Güde GKM 100 - Zametací stroj

GKM 100 - Zametací stroj Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GKM 100 Güde vo formáte PDF.

📄 100 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Güde GKM 100 - page 71
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GKM 100

Kategória : Zametací stroj

Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GKM 100 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GKM 100 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GKM 100 Güde

Preklad originálneho návodu na prevádzku Zametací stroj

Uvedenie do prevádzky

Z dôvodov zaistenia kvality sa každé zariadenie podrobuje skúšobnému chodu a naplní motorovým olejom. Pred transportom sa olej zase vypustí, na meracej tyči však môžu byť zvyšky motorového oleja. Napriek tomu, prosím, svedomito skontrolujte stav oleja a znovu doplňte motorový olej.

Uvedenie do prevádzky

Uvedenie do prevádzky

SLOVENSKY Zvyškové nebezpečenstvá Nebezpečenstvo otravy! Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazacie prostriedky sú jedovaté.Vdychovanie výfukových plynov môže byť smrteľné!Neprevádzkujte stroj v uzatvorenom priestore, kde sa môžu nahromadiť nebezpečné plyny oxidu uhoľnatého. Nebezpečenstvo popálenia! Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne zahrie- vajú. Horúcich dielov, napr. motor a tlmič hluku, sa nedotýkajte. Dotyk horúcich častí stroja môže spôsobiť popá- leniny. Zariadenie nechajte po ukončení prevádzky najprv vychladnúť. Nebezpečenstvo explózie Benzín a benzínové výpary sú ľahko zápalné, resp. výbušné. Nepracujte s prístrojom v prostredí s nebezpečenstvom explózie, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Motor tankujte len vo vypnutom stave. Neskladujte žiadnu pohonnú hmotu v blízkosti stroja.Nikdy neukladajte stroj s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej by prípadne mohli prísť výpary benzínu do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami. Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy neprevádzkujte prístroj vokolí ľahko zápalných materiálov. Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani otvárať veko nádrže. Po použití nechajte stroj minimálne 10 minút vychladnúť, kým budete doplňovať pohonnú hmotu. Dbajte na to, aby palivo nepretieklo. Ak palivo pretečie, motor sa nesmie spúšťať. Odstráňte na prístroji znečistené miesto a zabráňte akémukoľvek pokusu o zapaľovanie, kým sa neodparia výpary paliva. Upevnite zase všetky kryty a uzávery na palivovej nádrži a na palivových nádržkách. Palivovú nádrž vyprázdňujte výhradne vonku. Technické Údaje Zametací stroj GKM 100 Obj. č. 16840 Obsah 173 ccm Motor OHV, 173CC Recoil Výkon motora 3,6 kW / 4,89 PS Otáčky kefky 350 min

98 dB(A) Merané podľa 2000/14/EG; Kolísavosť K = 3 dB (A) Používajte ochranu sluchu! Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja.Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám. Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám. Na prístroji smú pracovať len osoby, ktorédosiahli 18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladist

vých,ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľomdosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obráťte sa na zákaznícky servis. Použitie Podľa Predpisov Zametač je určený pre bežné použitie v starostlivosti o rastliny, ako aj pre zimnú údržbu. Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Zametací stroj nie je vhodné pre odstraňovanie horľavé, výbušné, toxické alebo iný zdraviu nebezpečné látky alebo materiály.Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpovedným za škody.68 SLOVENSKY Poškodenie sluchu Dlhší pobyt vbezprostrednej blízkosti bežiaceho prístroja môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochranu sluchu! Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvitečo možno najrýchlejšie kvalikovanú lekársku pomoc.Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.Ak požadujete pomoc,uveďte tieto údaje:1. Miesto nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zranených, 4. Druh zranenia Bezpečnostné Pokyny POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Chyby pri dodržiavaní nižšie uve- dených pokynov môžu viesť kzásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnym úrazom. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uschovajte na budúce použitie. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Mi

