IAN 367478 - Cyklistická přilba CRIVIT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 367478 CRIVIT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IAN 367478 CRIVIT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Cyklistická přilba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 367478 - CRIVIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 367478 značky CRIVIT.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 367478 CRIVIT
Pro vasi vlastni bezpečnost doporučujeme, abyste si tento námod k použiti pečlive prečetli a dodržovali ho. Uschovejte ho bezpodminéčné pro budouci prečetení!
K vasej vlastnej bezpečnosti Vám odporúčame, aby ste si tento námod na použivanie uplne precitali a dodržiavali ho. Uschovajte si ho pre buduce opakované precitanie!
Srdečné blahopřejem!
Svym nakupem jste se rozhodli pro kvalitni vyrobek. Pred prvnim pouzitim se prosimseznamtes timto vyrobkem.

Pozorné si prečte tě následujíci námov k použiti.
Používejte tento vyrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento námod k použiti pro budouci použití. Pokud vyrobek prědáte třeti osobě, prědejte ji i veškerou dokumentaci.
Duležite informace
Pred prvnim pouzitim vasi nové helmy si pozorné prectete následujici psychy a informace.
Tato helma byla vyvinuta pro lyžováni a snowboarding a byla vyrobena podle nejnovějsi technologie. Navzdory nejvyším bezpečnostín standardům mohou vázné nehody způsobit zranění. V některych pripadech můze být náraz tak silné, ze helma učinné neochrání jezdce prěd zraněním hlavy.
Helma tridy A je vysoce učinná bezpečnostní prilba pro lyžaře a snowboardisty. Helma tridy B je vysoce učinná bezpečnostní prilba pro lyžaře a snowboardisty. Proto může helma tridy B poskytovat větěsí ventilaci a komfort bez dopadu na ochranu.
Prlby tridy A a tridy B isou urceny pro alpske lyzare, snowboardisty a podobné skupiny. Helmy tridy A nabizeji srovatelné větsí ochranu.
Helmy tridy B mohou poskytovat vetsi ventilaci a je v nich lépe slyset, ale chrani mensi plochu hlavy a poskytuji nižsú uroven odolnosti proti pruniku nezádoucích prvkú.
Integrovanéhledi splnjupe požadavky harmonizované normy EN 174:2001 a používa se pro ochranu zraku a oči pri lyžováni a snowboardingu.
Optická trida 1 / Kategorie filtru S2
Seznam dilu (obr. A)
- skořepina ABS
- tlumici vrtsta
- komfortí polstrování
- posunovac větrání
- ventilacni systém
-
polstrováni šije
-
systém nastavení velikosti
- polstrovani uši
- bradový remínek
- vicestrupovy bezpečnostní uzavřěné
- páskový rozdělovač
12.hledi
Použité symboly

Datum vyroby (měsic/rok): 06/2021
CE Shoda s požadavky nařizení VO (EU) 2016/425 pro osobní ochranné prostředky (OOP), jakoz i harmonizáčné technické normy EN 1077:2007 třidy B byla stanovena vydávacíchím organem TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, vydavatelský organc. 0197, certifikováno. Kompletní Prohlášeni o shodě naleznete na internetové adrese: http://www.conformity.delta-sport.com/
Použitíde určeni
Tento vyrobek je urcen pro alpské lyzaře a snowboardisty. Není vchodné pro jiné sporty nebo motocyklisty.

