PHSSA 20Li B1 - Vysávač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHSSA 20Li B1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHSSA 20Li B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHSSA 20Li B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
(2) ze záchytné nádoby (1).
- Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 106
- Výkres náhradných dielov p. 109
- Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upo- zornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre ob- sluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všet- ky podklady. Spôsob využitia Akumulátorový ručný vysávač je vhodný len na vysávanie suchých a mokrých povr- chov. Môžete vysávať suchý a mokrý nasá- vaný materiál a malé množstvá kvapalín. Vysávanie horľavých, výbušných alebo zdravie ohrozujúcich látok je zakázané. Prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov pod dohľadom. Prístroj je určený pre domácich majstrov. Nebol koncipovaný na komerčné použitie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj je súčasťou série Parkside X20V TEAM a môže sa prevádzkovať s akumulá- torom X 20 V TEAM. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série Parkside X20V TEAM. Obsah Úvod p. 70
- Spôsob využitia p. 70
- Všeobecné pokyny p. 71
- Rozsah dodávky p. 71
- Opis funkcie p. 71
- Prehľad p. 71
- Technické údaje p. 71
- Bezpečnostné pokyny p. 71
- Symboly v návode p. 72
- Symboly na prístroji p. 72
- Všeobecné bezpečnostné pokyny p. 72
- Uvedenie do prevádzky p. 73
- Vloženie/vybratie akumulátora p. 74
- Kontrola stavu nabitia akumulátora p. 74
- Nasunutie hubíc p. 74
- Hubica na mokré vysávanie p. 74
- Hubica na škáry p. 75
- Hubica s kefkami - nadstavec p. 75
- Univerzálna hubica - nadstavec p. 75
- Pokyny pre prácu p. 75
- Zapnutie/vypnutie p. 75
- Vyprázdnenie záchytnej nádoby p. 75
- Čistenie p. 76
- Údržba p. 76
- Výmena ltra p. 76
- Skladovanie p. 76
- Upevnenie na stenu p. 77
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 77
- Likvidácia/ochrana životného p. 78
- Záruka p. 78
- Servisná oprava p. 79
- Service-Center p. 79
- Dovozca p. 7971
Všeobecné pokyny Obrázky nájdete na prednej a zadnej výklopnej strane. Rozsah dodávky Náradie rozbaľte a skontrolujte, či je balenie kompletné. Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpi- sov.
- Akumulátorový ručný vysávač
- Hubica na mokré vysávanie
- Návod na obsluhu Batéria a nabíjačka nie sú súčasťou balenia. Opis funkcie Akumulátorový ručný vysávač je vybavený so stabilnou, priehľadnou plastovou nádo- bou na zachytávanie nečistôt. Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uve- dená v nasledovnom. Prehľad 1 Záchytná nádoba 2 Držiak ltra 3 Filter (HEPA) 4 Tlačidlo odblokovania 5 Vypínač zap/vyp 6 Univerzálna hubica - nadstavec 7 Hubica s kefkami - nadstavec 8 Hubica na škáry 9 Hubica na mokré vysávanie 10 Vodiaca koľajnička 11 Kľúčová dierka Technické údaje Akumulátorovýručný vysávač ............................. PHSSA 20-Li B1 Menovité napätie U .................... 20 V Druh ochrany...................................IPX0 Doba prevádzky (chod naprázdno) .......................... 16 - 20 min Zachytávané množstvo, maximálne Prach .......................................400 ml Kvapalina ................................150 ml Teplota .................................. max 50 °C Nabíjanie ............................ 4 - 40 °C Prevádzka ..........................-20 - 50 °C Skladovanie ......................... 0 - 45 °C Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku Tento prístroj sa môže prevádzkovať výlučne s nasledovnými akumulátormi: PAP20A1, PAP20A2, PAP20 A3, PAP20 B1, PAP20 B3. Tieto akumulátory sa nabíjajú s nasledovnými nabíjačkami: PLG20A1,
Bezpečnostné pokyny V tomto odseku sú uvedené základ- né bezpečnostné pokyny pri práci s prístrojom.72
Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabráne- nie škodám na zdraví alebo vecným škodám. Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd. Informačné značky s infor- máciami pre lepšie zaobchá- dzanie s nástrojom. Symboly na prístroji Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj je súčasťou série Parkside X20V TEAM Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj oso- by so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli zaškolené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a porozumeli nebezpečen- stvu vyplývajúcemu z používania. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Pozor! Pri používaní elektric- kého prístroja sa musia dodr- žiavať predpisy ochrany proti zásahu elektrickým prúdom a tiež základné bezpečnost- né predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy požiarnej ochrany: Vyhnetesanehodámaporane- niam:
- Pristroj pripravený na prevádzku nikdy nenechávajte na pracovis- ku bez dohľadu.
