Livarno Lux HG01042A - LED reflektor

HG01042A - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HG01042A Livarno Lux ve formátu PDF.

📄 111 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Livarno Lux HG01042A - page 82
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Venkovní/vnitřní LED projektor s pohybovým senzorem
Značka Livarno Lux
Model HG01042A
Příkon 20 W
Provozní napětí 230 V~ 50 Hz
Žárovka COB LED 20 W, nevyměnitelná
Stupeň krytí IP65 (prachotěsný a odolný proti tryskající vodě)
Třída ochrany I
Celkové rozměry 18 x 12,5 x 8 cm
Hmotnost cca 640 g
Pohybový senzor - Dosah max. 8 m (nastavitelný)
Pohybový senzor - Úhel cca 160° horizontálně
Dálkové ovládání - Napájení 1 x lithiová baterie CR2025 (3 V)
Dálkové ovládání - Dosah cca 12 m
Doporučená montážní výška cca 1,8 - 2,5 m
Maximální projekční plocha 18 x 12,5 cm
Funkce dálkového ovládání Režimy den/noc, trvalé svícení, SOS, blikání, nastavení citlivosti a časového zpoždění
Záruka 3 roky od data nákupu
Čištění Mírně vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem; neponořovat
Obsah balení 1 LED reflektor, 1 držák, 2 hmoždinky, 2 šrouby, ozubené podložky, podložky, dálkové ovládání, baterie, návod
Certifikace GS, IP65

Často kladené otázky - HG01042A Livarno Lux

Jak nainstalovat LED projektor Livarno Lux HG01042A?
Elektrickou instalaci musí provést elektrikář. Vyberte stabilní zeď, dodržujte vzdálenost alespoň 1,0 m od osvětlených materiálů. Použijte držák jako šablonu, vyvrtejte otvory o průměru 8 mm, vložte hmoždinky a poté držák připevněte šrouby. Připojte napájecí kabel (H05RN-F 3G 1,0 mm²) podle označení L, N a zem. Nasaďte LED reflektor na držák a namiřte jej.
Jak nastavit citlivost pohybového senzoru?
Nejprve aktivujte senzor stisknutím tlačítka Noc nebo Den na dálkovém ovladači. Poté použijte tlačítka Sensitivity (9) pro výběr mezi 25%, 50%, 75% nebo 100%, což odpovídá dosahu 2 m, 4 m, 6 m nebo 8 m. Projektor potvrdí nastavení bliknutím.
Jak nastavit dobu svícení po detekci?
Stiskněte tlačítko Noc nebo Den pro aktivaci senzoru. Poté stiskněte jedno z tlačítek Time (10) pro výběr doby: 5s, 10s, 30s, 60s, 2min, 5min, 10min, 30min, 1h, 5h, 10h nebo 24h. Projektor pro potvrzení blikne.
Co dělat, když dálkové ovládání přestane fungovat?
Nejprve zkontrolujte, zda není baterie vybitá. Vyměňte ji za lithiovou baterii CR2025 s dodržením polarity. Ujistěte se, že signál neblokuje žádná překážka (maximální dosah 12 m). Pokud problém přetrvává, očistěte kontakty baterie a přihrádky.
Jak čistit LED projektor?
Nejprve nechte projektor vychladnout. Vypněte napájení na jističi. Použijte mírně vlhký hadřík nepouštějící vlákna a jemný čisticí prostředek. Nikdy neponořujte výrobek do vody. U dálkového ovládání vyjměte baterii, očistěte suchým nebo mírně vlhkým hadříkem a důkladně osušte.
Je možné vyměnit LED žárovku?
Ne, COB LED žárovka 20 W není vyměnitelná. Po skončení životnosti musí být vyměněn celý projektor.
Jaká bezpečnostní opatření je třeba dodržovat?
Nikdy nepoužívejte výrobek, je-li poškozen. Montujte jej mimo dosah rukou, ve výšce 1,8-2,5 m. Dodržujte minimální vzdálenost 1,0 m od osvětlených materiálů. Elektrickou instalaci musí provést odborník. Před jakýmkoli zásahem vypněte napájení a zkontrolujte nepřítomnost napětí.
Jak používat režim SOS nebo blikání?
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko SOS (12) pro blikání v SOS kódu (3 krátká, 3 dlouhá, 3 krátká). Stiskněte tlačítko FLASH (14) pro nepřetržité blikání. Pro návrat do normálního režimu použijte tlačítka Mode.
Jak úplně vypnout projektor?
Krátce stiskněte tlačítko OFF (13) na dálkovém ovladači. Projektor se krátce rozsvítí a poté zhasne. Pro úplné odpojení odpojte napájecí kabel nebo vypněte jistič.
Co dělat v případě poruchy?
Kontaktujte zákaznický servis na čísle 0800 919270 (Francie) nebo 070 270 171 (Belgie, 0,15 EUR/min) nebo e-mailem na owim@lidl.fr / owim@lidl.be. Připravte si pokladní doklad a referenční číslo (např. IAN 123456_7890). Zašlete vadný výrobek s popisem závady.

