PHS 600 B2 - Nůžky na živé ploty PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHS 600 B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHS 600 B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHS 600 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PHS 600 B2 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
4. Použití elektrického nářadí a manipulace s ním .......................................58
PLOT 600 B2 Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- robek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výro- bek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Nůžky na živý plot jsou určeny k zastřihávání a stří- hání živých plotů, okrasných keřů a keřů v domác- nostech. Jakékoliv jiné použití nebo úprava přístroje jsou pokládány za použití vrozporu surčením a mohou způsobit vážná nebezpečí úrazu. Není určen pro komerční použití. Vybavení Ochrana proti nárazu bezpečnostní nožová lišta blokovací tlačítko držák vypínač rukojeť síťový kabel odlehčení tahu ochrana břitu vývrt klíčové dírky Rozsah dodávky 1 elektrické nůžky na živý plot 1 ochrana nože 1 návod kobsluze Technické údaje Jmenovitý příkon: 600 W Jmenovité napětí 230 V ∼, 50 Hz (střídavý proud) Řezné pohyby n
2800 min-1 Hmotnost (vč. příslušenství) cca 3,7 kg Řezná délka cca 600 mm Délka nože (vč. ochrany proti nárazu) cca 680 mm Rozteč zubů nože cca 24 mm Průměr větve max. 18 mm Stupeň krytí IPX0 Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Informace ohluku a vibracích Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodno- cenímA: Hodnota emise hluku Hladina akustického tlaku: L
= 3 dB Používejte ochranu sluchu! Celková hodnota vibrací Hlavní rukojeť: a
57 ■ PHS 600 B2 UPOZORNĚNÍ ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nástrojem. ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvede- né hodnot y emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení. VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot vzávislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. ► Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Pří- kladem opatření ke snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci snástrojem a ome- zení doby práce snástrojem. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (na- příklad časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a doby, kdy je sice zapnuté, ale běží bez za- tížení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, in- strukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elek- trickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí na- pájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická nářadí vytvářejí jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozor- nosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombi- naci suzemněným elektrickým nářadím. Ne- pozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.■ 58
CZ PHS 600 B2 b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chlad- niček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte připojovací vedení vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo kvytahování zástrč- ky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená při- pojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vede- ní, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
a) Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a kpráci selektrickým nářadím přistupujte srozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při použí- vání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
Noste osobní ochranné prostředky a vždy iochranné brýle. Nošením osobních ochran- ných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzá- vislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nástroj zvednete či přenesete, ujis- těte se, zda je vypnutý. Pokud máte při přená- šení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý elektrické nářadí, může dojít kúrazu. d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části elektrického nářadí, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařízení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrože- ní prachem. h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obe- známeni. Nepozorná manipulace může způso- bit ve zlomku sekundy vážná zranění.
4. Použití elektrického nářadí
a manipulace s ním a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci pou- žívejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.CZ
59 ■ PHS 600 B2 b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které již nelze za- pnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů vyměnitelného nářadí nebo odložením elek- trického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuv- ky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmysl- nému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elek- trické nářadí osobám, které sním nejsou obe- známeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li sním nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí a vyměnitelného nářadí vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by funkč- nost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém sta- vu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrická nářadí, vyměnitelné nářadí atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí kjiným, než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpeč- ných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí vneočekávaných situacích.