- Ľudia a zvieratá nesmú byť s prí- strojom vysávané.
- Prístroj a hubice počas prevádz- ky nikdy nesmerujte na seba ani na iné osoby, hlavne nie na oči a uši. Existuje nebezpečenstvo poranenia.
- Nevysávajte horúce, žeravé, horľavé, výbušné alebo zdravie ohrozujúce nebezpečné látky. Medzi ne patrí horúci popol, benzín, rozpúšťadlá, kyseliny alebo lúhy. Existuje nebezpe- čenstvo požiaru a zranenia.
- Pravidelne kontrolujte prístroj a príslušenstvo na poškodenia. Nepoužívajte poškodený prí- stroj alebo príslušenstvo. Taksavyhnetenehodámaporane- niamelektrickýmprúdom:
- Prístroj vypnite a vyberte akumu- látor: - keď prístroj nepoužívate, pre- pravujete alebo ho nechávate bez dohľadu; - keď prístroj kontrolujete, čistí- te alebo odoberiete blokova- nie; - keď vykonávate čistiace alebo údržbárske práce alebo meníte príslušenstvo;73
- po kontakte s cudzím telesom alebo pri nezvyčajných vib- ráciách.
- Prístroj neponárajte do vody a neprevádzkujte ho vo vlhkom prostredí.
- Prístroj neponárajte pri čistení do vody!
- Nechytajte sa prístroja vlhkými alebo mokrými rukami! Taktozabránitepoškodeniuprí- strojaaztohovyplývajúcim prípadnýmporaneniamosôb:
- Dávajte pozor na to, aby prí- stroj bol správne poskladaný a lter aby bol v správnej polohe.
- Nepracujte bez ltra. Prístroj by sa mohol poškodiť.
- Používajte len náhradné diely a časti príslušenstva (viď „Náhrad- né diely/ príslušenstvo), ktoré dodáva a odporúča naše ser- visné centrum. Použitie cudzích dielov spôsobí okamžitú stratu nároku na záruku.
- Opravy nechajte vykonať len v nami poverených zákazníckych servisoch.
- Dodržiavajte pokyny o čistení a údržbe prístroja.
- Prístroj uchovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
- Nepoužívajte žiadne opätovne nabíjateľné batérie.
- Pred nabíjaním vyberte akumu- látor z prístroja.
- Počas používania prístroja ne- miešajte rôzne typy akumuláto- rov ani nové a použité akumulá- tory.
- Pri vkladaní akumulátora dbajte na správnu polaritu.
- Vybité akumulátory vyberte z prístroja a zlikvidujte ich v súla- de s miestnymi predpismi. Od- porúčame póly obaliť lepiacou páskou na ochranu pred skra- tom. Akumulátor neotvárajte.
- Pred dlhším skladovaním (napr. na prezimovanie) vyberte aku- mulátor z prístroja.
- Nepoužívané akumulátory nemajte v blízkosti kancelár- skych spôn, mincí, kľúčov, ihiel, skrutiek alebo iných kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť spojenie kontaktov.
- Nepoužívajtežiadnepríslušen- stvo,ktoréboloodporúčané spoločnosťouPARKSIDE.To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Dodržiavajte bez- pečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používa- niu, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a vašej nabíjačky série Parkside X20VTeam. Podrobnejší opis k na- bíjaniu a ďalšie infor- mácie nájdete v tomto samostatnom návode na používanie. Uvedenie do prevádzky Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte správne uloženie ltra (3) a dr- žiaka ltra (2) v záchytnej nádobe (1). Okrem toho vizuálne skontrolujte prístroj, či nie je poškodený.74
Nepoužívajte poškodený alebo ne- správne zložený prístroj! Poškodené diely alebo znečistený lter vy- meňte. Pozri „Náhradné diely/ príslušenstvo“. Uistite sa, že akumulátor nie je vložený! (Pozri kapitolu „Vloženie/vybratie akumulátora“)
1. Odoberte záchytnú nádobu (1), pričom
stlačte uvoľňovacie tlačidlo (4) a odo- berte záchytnú nádobu (1).
2. Skontrolujte, či držiak ltra (2) je zalo-
žený na doraz v záchytnej nádobe (1), miernym zatlačením držiaka ltra (2). Držiak ltra (2) môže byť vložený vzhľadom na deformáciu len do jednej polohy v záchytnej nádobe (1).
3. Skontrolujte, či lter (3) je pevne ulo-
žený v držiaku ltra (2). Filter miernym tlakom zatlačte do držiaka ltra (2).