Bezpečnostní poukyny
- Helma musi pevné dosedat a bradovy reminek musi byt uzavreny.
- Neosunujte helmu k siji, jinak nebude vase celo chronošeno. Reminek musi byt veden prs Čelistni kost (obr. B).
- Nenoste pod helmou zádnouPokryvku hlavy.
- Ujistete se, ze není cirkulace vzduchu omezená.
- Na helmé, její strukturé ani Jednotlivych komponentech nesmi byt provedeny zádné zmeny.
- Prilba nesmi byt pomalovaná, polepená nalep-kami nebo štíky.
Helma by mela v pripadé nárazu chranit hlavu. Po pouze jeginem (i lehkém) nárazu uz tato ochrana není zarucena. Po pádu nebo nárazu by jiz neměla být helma použivána, mela by znehodnocena a vyřazena, i když něma viditelné poskození. - K Čišění helmy nikdy nepoužívejte Rozpoustědla na bázi ropy, ani pěnici prostředky, a to jak venku, tak uvnitř.
Vždy používejte Čistici prostředek sneutralním pH Rozpušěné vyevodé ajemné helmu otrete mekkým hadrikem.
Poté otrête suchým hadrikem, který nepousti vlákn. na. Polstrování mûze byt āistěno trochou mydla a mekkým kartáčkem.
Pro vasi helmu pouziveje pouze origináni nahradni dily.
- Prilby nesmeji nosit deti pri lezeni nebo v jinych hrach, kde hrozi nebezpeci uskrcenil!
- Nepoužívejte hledí v silnčím provozu! Hledí nejsou pro toto použít schvaleny.
- Hledi Čistěte pouze otréním vlhkým hadřikem. Nepoužívejte zádné chemické prostředky, proto–ze by mohly poskodit hledí.
- Upozornéni: Nejsou vchodné pro primy pohled do slunce.
Zivotnost vyrobku závisi na Čeftnosti a zpúsobu jeho používání. Vyrobek je ale nutné nejpozději po peti letech od data jeho vyrobení (06/2021) vyměnit.
- Dbeje na to, ze hledi nechrani proti pronikani vody a snehu zespodu.
Zkontrolujte préd kazdou jizdou, zda prilba pevné sedi. Dbeje na to, aby spodni polstrovaný okraj hledí nebránil ve vyhledu směrem dolù a aby prilba i pri otřešch, jako pri lyžováni nebo snowboardingu, zústala v nastavené pozici a nešklouzla. V opacné pripadě hrozi nebezpecí, ze bude volný vyhled ovlivné silné stavem hledí.
Vyber velikosti helmy

