PAPK 12 B2 - Batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPK 12 B2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAPK 12 B2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PAPK 12 B2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPK 12 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPK 12 B2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PAPK 12 B2 PARKSIDE
- Batteries usées p. 34
- Rangement p. 35
- Nettoyage p. 35
- Maintenance p. 35
- Elimination et protection de l’environnement p. 35
- Pièces de rechange / Accessoires p. 37
- Garantie - France p. 38
- Garantie - Belgique p. 42
- Service Réparations p. 44
- Importateur p. 45
- Traduction de la déclaration de conformité CE originale p. 99
- La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce pro- duit, lisez attentivement les consignes d’emploi et de sécu- rité. N’utilisez le produit que tel Sommaire Introduction p. 28
- Fins d’utilisation p. 29
- Description générale p. 29
- Volume de la livraison p. 29
- Aperçu p. 29
- Données techniques p. 30
- Instructions de sécurité p. 30
- Symboles utilisés dans le mode d’emploi p. 30
- Symboles sur l’accumulateur p. 31
- Consignes de sécurité générales p. 31
- Contrôler l’état de chargement de l’accu Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appa- reil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériée pendant la production et il a été soumis à un contrôle nal. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.BEFR p. 34
que décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indi- qués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les docu- ments si vous cédez le produit à un tiers. Fins d’utilisation La batterie et doivent être utilisés en association avec un appareil de la gamme Parkside X12VTEAM. La batterie est compatible avec tous les appareils de la gamme Parkside X12VTEAM. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à l‘appareil et constituer un sérieux danger pour l‘utilisateur. Cet appa- reil n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou une manipulation erronée. Description générale Vous trouverez les illustrations sur la page de rabat avant. Volume de la livraison Evacuez le matériel d’embal- lage comme il se doit. - Batterie - Mode d’emploi La batterie et le chargeur ne sont pas inclus. Evacuez le matériel d’emballa- ge comme il se doit. Aperçu 1 Batterie 2 Touche de déverrouil- lage de l’accumulateurBEFR
Données techniques Batterie (Li-Ion) .................... PAPK 12 B2 Nombre de cellules .............6 Tension nominale ....... 12 V Capacité ....................4,0 Ah Énergie ......................48 Wh Temps de charge ... environ 2 h Température......... max. 50 °C Processus de ...................... charge .................4 - 40 °C Fonctionnement ..-20 - 50 °C Stockage ..............0 - 45 °C Cet appareil peut être alimenté exclusivement par les batteries suivantes : PLGK12A1, PLGK12A2. Ces batteries peuvent être rechargées avec les chargeurs suivants : PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Instructions de sécurité Symboles utilisés dans le mode d’emploi Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dom- mages corporels ou matériels. Pictogramme de danger avec infor- mations de préven- tion des dommages aux personnes par décharge électrique. Symbole d’interdic- tion et indications relatives à la préven- tion de dommages. Symboles de remarque et informa- tions permettant une meilleure utilisation de l‘appareil.BEFR
Symboles sur l’accumulateur La batterie fait partie de la gamme Parkside X12VTEAM. Lisez la notice d‘utilisation! Ne jetez pas l’ac- cumula- teur dans les ordures mé- nagères, le feu ou l’eau. Ne laissez pas l‘ac- cumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50°C). Déposez les accu- mulateurs dans une déchèterie récupé- rant les anciennes batte- ries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écologique. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ména- gères. Consignes de sécurité générales ATTENTION! En cas d‘utilisation d‘outils électriques, an de se protéger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d‘incendie, les mesures de sécurité fondamen- tales suivantes doivent être observées. Utilisation des outils fonctionnant sur bat- teries et precaution d’emploi
- Charger les accumula- teurs uniquement avec les chargeurs qui sontBEFR
recommandés par le fa- bricant. Il y a un risque d‘incendie si un char- geur, approprié pour un type précis d‘accumu- lateur, est utilisé avec d‘autres accumulateurs.
- N‘utiliser que les accu- mulateurs fournies à cet effet avec les outils électriques
L‘utilisation d‘un autre accumulateur peut en- traîner des blessures ou déclencher un incendie.
- Tenir l‘accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causer un découplage des contacts. Un court- circuit entre les contacts d‘accumulateur peut en- traîner des combustions ou un début d‘incendie.
- En cas de mauvaise uti- lisation, le liquide peut sortir de l‘accumula- teur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l‘eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l‘accumulateur peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brû- lures.
- N’utilisez pas de batte- rie endommagée ou al- térée. Des batteries en- dommagées ou altérées peuvent se comporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N’exposez pas une bat- terie à un feu ou à des températures trop éle- vées. Le feu ou des tem- pératures supérieures à 130°C peuvent provo- quer une explosion.
gement et ne rechargez jamais la batterie ou l’outil sans l à des tem- pératures en dehors de la plage indiquée dans le mode d’emploi.
chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d’incendie. Service
- Ne réparez jamais des batteries endommagées. L’ensemble de la mainte- nance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés. Consignes de sécurité spéciales pour appa- reils sur accus
- S‘assurer que l‘appareil est éteint avant de bran- cher l‘accumulateur. Le branchement d‘un accumulateur sur un appareil électrique en marche, peut entraîner des accidents.
- Chargez vos batteries uniquement à l‘intérieur d‘un local car le char- geur n‘a été conçu que pour ce type d‘utilisa- tion.
- Pour réduire le risque d‘une décharge élec- trique, retirez la che du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.
- Ne laissez pas l‘accu- mulateur exposé pen- dant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui- ci sur un radiateur.
chaleur nuit à l‘accu- mulateur et il existe un risque d‘explosion.
- Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de procéder au chargement.
mulateur et évitez tout dommage mécanique à l‘accumulateur. Il existe un risque de court-cir- cuit ; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Ven- tilez le local et, consul- tez un médecin.
- N’utilisez pas d’acces- soires non recomman- dés par PARKSIDE. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Contrôler l’état de chargement de l’accu L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie (1).
- L’état de charge de la batterie est visible par l’allumage des LED correspondantes, lorsque l’appareil est en service. Maintenez pour cela l’inter- rupteur Marche appuyé. rouge-jaune-vert => Batterie entièrement chargée. rouge-jaune => Batterie chargée env. à moitié. rouge => Batterie doit être chargée. Batteries usées
- Si la durée de fonctionne- ment est considérablement réduite malgré un charge- ment régulier, cela indique que la batterie est usée et qu’il faut la remplacer. Utili- sez uniquement une batterie de remplacement, que vous pouvez acheter auprès de notre service après-vente.
- Dans tous les cas, veuillez respecter les consignes de sécurité et les règlementa- tions en vigueur, ainsi que les consignes de protection de l’environnement (voir «Élimination/Protection de l’environnement»).BEFR
Elimination et pro- tection de l’environnement Retirez l‘accumulateur de l‘ap- pareil et déposez l‘appareil, l‘accumulateur, les accessoires et l‘emballage dans un centre de recyclage écologiquement. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. Ne jetez pas les accu- mulateurs dans les or- dures ménagères, dans un feu (danger d‘explosion) ou dans l‘eau. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l‘environnement et à votre san- té, si des liquides ou des va- peurs toxiques s‘en échappent. Le produit est recyclable, est soumis à une respon- sabilité élargie du fabri- cant et est collecté dans le cadre du tri sélectif. Rangement
- Evitez le stockage dans des conditions de froid ou de chaleur extrême an que l‘accumulateur ne perde pas ses capacités.
- Avant tout stockage de longue durée, retirez l’accu- mulateur de l’appareil et chargez-le complètement.
- La température de stockage de la batterie est comprise entre 0°C et 45°C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage an que la batterie ne perde pas en performance. Nettoyage Nettoyez le chargeur et la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N‘utilisez pas d‘eau ou d‘objets métalliques. Maintenance
- L’appareil ne demande aucun entretien.BEFR
Portez le carton à un point de recyclage.
- Portez l’appareil à un point de recyclage. Les différentes composantes en plastique et en métal peuvent être sépa- rées selon leur nature et subir un recyclage. Demandez des précisions à notre centre de services.
- Jetez les accumulateurs en état déchargé. Nous recom- mandons de recouvrir les bornes avec un adhésif an d‘éviter tout court-circuit. N‘ouvrez pas l‘accumulateur.
- Eliminez les accumulateurs en respectant les instructions locales. Déposez les accumu- lateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes bat- teries et où ceux-ci seront li- vrés à un centre de recyclage écologique. Renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.
- Nous exécutons gratuitement l’élimination des déchets de vos appareils renvoyés défec- tueux.BEFR
Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 45). Batterie PAPK 12 A2 ...........................................80001263 PAPK 12 B2 ...........................................80001262 Chargeur PLGK 12 A2, EU .....................................80001335
Garantie - France Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat
1° S´il est propre à l‘usage ha- bituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la descrip- tion donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘ache- teur sous forme d‘échantillon ou de modèle; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caracté- ristiques dénies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.BEFR
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acqui- sition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est pos- térieure à la demande d‘inter- vention. Indépendamment de la garan- tie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le tic- ket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se pré- sente au cours des trois ans sui- vant la date d’achat de ce pro- duit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie sup- pose que l’appareil défectueux et le justicatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés du- rant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous seraBEFR
retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiatement être signalés après le débal- lage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occa- sionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux dé- fauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux consommables. Les pièces d’usure sont remplacées pen
dant les deux premières années à compter de la date d’achat. Cette garantie prend n si le produit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisa- tion déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d’inter- ventions entreprises et non auto- risées par notre succursale, la garantie prend n. Les pièces détachées indispen- sables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.BEFR
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement ra- pide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d’identi- cation (IAN338177_2001) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalé- tique.
- Si des pannes de fonction- nement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après- vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des ren- seignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de ser- vice après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encom-BEFR
brantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute me- sure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Garantie - Belgique Chère cliente, cher client, Vous disposez sur cet article d’une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le tic- ket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratui- tement ou remplaçons ce pro- duit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appa- reil défectueux et le justicatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la ma- nière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dom- mages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dèsBEFR
l’achat doivent immédiatement être signalés après le débal- lage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occa- sionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux vices de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas à l’usure nor- male des pièces d’usure (par ex. capacité de la batterie). Cette garantie prend n si le produit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Il en va de même pour des dommages provoqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instruc- tions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseil- lés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d’identi- cation (IAN338177_2001) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signa- létique.
- Si des pannes de fonc- tionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des rensei-BEFR
gnements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de ser- vice après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encom- brantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute me- sure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été cor- rectement emballés et qui ont envoyés sufsamment affran- chis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises en- combrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spé- ciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appa- reils défectueux renvoyés.BEFR
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 338177_2001 Importateur Veuillez noter que l’adresse sui- vante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.euNL
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certions par la présente que le Batterie de construction: PAPK 12 B2 IAN: 338177_2001 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
IEC 62133-2:2017 • EN 62321-1:2013
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclarati- on de conformité (20)**: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- L‘objetdeladéclarationdécritci-dessusestconformeauxdispositionsdela directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. **Lesdeuxdernierschiffresdel‘annéedanslaquellelemarquageCEaétéxé Christian Frank Chargé de documentation100
Notice Facile