Dotazy uživatelů ohledně HG01042A Livarno Lux

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš LED reflektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG01042A - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG01042A značky Livarno Lux.

NÁVOD K OBSLUZE HG01042A Livarno Lux

Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostnépokyny

GB IE

LED SPOTLIGHT 20 W

Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

IAN319420_1901

Livarno Lux HG01042A - LED SPOTLIGHT 20 W - 1

text_image i
DE/AT/CHMontage-, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5
GB / IEAssembly, operating and safety instructions Page 21
FR / BEInstructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 36
NL / BEMontage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 51
PLWskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 66
CZPokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokynyStrana81
SKPokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana95

A
Livarno Lux HG01042A - LED SPOTLIGHT 20 W - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7

Livarno Lux HG01042A - LED SPOTLIGHT 20 W - 3

text_image remote controller Sensitivity 100x 75x 50x 25x 5S 10S 30S 60S 2M 5M 10M 30M 1H 5H 10H 24H 19 18 Mode 11 13 15 16 121417 8 9 10 11

Livarno Lux HG01042A - LED SPOTLIGHT 20 W - 4

text_image B CR2025 OPEN PUSH RELEASE CR2025 + 202122

Livarno Lux HG01042A - LED SPOTLIGHT 20 W - 5

Legenda použitých piktogramů ...... Strana 82

Úvod....Strana 82

Použití ke stanovenému účelu....Strana 83

Popis dílů ...... Strana 83

Technické údaje ...... Strana 83

Obsah dodávky....Strana 84

Všeobecná bezpečnostní upozornění......Strana 84

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory....Strana 86

Před montáží......Strana 87

Montáž ...... Strana 87

Uvedení do provozu....Strana 89

Tlačitka Mode....Strana 89

Tlačitka Sensitivity (citlivost)......Strana 90

Tlačitka Time (čas) ...... Strana 90

Výměna baterií ...... Strana 91

Čistění a ošetřování......Strana 91

Zlikvidování......Strana 92

Záruka....Strana 93

Postup v případě uplatňování záruky ...... Strana 94

Servis....Strana 94

Legenda použitých piktogramů
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 1Volt (stejnosměrný proud)Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 2Tlačítko trvalého sví- cení: svítidlo je trvale zapnuto.
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 3Volt (střídavý proud)Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 4Tlačítko den: svítidlo signalizuje pohyb za denního světla i za tmy.
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 5Prachotěsné provedení/ ochrana proti vodnímu proudu (IP65)Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 6Tlačítko fotobuňky: sví- tidlo svítí za tmy trvale.
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 7Úhel dosahu pohybo- vého senzoru: cca 160°Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 8Tlačítko noc: svítidlo signalizuje pohyb pouze za tmy.
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 9Úhel svícení LED: cca 110°Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 10Prázdné tlačítko: toto tlačítko je bez funkce.
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 11Dosah pohybového senzoru: cca 1–8 mLivarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 12Životnost LED
Livarno Lux HG01042A - Záruka....Strana 93 - 13Včetně baterie (pro dálkové ovládání)

LED reflektor 20 W

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účelu

Tento výrobek je určen k osvětlení vnitřních a venkovních prostor. Výrobek je určen k soukromému použití, není určen k živnostenskému podnikání nebo pro jinou oblast využití.

