PARKSIDE PHS 600 B2 - Nożyce do żywopłotu

PHS 600 B2 - Nożyce do żywopłotu PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHS 600 B2 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 78 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PHS 600 B2 - page 47

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHS 600 B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHS 600 B2 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PHS 600 B2 PARKSIDE

  •  43 ■ PHS 600 B2 Spis treści Wstęp p. 44
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 44
  • Wyposażenie p. 44
  • Zakres dostawy p. 44
  • Dane techniczne p. 44
  • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi p. 45

4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ...........................................47

5. Serwis ......................................................................47

  • Specyficzne dla urządzenia wskazówki bezpieczeństwa do nożyc do żywopłotu p. 48
  • Uzupełniające wskazówki bezpieczeństwa p. 48
  • Symbole p. 49
  • Obsługa p. 50
  • Włączanie/wyłączanie p. 50
  • Wskazówki dotyczące pracy p. 50
  • Konserwacja iczyszczenie p. 50
  • Przechowywanie p. 51
  • Utylizacja p. 51
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 51
  • Serwis p. 52
  • Importer p. 52
  • Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ■ 44  p. 53

Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- cja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użyt- kowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń- stwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zza- mieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Nożyce do żywopłotu przeznaczone są do przyci- nania i cięcia żywopłotów, krzewów ozdobnych i krzewów w obszarze przydomowym. Stosowanie urządzenia do innych celów lub dokonywanie jego modyfikacji uznaje się za niezgodne z jego prze- znaczeniem i stwarza poważne ryzyko wypadków. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wyposażenie Zabezpieczenie przeciwuderzeniowe Bezpieczna belka nożowa Blokada włącznika Uchwyt pałąkowy Włącznik/wyłącznik Uchwyt Kabel zasilający Zabezpieczenie przed wyrwaniem Osłona ostrza Otwór w kształcie dziurki od klucza Zakres dostawy 1 elektryczne nożyce do żywopłotu 1 osłona noża 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Znamionowy pobór mocy 600 W Napięcie znamionowe 230 V ∼, 50 Hz (prąd przemienny) Ruchy tnące n

2800 min-1 Ciężar (z wyposażeniem): ok. 3,7 kg Długość cięcia: ok. 600 mm Długość noża (wraz z zabezpieczeniem przeciwuderzeniowym) ok. 680 mm Odstęp zębów noża ok. 24 mm Średnica gałęzi maks. 18 mm Stopień ochrony IPX0 Klasa ochronności: II / (podwójna izolacja) Informacje dotyczące poziomu hałasu i drgań Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie z normą EN 62841. Skorygowany współczynni- kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi zreguły: Wartość emisji hałasu Poziom ciśnienia akustycz- nego: L

= 78 dB (A) Niepewność pomiarów: K

= 3 dB Poziom mocy akustycznej: L

= 101 dB (A) Niepewność pomiarów: K

= 3 dB Noś ochronniki słuchu! Wartość całkowita drgań Główny uchwyt: a

Niepewność pomiarów: K = 1,5 m/s

Niepewność pomiarów: K = 1,5 m/s 2PL 

 45 ■ PHS 600 B2 WSKAZÓWKA ► Podane w tej instrukcji łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzone znormalizowaną metodą pomiaru i mogą zostać wykorzystane do porównania jednego elektronarzędzia z innym. ► Podane łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu mogą posłużyć takż e do wstęp- nej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzy- stania z elektronarzędzia różnić się od wska- zanych wartości, zależnie od sposobu użyt- kowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. ► Staraj się, aby obciążenie było jak najmniej- sze. Przykładowe środki ograniczające nara- żenie na wibracje obejmują noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograni- czenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone, oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale nie pracu- je pod obciążeniem). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa, instrukcje, zapoznaj się zilustra- cjami oraz danymi technicznymi dotyczą- cymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy elektronarzędzi zasila- nych zsieci (przez kabel zasilający) oraz elektro- narzędzi zasilanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).

