Livarno Lux HG01042A - LED reflektor

HG01042A - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG01042A Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 111 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux HG01042A - page 96

Stiahnite si návod pre váš LED reflektor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG01042A - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG01042A značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU HG01042A Livarno Lux

Pružná podložka Technické údaje Prevádzkové napätie: 230 V∼ 50 Hz Príkon: 20 W Osvetľovací prostriedok (COB LED): 20 W (bez možnosti výmeny)98 SK Senzor pohybu: Dosah: max. 8 m (nastaviteľné), uhol snímania: cca. 160 ° horizontálne Trieda ochrany: I Stupeň ochrany: IP65 (prachotesné / ochrana proti prúdu vody) Hmotnosť: cca. 640 g Celkové rozmery: 18 x 12,5 x 8 cm Projekčná plocha: max. 18 x 12,5 cm Montážna výška: cca. 1,8–2,5 m GS certifikované Diaľkové ovládanie Zdroj napätia: 3 V Batéria: 1 x 3 V ; typ: CR2025 lítiová batéria Dosah: cca. 12 m od výrobku Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku. 1 LED-žiarič 2 hmoždinky (Ø 8 mm) 2 skrutky (Ø 5 x 50 mm) 1 držiak 2 ozubené podložky 2 podložné kolieska 2 pružné podložky 2 zaisťovacie skrutky 1 kryt svoriek 1 káblová priechodka 1 diaľkové ovládanie 1 lítiová batéria, typ CR2025 (už vložená) 1 návod na obsluhu99 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia SKÔR, AKO ZAČNETE VÝROBOK POUŽÍVAŤ, OBOZNÁMTE SA SO VŠETKÝMI POKYNMI TÝKAJÚCIMI SA OVLÁDANIA A BEZPEČNOSTI! V PRÍPADE PREDANIA VÝROBKU TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODO- VZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY!

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA! Deti by mohli priložené drobné časti (napr. skrutky) prehltnúť. Počas montáže zabráňte prístupu detí do pracovnej oblasti. Osvetľovacie prostriedky nie je možné vymeniť. Ak osvetľovacie prostriedky na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Výrobok namontujte mimo dosahu ramena. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné poškodenia výrobku. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepouží- vajte.100 SK Pred montážou sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím výrobku (230 V∼ 50 Hz). Výrobok nemontujte, ak nie sú splnené tieto podmienky. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zabezpečte, aby bol výrobok vypnutý a ochladzoval sa minimálne 15 minút, skôr ako sa ho dotknete. Výrobok môže vytvárať silné teplo. 1 ,0 m NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok namontujte s odstupom minimálne od ožarovaných materiálov. Nad- merná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Poško- dené sklo svietidla musíte vymeniť, až potom môžete výrobok znova používať. Pokiaľ je výrobok zapojený do prúdovej siete, naďalej spotrebováva malé množstvo prúdu, aj keď je svietidlo vypnuté. Ak chcete výrobok úplne vypnúť, musíte vypnúť sieťový spínač. Ak je externý, flexibilný kábel alebo kábel tohto svietidla poškodený, smie ho vymeniť výlučne výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu. Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie / akumulá- torové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej záťaži.101 SK Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym pod- mienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykuro- vacích telesách / priamom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / akumulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd. Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulá- torové batérie. Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií! Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumulátorovej batérii a výrobku. Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie! Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď vyberte z produktu. Pred montážou Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Dôležité: Elektrické pripojenie musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo osoba zaškolená pre elektroinštalácie. Táto musí mať znalosti o vlastnostiach výrobku a predpisoch o pripojení. Pred inštaláciou zabezpečte, aby bolo vedenie, na ktoré bude výrobok pripojený, bez napätia. Z tohto dôvodu odstráňte poistku alebo vypnite istič vedenia v skrinke na poistky (poloha 0). Beznapäťový stav prekontrolujte pomocou skúšačky napätia.102 SK Priložený montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Infor- mujte sa i o tom, ktorý montážny materiál je vhodný pre Vami zvolený montážny podklad. Informujte sa o tom u kvalifikovaného odborníka. Montáž Uistite sa, že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektrického prúdu, plynu alebo vody. Prečítajte si návod na obsluhu Vašej vŕtačky a dodržia- vajte bezpečnostné upozornenia. Inak hrozí nebezpečenstvo smrti alebo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pri výbere miesta montáže dbajte na nasledujúce faktory: Vyberte stabilnú stenu bez vibrácií. Udržujte minimálny odstup cca. 20 cm od iných objektov, aby bolo zaistené dobré vetranie. Výrobok namontujte iba v jednom smere. Nálepka „UP“ na výrobku resp. šípka by mala ukazovať smerom hore (pozri obr. D). Zabezpečte, aby LED bodové svetlo

osvetľovalo požadovanú oblasť. Pre nastavenie uhla môžete výrobok pohybovať zvisle. Zabezpečte, aby senzor pohybu

snímal požadovanú oblasť. Senzor pohybu

má dosah max. 8 m, pri uhle snímania cca. 160 ° (v závislosti od montážnej výšky – ideálna je výška 1,80 - 2,50 m). Dbajte na to, aby senzor pohybu