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůsta- ne zachována bezpečnost elektrického nářadí. Bezpečnostní pokyny specifické pro nůžky na živý plot ■ Mějte všechny části těla mimo dosah nože. Při běžícím noži se nepokoušejte odstranit odřezky nebo držet řezaný materiál. Nože se po vypnutí dále pohybují. Jediný okamžik nepozornosti při používání nůžek na živý plot může způsobit vážná zranění. ■ Přenášejte nůžky na živý plot za rukojeť při zastaveném noži a dbejte na to, abyste nes- tiskli vypínač. Opatrné přenášení nůžek na živý plot snižuje riziko náhodného spuštění a z toho vyplývající nebezpečí poranění noži. ■ Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot vždy natáhněte kryt na nůž. Pečlivá mani- pulace snůžkami na živý plot snižuje nebezpe- čí zranění onože. ■ Při odstraňování zaseknutých odřezků nebo údržbě nůžek na živý plot se ujistěte, že jsou vypnuté všechny vypínače a síťový kabel je vytažen. Náhodný rozběh nůžek na živý plot při odstraňování zaseknutých odřezků nebo při údržbě může vést k vážným zraněním. ■ Držte nůžky na živý plot jen za izolované plochy rukojetí, protože nůž se může dostat do kontaktu se skrytými elektrickými vedení- mi. Kontakt nožů svedením pod napětím může přenést napětí na kovové díly nůžek na živý plot a vést kzásahu elektrickým proudem.■ 60
CZ PHS 600 B2 ■ Udržujte všechny síťové kabely a vedení mimo oblast stříhání. Síťové kabely nebo vede- ní mohou být skryté v živém plotu nebo keřích a být tak nedopatřením protnuty nožem. ■ Nůžky na živý plot nepoužívejte v nepřízni- vém počasí, zejména hrozí-li nebezpečí úderu blesku. Tím se snižuje nebezpečí zásahu bles- kem. Doplňující bezpečnostní pokyny ■ S nůžkami na živý plot nepoužívejte žádné přídavné přístroje nebo nástavce. ■ Zkontrolujte, zda se v živém plotu a keřích ur- čených ke stříhání nenacházejí cizorodá těle- sa, např. drátěné ploty atd. Cizorodá tělesa mohou nůžky na živý plot poškodit. ■ Přístroj se doporučuje připojit k zásuvce s prou- dovým chráničem (zařízení se zbytkovým prou- dem) s jmenovitým svodovým proudem max. 30 mA. ■ Nůžky na živý plot správně přidržujte, např. jednou rukou na rukojeti a jednou na držáku . Ztráta kontroly nad nůžkami na živý plot může vést ke zraněním. ■ Při provozu nůžek na živý plot dbejte vždy na bezpečný postoj. Používání na schodech, žebří- cích nebo jiných nestabilních podkladech není dovoleno. ■ Před použitím nůžek na živý plot se ujistěte, že zajišťovací zařízení všech pohyblivých prvků, jsou-li instalována, jsou v zajištěné poloze. ■ Před použitím vždy zkontrolujte, zda nože, šrou- by nožů a ostatní části řezacího mechanizmu nejsou opotřebované či poškozené. Nepracujte nikdy spoškozeným nebo silně opotřebovaným řezacím mechanizmem. ■ Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu, musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti. ■ Nepoužívejte nůžky na živý plot nikdy svadný- mi nebo nenamontovanými ochrannými díly. ■ Ujistěte se, že všechny dodané rukojeti a ochranné díly jsou při provozu nůžek na živý plot namontované. Nikdy se nepokoušejte uvá- dět do provozu nekompletně smontované nůžky na živý plot nebo nůžky snepřípustnými modifi- kacemi. ■ Přesvědčte se, že jsou všechny matice, svorníky a šrouby pevně dotažené, aby byl zajištěn bezpečný pracovní stav nůžek na živý plot. ■ PŘI POUŽÍVÁNÍ TĚCHTO NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT MŮŽE DOJÍT KVÁŽNÝM ZRANĚNÍM! Přečtěte si pečlivě pokyny ke správné manipulaci, přípravě, údržbě, spouštění a vypínání nůžek na živý plot. Seznamte se se všemi stavěcími díly a se správným používáním nůžek na živý plot. ■ Nůžky na živý plot nesmí nikdy používat děti. ■ Zamezte použití nůžek na živý plot, pokud se vblízkosti nacházejí osoby, zejména děti. ■ Noste vhodný oděv! Nenoste volný oděv nebo šperky, který/které může/mohou být zachy- cen(y) pohybujícími se díly. Doporučujeme nosit pevné rukavice, obuv sprotiskluzovou úpravou a ochranné brýle. ■ Jestliže se řezací zařízení dostane do kontaktu scizím tělesem nebo zesílí provozní hluk nebo nůžky na živý plot neobvykle silně vibrují, vy- pněte motor a vyčkejte, než se nůžky na živý plot zastaví. Proveďte tato opatření: – zkontrolujte, zda přístroj není poškozený; – zkontrolujte, zda se některé díly neuvolnily, a všechny uvolněné díly připevněte; – poškozené díly vyměňte za rovnocenné díly nebo je nechte opravit. ■ Nůžky na živý plot nikdy nepoužívejte svadnou nebo poškozenou ochranou rukou.CZ
61 ■ PHS 600 B2 ■ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky: – před čištěním nebo odstraňováním bloko- vání; – před kontrolou, údržbou nebo pracemi na nůžkách na živý plot; – před nastavováním pracovní polohy řezací- ho zař ízení; – když nůžky na živý plot zůstanou bez dozoru. ■ Seznamte se vždy sprostředím a dávejte pozor na možná nebezpečí, která vzhledem ke hluku nůžek na živý plot nemusíte možná zaslechnout. Symboly Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte celý návod kobsluze a uschovejte jej bezpečně pro pozdější potřebu. VÝSTRAHA! Při práci s elektrickými nůžkami na živý plot jsou vyžadová- na zvláštní bezpečnostní opatření. Přečtěte si a dodržujte všechna výstražná upozornění. Noste ochrannou přilbu! Noste ochranné brýle! Pozor! Nebezpečí poranění ostrými noži. Chraňte přístroj před deštěm a mokrem! Garantovaná hladina akustického výkonu přístroje Okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku, pokud je síťový kabel poškozený, zamotaný nebo protnutý. Zachovat odstup třetích osob! Dodržovat odstup! Obsluha UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li pracovat s nůžkami na živý plot, vždy odstraňte ochranu břitu