Popisdílů

1 Pohybový senzor
2 Bodové světlo LED
3 Upevňovacíšrouby
4 Držák
5 Připojovací svorka bez šroubu
6 Upínací kryt
7 Šroubení kabelu
8 Dálkové ovládání
9 Tlačitko Sensitivity (citlivost)
10 Tlačítka Time (čas)
11 Tlačitka Mode (režim)
12 Tlačitko SOS
13 Tlačítko OFF
14 Tlačitko FLASH

15 Tlačítko Space
16 Tlačítko Noc
17 Tlačítko Fotobuňky
18 Tlačitko Den
19 Tlačítko Trvalé svícení
20 Pružina
21 Zasouvací přihrádka na baterie
22 Přihrádka na baterie
23 Šroub ∅ 5 x 50 mm
24 Hmoždinka ∅ 8 mm
25 Ozubená podložka
26 Podložka
27 Pružná podložka

•Technickéúdaje

Provozní napětí: 230V\~ 50Hz

Příkon: 20 W

Osvětlovací prostředek

(COB-LED): 20 W (nelze vyměnit)

Pohybový senzor: dosah: max. 8 m (nastavitelné), úhel snímání: cca 160 ° horizontální

Třída ochrany: I

Stupeň ochrany: IP65 (prachotěsné provedení / ochrana před vodním proudem)

Hmotnost: cca 640g

Celkové rozměry: 18 x 12,5 x 8 cm

Projekční plocha: max. 18 x 12,5 cm

Montážní výška: cca 1,8–2,5 m

Certifikace GS

Dálkové ovládání

Napájecí napětí: 3 V ===

Baterie: 1 x 3 V ===; typ: CR2025 lithiová baterie

Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku.

1 reflektor s LED
2 hmoždinky (∅ 8 mm)
2 šrouby (∅ 5 x 50 mm)
1 držák
2 ozubené podložky
2 podložky
2 pružné podložky
2 upevňovací šrouby
1 upínací kryt
1 šroubení kabelu
1 dálkové ovládání
1 lithiová baterie, typ CR2025 (již vložená)
1 návod k obsluze

Livarno Lux HG01042A - Dálkové ovládání - 1

Všeobecná bezpečnostní upozornění

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY K OBSLUZE! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY JEHO PODKLADY!

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO

Livarno Lux HG01042A - NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO - 1

MALÉ DĚTI A DĚTI! Nenechávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výrobek chraňte před dětmi.

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.

■ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Děti mohou malé dodané díly (např. šrouby) spolknout. Během montáže držte děti mimo pracoviště.

Osvětlovací prostředky nelze vyměnit.

Po výpadku nebo poškození osvětlovacích prostředků musíte celý výrobek vyměnit.

Nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem

Před každým připojením k rozvodu elektrického proudu zkontrolujte výrobek, zda není poškozený. Nepoužívejte výrobek, pokud jste zjistili, že je poškozený.

Před montáží se ujistěte, že se místní síťové napětí shoduje s provozním napětím výrobku (230 V\~ 50 Hz). Neinstalujte výrobek, jestliže se napětí neshodují.

⚠️ POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Zajistěte, aby byl výrobek vypnutý a nejméně 15 minut chladnul, než se ho znovu dotknete. Výrobek může dosáhnout velmi vysoké teploty.

1,0m

NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Namontujte výrobek ve vzdálerosti minimálně 1,0 m od materiálů, které osvětluje. Nadměrné zahřívání může vést ke vzniku požáru.

图 1-3

POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Poškozené sklo lampy je nutné před dalším použitím výrobku vyměnit.

Výrobek připojený do zásuvky spotřebovává nepatrný proud i při vypnuté svítilně. K úplnému vypnutí výrobku se musí vypnout síťový vypínač.
Poškozený externí, pružný kabel tohoto svítidla smí vyměnit jen výrobce nebo servis anebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možným ohrožením.

Livarno Lux HG01042A - Nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem - 1

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory

■ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí.

Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.

Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů

Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené

baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.

V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.

Nebezpečí poškození výrobku

■ Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!

■ Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie!
- Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.

- Před montáží

Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.