Zmeite obvod hlavy a vyberte velikost helmy. Vyzkouseje nekolik helm predtim, nez se rozhodnete. S nasazenou helmou se idealne pohybuje i kuze na vasich spancich.
- Ujistete se, ze helma nema na hlave priliš velkou volnost pohybu, i když je bradový pásek utaženy.
- Pro bezpećné usazení musí být bradový pásek pevně utažený. Sedi správné,Pokud je pro vás těžké strčit prsty pod bradový pásek.
Ale stale musite také pohodlné dychat, polykat a otacet hlavou.
Helma sedi spravne, kdyz sedi na hlave pevné, ale pohodlné.
- Pokud je helma prilis velká (kyve se, nemuže byt dostatečné pevně nastavena) nebo prilis malá (tlaci, zanecháva celo volné), vyberte si helmu v nasledujíci větéri nebo mensí velikosti.
- Pokud nelze helmu správně nastavit, nesmi se používat.
- Kontrola hledi: Pred použitim je nutné zkontro-
lovat viditelné závady hledí a v pripadě zjiistěni
závad hledí nesmite používat.
- Upozorněni, prilba se nesmi používat,
-Pokud se prilba nedá pohodně a pritom pevné upevniţ na hlavu
-Pokud pri uzavrenem reminku pod bradou a uzavrenem hledi je vyhled omezen obrubou ramu,zejmena smerem dolu
-Pokud uzavrené hledi pri uzavrenem reminku pod bradou tlači na kořen nosu
Ventilacni systém
Ventilacni otvory muzete plynule regulovat pomoci posunovacu (4) (obr. A).
Nastavení bradového pásku
Obecnou delku bradoveho pasku lze nastavit pomoci smycky. Rozdelovaci klip umoznije ovlivnit polohu bradoveho pasku. Dbeje vska nto, zeVAS Rozdelova c pasu nerusi. Doporuucjeme polohu na konci usniho polstrovani (obr.C).
Koleckem muzete plynule nastavit prilbu k obvodu hlavy, aby bylo zajisteno optimalni prilnuti helmy. Otacejte koleckem doleva, abyste celenku helmy Rozsirili a smerem doprava k jejimu zuzeni (obr. D).
Odnimatelné polstrovani uši
Pevne zatahnete za usni polstrovani, dokud se prvek u sniho polstrovani neuvolni z helmy. Otevrete bradovy pasek a odejmete polstrovani usi. Pro uchyceni u sniho polstrovani provleknete konce otevrenelo bradoveho reminku pres smcky u sniho polstrovani azasunte sponu do otvoru pro helmu (obr. E).
Dbeje na označeni levé a pravé strany (L/R) na ušnich polstárcích. Pri demontáži ušniho polstrovány dbeje na to, aby se na smyčky nevyvjelaŽádnátažná sila,aby nedoslo k jejich poskození.
Otevreni a uzavreni bradového pásku
Pro otevreni bradoveho reminku zatlacte na viceurovnove bezpecnostni uzavreni (10) a vytihnete prvek. K zavreni bradoveho reminku vsunte prvek do viceurovnoveho bezpecnostniho uzavreni a nechte ho zapadbout v pro vas pohodné sirce (obr. F).
Hledí
Reflexni cocka je urcena pro normalni svetlo a pocasi pod mramem (kategorie filtru S2).Prenosovou kivku lze vyzadat na zakaznicke lince produktu. Pokud se hledi uvolnilo, utahnete ho vchodnym nastrojem na sroubu (obr.G).
Kategorie filtru
| Kategorie filtru | Popis Pouči Symbol | ||
| 0 | Mírně tónovné slunečné brýle | Velmi omezěné flumeníslunečného zářeni | IEC 60417-5955 |
| 1 | Omezená ochrana prědslunečnézářením | ISO 7000-2948 | |
| 2 | Slunečnébrýle pro všeobecné použiti | Dobrá ochrana protiplunečnému zářéní | ISO 7000-2949 |
| 3 | Vysoká ochrana protiplunečnému záření | ISO 7000-2950 |
| 4 | Velmi tmavé slunečni bryle pro speciánlí použití, velmi vytoké tlume-ní slunečniho zářeni | Velmi vytoká ochrana proti extrémnimu slunečnímu zářeni, které se vysktuje např. u moře, na sněhovych polích, ve vytokych horákne nebo v poustích | ISO 7000-2951 |
Cisteni a udrzba
Pravidelná udrzba a Čišěné prispívá k bezpečnosti a prodlouženiŽivotnosti helmy.
- Oveřte prešed kazdým použitím, zda vyrobek není poškozen nebo opotřeben. Vyrobek smí být používan pouze v bezvadné m stavu!
Vzdy pouziveje cisticic prostredek s neutralim pH Rozpusteny ve vode a jemne helmu otrete mekkym hadrikem.
Poté otrête suchým hadrikem, ktery nepousti vlákná.
- Polstrováni můze být Čišťno trochou mydla a mekkým kartáčkem.
Vnitrni polstrovani
Pro vycisteni vnilnio polstrovani uvolnete suchy zip polstrovani sije nad systemem nastaveni velikosti a celé vnilnipolstrovani yvtahnete. Pri vkladani polstrovani zacnete na predni strane prilby a zapne te suchy zip nad systemem nataveni velikosti.
Rucni prani 30^

30^ C / 86^ F



- Necheje osusit pri pokojovteplote.
Preprava
Prenaseje helmu v dodanem brašne na helmu v krabici, abyste ji zaistili proti otlakum (napr. v kufru nebo kufrovem prostoru).
Uskladněni
Pokud se helma nepoužíva, uložte ji naSuchém a dobre větraném miste.
Doporucjeme 30 - 70% vlhkost a pokojovou teplotu 10 - 25^. Vyhnete se zdrojum tepla.
Pokyny k likvidaci
Vyrobek a obalovy material likvidujte do odpa- du podle aktualignichmistnich predpis. Obalovy material, jaknapr. foliove sacky, nepatri do detskych rukou. Obalovy material uchovaveje z dosahu deti.