nimálny bezpečnostný odstup je 5 m. Buďte opatrní, aby ste zabránili pošmyknutiu alebo pádu, predovšetkým pri cúvaní. Kontrolujte terén, na ktorom sa prístroj používa, a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť prístrojom zachytené a odmrštené. Noste osobné ochranné pomôcky. Noste vhodný pracovný odev, ako napr. pevnú obuv s protišmykovou podrážkou, dlhé nohavice, rukavice, ochranné okuliare a ochranu sluchu! Prístroj nenastavujte za chodu motora (okrem nasta

vení, ktoré boli odporúčané priamo výrobcom). Pri extrémnych teplotných rozdieloch prispôsobte snehovú frézu krátko okolitej teplote a až potom začnite odpratávať sneh. Okamžité začatie odpratania snehu môže inak viesť k predčasnému opotrebeniu hnacieho hriadeľa a ostatných násadcov, ako napr. gumová chlopňa. Pri práci s motorovými strojmi hrozí nebezpečenstvo vymrštenia predmetov do očí. Počas prevádzky alebo pri nastavovaní a opravách noste vždy ochranné okuliare alebo ochranný štít. Ruky a nohy nepribližujte k rotujúcim častiam. Držte sa v bezpečnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Pri prechádzaní alebo odprataní snehu zošotolinových vjazdov, chodníkov a ciest buďte mimoriadne opatrní. Buďte pripravení na náhle nebezpečenstvá alebo pohybujúce sa vozidlá. Pri strete s cudzím predmetom vypnite motor, odpojte kábel od zapaľovacej sviečky, snehovú frézu dôkladne skontrolujte z hľadiska poškodenia a poškodenie opravte, až potom snehovú frézu opäť uveďte do prevádzky a pracujte s ňou. Pri výmene / zdvih / vyprázdňovanie kôš a snehu zo striech budov na bezpečnejšie základ. Zaistite príloh proti odvalený. Prístroj nepoužívajte nikdy v miestnostiach, ale výhradne len vonku. Vždy pracovať naprieč svahom so strojom. Max. V uhle 30 °. Byť obzvlášť opatrní pri zmene smeru na svahu, zapnite zariadenie alebo použiť k nemu. Nepreťažujte stroj, nesnažte sa odpratávať sneh príliš rýchlo. Stroj nepoužívajte nikdy pri vysokej dopravnej rýchlo

sti na klzkom povrchu. Buďte opatrní pri cúvaní. Prístroj sa smie prevádzkovať len v pracovnej pozícii (rovný podklad), pretože inak môže vytiecť palivo alebo olej, resp. nebude už zaistené mazanie. Na nastaveniach motora a prístroja sa nesmú vykonávať žiadne zmeny. Snehovú frézu používajte iba pri dobrej viditeľnosti alebo dobrom osvetlení. Vždy stojte pevne na zemi a rukami sa pevne držte rukoväti. Kráčajte, nikdy nebehajte. Nedopustite, aby na prístroj ktokoľvek stúpal. Motor vypnite a vytiahnite zástrčku, ak: - s prístrojom nepracujete - odchádzate od prístroja alebo - nasta

vujete, vykonávate údržbu a opravy. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané demontovať, meniť, používať v rozpore s ich určením alebo pripevňovať ochranné zariadenia iných výrobcov. Zvyšovať alebo Nikdy nenoste stroj s bežiacim motorom. Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte. Aby sa predišlo nerovnováhe, opotrebované alebo poškodené diely a upevňovacie skrutky môžu byť nahradené iba v sadách. Za nasledujúcich podmienok okamžite vypnite prístroj:

