IAN 367478 - Cyklistická prilba CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 367478 CRIVIT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IAN 367478 CRIVIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Cyklistická prilba vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 367478 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 367478 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 367478 CRIVIT
Zlikvidujte produkty a baleni ekologicky.

Vyrobok použivajte len uvedený ucel. Tento námod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávani vyrobku tretej osobe odovzdajte s vyrobkom aj vsetky podklady.
Dóležité informácie
Pred prvym pouzitim Vasej novej prilby si precizne precitajte nasledujuce Pokyny a informacia. Tato prilba bola vyvinutá pre lyžovanie a snowboarding a vyrába sa podla a majnovsieho stavu techniky. Napriek majvyssiemu bezpec-nostnému standardu moze avsak pri važnych urazoch pris' k zraneniam. V niedtorych priadoch moze byf'naraz tak'y silny, ze prilba učinne neochrani jazdca pred zraneniami hlavy. Prilba triedy A je vysoko učinná ochranná prilba pre lyžiarov a snowboardistov. Prilba triedy B je prilba pre lyžiarov a snowboardistov, pri ktorej su poziadavky o nieco menej obmedzuíuce. Prilba triedy B moze preto poskytnúf lepsie vetranie a komfort, bez vlivu na ochranu. Prilby triedy A a triedy B su pre alpskych lyžiarov, snowboardistov a podobné skupiny. Prilby triedy A ponukaju proportionalnevacsiu ochranu.
Prilby triedy B mozu poskytovatvacsie vetranie a lepsie poctie, ale chrania mensiu plochu hlavy a poskytuju nizsiu mieru odolnosti voici prieniku. Integrovany stit splina poziadavky harmonizovanej normy EN 174:2001 a pouziva sa na ochranu zraku a oci pochas lyzovania a snowboardingu.
Optická trieda 1 / Kategoría filtra 2
Popis dielov (obr. A)
CE Zhoda s poziadavkami pod'ana nariadenia 2016/425 (EU) pre osobné ochranné prostriedky (OOP), ako aj harmonizačnej technickej normy EN 1077:2007 Trieda B bola atestová vydavajúcim organom TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Nemecko. Notifikovany orgán Č. 0197. Kompletné prehlásenie o zhode je k dispozicii na stránke http://www.conformity.delta-sport.com/
Urcené použitie
Tento vyrobok je určený pre alpskych lyžiarov a snowboardistov. Nie je vchodná pre iné športy alebo motocyklistov.

