, 50%-ný výkonh1212107
Množstvo motorového olejaI0,6 0,6 1,1 1,1
Druh oleja 10 W-3010 W-3010 W-3010 W-30
15 W-4015 W-4015 W-4015 W-40
Typ zapaľovacích sviečokF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJC
Batéria
Napätie batérieV12121212
Rozmery a hmotnosti
Dĺžkamm645645743743
Šírkamm622622713713
Výškamm559559670670
Hmotnost' bez palivakg52528590
Zlistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
Hladina akustického tlaku LpAdB(A)74747576
Neistota KpAdB(A)1111
Hladina akustického výkonu LwA + Neistota KwAdB(A)94949596
CO2- emisie CO2 podľa postupov meranla v zmysle narladenla Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 Euro V
Motorg/kWh790678678

Technické zmeny vyhradené.

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorů neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Generátor prúdu

Typ: 1.042-xxx

Príslušné smernice EÚ

Uplatňované postupy posudzovania zhody

2000/14/ES: Príloha V

Podpísaní jednajú v poverení a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Sadržaj

Opće napomene 85

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : PGG 31

Kategória : Vodné čerpadlo