Recyklacni kód identifikuje ruzné materiály pro recyklaci. Kód se skláda z recyklacniho symbolu - který indikuje
recyklačni cyklus - a cisla identifikujicihomaterial.
Pokyny k záruce a prüběhu služby
Vyrobek byl vyroben s velkou peci a za stale kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovym privatnim zakaznikum na tento vyrobek tfi roky zarukey od data nakupu (zaručni lhuta) podle nasledujici ustanoveni. Zaruka se tyká pouze vad materialu a zavad ve zpracovani. Zaruka se nevztahuje na dily, ktere podlehaji normalnimu opotrbeni, a proto je nutné na ne pohlizet jako na rychle opotrbeitelné dily (napr. baterie), a na krehkédily, napr. vypinače, akumúatory nebo dily vyrobené ze skla.
Nároky z títo záruky jsou vyloučeny,Pokud yv-robek by použiván neodborné nebo nedovolenym zpúsobem nebo nikoli v rámci stanoveného učelu určeni nebo prédpokládaného rozsahu použivani nebo nebyla dodržena zadání v navodu k obsluze,ledaže by koncový zákaznik prokázal,že existuje vada materialu nebo doslo k chybě ve zpracovani, které nevyplývaji z některé vyše uvedenych okolnosti.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záručni lhúty po prédloženi originálnihoPokladniho dokladu. Proto si prosim uschoveje originalPokladniho dokladu.Doba záruky se neproduzuje pripadnymi opravami na základe záruky, zákonne záruky nebo kulance. Tótež plati také pro vyměné a opravené díly.
Pri reklamacich se prosim obracejte na niz e uvedenou horkou linku servisu nebo se s nami spojte e-mailem. Pokud se vyskytne priad reklamace, vyrobek Vam -dle nasi volby -bezplatne opravime, yvméme nebo Vam vrátme kupni cenu. Dalsi prava ze záruky nevznikaji.
Vase zákonna prava, zejména nároky na zajišění záruky vúči konkrétímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena.
IAN:359934_2101

Servis Cesko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Blahozeláme!
Svojím námukop ste sa rozhodli pre kvalitné výrobok. Pred prvym použitím sa s výrobkom dokladne oboznámte.

Pozorne si preciita tendo navod na pouzivanie.
- ABS-skelet prilby
- tlmiaca vrtva
- komfortá vypchávka
- posuvny uzáver ventilación
- ventilacny systém
-
vypchávka pod šiju
-
systém prestavenia vel'kosti
- vypchávka uši
- remienok na upevnenie prilby
- viacstupnovy bezpečnostný rastrový zámok
- rozvod popruhu
- stit
Použité symboly

Datum vyroby (mesiac/rok): 06/2021
Celkovú dlízku remienka na upevnenie prilby si možete nastaví' pomocou pútka. S úchytkou rozvodu popruhu možete ovplyvní' polohu remienka na upevnenie prilby. Dbajte ale na to, aby vás Rozvod popruhu nerusil. Odporucame polohu na konci vypchávy uši (obr. C).
Popruh hlavy-nastavenie sirky
S otočnám kolieskom možete plynule nastavit' prilbu k obvodu vasej hlavy, aby ste zaistili optimáne uchytenie prilby. Otočte kolieskom dol'ava, aby ste popruh hlavy prilby posunuli doprodu a doprava tak, aby sa popruh hlavy stiahol (obr. D).
Odoberatel'ná vypchávka uši
Pevne potiahnite za vypchavku usi, kym sa spona vypchavok usi neuvol'ni z prilby. Otverte remienok na upevnenie prilby a odstrante vypchavku usi. K pripevniu vypchavok usi prevalte konce otvorenego remienka na upevnenie prilby cz kutka vypchavok usi azasunte sponu do zarezu prilby (obr. E). Dávajte pozor na l'avé a pravé oznacenie (L/R) prislušnej ušnej vypchávykny. Pri vyberani vypchavok usi dbajte na to, aby sa na kutka nevyvjala ziadna t'ažná sila, aby sa tieto neposkodili.