Důležité: Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný elektrikář nebo osoba zaškolená pro práce na elektrických rozvodech. Tato osoba musí být seznámena s vlastnostmi výrobku a s předpisy k jeho připojení.

Před instalací zajistěte, aby byl vodič, ke kterému má být výrobek připojen, bez napětí. Za tímto účelem vyjměte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni (poloha 0).
Zkontrolujte beznapěťový stav zkoušečkou.
Přiložený montážní materiál je vhodný zdiva s obvyklou pevností. Informujte se, jaký montážní materiál je vhodný pro vámi zvolený podklad. Podle potřeby se informujte u odborníka.

- Montáž

Ujistěte se, že při vrtání do stěny nenarazíte na elektrické vodiče a plynové nebo vodovodní potrubí. Použijte k tomu návod k obsluze vrtačky a říd’te se všemi bezpečnostními pokyny. V opačném případě hrozí nebezpečí usmrcení nebo úrazu zasažením elektrickým proudem.

Při výběru místa k montáži pamatujte:

Vyberte stabilní stěnu bez vibrací.
Udržujte minimální vzdálenost cca 20 cm od jiných objektů tak, abyste zajistili dobrou cirkulaci vzduchu.
Montujte výrobek pouze jedním směrem. Označení „UP“ (nahoru) na výrobku nebo šipka musí směřovat nahoru (viz obr. D).

Zajistěte, aby bodové světlo LED osvětlovalo požadovaný prostor. Výrobek můžete nastavením úhelníku přesouvat ve vertikálním směru.

Zajistěte, aby pohybový senzdr svým dosahem kontroloval požadovaný prostor. Pohybový senzor 1 má dosah maximálně 8 m při úhlu dosahu cca 160 ° (v závislosti na výšce montáže – ideální je výška 1,8–2,5 m).

Dbejte na to, aby pohybový senzdr v noci neosvětlovalo pouliční osvětlení. Může tím být ovlivněna účinnost pohybového senzoru.

Nesměrujte pohybový senzdr na stromy, keře nebo místa, na kterých může snadno dojít k zachycení pohybu zvířat. Nesměrujte pohybový senzor 1 na horkovzdušné ventilátory, klimatizace, bazény nebo jiné objekty, u kterých dochází k rychlým změnám teploty.

Použijte držák jako šablonu k označení vrtaných děr na stěně. Zkontrolujte, zda nejsou ve stěně v místech, na kterých chcete vrtat, žádné elektrické kabely nebo dráty. Vyvrtejte do stěny dva otvory (∅ 8 mm) a vložte do nich hmoždinky 24. Upevněte držák 4 pomocí šroubů 23 a zkontrolujte pevnost montáže.

Povolte šroubení kabelů a upínací kryt 6 a prostrčte propojovací kabel (není v obsahu dodávky) typu H05RN-F 3G 1,0 mm² skrz šroubení kabelu 7 a upínací kryt 6 k upínací svorce bez šroubu 5. Vhodnou délku připojovacích vodičů ukazuje obrázek C.

Nastrčte propojovací kabel do otvorů připojovací svorky bez šroubu 5. Dbejte na označení připojovací svorky bez šroubu 5 (L pro vodič vodící proud, N pro neutrální vodič a ⊥ pro vodič uzemnění) (viz obr. C).

Přesvědčte se, že je každý vodič propojovacího kabelu zastrčený až do konce otvoru terminálu. Mimoto zkontrolujte bezpečnostní fixování.

Nakonec zase uzavřete upínací krýt a šroubení kabelu 7.

Upevněte bodové světlo LED pomocí upevňovacích šroubů 3, pružných podložek 27, podložek 26 a ozubených podložek 25 k držáku 4 (viz obr. D).

Nasměrujte výrobek požadovaným směrem. K tomu musíte případně povolit upevňovací šrouby 3 mezi držákem 4 a bodovým světlem LED 2. Po nasměrování utáhněte opět upevňovací šrouby 3, tím zajistíte bezpečné upevnění.

☐ Po opětovném nasazení pojistky nebo po zapnutí jističe je výrobek připraven k použití.

• Uvedení do provozu

Výrobek můžete ovládat pomocí dálkového ovládání 8.