BezpečnostnéPokyny
- Prilba musi pavne priliehat a remienok na upevnenie prilby musi byt' pavne zatiahnuty.
- Neosuvaite prilbu na zatylok, inak nebude vase celo chranene. Popruh musi prechadzat cez cel'ust' (obr. B).
- NenostePokryvku hlavy pod prilbou.
- Skontrolujte, aby cirkulácia vzduchu nebola obmedzená.
- Na prilbe, na jej kelku alebo jegnotlivych komponentoch sa nesmu robit ziadne zmeny.
- Prilba sa nesmie mal'ovat, polepit nalepkami alebo etiketami.
-
Prilba má v pripade nárazu chrani' hlavu. Po len jedinom (aj nepatnom) náraze nie je tato ochrana viac zarucena. Po páde, príp. náraze by sa prilba už viac nemala použivat', mA sa znehodnotit' a zlikvidovat', aj ked' nevykazuje ziadne viditel'né poskodenie.
-
Na cistenie prilby sa nesmie nikdy použit' rozpustadlo obsahujuce ropu alebo mechanicky cistiac prostriedok, ani zvonku ani vo vnútri.
Vždy použivajte prací prostriedok sneutralnou pH, zriedeny v Čistej vode; jemne otrite mäkkou handrickou.
Potom utrite doSucha handrickou neobsahuju-cou chlpky. Vypchavka sa da vycistit's trocha mydlom a makkou kefkou. - Na svoju prilbu použivajte iba origináne nahradné diely.
- Prilby sa nesmú nosit defmi pri šplhani alebo v in'ych hrach, kde hrozi nebezpečenstvo uškrte-nia!
- Nepouživajte štít v cestnej premávke! Štíty nie su pre toto použitie dovolené.
- Stit cistite iba I'ahkym zotretim vlhkou handrickou. Nepouzivaje ziadne chemické latky, pretoze tieto mozu poskodit stit.
- Upozornenie: Nie su vchodné na priamy pohl'ad na slnko.
Zivotnost'vyrobku zavisic oj heo pouzitia.Vyro bok sa vsk musi ymenit Najneskor pat rokov po datume vyroby (06/2021). - Nezabudnite, ze stit nechranirol proti prenikaniu vody a snehu zospodu.
Pred každou jazdou skontrolujte, ci prilba pevné drži. Dbajte na to, aby spodný vypchatý okraj zorného skla nebránil v rozhl'ade smerom dolu a aby prilba dostala v nastavenej polohe a nemohla sa nezošmyknú' ani pri ostrasoch, ktoré vznikaju pri lyžovani alebo snowboardovaní. Inak hrozi nebezpečenstro, ze šit moze nečakane silno ovplyvit vol'ný vyhl'ad.
Vyber vel'ksi prilby
| S/M | 55-59cm |
| L/XL | 59-62cm |
Zmerajte si obvod vasej hlavy a podla neho si vyberte vel'kos' prilby. Skor ak sa rozhodnete, yskusajte viacere prilby. Pri nasadenej prilbe sa idealne koza va'sich spankov pohybuje subezone.
Zabezpěcte, aby prilba nemala prílis vel'ku vol'nost' pohybu na hlave aj bez pevne upnutého remienka na upevnenie prilby.
- Pre bezpećné uchytenie musi byt' remienok na upevnenie prilby pevnu uzavretý. Sedí správné, ked' je pre vás tázké vložit' prsty pod remienok na upevnenie prilby. Musite ale stale este pohodlne dýchat', prehlat' a moct' otácat' vasu hlavu.
- Prilba sedi správne, ak na hlave sedi pevne, ale napriek tomu pohodn.
- Ak je prilba priliš vel'ka (kyva sa, nedá sa nastavit'dostatočne pavne) alebo priliš malá (tlací, nezakryva Čelo), vyberte si prilbu v d'alšejvacsej alebo menšej vel'ksi.
- Ak sa prilba nedá správne prisposobit, tato sa nesmie používat.
- Kontrola priezoru: Pred použitím by ste mali skontrolová' priezor na viditelné nedostatky. Pri zistení nedostatkov helmu nepouživajte.
- Upozornenie, helma sa nesmie používat'
- ak sa helma nedá pohodlne a napriek tomu pevne upevní na hlave
- ak pri zatvorenom remeni na upevnenie helmy a zatvorenom priezore je viditel'nost' obmedzená hlavne nadol cze orámovanie
- ak zalvorený priezor pri zalvorenom remeni na upevnenie helmy tlaci na koren nosa
Ventilacný systém
Vetracie olvory mozete plynulo regulovat pomocou posuvneho uzaveru (4) (obr. A).
Nastavenie remienka na upevnenie prilby
Otvorenie a zatvorenie remienka na upevnenie prilby
Aby ste remienok na upevnenie prilby otvorili, zatlacte na viacstupnovy bezpecnostny zamok (10) a vytiahnite upinku. Aby ste remienok na upevnenie prilby zatvorili, vlozte upinku do viacurovnoveho bezpecnostneho zamku a nechajte ju zaistif v pohodnej sirke (obr. F).
Stit
Reflexné sklo je urçéné pre normalne svetlo a za-mračéné poveternostné podmienky (kategoría filtrà S2). Transmisné krivku si možete vyziadat' z hotline vyrobku. Ak sa šit uvolnil, utiahnite ho opāf pevne skrutkou s vhodným nastrojom (obr. G).
Kategorie filtra
| Kategorie filtra | Popis Použitie Symbol | |
| 0 | Mierne tóno- vané slnečné okuliare | Vel'm obme- dzený útm slnečného žiarenia |
| 1 | Obmedzená ochrana pred slnečnám žiarením | |
| 2 | Slnečné okuliare pre všeobecné použitie | Dobrá ochrana pred slnečnám žiarením |
| 3 | Vysoká ochrana pred slnečnám žiarením | |
| 4 | Vel'm tmavé slnečné okuliare pre špecialne po- užitia, vel'm vysoký útm slnečného žiarenia | Vel'm vysoká ochrana pred extrémnym slnečnémžia- rením, aká je napr. pri mori, na snehovych poliach, vo vysokohor- skom pro- stredi alebo v púšti |
Cistenie a starostlivost'
Pravidelne cistenie a starostlivost' prispieva k bezpecnosti a udrziavaniu vyrobku.
Pred kaźdym použitim vyrobku skontrolujte, ciNie je poskodeny alebo opotrebovany. Vyrobok sa moze použivat'len v bezchybnom stave.
Vzdy pouzivaje praciro prostriedok s neutralnou pH, zriedeny v cistej vode;jemne otrite makkou handrickou. Potom utrite do sucha handrickou neobsahujucou chipky.
Vypchavka sa da ycistif's trocha mydlos a makkou kefkou.
Vnútorná vypchávka
Na vycistenie vnútornej vypchávy uvol'nite suchý zips vypchávy pod šiju pomocou systému prestavenia vel'ksi a vyberte celu vnútornu vypchávyku. Pri vkladani vypchávy začnite na prednej strane prilby a zatvorte suchý zips pomocou systému prestavenia vel'ksi.
Rucne pranie do 30^

