PAPK 12 B2 - Batéria PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAPK 12 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Nabíjateľná lítiovo-iónová batéria |
| Značka | Parkside |
| Model | PAPK 12 B2 |
| Menovité napätie | 12 V= |
| Kapacita | 4,0 Ah |
| Energia | 48 Wh |
| Počet článkov | 6 |
| Čas nabíjania | Približne 2 hodiny |
| Rozsah teploty nabíjania | 4 – 40 °C |
| Rozsah prevádzkovej teploty | -20 – 50 °C |
| Rozsah skladovacej teploty | 0 – 45 °C |
| Maximálna povolená teplota | 50 °C |
| Približná hmotnosť | 400 g |
| Kompatibilita | Náradie Parkside X 12 V TEAM |
| Kompatibilné nabíjačky | PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2 |
| Indikátor nabitia | LED: červená (slabá), žltá (stredne nabitá), zelená (plná) |
| Údržba | Čistiť suchou handričkou |
| Referenčné číslo náhradného dielu | 80001262 (PAPK 12 B2) |
| Záruka | 3 roky (Francúzsko a Belgicko) |
Často kladené otázky - PAPK 12 B2 PARKSIDE
Otázky používateľov k PAPK 12 B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAPK 12 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAPK 12 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PAPK 12 B2 PARKSIDE
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.
| DE / AT / CH | Originalbetriebsanleitung | Seite | 4 |
| GB / IE | Translation of the original instructions Page | 17 | |
| FR / BE | Traduction des instructions d'origine | Page | 28 |
| NL / BE | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina | 46 |
| PL | Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji obstugi | Strona | 59 |
| CZ | Přeplad originálniho provozního námodu | Strana | 72 |
| SK | Preklad originálneho námodu na obsluhu | Strana | 84 |


Inhalt
Einleitung. 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 5
Allgemeine
Beschreibung 5
Lieferumfang.5
Ubersicht 5
Tento prístroi lze provozovat
vyhradné s následujićimi
akumúlatóry: PLGK 12 A1,
PLGK 12 A2.
CZ
Tyto akumulatory se smí nabijet následujćími nabiječkami:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2,
PAPK 12 B1, PAPK 12 B2.
Piktogram na akumulátoru

Akumulátor je současti série 12 V TEAM
Parkside X 12 V TEAM

mulátorový nastroj
mimo rozsah teplot,
uvedenych v navodu
k obsslze. Nesprávné
nabijeni nebo nabijeni
mimo povolený teplotné
rozsah muže znicit akumulátor a zvyšit nebezpečí požáru.
Servis
- Na poskozenych akumulatorech nikdy neprovadje utržbu. Veskerá utržba akumulatoru by mela byt provadena pouze vyrobcem nebo autorizovanymi servisnimi stredisky.
Zajistete to, ze je nástroi vypnuty predtim, než do nej vložite akumulator. Vkladani akumulatoru do elek
Odstránenie a ochrana
životného prostredia...91
Náhradné diely /
Príslušenstvo......92
Záruka 93
Servisna oprava 95
Service-Center. 95
Dovozca. 95
Preklad originálneho
prehlásenia o
zhode CE. 103
Uvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu
Vasho nového prístroja. Tym
ste sa rozhodli pre kvalitny
produkt.
Tento przytroj bol počas vyroby testovaný na kvalitu a podrobený vystupnej kontrole. Tým je zabezpecená funkčnost'vasho przytroja.