  • keď motor beží nepokojne alebo nerovnomerne
  • pri výskyte dymu alebo ohňa
  • pri neobvyklých vibráciách alebo hluku
  • ak sa motor zdá byť preťažený alebo má zlyhať Stroj neodstavujte bezprostredne po vypnutí v uzatvorených priestoroch, ale nechajte ho vychladnúť vonku. Uvedomte si, že obsluha alebo užívateľ nesie plnú zodpovednosť za nehody zahŕňať iných ľudí alebo poškodenie ich majetku. SK69 SLOVENSKY Symboly Prečítajte si návod na obsluhu Noste ochranné okuliare! Používajte ochranu sluchu! Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Pomaly Rýchlo Silne Výstraha/pozor Pozor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia! Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Odstup od osôb Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej obla- sti nikto nezdržiaval. Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho nástroja: Časti tela a oblečenia nikdy nepribližujte k rotujúcim častiam. Výstraha pred odmrštenými predmetmi Nebezpečenstvo otravy! Nedotýkajte sa rotujúceho nástroja. Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Príliš netlačte Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa. Chráňte pred vlhkom Nevystavujte stroj dažďu. Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho nástroja: Časti tela a oblečenia nikdy nepribližujte k rotujúcim častiam. Výstraha pred odmrštenými predmetmi- Odstup od osôb Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej obla- sti nikto nezdržiaval. Nebezpečenstvo explózie Žiadne palivo naplňte motor v chode. Benzín je horľavý a môže explodovať.Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa. Výstraha pred jedovatými výparmi! Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvor- ených alebo zle vetraných priestoroch. Pozor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia! Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Nastavenie výšky rukoväte spojka pojazdu kefa spojka SK70 SLOVENSKY Likvidácia Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní. Opotrebovaný olej ekologicky zlikvidujte! Dbajte na to, aby sa ropné produkty nedostali do pôdy. Ropné produkty nesmú prísť do kontaktu s pokožkou, očami a odevom. Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásár- láskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud- zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Otáčky motora high / low sýtič otáčky kefy Výškové nastavenie kefy CE symbol Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda- né do príslušných zberní. Dbajte na to, aby sa ropné produkty nedostali do pôdy. Údržba Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky.Počkajte, až sa prístroj ochladí. Prístroj používajte len v bezchybnom stave. Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte. Predovšetkým bezpečnostné zariadenia, elektrické ovládacie prvky, elektrické vedenia a skrutkové spoje skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia. Poškodené časti pred prevádzkou prípadne vymeňte. Stroj, predovšetkým potom nádrž a motor, udržujte vždy v čistote. Javításokat és azokat a munkákat, me

lyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag autorizált szakemberek végezhetik! Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom.

Prevádzko- vé hodiny 50 Pre- vádzkové hodiny 100 Pre- vádzkové hodiny 300 Pre- vádzkové hodiny Motorový olej (10W-40) max. 0,6 l Kontrola

Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín – podľa toho, čo nastane skôr.

SLOVENSKY72 Odstránenie poruchy Problém Príčina Opatrenie Motor neštartuje alebo zostane po krátkom čase stáť Príliš nízky stav motorového oleja Skontrolujte stav oleja Dolejte motorový olej Motor neštartuje Prázdna benzínová nádrž Dolejte benzín Olejom znečistená alebo chybná zapaľovacia sviečka Vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku Zlá poloha plynovej páčky Opravte nastavenie Motor beží nepokojne Znečistená zapaľovacia sviečka Vyčistite zapaľovaciu sviečku Znečistený vzduchový lter Vyčistite alebo vymeňte vzduchový lter Žiadny alebo preklzávajúci jazdný pohon Spojka preklzáva Nastavte lanko Poraďte sa so zákazníckym servisom To nie je dobrý zametací výsledky Zametací valec opotrebovaný vymeniť kefy Nepokojný chod, silná vibrácia Voľné súčasti a skrutkové spoje Vypnite motor a skontrolujte/dot- iahnite skrutkové spoje; Vymeňte poškodené diely Poraďte sa so zákazníckym servisom

Spôsob posúdenia zhody

Splnomocnený zostaviť technické podklady.