PARKSIDE PAPK 12 B2 - Batterie

PAPK 12 B2 - Batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPK 12 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPK 12 B2 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie Li-Ion rechargeable
Marque Parkside
Modèle PAPK 12 B2
Tension nominale 12 V=
Capacité 4,0 Ah
Énergie 48 Wh
Nombre de cellules 6
Temps de charge Environ 2 h
Plage de température de charge 4 – 40 °C
Plage de température de fonctionnement -20 – 50 °C
Plage de température de stockage 0 – 45 °C
Température maximale admise 50 °C
Poids approximatif 400 g
Compatibilité Outils Parkside X 12 V TEAM
Chargeurs compatibles PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2
Indicateur de charge LED : rouge (faible), jaune (mi-charge), vert (plein)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec
Référence pièce de rechange 80001262 (PAPK 12 B2)
Garantie 3 ans (France et Belgique)

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPK 12 B2 PARKSIDE

Quels chargeurs sont compatibles avec la batterie PAPK 12 B2 ?
Les chargeurs compatibles sont : PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1 et PAPK 12 B2. Utilisez uniquement un chargeur recommandé par PARKSIDE pour éviter tout risque d'incendie.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Appuyez sur le bouton situé sur la batterie (ou maintenez l'interrupteur de l'appareil enfoncé) pour allumer les LED. L'indicateur affiche : rouge = batterie faible, rouge+jaune = mi-charge, rouge+jaune+vert = batterie pleine.
Quel est le temps de charge de cette batterie ?
Le temps de charge complet est d'environ 2 heures avec un chargeur compatible.
La batterie PAPK 12 B2 est-elle compatible avec tous les outils Parkside X 12 V TEAM ?
Oui, elle est compatible avec l'ensemble de la gamme Parkside X 12 V TEAM. Elle peut alimenter tous les outils de cette série.
Quelle est la température de stockage recommandée pour la batterie ?
Stockez la batterie dans un endroit sec tempéré entre 0°C et 45°C. Évitez les températures extrêmes pour préserver ses performances.
Comment nettoyer la batterie ?
Nettoyez la batterie et le chargeur avec un chiffon sec ou une brosse. N'utilisez jamais d'eau ni d'objets métalliques.
Que faire si la batterie ne tient plus la charge ?
Si l'autonomie diminue fortement malgré des charges régulières, la batterie est usée. Remplacez-la par une batterie neuve de référence PAPK 12 B2 disponible auprès du service après-vente.
Puis-j'utiliser la batterie par temps froid ou chaud ?
La batterie peut fonctionner entre -20°C et 50°C. Attention : la charge n'est possible qu'entre 4°C et 40°C. Par temps très froid, laissez la batterie revenir à température ambiante avant de la charger.
Quelles précautions de sécurité dois-je respecter ?
N'exposez pas la batterie au feu, à l'eau ou à des températures supérieures à 50°C. Ne l'ouvrez pas et évitez les courts-circuits. Utilisez uniquement des chargeurs recommandés et suivez les instructions du manuel.
Comment éliminer la batterie en fin de vie ?
Ne jetez pas la batterie aux ordures ménagères. Déposez-la dans une déchèterie ou un point de collecte pour batteries usagées. Vous pouvez aussi la renvoyer au service après-vente qui s'occupe du recyclage gratuitement.

Questions des utilisateurs sur PAPK 12 B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPK 12 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPK 12 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPK 12 B2 PARKSIDE

Akku 4 Ah / Battery 4 Ah / Batterie 4 Ah PAPK 12 B2

DE AT CH

Akku 4 Ah

Traduction des instructions d'origine

PL

Akumulator 4 Ah

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Fins d'utilisation.....29

Description générale ... 29

Volume de la livraison ...... 29

Aperçu 29

Données techniques … 30

Instructions de

sécurité 30

Symboles utilisés dans le mode d'emploi....30

Symboles sur I'accumulateur 31

Consignes de sécurité générales. 31

Contrôler l'état de chargement de l'accu ....34

Batteries usées 34

Rangement 35

Nettoyage. 35

Maintenance 35

Elimination et protection de l'environnement..... 35

Pièces de rechange / Accessoires 37

Garantie - France .... 38

Garantie - Belgique.....42

Service Réparations .... 44

Importateur 45

Traduction de la déclaration de conformité CE originale 99

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appar. reil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieure. La qualité de l' apparéil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garantiet.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions

importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel

que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

La batterie et doit être utilisés en association avec un apparéil de la gamme Parkside X 12 V TEAM. La batterie est compatible avec tous les apparéils de la gamme Parkside X 12 V TEAM. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à l' apparéil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur. Cet apparéil n'est pas créé pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une manipulation inappropriée ou une manipulation erronée.

