PARKSIDE PHS 600 B2 - Nožnice na živý plot

PHS 600 B2 - Nožnice na živý plot PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHS 600 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 78 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PARKSIDE PHS 600 B2 - page 69
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Elektrické nožnice na živý plot
Značka Parkside
Model PHS 600 B2
Menovitý výkon 600 W
Menovité napätie 230 V~, 50 Hz
Rýchlosť rezu (naprázdno) 2800 min⁻¹
Hmotnosť (s príslušenstvom) cca 3,7 kg
Dĺžka rezu cca 600 mm
Dĺžka nožov (s ochranou proti nárazom) cca 680 mm
Rozstup zubov 24 mm
Maximálny priemer konára 18 mm
Stupeň krytia IPX0
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
Hladina akustického tlaku (LpA) 78 dB(A), neistota K=3 dB
Hladina akustického výkonu (LwA) 101 dB(A), neistota K=3 dB
Vibrácie (hlavná rukoväť) 4,5 m/s², neistota K=1,5 m/s²
Vibrácie (prídavná rukoväť) 3,3 m/s², neistota K=1,5 m/s²
Dodávané príslušenstvo Nožnice na živý plot, ochrana nožov, návod na obsluhu
Bezpečnostné zariadenia Ochrana proti nárazom, bezpečnostné zaistenie, zariadenie na uvoľnenie ťahu
Údržba a čistenie Čistiť suchou handričkou, po použití naolejovať nože, skontrolovať skrutky
Záruka 3 roky (podmienky v návode)

Často kladené otázky - PHS 600 B2 PARKSIDE

Ako spustiť nožnice na živý plot Parkside PHS 600 B2?
Pripojte napájací kábel k predlžovaciemu káblu so slučkou do zariadenia na uvoľnenie ťahu. Stlačte bezpečnostné zaistenie, podržte ho a stlačte vypínač zap/vyp. Uvoľnite na zastavenie.
Aké sú základné bezpečnostné pokyny?
Vždy noste ochranné okuliare a prilbu. Nepoužívajte v daždi. Udržujte deti a zvieratá v bezpečnej vzdialenosti. Skontrolujte, či v živom plote nie sú skryté elektrické káble. Pred údržbou odpojte.
Ako udržiavať nože nožníc na živý plot?
Pred akoukoľvek údržbou odpojte zariadenie. Očistite rastlinné zvyšky v rukaviciach. Naolejujte lištu rezu sprejovým olejom alebo olejničkou. Skontrolujte a dotiahnite skrutky, ak je to potrebné.
Ako uskladniť nožnice na živý plot?
Skladujte na suchom a prachu chránenom mieste. Použite otvor pre kľúč na zavesenie na stenu pomocou skrutky s priemerom hlavy 7-10 mm vyčnievajúcej približne 1 cm. Vždy nasaďte ochranu nožov.
Čo robiť, ak sa nože zablokujú?
Okamžite vypnite motor a odpojte zástrčku. Počkajte na úplné zastavenie nožov. Opatrne odstráňte zvyšky v rukaviciach. Pred opätovným spustením skontrolujte, či nie je nič poškodené.
Aký predlžovací kábel mám použiť?
Použite predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie s prúdovým chráničom maximálne 30 mA. Vytvorte slučku v predlžovacom kábli a zaveste ju na zariadenie na uvoľnenie ťahu, aby ste predišli náhodnému odpojeniu.
Môžem s týmto modelom rezať hrubé konáre?
Maximálny priemer konára je 18 mm. Na hrubšie konáre najskôr použite záhradnícke nožnice alebo pílku. Nikdy nenasilujte zariadenie, mohlo by to poškodiť nože.
Ako vymeniť napájací kábel?
Výmenu napájacieho kábla musí vykonať výrobca alebo jeho zákaznícky servis, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Kontaktujte servis Parkside (0800 919270 vo Francúzsku).
Kde nájdem náhradné diely?
Kontaktujte zákaznícky servis Parkside telefonicky alebo e-mailom (kompernass@lidl.fr). Pre uhlíkové kefky alebo spínače môže horúca linka poskytnúť náhradné diely, ktoré nie sú uvedené v návode.
Aká je dĺžka záruky?
Záruka je 3 roky od dátumu nákupu. Vzťahuje sa na chyby materiálu alebo výroby, ale nie na bežné opotrebenie, poškodenie v dôsledku nesprávneho používania alebo neschválené zásahy. Uschovajte si pokladničný blok.