v noci nebol ožarovaný pouličným osvetlením. Môže to ovplyvňovať spôsob fungovania. Nenasmerujte senzor pohybu

na stromy, kríky alebo miesta, na ktorých môžu byť ľahko zachytené zvieratá. Nenasmerujte senzor pohybu

na ohrievače vzduchu, klimatické zariadenia, bazény alebo iné objekty s rýchlo sa meniacou teplotou. Použite držiak

ako šablónu, aby ste označili otvory pre vŕtanie na stene. Zabezpečte, aby sa v tejto oblasti steny nenachádzali žiadne prúdové káble alebo drôty. Vyvŕtajte dva otvory pre upevne- nie (Ø 8 mm) a zaveďte hmoždinky

a potom pre- veďte spojovací kábel (nie je súčasťou dodávky), typ H05RN-F 3G103 SK 1,0 mm

, cez káblovú priechodku

. Vhodnú dĺžku spojovacích vodičov náj- dete na obr. C. Zastrčte spojovací kábel do otvorov bezskrutkovej pripojovacej svorky

. Všimnite si označenie na bezskrutkovej pripojovacej svorke

pre vodič vedúci prúd, N pre neutrálny vodič a pre uzemňovací vodič) (pozri obr. C). Uistite sa, že každý drôt spojovacieho kábla je úplne zasunutý do konca otvorov v termináli. Skontrolujte aj bezpečnostné upevnenie. Následne znova zaistite kryt svoriek

pomocou zaisťovacích skrutiek

, podložných koliesok

a ozubených podlo- žiek

(pozri obr. D). Nasmerujte výrobok do požadovaného smeru. Za týmto účelom musíte prípadne uvoľniť zaisťovacie skrutky

. Po nasmerovaní opäť zatiahnite zaisťovacie skrutky

, aby ste zaistili stabilné držanie. Potom, čo ste opäť nasadili poistku resp. opäť zapli poistkový auto- mat, je Váš výrobok pripravený na prevádzku. Uvedenie do prevádzky Výrobok môžete ovládať pomocou priloženého diaľkového ovládania

Poznámka: Odstráňte izolačný pásik z priečinka pre batérie

predtým, ako prvý krát použijete diaľkové ovládanie

môžete použiť na - zapnutie výrobku, - výber typu svetla, - nastavenie, pri akej intenzite svetla bude výrobok aktivovaný, - vypnutie výrobku.104 SK Podržte diaľkové ovládanie

Svetlo bliká SOS (3 x krátko, 3 x dlho, 3 x krátko). Tlačidlo pre trvalé svetlo

Toto tlačidlo nemá žiadnu funkciu. Tlačidlo Fotobunka

Pri nastávajúcej tme začne svetlo trvalo svietiť. Tlačidlo Noc

krátkym blikaním LED bodového svetla

. Funkcia je teraz nastavená a výrobok zapnutý. Pre vypnutie výrobku krátko stlačte tlačidlo OFF

Uhol snímania sa automaticky rozšíri alebo zúži so zvolenou citlivosťou. Stlačte tlačidlo Noc

pre aktivovanie senzora pohybu

krátkym blikaním LED bodového svetla

. Citlivosť senzora pohybu

pre nastavenie dĺžky času, keď výrobok po spustení senzora pohybu

pre aktivovanie senzora pohybu

so želanou dĺžkou svietenia. Tlačidlá Time Doba svietenia 5S, 10S, 30S, 60S 5, 10, 30 alebo 60 sekúnd 2M, 5M, 10M, 30M 2, 5, 10 alebo 30 minút 1H, 5H, 10H, 24H 1, 5, 10 alebo 24 hodín Výrobok potvrdí prijímaný signál diaľkového ovládania

krátkym blikaním LED bodového svetla

. Doba svietenia je teraz nastavená.106 SK Výmena batérie Nesprávna výmena batérie môže viesť k poškodeniam. Vybitú batériu vyberte z diaľkového ovládania. Držte diaľkové ovládanie

so zadnou stranou smerom hore (pozri obr. B). Stlačte pružinu

Dbajte pritom na správnu polaritu, ktorá je zobrazená na zadnej strane diaľkového ovládania

Opäť zasuňte zásuvku

Čistenie a údržba POZOR! Výrobok je po zapnutí horúci. Pred čistením nechajte výrobok úplne vychladnúť. Pred čistením odstráňte poistku v poistkovej skrinke alebo vypnite istič vedenia. Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín. V opačnom prípade sa môže produkt poškodiť. Produkt čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, a jemným čistiacim prostriedkom. Po čistení vložte poistku do poistkovej skrinky alebo zapnite istič vedenia. Pre čistenie diaľkového ovládania

(pozri kapitolu „Výmena batérie“). Diaľkové ovládanie

čistite jemnou suchou handričkou. V prípade silnejšieho znečistenia použite jemne navlhčenú handričku. Následne diaľkové ovládanie

dobre vysušte. Opäť vložte batériu.107 SK Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovz- dané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaob- chádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebo- vané batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.108 SK Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte origi- nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím na- sledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vá- šho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.109 SK Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pra- coviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-pošta: owim@lidl.skD

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : HG01042A

Kategória : LED reflektor