Používajte produkt len predpí-saným spôsobom a len v uvedenych oblastiach použitia.Ná-vod na obsluhu uschovajte a v pripline odovzdania produktu tretim osobám odovzdajte aj vsetky podklady.
Použitie
Akumulátor treba používat' v spojení s prístrojom série Parkside X 12 V TEAM.
Akumulátor je kompatibilny ku vsetkým pristrojom série Parkside X 12 V TEAMS. Každé iné použitiemöze viest'k skodám na pristroji a predstavovat vázne nebezpečenstvo pre používatela. Tento pristroj nie je vhodný na komerçné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká.
Vyrobca neruci za skody, ktoré vzniknú inym použivaním než podla určenia alebo nesprávnou obsluhou.
Vseobecný popis

Obrázky najdete na prednej vyklápacej strane.
Objem dodávky
Tento prístroi sa moze
prevádkovat' vylučne s
nasledovnými akumulátormi:
PLGK 12 A1, PLGK 12 A2.
Tieto akumúlátory sa nabijajus nasledovnými nabijačkami:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2,
PAPK 12 B1, PAPK 12 B2.
Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora najdete na:
www.lidl.de/akku
Vystrażné znacky s udajmi pre zabra-nenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Znacky nebezpecensva s udajmi k zabranychiu poskodeni zdravia osob v dosledku zasahu elektrickym prudom.

Informace značky
s informáciami pre
lepsie zaobchodzani
ies nastrojom.
Piktogramny na akumulatóre

Pozorne si preciţaj- te námod na používanie


do domového odpadu, ohna alebo vody.

Akumulátor nikdy
nevystavujte dlhší
čas silnému slnečné-
mu Žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie telesá (max. 50 °C).

rií, kde sa ekologicky zhodnotia.

Pozor! Pri používani elektrického nára-
dia sa musia dodržiavat' predpisy ochrany
proti zásahu elektrickým
prúdom a tiež základné
bezpečnostné predpisy
prevencie pred urazmi a
predpisy požiarnej ochra-
ny:
Nabijajte akumulatory iba v nabijacich pristrojoch, ktoré su vyrobcom odporucane. U nabija-cieho pristroja, ktory je vchodný pre urcitý druh akumulátorov, existujenebezpecenstvo požiaru, ked'sa použiva s inymi akumulatormi.
Velektrickych nastrojoch pouzivaje iba prene urcene akumulatory. Pouzitie inych akumulatorov moze viest'k poraneniam a k nebezpecenstvu poziaru.
Skrat medzi kontaktmi akumulátoramöze mat' popäleniny alebo ohen za následok.
Pri nesprávnom použivani moze z akumulátoraunikaf tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s nou. Pri nahodnom kontakte oplachnitevodou.Ked'sa tato tekutina dostane do oci, pridavne vyhladajte lekársku pomoc.Uniknuta tekutina moze viest'k podrázdeniam pokožky alebo k popäleninám.
Nepoužívajte poskodeny alebo zmeneny akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumuláatory sa možu spravat nepredvidatelne a viest' k požiaru, vybuchu
alebo nebezpečenstvuporanenia.