1. Bezpieczeństwo na stanowisku

pracy a) Utrzymuj stanowisko pracy wczystości idbaj ojego dobre oświetlenie. Nieporządek inie- dostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do wypadków. b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wmiejscu zagrożonym wybuchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) W czasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.■ 46 

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk połączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego. Dokony- wanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpo- łączeniu zelektronarzędziami posiadającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzch- niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Gdy twoje ciało jest uziemione, istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elek- trycznym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np. wcelu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyczki zgniazdka. Trzymaj kabel zasilający zdala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszko- dzone lub poplątane kable zasilające zwięk- szają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze- wnątrz pomieszczeń stosuj wyłącznie prze- dłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz po- mieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektronarzę- dziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wy- łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nie- uwagi podczas korzystania zelektronarzędzia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

Noś środki ochrony indywidualnej iobowiąz- kowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - wzależności od rodzaju izastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadko- wego uruchomienia urządzenia. Przed pod- łączeniem do zasilania sieciowego i/lub aku- mulatora, chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku wtrakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania zwciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- dzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy iodzież trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.PL 

 47 ■ PHS 600 B2 g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu izbiornika pyłu, należy je podłączyć iuży- wać wprawidłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej- szyć zagrożenia związane zzapyleniem. h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeń- stwa inie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony zelektrona- rzędziem. Nieuwaga może wciągu ułamka se- kundy stać się przyczyną poważnych obrażeń.

4. Użytkowanie iobsługa elektro-

narzędzia a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektrona- rzędzia używaj zawsze do ściśle określone- go zakresu zastosowania. Z odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpiecz- niej w podanym zakresie mocy. b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, wy- mianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Takie działanie uniemożliwi przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obcho- dzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia wrękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie. e) Elektronarzędzia inarzędzia robocze wyma- gają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ruchome elementy działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożli- wiającym prawidłowe działanie elektronarzę- dzia. Przed zastosowaniem elektronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Korzystaj zelektronarzędzia, narzędzi robo- czych itd. zgodnie zniniejszymi instrukcjami. Uwzględniaj przy tym warunki pracy iwyko- nywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych niż przewiduje to ich przezna- czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty ipowierzchnie chwytne utrzymuj wczystości, wstanie suchym, wolne od ole- jów ismarów. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie dają gwarancji bezpiecznej obsługi ikontroli elektronarzędzia wtrudnych do prze- widzenia sytuacjach.

a) Naprawy elektronarzędzia zlecaj tylko wy- kwalifikowanemu specjaliście istosuj do tego wyłącznie oryginalne części zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytko- wania elektronarzędzia.■ 48 

 PL PHS 600 B2 Specyficzne dla urządzenia wska- zówki bezpieczeństwa do nożyc do żywopłotu ■ Wszystkie części ciała trzymać z dala od noża. Nie próbować przy pracującym nożu usuwać ściętego materiału ani go przytrzy- mywać. Po wyłączeniu noże poruszają się dalej. Nawet chwila nieuwagi podczas korzy- stania z nożyc do żywopłotu może spowodo- wać poważne obrażenia ciała. ■ Przenoś nożyce do żywopłotu za uchwyt, gdy nóż jes t nieruchomy izwróć uwagę, by nie uruchomić włącznika/wyłącznika. Ostroż- ne przenoszenie nożyc do żywopłotu pozwala ograniczyć ryzyko przypadkowego uruchomie- nia i wynikającego z niego zagrożenia obraże- niami wywołanymi uruchomieniem noża. ■ Podczas transportu lub w czasie przechowy- wania nożyc do żywopłotu zawsze zakładać osłonę noża. Ostrożne obchodzenie się z no- życami do żywopłotu zmniejsza ryzyko urazów spowodowanych przez noże. ■ Podczas usuwania uwięzionych ścinków lub serwisowania nożyc do żywopłotu upewnij się, że wszystkie włączniki/wyłączniki są wy- łączone, a kabel zasilający jest odłączony. Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do żywo- płotu podczas usuwania zakleszczonych ścin- ków lub podczas prac konserwacyjnych może spowodować poważne obrażenia. ■ Trzymaj nożyce do żywopłotu tylko za izolo- wane uchwyty, ponieważ nóż może natrafić na ukryte przewody pod napięciem. Kontakt noża z przewodem przewodzącym prąd może spowodować pojawienie się napięcia również w metalowych elementach nożyc do żywopłotu i spowodować porażenie prądem. ■ Nigdy nie używaj nożyc do żywopłotu z wadli- wą lub uszkodzoną osłoną dłoni. ■ Wszystkie przewody i kable zasilające należy