Upozornění: Odstraňte z přihrádky na baterie 22 izolační proužek dříve, než dálkové ovládání 8 poprvé použijete.

Upozornění: Výrobek je předem nastaven do režimu trvalého svícení.

TlačitkaMode

Tlačitka Mode (režim) 11 můžete použít k následujícím účelům

  • zapnutí výrobku,
  • výběr typu osvětlení,
  • nastavení intenzity světla k aktivaci výrobku,
  • vypnutí výrobku.

Podržte dálkové ovládání 8 pred výrobkem a stiskněte tlačítko Mode 11 s požadovanou funkcí.

Tlačítko Mode Funkce
Tlačítko SOS 12Světlo bliká a signalizuje SOS (3 x krátce, 3 x dlouze, 3 x krátce).
Tlačítko Trvalé svícení 19Světlo je trvale zapnuté.
Tlačítko FLASH 14Světlo bliká.
Tlačítko Space 15Toto tlačítko je bez funkce.
Tlačítko Fotobuňky 17Světlo se za tmy rozsvítí a svítí trvale.
Tlačítko Noc 16Světlo signalizuje pohyb pouze za tmy.
Tlačitko Mode Funkce
Tlačitko Den 18Světlo signalizuje pohyb za denního světla a za tmy.

Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Funkce je nyní aktivní a výrobek je zapnutý.

K vypnutí výrobku krátce stiskněte tlačitko OFF. Výrobek se na chvíli rozsvítí a následně se vypne.

• Tlačitka Sensitivity (citlivost)

Použijte tlačítka Sensitivity (citlivost) k nastavení citlivosti pohybového senzoru 1. Úhel snímání se rozšíří nebo zmenší automaticky v souladu s nastavenou citlivostí.

Stisknutím tlačítka Nábo nebo Den 18 aktivujte pohybový senzor 1.

Stiskněte některé z tlačítek Sensitivity (citlivost) k nastavení citlivosti.

Tlačítka Sensitivity (citlivost)Bodové světlo LED 2 reaguje na pohyb v rámci poloměru
100 % až 8 m
75 % až 6 m
50 % až 4 m
25 % až 2 m

Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Nyní je nastavena citlivost pohybového senzoru 1.

• Tlačitka Time (čas)

Použijte tlačítka Time (čab) k nastavení doby, po kterou bude výrobek svítit po aktivaci pohybového senzoru 1.

Stisknutím tlačítka Nd6 nebo Den 18 aktivujte pohybový senzor 1

Stiskněte některé z tlačítek Time (čaš) s požadovanou dobou svícení.

Tlačítka Time (čas) Doba svícení
5S, 10S, 30S, 60S 5, 10, 30 nebo60 vteřin
2M, 5M, 10M, 30M 2, 5, 10 nebo30 minut
1H, 5H, 10H, 24H 1, 5, 10 nebo24 hodin

Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Nyní je nastavena doba svícení.

• Výměna baterií

Nesprávně provedená výměna baterií může způsobit poškození. Odstraňte z dálkového ovládání vybitou baterii.

Podržte dálkové ovládání zadní stranou nahoru (viz obr. B).

Stiskněte pruži ^20 ve směru přihrádky na baterie 22 a vytáhněte zasouvací přihrádku na baterie 21 z přihrádky na baterie 22.

Odstraňte baterii.

Vložte novou baterii, 3-¥ CR2025 do zasouvací přihrádky přihrádky na baterie [21]. Dávejte pozor na správnou polaritu, která je vyznačena na zadní straně dálkového ovládání [8].

Vložte opět zasouvací přihrádku na baterie do přihrádky na baterie 22.

- Čistění a ošetřování

POZOR! Zapnutý výrobek se zahřívá na vysokou teplotu.

Před čištěním nechte výrobek zcela vychladnout.

- Pred čištěním vyšroubujte nebo odstraňte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříňce.