- Akumulátor nevystavujte požiaru ani prilis vysokým teplotám. Poziar alebo teploty vyssie ako 130 °C možu spôsobit výbuch.
- Dodržiavajte vsetky použivajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v námode na obsluhu. Nesprávné nabijanie alebo nabijanie mimo dovoleného teplotného rozsahu moze zničit' akumulátor a viest' k nebezpečenstvu požiaru.
Servis
Nikdy nevykonávajte udržbu na poskodenych akumulatoroch. Vsetka udržba akumulatorov by sa mala uskutočnif prostrednictvom vyrobcu
alebo splnomocnenych miest zakaznickeho servisu.
Zaistite to, ze je nastroj vypnuty predtym, nez don vlozite akumulator. Vkladanie akumulatora do elektrického nastroja, ktory je zapnuty, moze viest'k nehodam.
Baterie nabijajte iba vo vnutornej oblasti, pretoze nabijacka je urcená iba na to. Nebezpecenstvo zasahu elektrickym prudom.
- Na zniženie rizika elektrického Úderu, vyțiahnite pred Čistenim zăstrčku nabijačky zo zásuvky.
- Nevystavujte akumulátor/ elektrický nastroj/nastroj dlhšiu dobu sil
nému slnečnému Žiareniu a neodkladajte tieto na vykurovacie telesá. Horucost'skodi akumulátoru a existuje nebezpečenstro explózie.
- Nechajte zahriaty akumulator pred nabijanim vychladnuf.
- Neotvarajte akumulátor a vyvarujte sa mechànickým poskodeniam akumulátora. Existuje nebezpečenstvo krátkeho spojenia a možu unikat'pary, ktoré dráždia dychacie cesty. Postarajte sa o Čerstvý vzduch a vyhladajtelekársku pomoc.
Nepouživaje ziadne prislušenstvo, ktoré bolo odporucane spočnostóu PARKSIDE. To može viest'k zásahu elektrickým prudom alebo požiaru.
Kontrola stavu nabitia akumulatóra
Signalizácia stavu nabitia na prístroji signalizuje stav nabitia akumulátora (1).
Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením prislušnej LED diódy svietidla, ked' pristroj je v prevadzke. Na tento učel podržte zapínač stlăcený.
- Podstatné skrátenieČasu pre-vádzky,napriek nabitiu,poukazuje na to ze,akumulátor je vybity a musi sa vymenit'. Používajte len jeder náhradny akumulátor, ktorý možete
dostaf' prostrednictvom sluzby zakaznikom.
V každom pripeade dodržia-vajte platné bezpečnostné predpisy ako aj ustanovenia a pokyny ochranyŽivotného prostredia (pozri „Likvidácia/ ochranaŽivotného prostredia").
Uskladnenie
Pred dlhodobym skladovanim zariadenie vyberte a uplene nabite.
- Pocas dlhsej fazy skladovania kontrolujte priblizne kaźdé 3 mesiace stav nabitia akumulatóra a v pripade potreby ho nabite.
- Teplota ložiska pre akumulátor Čini 0 °C až 45 °C. Počas skladovania zabrante extremnemu chladu alebo teplu, aby akumulátor nestratil vykon.
Udrzba
- Prístroi si nevyžaduje udržbu.
Cistenie
Vycistite nabijačku a akumulátor suchou handrou alebo šetcom. Nepoužívajte vodu ani kovové predmety.
Odstránenie a ochra-naživotného prost-redia
Vyberte akumulator z nastroja a privedte nastroj, akumulator, prisluusentvo a obal k recyklacii odpovedajucejŽivotnému prostreiu.