zymać z dala od obszaru cięcia. Przewody lub kable zasilające mogą być ukryte w żywo- płotach lub krzakach i w ten sposób przypad- kowo zostać przecięte przez nóż. ■ Nie korzystaj z nożyc do żywopłotu przy złej pogodzie, zwłaszcza jeśli is tnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmniejsza to ryzyko pora- żenia wskutek uderzenia pioruna. Uzupełniające wskazówki bezpie- czeństwa ■ Nie używać żadnych przystawek ani narzędzi dodatkowych z nożycami do żywopłotu. ■ Sprawdzić, czy w żywopłocie i krzakach, które mają być przycięte, nie ma żadnych ciał obcych, takich jak ogrodzenia z drutu itp. Ciała obce mogą uszkodzić nożyce do żywopłotu. ■ Zaleca się podłączenie urządzenia do gniazdka z urządzeniem różnicowoprądowym (Residual Current Device) o znamionowym prądzie uszko- dzeniowym nie przekraczającym 30 mA. ■ Trzymać nożyce do żywopłotu prawidłowo, np. jedną ręką za uchwyt i jedną ręką za uchwyt pałąkowy . Utrata kontroli nad nożycami do żywopłotu może być przyczyną obrażeń. ■ Obsługując nożyce do żywopłotu, należy za- wsze zadbać o to, by stabilnie stać na podłożu. Korzystanie z urządzenia na stopniach, drabi- nach lub innych niestabilnych powierzchniach jest zabronione. ■ Przed użyciem nożyc do żywopłotu należy upewnić się, że urządzenie(-a) blokujące wszystkie części ruchome, jeśli występują, znajdują się w pozycji zablokowanej. ■ Przed użyciem narzędzia sprawdzać każdora- zowo, czy nóż, śruby noża i inne części mecha- nizmu tnącego nie są zużyte ani uszkodzone. Nigdy nie pracować z uszkodzonym lub silnie zużytym mechanizmem tnącym. ■ Jeśli konieczna jest wymiana przewodu siecio- wego, powinna ona zostać wykonana przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa.PL 

 49 ■ PHS 600 B2 ■ Nigdy nie używać nożyc do żywopłotu z uszkodzonymi lub zdemontowanymi urządze- niami zabezpieczającymi. ■ Dopilnować, by podczas pracy wszystkie uchwyty i urządzenia zabezpieczające nożyc do żywopłotu były zamontowane. Nigdy nie próbować pracować z niekompletnymi nożyca- mi do żywopłotu lub z niedozwolonymi prze- róbkami. ■ W celu zapewnienia bezpiecznej pracy nożyc do żyw opłotu upewnić się, że wszystkie nakręt- ki, wkręty i śruby są dokręcone. ■ TE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU MOGĄ

POWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA

CIAŁA! Należy starannie przeczytać instrukcje w sprawie poprawnego obchodzenia się z nożycami do żywopłotu, ich przygotowania, naprawy, uruchamiania i odstawiania. Należy zapoznać się ze wszystkimi elementami nastaw- czymi oraz z prawidłowym obchodzeniem się z nożycami do żywopłotu. ■ Dzieci nigdy nie mogą używać nożyc do żywopłotu. ■ Należy zrezygnować z posługiwania się noży- cami do żywopłotu, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby, w szczególności dzieci. ■ Nosić odpowiednią odzież! Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii; mogłyby one zostać wcią- gnięte przez ruchome części. Zaleca się nosze- nie wytrzymałych rękawic, obuwia z przeciw- poślizgową podeszwą i okularów ochronnych. ■ Jeżeli mechanizm tnący dotknie ciała obcego, odgłosy pracy stają się głośniejsze lub nożyce do żywopłotu wpadają w nietypowe drgania, należy wyłączyć silnik i odczekać do zatrzyma- nia się nożyc do żywopłotu. Wykonać następujące czynności: – sprawdzić, czy narzędzie nie jest uszkodzone; – sprawdzić, czy są obluzowane części i ew. zamocować je; – uszkodzone części wymienić na równo- ważne lub zlecić naprawę. ■ Wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania przed następującymi czynnościami: – czyszczenie lub usuwanie elementów blokujących; – kontrola, naprawa lub prace przy noży cach do żywopłotu; – ustawianie pozycji roboczej urządzenia tnącego; – oraz gdy nożyce do żywopłotu pozostają bez nadz oru. ■ Zawsze zapoznać się z otoczeniem i zwracać uwagę na możliwe zagrożenia, które mogą być niesłyszalne z powodu hałasu wytwarzanego przez nożyce do żywopłotu. Symbole Przed pierwszym uruchomieniem przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecz- nym miejscu do późniejszego wyko- rzystania. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z elektrycznymi nożycami do żywo- płotu wymagane są specjalne środki bezpieczeństwa. Przeczytaj i stosuj się do wszystkich wskazówek ostrze- gawczych. Noś kask ochronny! Noś okulary ochronne! Uwaga! Niebezpieczeństwo skaleczenia o ostre noże. Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią! Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia W przypadku uszkodzenia, splątania lub przecięcia należy natychmiast odłączyć kabel zasilający. Trzymać z dala osoby postronne! Zachować odstęp!■ 50 

 PL PHS 600 B2 Obsługa WSKAZÓWKA ► Przed rozpoczęciem pracy z nożycami do żywopłotu należy zawsze zdemontować osłonę ostrza

Włączanie/wyłączanie UWAGA! ► W razie zagrożenia lub w sytuacji awaryjnej natychmiast wyłączyć silnik i wyjąć wtyk przewodu zasilającego. OSTRZEŻENIE! ► Nigdy nie uruchamiać nożyc do żywopłotu przy zmęczeniu, w chorobie, pod wpływem alkoholu lub innych używek. WSKAZÓWKA ► Należy pamiętać, że przepisy w danym kraju mogą powodować ograniczenia w użytko- waniu nożyc do żywopłotu. ► Codzienna kontrola nożyc do żywopłotu przed każdym użyciem jest nieodzowna. Nożyce do żywopłotu należy sprawdzić również po uderzeniu i upuszczeniu, aby znaleźć zna- czące uszkodzenia i usterki. ► Ze względu na zdrowie należy stosować przerwy na odpoczynek podczas pracy. Zmęczenie fizyczne zwiększa ryzyko obra- żeń ciała! ► Grube gałęzie obcinać sekatorem. Włączanie: ♦ Podłącz kabel zasilający do przedłużacza. ♦ Na końcówce przedłużacza uformuj pętlę i za- wieś ją w zabezpieczeniu przed wyrwaniem . ♦ Naciśnij blokadę włącznika i trzymając ją wciśniętą, naciśnij włącznik/wyłącznik . Wyłączanie: ♦ Puść włącznik/wyłącznik lub blokadę włączania

♦ Odłącz kabel zasilający od przedłużacza. ♦ Odłącz przedłużacz od zabezpieczenia przed wyr waniem