4. Záchytnú nádoba (1) opäť založte na
prístroj. Založte ju na spodnú stranu prístroja a nechajte ju zapadnúť do odblokovania na hornej strane. Vloženie/vybratie akumulátora Uistite sa, že akumulátorový ručný vysávač je vypnutý.
1. Pri vkladaní akumulátora do prístroja
zasúvajte akumulátor po vodiacej lište (10). Počuteľne zapadne.
2. Pri vyberaní akumulátora z prístroja
stlačte uvoľňovacie tlačidlo na akumulá- tore a pomaly ho vyberajte. Akumulátor vložte až vtedy, keď je akumulátorové nára- die úplne pripravené na po- užívanie. Kontrola stavu nabitia akumulátora Signalizácia stavu nabitia signalizuje stav nabitia akumulátora. Stlačte tlačidlo na signalizáciu stavu nabi- tia na akumulátore. Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením príslušného LED svietidla. Svietia3LED(červená,oranžováazelená): Akumulátor je nabitý Svietia2LED(červenáaoranžová): Akumulátor je čiastočne nabitý Svieti1LED(červená): Akumulátor sa musí nabiť Nabite akumulátor, keď svieti už iba červená LED dióda signalizácie stavu nabitia. Nasunutie hubíc Zasuňte požadovanú hubicu do predného otvoru záchytnej nádoby (1). Hubicu odoberiete tak, že ju vyťahujete zo záchytnej nádoby (1) smerom dopredu. Stiahnutie nadstavca hubice s kef- kami (7) a nadstavca univerzálnej hubice (6)
Odstráňte nadstavce (6+7) tak, že ich v miernom uhle stiahnete z hu- bice na škáry (8). Tak sa dá spona (a) jednoduchšie stiahnuť cez vý- stupok (b). Hubica na mokré vysávanie Hubica na mokré vysávanie (9) je vhodná na vysávanie kvapalín.75
Počas vysávania kvapalín držte ruč- ný vysávač pri prenášaní vždy kol- mo, s hubicou na mokré vysávanie (9) smerom dole, ináč sa kvapalina vyleje! Nasajteibatoľkokvapaliny,aby steneprekročiliznačku„max“. Ak by sa lter (3) pri mokrom vysávaní zamočil, úplne ho vysušte, predtým než ho budete ďalej používať. Hubica na škáry Hubica na škáry (8) je vhodná na suché vysávanie škár, rohov a radiátorov. Okrem toho hubica na škáry sa používa ako predĺženie pre nadstavec s hubicou s kefkami (7) a nadstavec pre univerzálnu hubica (6). Hubica s kefkami - nadstavec Nadstavec s hubicou s kefkami (7) je vhod- ný na suché vysávanie citlivých povrchov. Nadstavec s hubicou s kefkami (7) sa môže používať len v kombinácii s hubicou na škáry (8). Univerzálna hubica - nadstavec Nadstavec s univerzálnou hubicou (6) je vhodný na suché vysávanie na rôzne príležitosti, napr. na zachytávanie odpadu pri vŕtaní. Nadstavec s univerzálnou hubicou (6) sa môže používať len v kombinácii s hubicou na škáry (8). Pokyny pre prácu
- Pri priamej zmene z mokrého vysá- vania na suché, dávajte pozor, aby záchytná nádoba (1), držiak ltra (2) a lter (3) boli suché! Zapnutie/vypnutie Pred zapnutím skontrolujte, či sú založené lter (3) a držiak ltra (2). Pozri „Uvedenie do prevádzky“. V prípade potreby založte na prístroj hubicu. Pozri „Nasunutie hubíc“. Zapnutie: Vypínač zap/vyp (5) posuňte dopredu. Vypnutie: Vypínač zap/vyp (5) posuňte dozadu. Vyprázdnenie záchytnej nádoby Záchytnú nádobu (1) vyprázdnite po kaž- dom použití. Záchytnú nádobu vyprázdnite, keď klesne výkon vysávania. Ak je záchytná nádoba plná prachu alebo sa pri mokrom nasávaní dostane tekutina do krytu motora, potom sa môže ručný vy- sávač poškodiť! Po mokrom vysávaní vypráz- dnite záchytnú nádobu: Záchytnú nádobu pri odo- beraní z prístroja s hubicou na mokré vysávanie držte smerom dole, pretože v opač- nom prípade sa môže dostať do prístroja kvapalina!76
1. Odoberte opatrne záchytnú nádobu
(1), pričom stlačte uvoľňovacie tlačidlo (4) a odoberte záchytnú nádobu (1).
2. Opatrne ťahajte lter (3) a držiak ltra
(2) zo záchytnej nádoby (1).