Otázky používateľov k PHS 600 B2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHS 600 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHS 600 B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHS 600 B2 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu

GB IE

ELECTRIC HEDGE TRIMMER

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Používanie v súlade s určením 66

Vybavenie 66

Rozsah dodávky 66

Technické údaje 66

Všeobecné bezpeč nostné pokyny pre elektrické náradie .....67

  1. Bezpečnosť na pracovisku....67

  2. Elektrická bezpečnosť 67

  3. Bezpečnost'osôb 68

  4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie 68

  5. Servis 69

Doplňujúce bezpečnostné pokyny 70

Symboly 71

Obsluha 71

Zapnutie/vypnutie 71

Pracovné pokyny 72

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ....74

ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT PHS 600 B2

Úvod

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.

Používanie v súlade s určením

Nožnice na živé ploty sú určené na strihanie alebo rezanie živých plotov, ozdobných kríkov a krovia v oblasti domácnosti. Akýkol'vek iný spôsob používania alebo úprava stroja sa považuje za používanie v rozpore s určením a je skrytým zdrojom nebezpečenstva úrazu. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.

Vybavenie

① Ochrana proti nárazom
② Bezpečnostná nožová lišta
3 Blokovanie zapnutia
4 Oblúková rukoväť
⑤ Spínač ZAP/VYP
6 Rukovät'
⑦ Siefový kábel
8 Odl'ahčenie fahu
9 Ochrana čepele
10 Otvor na klúčovú dierku

Rozsah dodávky

Menovitý príkon 600 W

Menovité napätie 230 V\~, 50 Hz

(striedavý

Rezacie pohyby n 2800 min-1

Hmotnost'

(vrátane príslušenstva) cca 3,7 kg

Dížka rezu cca 600 mm

Dížka noža

(vrát. ochrany proti nárazu) cca 680 mm

Vzdialenosť zubov noža cca 24 mm

Priemer konára max. 18 mm

Typ ochrany: IPXO

Trieda ochrany II回 (dvojitá izolácia)

Informácie o hlučnosti a vibráciách

Hladina akustického tlaku: L_PA = 78 dB (A)
Neurčitosť: K_PA = 3 dB
Hladina akustického výkonu: L_WA = 101 dB (A)
Neurčitosť: K_WA = 3 dB

PARKSIDE PHS 600 B2 - Informácie o hlučnosti a vibráciách - 1

Noste ochranu sluchu!

Celková hodnota vibrácií

Hlavná rukovät: q_h = 4,5m/s2
Neurčitosť:K =1,5m/s2
Dodatočná rukovät: q_h = 3,3m/s2
Neurčitosť:K =1,5m/s2

UPOZORNENIE

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použit na predbežný odhad zaťaženia.

PARKSIDE PHS 600 B2 - UPOZORNENIE - 1

VÝSTRAHA!

Emisie vibrácií a hluku sa môžu lišiť od uvedených hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku.
Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohl’adnit’ všetky podiely prevádzkového cyklu (napríklad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je elektrické náradie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).

PARKSIDE PHS 600 B2 - VÝSTRAHA! - 1

▶ Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.

Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia.

Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpečnostných pokynoch, sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elektrického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k úrazom.
b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť.
c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratif kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adapté. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyvarujte sa telesného kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa dielov. Poškodené alebo zamotané pripojovacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené aj do vonkajšieho prostredia. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3. Bezpečnost' osôb

a) Bud'te vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit vážne zranenia.
b) Ŏdy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k sieti a/alebo akumulátoru a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa presvedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viest' k úrazom.
d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Náradie alebo klúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit' zranenia.
e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja.
g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.
h) Nenechajte sa zmiasť falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj ked’ ste po viacnásobnom použití oboznámení s elektrickým náradím. Neodborná manipulácia môže v zlomkoch sekundy viest’ k t’ažkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie

a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri vašej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. So správnym elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu.

b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberatel'ný akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovol'te používať elektrické náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé die- ly fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa dajú viest'.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie.
h) Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mastnoty. Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.

5. Servis

a) Elektrické náradie smie opravovat' len kvalifikovaný odborný personál a iba za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.

Bezpečnostné pokyny špecifické pre nožnice na živé ploty

Všetky časti tela držte mimo dosahu noža. Pri bežiacom noži sa nepokúšajte odstránit' odrezky alebo držat' rezaný materiál. Nože sa po vypnutí pohybujú d'alej. Aj chvíla nepozornosti pri použivaní nožníc na živé ploty môže spôsobit' vážne zranenia.
- Pri prenášaní nožnice na živé ploty držte za rukovat’ so zastaveným nožom a dávajte pozor na to, aby ste nestlačili spínač ZAP/VYP. Starostlivé nosenie nožníc na živé ploty znižuje riziko neúmyselného spustenia a z toho vyplývajúce riziko poranenia nožmi.
- Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živé ploty nasad’te vždy kryt noža. Starostlivá manipulácia s nožnicami na živé ploty znižuje riziko zranenia nožmi.
- Pri odstraňovaní zaklineného rezaného materiálu alebo vykonávaní údržby na nožniciach na živé ploty sa uistite, že sú všetky spínače ZAP/VYP vypnuté a že je sieťový kábel je vytiahnutý. Neočakávané spustenie nožníc na živé ploty pri odstraňovaní zaklineného rezaného materiálu alebo pri údržbárskych prácach môže viest' k t'ažkým poraneniam.
Nožnice na živé ploty držte len za izolované plochy, pretože nôž sa môže dostať do kontaktu so skrytými elektrickými vedeniami. Kontakt nožov s vedením pod napätím môže vytvorit' napätie aj v kovových častiach nožníc na živé ploty a mať za následok zásah elektrickým prúdom.

Všetky siet'ové káble a vedenia držte mimo dosahu oblasti rezania. Siet'ový kábel alebo vedenia môžu byť zastrčené v živých plotoch alebo kríkoch a tým nedopatrením oddelené nožom.
Nožnice na živé ploty nepoužívajte pri zlom počasí, zvlášť ked' existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Toto znižuje nebezpečenstvo zasiahnutia bleskom.

Doplňujúce bezpečnostné pokyny

■ S nožnicami na živé ploty nepoužívajte žiadne prídavné nástroje ani nadstavce.
■ Skontrolujte, či v rezaných živých plotoch a kríkoch nie sú cudzie telesá, ako napr. drôtené ploty atd'. Cudzie telesá môžu nožnice na živé ploty poškodit'.
Odporúča sa prístroj pripojit na zásuvku s prúdovým ochranným ističom (Residual Current Device) s dimenzačným chybovým prúdom nie viac ako 30 mA.
Nožnice na živé ploty držte správne, napr. jednou rukou za rukovat' 6 a druhou rukou za oblúkovú rukovat' 4 Strata kontroly nad nožnicami na živé ploty môže viest' k poraneniam.
- Pri prevádzke nožníc na živé ploty dbajte vždy na bezpečný postoj na zemi. Používanie na schodoch, rebríkoch alebo iných nestabilných podkladoch nie je dovolené.
Pred použitím nožníc na živé ploty sa uistite, že blokovacie zariadenie(-a) všetkých pohyblivých prvkov, ak existujú, sú v zablokovanej polohe.
Pred použitím vždy skontrolujte, či nože, skrutky nožov a ostatné časti rezacieho mechanizmu nie sú opotrebované alebo poškodené. Nikdy nepracujte s poškodeným alebo nadmerne opotrebovaným rezacím mechanizmom.
Ak je nevyhnutná výmena pripojovacieho kábla, potom túto musí vykonať výrobca alebo ním poverený zástupca, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti.
Nikdy nepoužívajte nožnice na živé ploty s chybnými alebo nenamontovanými ochrannými zariadeniami.