Wskazówki dotyczące pracy ■ Trzymaj nożyce do żywopłotu przed ciałem. ■ Pochyl bezpieczną belką nożową wkierunku cięcia. Tnij powoli, z prędkością około 3-4sekund na metr. ■ Jeśli chcesz przyciąć prostą górną krawędź, możesz na żądanej wysokości obok żywopłotu rozciągnąć sznur jako linię odniesienia. ■ Aby zapewnić równomierne cięcie, tnij boki ży- wopłotu ruchem od dołu do góry. Konserwacja iczyszczenie

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO

OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem ja- kichkolwiek prac przy nożycach do żywopłotu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda zasi- lania. ■ Jeżeli nożyce do żywopłotu mają być unieru- chomione w celu k onserwacji, kontroli lub prze- chowania, należy wyłączyć silnik, aby wszyst- kie części obrotowe zatrzymały się. Przed sprawdzaniem, ustawianiem itp. należy odcze- kać na schłodzenie się nożyc do żywopłotu. ■ Nożyce do żywopłotu muszą być zawsze czyste i suche. ■ Do czyszczenia obudowy używaj suchej szmatki. ♦ Sprawdź, czy w nożycach do żywopłotu nie ma obluzowanych śrub bezpiecznej belki nożo- wej i w razie potrzeby dokręć je. ♦ Usuń pozostałości roślin. Noś przy tym rękawi- ce. ♦ Zakonserwować bezpieczną belkę nożową olejem w aerozolu lub z oliwiarki.PL 

 51 ■ PHS 600 B2 WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. szczotki węglowe lub przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. Przechowywanie ■ Nożyce do żywopłotu przechowuj w suchym, niezapylonym miejscu. ■ Nożyce do żywopłotu można zawiesić za otwór wkształcie dziurki od klucza

■ Użyj do tego celu umieszczonej w kołku rozpo- rowym śruby złbem o wielkości ok. 7 - 10mm. Łeb śruby powinien wystawać ok. 1cm ze ścia- ny. Uważaj, aby podczas wiercenia nie uszko- dzić przewodów zasilających. Utylizacja Opakowanie składa się w całości z materiałów przyjaznych środowisku. Można je wyrzucić do właściwych pojemników na surowce wtórne. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem zodpadami do- mowymi! Zgodnie zdyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie ipoddawać procesowi odzysku zposzanowaniem zasad ochrony środowiska natu- ralnego. Informacje na temat utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. Zutylizuj opakowanie w sposób przy- jazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji od- padów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Informacje na temat możliwości utyli- zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać wnajbliższym urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzial- ności producenta i jest zbierany w ra- mach systemu segregacji odpadów. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczo- ne przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk- cyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zaku- pu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwa- rancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bez- pośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upły- wie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wyko- nywane odpłatnie.■ 52 

 PL PHS 600 B2 Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i pod- dane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków , lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli pro- dukt został uszkodzony, nie używano go prawidło- wo lub nie serwisowano należycie. W celu zapew- nienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienio- nych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domo- wego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaści- we użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza na- szymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powo- dują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa

onserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj para- gon fiskalny oraz numer artykułu (np.IAN12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej in- strukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub inn ych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych in- strukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć in- strukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)

Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 339737_1910 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwi- su. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punk- tem serwisowym.

 53 ■ PHS 600 B2 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*

  • Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011r. wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych. Dyrektywa w sprawie hałasu na zewnątrz (2005/88/EC) (2000/14/EC) Poziom mocy akustycznej LWA: Zmierzone: 96,9 dB (A) Gwarantowana: 101 dB (A) Zastosowane normy zharmonizowane: EN 62841-1: 2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Oznaczenie typu maszyny: Elektryczne nożyce do żywopłotu PHS 600 B2 Rok produkcji: 04 - 2020 Numer seryjny: IAN 339737_1910 Bochum, dnia 06.04.2020 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.■ 54 
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PHS 600 B2

Kategoria : Nożyce do żywopłotu