  • Neponořujte výrobek v žádném případě do vody nebo do jiných tekutin. V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
    Čistěte výrobek mírně navlhčenou tkaninou, která nepouští vlákna, a jemným čisticím prostředkem.
    Po vyčištění našroubujte nebo vložte pojistku nebo zapněte jistič v pojistkové skříňce.
    Při čištění dálkového ovládání odstraňte baterii z přihrádky na baterie 22 (viz kapitola „Výměna baterie“).
    Čistěte dálkové ovládáří měkkou a suchou utěrkou.
    Na zaschlé nečistoty použijte navlhčenou utěrku. Nakonec dálkové ovládání 8 důkladně vysušte.
    Opět vložte baterii.

•Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Livarno Lux HG01042A - •Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Livarno Lux HG01042A - •Zlikvidování - 2

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

Livarno Lux HG01042A - •Zlikvidování - 3

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

Livarno Lux HG01042A - •Zlikvidování - 4

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyha-zujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Livarno Lux HG01042A - •Zlikvidování - 5

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!

Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.

• Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

Postup v případě uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.

Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.

Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

Servis

Livarno Lux HG01042A - Servis - 1

Servis Česká republika

Tel.: 800 143 873

E-Mail: owim@lidl.cz

CE IP65

Technické údaje ...... Strana 97

Obsah dodávky....Strana 98

Všeobecné bezpečnostné upozornenia .....Strana 99

Tlačidlá režimu....Strana 103

Tlačidlá Sensitivity....Strana 104

Tlačidlá Time ...... Strana 105

Výmena batérie....Strana 106

Čistenie a údržba....Strana 106

Likvidácia....Strana 107

Záruka....Strana 108

7 Káblová priechodka

8 Dial'kové ovládanie

9 Tlačidlá Sensitivity

10 Tlačidlá Time

11 Tlačidlá režimu

12 Tlačidlo SOS

13 Tlačidlo OFF

14 Tlačidlo FLASH
15 Tlačidlo Space
16 Tlačidlo Noc
17 Tlačidlo Fotobunka
18 Tlačidlo Deň
19 Tlačidlo pre trvalé svetlo
20 Pružina
21 Zásuvka pre batériu
22 Priečinok pre batériu
23 Skrutka ∅ 5 x 50 mm
24 Hmoždinka ∅ 8 mm
25 Ozubená podložka
26 Podložné koliesko
27 Pružná podložka

•Technickéúdaje

(COB LED): 20 W (bez možnosti výmeny)

Hmotnost': cca. 640 g

Celkové rozmery: 18 x 12,5 x 8 cm

Projekčná plocha: max. 18 x 12,5 cm

Montážna výška: cca. 1,8–2,5 m

GS certifikované

Dial'kové ovládanie

Zdroj napätia: 3 V

Všeobecné bezpečnostné upozornenia

SKÔR, AKO ZAČNETE VÝROBOK POUŽÍVAŤ, OBOZNÁMTE SA SO VŠETKÝMI POKYNMI TÝKAJÚCIMI SA OVLÁDANIA A BEZPEČNOSTI! V PRÍPADE PREDANIA VÝROBKU TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODO-VZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY!

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A

Livarno Lux HG01042A - NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A - 1

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE

Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom

Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody.

Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií

Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo

Livarno Lux HG01042A - Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií - 1

Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie.

Riziko poškodenia produktu

Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií!

Vybité batérie / akumulátorové batérie ihned' vyberte z produktu.

- Pred montážou

Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.

□ Uistite sa, že každý drôt spojovacieho kábla je úplne zasunutý do konca otvorov v termináli. Skontrolujte aj bezpečnostné upevnenie.

□ Následne znova zaistite kryt svoriek 6 a káblovú priechodku 7

Poznámka: Výrobok je prednastavený na trvalý svetelný režim.

Tlačidlárežimu

Podržte dial'kové ovládanie 8 pred výrobkom a stlačte jedno z tlačidiel režimu 11 so želanou funkciou.

Výrobok potvrdí prijímaný signál dial'kového ovládan 8 krátkym blikaním LED bodového svetla 2. Citlivost' senzora pohybu 1 je teraz nastavená.

TlačidláTime

■ POZOR! Výrobok je po zapnutí horúci.

Pred čistením odstráňte poistku v poistkovej skrinke alebo vypnite istič vedenia.

Dial'kové ovládanie čistite jemnou suchou handričkou.

Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie!

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Livarno Lux

Model : HG01042A

Kategorie : LED reflektor