Description générale

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Description générale - 1

Vous trouvrez les illustrations sur la page de rabat avant.

Volume de la livraison

Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

  • Battery
  • Mode d'emploi

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Volume de la livraison - 1

La batterie et le chargeur ne sont pas inclus.

Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

Aperçu

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Aperçu - 1

1 Batterie buche de déverrouillage de l'accumulateur

Données techniques

Batterie (Li-Ion)

PAPK 12 B2
Nombre de cellules .6
Tension nominale .12 V=Capacité.4,0 Ah
Énergie.48 Wh
Temps de charge...environ 2 h
Température max.50 °C
Processus de..charge.4-40°C Fonctionnement.-20-50°C Stockage.0-45°C

Cet apparéil peut être alimenté
exclusivement par les batteries
suivantes : PLGK 12 A1,
PLGK 12 A2.
Ces batteries peuvent être
rechargees avec les chargeurs
suivants : PAPK 12 A1,
PAPK 12 A2, PAPK 12 B1,
PAPK 12 B2.

Instructions de sécurité

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Symbole d'interdiction et indications relatives à la prévention de dommages.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 4

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'ordinateil.

Symboles sur l'accumulateur

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 1

La batterie fait partie

de la gamme Parkside X 12 V TEAM.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 2

Lisez la notice d'utilisation!

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 3
LI-ION

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 4

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 5

Ne jetez
pas l'accumula-

teur dans les ordures menagères, le feu ou l'eau.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 6

Ne laissez pas l'accumulateur exposépendant une longue

durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50^ ).

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 7

Déposez les accumulatorés dans une décheterie réçupé

rant les anciennes batteries et où ceux-ci seront

livrés à un centre de recyclage écologique.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Symboles sur l'accumulateur - 8

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

Consignes de sécurité générales

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Consignes de sécurité générales - 1

ATTENTION!

En cas d'utilisation d'outils electriques,

afin de se protégger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d'incendie, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précaution d'emploi

  • Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont

recommendés par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec autres accumulateurs.

  • N'utiliser que les accumulatorents fournies à cet effet avec les outils ELECTRIQUES. L'utilisation d'un autre accumulator peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.

  • Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pieces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pouraient causer un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.

  • En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut

sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide penètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entrainer des irritations de la peau ou des brûlures.

N'utilisez pas de batterie endommagée ou alterée. Des batteries endommagées ou alterées peuvent se composer de façon imprévisible et provoquer un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.

  • N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130^ peuvent provoquer une Explosion.

  • Suivez toutes les instructions relatives au char

gement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Service

  • Ne répAREZ jamais des batteries endommagées. L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés.

Consignes de sécurité spéciales pour appareils sur accus

  • S'assurer que l'appareil est eteint avant de brancher l'accumulateur.

Le branchement d'un accumulateur sur un apparéil électrique en marche, peut entraîner des accidents.

  • Chargez vos batteries uniquely à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a été conçu que pour ce type d'utilisation.

Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

  • Ne laisserz pas l'accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui ci sur un radiateur. La chaleur nuit à l'accumulateur et il existe un risque d'explosion.

  • Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de proceder au chargement.

N'ouvrez pas l'accu

mulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Ventiez le local et, consultez un médecin.

  • N'utilisez pas d'accessoires non recomman-dés par PARKSIDE.
    Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie.

Contrôler l'état de chargement de l'accu

L'indicateur de charge indique I'etat de charge de la batterie (1).

  • L'etat de charge de la batterie est visible par l'allumage des LED correspondantes, lorsqu'ell'appareil est en service. Maintenez pour cela l'interrupeur Marche appuyé.

rouge-jaune-verf Batterie entierement chargée.
rouge-jaune Batterie chargée env. a moitié.
rouge Batterie doit etre chargée.

Batteries usées

Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un charge-ment régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la replacer. Utilis-z unquipment une batterie de remplacement, que vous pouvez acheter auprès de notre service après-vente.

  • Dans tous les cas, veuilles respecter les consignes de sécurité et les règlementations en vigueur, ainsi que les consignes de protection de l'environnement (voir «Élimination/Protection de l'environnement»).