Uistite sa, že všetky dodané rukoväte a ochranné zariadenia sú pri prevádzke nožníc na živé ploty namontované. Nikdy sa nepokúšajte uvádzať do prevádzky nekompletne zmontované nožnice na živé ploty alebo nožnice na živé ploty s neprípustnými modifikáciami.
■ Zabezpečte pevné osadenie všetkých matíc, čapov a skrutiek, aby bol zaručený bezpečný pracovný stav nožníc na živé ploty.
TIETO NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY MÔŽU SPÔSOBIŤ VAŽNE PORANENIA! Starostlivo si prečítajte pokyny ohľadom správnej manipulácie, prípravy, údržby, naštartovania a vypnutia nožníc na živé ploty. Oboznámte sa so všetkými ovládatel’nými dielmi, ako aj s vecným používaním nožníc na živé ploty.
■ Deti nesmú nožnice na živé ploty nikdy používať.
Použitiu nožníc na živé ploty je potrebné radšej zabrániť, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, predovšetkým deti.
Noste vhodný odev! Nenoste žiadne volné oblečenie alebo šperky, ktoré by sa mohli zachytit' o pohyblivé časti. Odporúča sa nosit' pevné rukavice, protišmykovú obuv a ochranné okuliare.
Ak sa rezacie zariadenie dotkne cudzieho telesa alebo ak sa zosilní prevádzkový hluk, prípadne ak nožnice na živé ploty vibrujú neobvykle silno, vypnite motor a nechajte nožnice na živé ploty zastavit.

Vykonajte nasledovné opatrenia:

-skontrolujte poškodenia;
-skontrolujte uvol'nené diely a všetky upevnite;
-vymeňte poškodené diely za rovnocenné diely alebo ich nechajte opravit'.

■ Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pred:

-čistením alebo odstránením zablokovania;
-kontrolou, údržbou alebo prácami na nožniciach na živé ploty;
-nastavením pozície v závislosti od smeru strihania;
-ak nožnice na živé ploty zostanú bez dozoru.

Vždy sa oboznámte so svojím okolím a dávajte pozor na možné nebezpečenstvá, ktoré možno z dôvodu hluku z nožníc na živé ploty nemôžete počuť.

Symboly

PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 1Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu a uschovajte ho na neskoršie použitie.
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 2VÝSTRAHA! Pri práci s elektrickými nožnicami na živé ploty sú potrebné osobitné bezpečnostné opatrenia. Prečítajte si a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia.
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 3Noste ochrannú prilbu!
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 4Noste ochranné okuliare!
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 5Pozor! Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi.
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 6Prístroj chráně pred dažd’om alebo vlhkost’ou!
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 7Zaručená hladina akustického výkonu stroja
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 8Ihned’ vytiahnite sieťovú zástrčku, ked’ bol sieťový kábel poškodený, zamotaný alebo oddelený.
PARKSIDE PHS 600 B2 - Doplňujúce bezpečnostné pokyny - 9Držte mimo dosahu tretích osôb! Udržiavajte odstup!

Obsluha

UPOZORNENIE

Odstráňte vždy ochranu čepele ⑨, ked' chcete pracovať s nožnicami na živé ploty.

Zapnutie/vypnutie

POZOR!

▶ V prípade hroziaceho nebezpečenstva, príp. v núdzovej situácii ihned' vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku.

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Nožnice na živé ploty v žiadnom prípade neobsluhujte pod vplyvom únavy, choroby, alkoholu alebo iných drog.