30^ / 86^




- Nechajte uschnut' pri izbovej teplate.
Preprava
Prilbu prepravujte v dodanom vrecka pre prilbu v krabici, aby ste ju chrani nil pred pritlačenim (napr. v kufri alebo priestore kufra).
Skladovanie
Skladujte prilbu pri nepouživani na suchom a dobre vetranom mieste.
Odporucame 30 - 70% vlhkost a izbovú teplo-tu 10 - 25 °C. Vyhybajte sa tepelným zdrojom.
Pokyny k likvidácii
Vyrobok a obalovy material zlikvidujte v sulades aktualignymi miestnymi predpismi. Obalovy material, aka napr. foliove vrecusko nepatri do ruk deti. Obalovy material uschovaje mimo dosahu deti.

Vyrobky a obaly likvidujte ekologickym sposobom.

Recyklacny kód sluzi na oznacenia roznych materialov na navratenie do obehu opatovného vyuzitia. Kód sa
skládá z recyklačného symbolu - ktorý má odzrkad'lovat'zhodnotenie recyklačného obehu - a cislo označujúce material.
Pokyny k záruke a priebehuservisu
Vyrobok bol vyrobeny velmi starostlivo a pod stalou kontrlou. Na tento vyrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH sukromnym koncovym uživatel'om trojrocnú záruku odo dña kupy (záručná lehota) po splnení nasledovnych podmienok. Záruka plati len na chyby materialu a spracovania.
Záruka sa netyka dielov, ktoré podliehajú beznému opotrebeniu a preto ich možno považovat za opotrebitelné diely (napr. batérié), ako aj krehkych dielov, napr. vypinače, akumulatory alebo diely, ktoré su vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikaju, ked' sa vyrobok použival neodborne alebo nesprávné, mimo určenia na použivanie alebo určeneho rozsahu použivania alebo neboli dodržanje elekyny navodu na obsluhu, s vynimkou, ze koncovy uživatel' preukáze, ze ide o chybu materialu alebo spracovania, ktorá nebola sposobena niedtorou z hore uvedenych okolnosti.
Zaruku je mozné uplatni'len poças zaručnej leholy po predlozeni originaluPokladnicného dokladu. OriginalPokladnicného dokladu preto prosim uschovajte.Zaručná doba sa kvoli pripadnym zaručným opravam,zakonnej zaruke alebo akobchodné gesto nepredlžuje.Plati to aj pre vymené a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskó obratte na dole uvedenu Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostrednictvom e-mailu. Ak sa jeder o záručné prípad, vyrobok - podl’a nasej vol’by - bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Dalsie práva zo záruky nevyplývaju. Vase zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voci prislušnému predajcovi, nie su touto zárukou obmedzené.
IAN:359934_2101
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Enhorabuena!