Zapnutí/vypnutí POZOR! ► Při hrozícím nebezpečí, resp. vnouzové situaci ihned vypněte motor a vytáhněte síťovou zástrčku. VÝSTRAHA! ► Vžádné případě nepracujte snůžkami na živý plot, jste-li unavení, nemocní, pod vlivem alkoholu nebo jiných drog či léků. UPOZORNĚNÍ ► Nezapomeňte, že národní předpisy vaší země mohou omezovat použití nůžek na živý plot. ► Před každým použitím nůžek na živý plot je nezbytná každodenní inspekce. Zkontrolujte nůžky na živý plot také po nárazu a po pádu, abyste zjistili závažná poškození nebo závady. ► Pro zachování vašeho zdraví dělejte, prosím, během práce přestávky za účelem odpočin- ku. Tělesné vyčerpání zvyšuje riziko zranění! ► Silné větve odstraňujte pomocí nůžek na větve. Zapnutí: ♦ Zapojte síťový kabel do prodlužovacího kabelu. ♦ Vytvořte na konci prodlužovacího kabelu smyčku a zavěste ji do odlehčení tahu
♦ Stiskněte blokovací tlačítko , podržte ho stisk- nuté a stiskněte vypínač .■ 62
CZ PHS 600 B2 Vypnutí: ♦ Pusťte vypínač nebo blokovací tlačítko
♦ Odpojte síťový kabel od prodlužovacího kabelu. ♦ Vyjměte prodlužovací kabel zodlehčení tahu
Pracovní pokyny ■ Nikdy nedržte nůžky na živý plot před tělem. ■ Bezpečnostní nožovou lištu skloňte ve směru za- střihávání. Stříhejte pomalu, cca 3–4 sekundy na jeden metr. ■ Chcete-li zastřihovat rovný horní okraj, můžete k tomu účelu jako referenční linii napnout vedle ži- vého plotu šňůru v požadované výšce. ■ Pro rovnoměrné zastřižení zastřihněte hranu ži- vého plotu zdola nahoru. Údržba a čištění VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na nůžkách na živý plot je vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ Pokud se nůžky na živý plot zastaví za účelem údržby, inspekce nebo skladování, vypněte motor, aby se všechny rotující díly zastavily. Před kontrolou nůžek na živý plot, jejich nastavováním atd. je nechte vychladnout. ■ Nůžky na živý plot musí být stále čisté a suché. ■ Kčištění povrchu používejte suchý hadřík. ♦ Zkontrolujte nůžky na živý plot, zda na bezpeč- nostní nožové liště nejsou uvolněné šrouby, a vpřípadě potřeby šrouby dotáhněte. ♦ Odstraňte uvízlé listí. Používejte ochranné ruka- vice. ♦ Ošetřete bezpečnostní nožovou lištu pomocí olejového spreje nebo olejničky. UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíko- vé kartáčky nebo spínače) můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku. Skladování ■ Nůžky na živý plot uložte na bezprašném a suchém místě. ■ K tomu účelu lze nůžky na živý plot zavěsit za otvor na klíč
■ K tomu použijte šroub zajištěný hmoždinkou s velikostí hlavy šroubu cca 7–10 mm. Hlava šroubu by měla ze zdi vyčnívat asi 1 cm. Při vr- tání dbejte na to, aby nedošlo k poškození na- pájecích vedení. Likvidace Obal je zekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat vmístních recyklačních kontejnerech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU se opotřebovaná elektrická nářadí musí shromažďovat odděleně a odevzdat kekologické recyklaci. Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje vám poskytne obecní nebo městský úřad. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových mate- riálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následují- cím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a le- penka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vy- sloužilého výrobku získáte na vašem obecním nebo městském úřadě. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.CZ
63 ■ PHS 600 B2 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je po- třebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob- ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem záva- da spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová zá- ruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Po- škození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobslu- ze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, kte- ré nebyly provedeny našimi autorizovanými servis- ními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů apř edpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně ná- vodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.■ 64
CZ PHS 600 B2 Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhn- out tyto a mnoho dalších příruček, vi- deí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 339737_1910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com Překlad originálu prohlášení o shodě My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
- Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evrop- ského parlamentu a Rady z 8. června 2011 oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Směrnice pro omezení hluku ve venkovním prostředí (2005/88/EC) (2000/14/EC) Hladina akustického výkonu LWA Měřeno: 96,9 dB (A) Garantováno: 101 dB (A) Použité harmonizované normy: EN 62841-1: 2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Typové označení stroje: Elektrické nůžky na živý plot PHS 600 B2 Rok výroby: 04 - 2020 Sériové číslo: IAN 339737_1910 Bochum, 6. 4. 2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.SK
= 3 db Hladina akustického výkonu:
♦ Stlačte blokovacie tlačidlo , podržte toto stlačené a stlačte spínač ZAP/VYP .■ 72
Notice-Facile