UPOZORNENIE

▶ Majte na pamäti, prosím, že národné predpisy vašej krajiny môžu obmedzovať používanie nožníc na živé ploty.
Každodenná inšpekcia nožníc na živé ploty pred každým použitím je bezpodmienečná. Nožnice na živé ploty skontrolujte takisto po nárazoch a pádoch, aby ste zistili vážne škody alebo poruchy.
Zo zdravotných dôvodov si počas práce vždy dávajte prestávky v práci. Telesné vyčerpanie zvyšuje riziko zranenia!
▶ Hrubé konáre odstraňujte nožnicami na konáre.

Zapnutie:

■ Nožnice na živý plot držte pred sebou.
Bezpečnostnú nožovú lištu nakloňte do smeru orezávania. Orezávajte pomaly, cca jeden meter za 3 - 4 sekundy.
Ked' chcete rovno rezat' hornú hranu, môžete upnút' v želanej výške vedl'a živého plota šnúru ako referenčnú čiaru.
■ Pre rovnomerný rez režte stranu živého plota zdola nahor.

Údržba a čistenie

PARKSIDE PHS 600 B2 - Údržba a čistenie - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred akýmikol'vek prácami na nožniciach na živé ploty vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

■ Pokial' sú nožnice na živý plot z dôvodu údržby, inšpekcie alebo uskladnenia odstavené, vypnite motor a uistite sa, že všetky rotujúce časti sa za- stavili. Skôr ako nožnice na živé ploty začnete kontrolovať, nastavovať atd', nechajte ich vy- chladnút'

Nožnice na živé ploty musia byť vždy čisté a suché.

■ Na čistenie telesa používajte suchú handru.

♦ Nožnice na živé ploty skontrolujte vzhľadom na povolené skrutky na bezpečnostnej nožovej lište ② a podľa potreby ich dotiahnite.

♦ Bezpečnostnú nožovú lištu ② ošetrite olejovým sprejom alebo olejovou mazničkou.

UPOZORNENIE

▶ Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíkové kefy alebo vypínač) si môžete objednat prostredníctvom poradenskej linky nášho servisu.

Uskladnenie

■ Nožnice na živé ploty uskladnite na bezprašnom a suchom mieste.
■ Nožnice na živé ploty môžete k tomu zavesit za klúčovú dierku 10.
Použite na to skrutku s vel'kost'ou hlavičky skrutky cca 7 - 10 mm, zaistenú hmoždinkou. Hlavička skrutky by mala vyčnievať cca 1 cm zo steny. Pri vítaní dávajte pozor na to, by ste nepoškodili napájacie vedenia.

Likvidácia

PARKSIDE PHS 600 B2 - Likvidácia - 1

Obal pozostáva výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môže sa zlikvidovat' v miestnych nádobách na recyklovaný odpad.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Likvidácia - 2

Nehádžte elektrické náradie do domáceho odpadu!

V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované

elektrické náradie musí zberat' oddelene a odovzdat' za účelom ekologickej recyklácie.

Informácie o možnostiach likvidácie prístroja, ktorý doslúžil, dostanete na obecnej alebo mest-skej správe.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Likvidácia - 3

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried’te ich osobitne. Obalové materiály sú označené skrat-

kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozitné materiály.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Likvidácia - 4

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Likvidácia - 5

Produkt je recyklovatel'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.

na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynút dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.

Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškode-ný prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.

Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.

Rozsah záruky

Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.

Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotre-

bovaniu a preto ich možno pokladaf' za rýchlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkých die- lov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla.

Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo-de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použi-tí násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.

Záručná doba neplatí pri

■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora
■ komerčnom používaní výrobku
■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom
nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy
■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí

Vybavenie v prípade záruky

Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Vybavenie v prípade záruky - 1

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.

Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu:

pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867

BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES:

Smernica o strojových zariadeniach

(2006/42/EC)

* Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Smernica pre vonkajšie použitie

(2005/88/EC)

(2000/14/EC)

Rok výroby: 04 – 2020

Technické zmeny v zmysle d'alšieho vývoja sú vyhradené.

PARKSIDE PHS 600 B2 - Preklad originálneho vyhlásenia o zhode - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHS 600 B2

Kategória : Nožnice na živý plot