Prístroje nepatria do domového odpadu.

Nevyhadzujte akumulatory do domaceho oppadu, do ohna (nebezpečenstvo explózie) alebo do vody. Poškodené akumulátry možu skodit'Životnému prostrediu a Vásmu zdraviu, kad'uníkú jegovaté pary alebo tekutiny.
-
Prístroi odovzdaje do recyklačnej zberne. Použité umelohmotné a kovové Časti sa možu podlá druhu materialu Roztriedit' a tak odovzdat' do recyklačnej zberne. V pripa-de otázok sa obratte na nase servisné stredisko.
-
Akumulárytory zlikvidujte vovybitom stave. Pre ochranupred skratom odporucamezakryt'poly lepenkou. Neotvarajte akumulator.
Zlikvidujte akumulátory podla miestnych predpisov. Odozdajte akumulátorv zberni pre staré baterie, kde sa priveduk recyklacii s ohladom naživotné prostredie. Opytajte sa ohladne tohto
SK
svojho miestneho likvidátora odpadov alebo v našom servisnom stredisku.
- Likvidáciu vašich chybnychzaslanych pristrojov uskutočnime bezplatne.
Náhradné diely / Príslušenstvo
Náhradné diely a prislušenstvo najdete na strane www.grizzly-service.eu
Ak by sa mali vyskytnú' problémy s procesom objednávky, použi-te, prosím, kontaktný formulár. Pri dalsich otázkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 95).
Baterra PAPK 12 A2. 80001263
PAPK 12 B2 .80001262
Nabijacka PLGK 12 A2, EU. 80001335
PLGK 12 A2, UK .80001336
Záruka
Ak je prístroi poskodeny,
podla zákona mate przyvo ho reklamovat u vyrobcu produktu.
Tieto przyva vyplyvajuce zo zákona nie su nasou následne opisanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začina dnozmakúpenia. Pokladničné dokladako original prosim starostlivouschovajte. Je potrebný akodokaz o zakúpení.
Ak sa poças troch rokov od daß tumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiaína alebo vyrobná chyba, produkt - podla nasho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme.
Predpokladom záruky je, ze v priebehu trojročnej lehóty bude predloženy poškodený prístroi aPokladničné doklad a stručne opísanova chyba a kedy sa vySkytla.
Ak sa v rámci našej záruky
chybaPokryje,obdržite spa'
opravený alebo novy prístroi.
S opravou alebo výmenou
produktu sa nezačina nová zá-
ručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Prístroi bol vyrobený podla prisnych smernic kvality a pred dodaním bol svedomite kontrlovaný.
Záruka platí výlučne na chyby materialu alebo vyroby. Táto záruka sa nevztáhuje na normálne opotrebenie rychlo opotrebitelnéch dielov (napr. kapacita akumulátora).
SK
Tato záruka zaniká, ak bol** produkt používaný poskodený, neodborne alebo nebola vy- konávana Údržba. Taktiež na skody spôsobene vodou, mra- zom, bleskom a ohnof alebo nesprávnou prepravou. Pre odborne používanie produktu je nutné presne dodržiavat' vsetky námody uvedené v námode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v námode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určeny len pre suk- romné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zanika pri nesprávnom a neodbornom po uzívaní, pri nasilnom používan a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej po- bočke.
Postup v pripadereklamácie
Pre zabezpečenie rychleho spracovania vasej ziadosti postupujte prosim podla nasledujúcichPokynov:
Pri vsetkych poziadavkach
predložtePokladničný doklad a cislo identifikacné (IAN 338177_2001) akodokaz o zakúpení.
- Císlo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktuje najskôr následné uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte d'alsie informácie o priebehu vasej reklamácie.
- Produkt evidovany ako poškodeny możete po dohode s našim zákaznickym servisom, s priloženýdokladom o zakúpení (pokladničné doklad) a s udajmi, včom chyba spočíva a kedy vzníkla,zaslaf bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámena. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problemov pri prevzati použite len tu adresu, ktorá vám bude oznámena. Nezasielajte prístroi ako nadmerný tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s
inym špecialnym nákladom.
Prístroj zašlite so větkymi
častami prislušenstva dodanymi pri zakúpení a zabezpeće dostatočne bezpećné prepravné balenie.
Servisné oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú zá-ruke, možeme nechat' vykonat' v našej servisnej pobočke za uhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov.
Móźeme spracovat'len prístroije, ktoré boli dorucné dostočne zabaléné a so zaplate-nym pošovnám.
Pozor: Prístroi zašlite do nasej servisnej pobocky vycisteny a s informáciami o chybe.
Neprevezmeme pristroje zaslané ako nadmerny tovar na náklady prijemcu, expresne alebos inym špecialnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodenychzaslanych pristrojov vykoname bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 338177_2001
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskór kontaktujte hare uvedené serviné centrum.
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | |
| Týmto potvrdžujeme, ze Akumulátor konštrukčnej rady PAPK 12 B2 IAN: 338177_2001 | |
| zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich przyve platnom znení: | |
| 2014/30/EU • 2011/65/EU* | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 IEC 62133-2:2017 • EN 62321-1:2013 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (20)** je vyrobca: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 31.07.2020 | Christian Frank Osoba splnomocená na zostavenie dokumentária |
- Vysshie popísany predmet vyhlásenia splína predpisy smernice 2011/65/EU Europskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitych nebezpečných látok v elektrických a elektronických pristrojoch.
** Obe posledné císlice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.
20200709_rev02Ts