Rangement

  • Evitez le stockage dans des conditions de froid ou de chaleur extréme afin que l'accumulateur ne perde pas ses capacité.
  • Avant tout stockage de longue durée, retirez l'accumulateur de l'appareil et chargez-le complètement.
  • La température de stockage de la batterie est comprise entre 0^ et 45^ . Evitez une chaleur ou un froid extrémependant le stockage afin que la batterie nePERDE pas en performance.

Nettoyage

Nettoyez le chargeur et la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.

Maintenance

L'appareil ne demandeeldom entretien.

Elimination et protection de l'environnement

Retirez l'accumulateur de l'appareil et déposez l'appareil, l'accumulateur, les accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage ecologiquement.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Elimination et protection de l'environnement - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Elimination et protection de l'environnement - 2

Ne jetez pas les accumulatorats dans les ordures menagères, dans (danger d'explosion) ou eau. Les accumulatorats magés peuvent nuire à onnement et à votre sanées liquides ou des vαoxiques s'en échappent.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Elimination et protection de l'environnement - 3

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PAPK 12 B2 - Elimination et protection de l'environnement - 4

Portez le carton à un point de recyclage.

  • Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différentes composantes en plastique et en métal peuvent être sépa-rées selon leur nature et subir un recyclage. Demandez des précisions à notre centre de services.

  • Jetez les accumulateurs en état décharge. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter tout court-circuit. N'ouvrez pas l'accumulateur.

  • Eliminiez les accumulateurs en respectant les instructions locales. Déposez les accumulatorats dans une décheterie récapérant les ancîennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage ecologique. Renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.

  • Nous exécutons gratuite l'élimination des déchets de vos apparèils renvoyés défectueux.

Pièces de rechange / Accessoires

Vous obtiendaç des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 45).

Batterie PAPK 12 A2. 80001263

PAPK 12 B2 .80001262

Chargeur PLGK 12 A2, EU. 80001335

PLGK 12 A2, UK .80001336

Garantie - France

Chere cliente, cher client, Ce produit beneficie d'une garantie de 3 ans, valable a compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits legaux contre le vendeur du produit. Ces droits legaux ne sont pas limites par notre garantie presentee par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la delivrance. Il repond egressement des defaults de conformite resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a ete mise a sa charge par le contrat ou a ete realisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheter sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, ported la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conservever soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou replçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera

retourné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demandé légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie.

Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées.

Les dommages et les manques éventuelles constatés des

l'achat doit immédiatement être signalés après le début

lage. A l'expiration du début de

garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de

I'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pieces

d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas eté utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impératifement respecter toutes les instructions citées dans

le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conscience uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi improupte et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Les pieces détachées indispen-sables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquéreur dans un délaie de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapipe de votre demande, veuilles suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identificaton (IAN 338177_2001) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numero

d'article sur la plaque signalétique.

Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaisent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-venture dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encom

brantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client,
Vous disposez sur cet article
d'une garantie de 3 ans à
compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés
sur ce produit, vous disposez
des droits légaux contre le
vendeur du produit. Ces droits
légaux ne sont pas limités par
notre garantie représentée par
la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute
avec la date d'achat. Veuillez
conserver soigneusement le tic
ket de caisse original. En effet,
ce document vous sera réclamé
como preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou
un defaulted de fabrication se

présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou replaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'apparil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des

l'achat doit immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du début de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La prestation de garanties s'applique exclusivement aux vices de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas à l'usure normale des pieces d'usure (par ex. capacité de la batterie). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas eté utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instruc

tions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillage suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identificaton (IAN 338177_2001) comme preuve d'achat.

  • Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signa-létique.

  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaisent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des rensei

gnements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous envernons volunteers un devis estimatif.

Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont etecorrectement emballés et qui ont envoyes suffisamment affranchis.

Attention: veuilles renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le début constaté.

Les apparêils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxa spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitemment la mise aux déchets de vos apparêils défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 338177_2001

BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 338177_2001

Importateur

Veuillez notes que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Contactez d'abord le service après-venture cité plus haut.

FR Traduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifiés par la présente que le Batterie de construction: PAPK 12 B2 IAN: 338177_2001 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2014/30/EU • 2011/65/EU*
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 IEC 62133-2:2017 • EN 62321-1:2013
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établit la présente déclarati-on de conformité (20)*** :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 31.07.2020Christian Frank Chargé de documentation
  • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et ELECTRONiques.
    ** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fixé

Issu de sources responsables

FSC* C142550

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPK 12 B2

Catégorie : Batterie