3. Vyprázdnite záchytnú nádobu (1).
4. Záchytnú nádobu (1) čistite v prípade
potreby vlhkou handrou. Filter (3) čis- tite, ak je to potrebné podľa kapitoly „Čistenie“.
5. Založte opäť držiak ltra (2) s ltrom
(3) na záchytnú nádobu (1). Držiak ltra (2) môže byť vložený vzhľadom na deformáciu len do jednej polohy v záchytnej nádobe (1).
6. Záchytnú nádobu (1) založte opäť na
prístroj. Založte ju na spodnú stranu prístroja a nechajte ju zapadnúť do odblokovania na hornej strane. Čistenie Predtým než vykonáte práce na prístroji, vyberte z neho vždy akumulátor. Nebezpečenstvo poranenia! Prístroj nestriekajte vodou a nedávajte ho do vody! Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá. Prístroj by sa mohol poškodiť.
- Kryt vyčistite suchou handrou alebo štetcom.
- Vyklepte lter (3) a vyčistite ho so štet- com alebo stlačeným vzduchom. Silne znečistený lamelový jemný lter môžete vyčistiť aj pod tečúcou vodou. 🠒 Úplne ho vysušte, predtým než ho budete ďalej používať. Znečistený lter, ktorý už nie je mož- né čistiť, vymeňte! (Pozri „Náhradné diely/ príslušenstvo“).
- Vyprázdnite záchytnú nádobu (1) po každom použití. Záchytnú nádobu (1) čistite vlhkou handrou.
- Vetracie štrbiny na kryte prístroja udr- žiavajte stále voľné, v opačnom prípa- de nastane prehriatie. Údržba Výmena ltra Znečistený lter vymeňte za nový. Nové ltre sú k dispozícii v internetovom obchode. Pozri „Náhradné diely/ prí- slušenstvo“.
1. Odoberte záchytnú nádobu (1), pričom
stlačte uvoľňovacie tlačidlo (4) a odo- berte záchytnú nádobu (1).
tom dávajte pozor na správne, pevné uloženia ltra.
4. Záchytnú nádobu (1) opäť založte na
prístroj, pritom ju založte na spodnú stranu prístroja a na hornej strane nechajte zapadnúť do odblokovania. Skladovanie
- Prístroj uschovajte v suchu a mimo do- sahu detí.
- Teplota ložiska pre akumulátor a prí- stroj činí 0 °C až 45 °C. Počas sklado- vania zabráňte extrémnemu chladu alebo teplu, aby akumulátor nestratil výkon.77
Upevnenie na stenu (voliteľne) Akumulátorový ručný vysávač môžete tiež upevniť na stenu.
- Upevnite skrutku pomocou hmoždinky (obidve nie sú súčasťou dodávky) v že- lanej polohe na stene.
- Hlava skrutky má mať priemer 6 - 7mm.
- Hlavu skrutky nechajte vyčnievať vo vzdialenosti asi 10 mm od steny.
- Akumulátorový ručný vysávač môžete zavesiť pomocou kľúčovej dierky (11) na skrutku a akumulátorový ručný vysá- vač ťahajte smerom dole až na doraz. Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 79). Pol. Označenie Č.artiklu Návodnaobsluhu 1 Záchytná nádoba 91105424 3 Filter (HEPA) 91105426 6 Univerzálna hubica - nadstavec 91105430 7 Hubica s kefkami - nadstavec 91105429 8 Hubica na škáry 91105428 9 Hubica na mokré vysávanie 91105427 Pri vŕtaní dávajte pozor na to, aby sa nepoškodili napá- jacie vedenia. Použite vhod- né detektory, aby ich zistili alebo si zoberte na pomoc schému inštalácie. Kontakt s vedeniami elektrického prúdu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom a požiar, kontakt s plynovým vedením môže viesť k výbuchu. Po- škodenie vodovodu môže viesť k vecným škodám a zásahu elektrickým prúdom.78
Likvidácia/ochrana životného Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie prines- te na ekologické zhodnotenie. Pokyny pre likvidáciu akumulátora nájdete v samostatnom návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky. Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
- Odovzdajte prístroj do recyklačnej zberne. Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu podľa druhu materiálu roztriediť a tak odovzdať do recyklač- nej zberne. V prípade otázok sa obráť- te na naše servisné stredisko.
- Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne. Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na od- stránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. Filter (HEPA)) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.79
Servisná oprava Opravy, ktorénepodliehajúzáruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so za- plateným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN360589_2010 Dovozca Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Nemecko www.grizzlytools-service.eu Produkt je určený len pre súkromné po- užitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a identikačné číslo (IAN360589_2010) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné pre- pravné balenie.80
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parla- mentu aRady z8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok velekt- rických aelektronických prístrojoch ** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE105
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho par- lamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch. ** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.107
JednoduchýManuál