PHSSA 20Li B1 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHSSA 20Li B1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Type d'appareil | Outil sans fil |
| Tension de la batterie | 20 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de jardinage et d'entretien extérieur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des lames |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations Générales | Produit compatible avec d'autres outils de la gamme PARKSIDE |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHSSA 20Li B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHSSA 20Li B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
- Sommaire Introduction p. 25
- Fin d’utilisation p. 25
- Description générale p. 26
- Etendue de la livraison p. 26
- Description fonctionnelle p. 26
- Aperçu p. 26
- Caractéristiques techniques p. 26
- Consignes de sécurité p. 27
- Symboles utilisés dans le mode d’emploi p. 27
- Pictogrammes sur l‘appareil p. 27
- Consignes générales de sécurité p. 27
- Mise en service p. 29
- Insérer/retirer la batterie p. 29
- Contrôler l’état de chargement de l’accu p. 29
- Emboîter les suceurs p. 30
- Suceur à liquide p. 30
- Suceur à fentes p. 30
- Embout suceur brosse p. 30
- Embout suceur universel p. 30
- Consignes de travail p. 30
- Mise en marche/arrêt p. 31
- Vider le bac de récupération p. 31
- Nettoyage p. 31
- Maintenance p. 32
- Remplacer le ltre p. 32
- Stockage p. 32
- Fixation murale p. 32
- Élimination/Protection de l‘environnement p. 33
- Pièces de rechange/Accessoires p. 33
- Garantie - France p. 34
- Garantie - Belgique p. 36
- Service Réparations p. 37
- Service-Center p. 37
- Importateur p. 37
- Traduction de la déclaration de conformité CE originale p. 102
- Vue éclatée Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériée pen- dant la production et il a été soumis à un contrôle nal. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instruc- tions importantes pour la sécurité, l’utilisa- tion et l’élimination des déchets. Avant d’u- tiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d’emploi et de sécurité. N’utili- sez le produit que tel que décrit et unique- ment pour les domaines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Fin d’utilisation L‘aspirateur à main sans l est destiné uni- quement à l‘aspiration de surfaces sèches et mouillées. Vous pouvez aspirer des matières sèches et mouillées et de faibles quantités de liquides. L‘aspiration de subs- tances inammables, explosives ou nocives pour la santé est interdite. L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, sous surveillance. L‘appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n‘a pas été conçu pour une utilisation professionnelle. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une mani- pulation incorrecte. L‘appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM et peut être utilisé avec la batterie du X 20 V TEAM. Les batteries doi-26 FR BE vent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Description générale Vous trouverez les illustrations sur la page de rabat avant. Etendue de la livraison Déballez l’appareil et contrôlez s’il est complet. Evacuez le matériel d’emballage comme il se doit. p. 109
- Aspirateur à main sans l
- Mode d’emploi La batterie et le chargeur ne sont pas inclus. Description fonctionnelle L‘aspirateur à main sans l est équipé d‘un bac solide et transparent en plastique pour collecter la saleté. Pour savoir quelles fonctions remplissent les organes, veuillez-vous reporter aux descriptions suivantes. Aperçu 1 Bac de récupération 2 Porte-ltre 3 Filtre (HEPA) 4 Touche de déverrouillage 5 Interrupteur Marche/Arrêt 6 Embout suceur universel 7 Embout suceur brosse 8 Suceur à fentes 9 Suceur à liquide 10 Rail de guidage 11 Perforation en forme de serrure Caractéristiques techniques Aspirateuràmainsansl ...PHSSA 20-Li B1 Tension nominale U .................... 20 V Type de protection ............................IPX0 Durée de fonctionnement (au ralenti) ........................... 16 - 20 min Volume de récupération, maximal Poussière ..................................400 ml Liquide ....................................150 ml Température...........................max. 50 °C Processus de charge ...............4 - 40 °C Fonctionnement ................... -20 - 50 °C Rangement ............................ 0 - 45 °C Attention ! Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l‘adresse : www.lidl.de/akku Cet appareil peut être alimenté exclusivement par les batteries suivantes : PAP20A1, PAP20A2, PAP20 A3, PAP20 B1, PAP20 B3. Ces batteries peuvent être rechargées avec les chargeurs suivants :PLG20A1, PLG20A3, PLG20A4, PDSLG20A1. Temps de charge (min.) PLG20A1 PLG20A4 PLG20A3 PDSLG20A1 PAP20A1 PAP20B1
Consignes de sécurité Ce paragraphe traite les directi- ves de sécurité fondamentales à respecter pendant l‘utilisation de l‘appareil. Symboles utilisés dans le mode d’emploi Symbole de danger et indications relatives à la prévention de domma- ges corporels ou maté- riels. Symbole d’interdiction et indications relatives à la pré- vention de dommages. Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l‘ap- pareil. Pictogrammes sur l‘appareil Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. L‘appareil fait partie de la gamme Parkside
Consignes générales de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou man- quant d‘expérience ou de connais- sance, à condition qu‘ils soient surveillés ou qu‘ils aient été instruits sur l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘ap- pareil. Le nettoyage et les travaux d‘entretien réalisés par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Attention ! Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, les mesures de sécurité fonda- mentales suivantes doivent être observées pour la pro- tection contre le choc élec- trique, le risque de blessure et le risque d‘incendie : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures :
- Ne laissez jamais un appareil prêt à fonctionner sans surveil- lance sur le poste de travail.
- Les personnes et animaux ne doivent pas être aspirés avec l‘appareil.
- Pendant l‘utilisation, ne braquez jamais l‘appareil et les suceurs sur vous-même ou d‘autres per- sonnes, en particulier pas en di- rection des yeux et des oreilles. Il existe un risque de blessures.
- N‘aspirez pas de matières chau- des, incandescentes, inamma- bles, explosives ou nocives pour la santé. En font entre autres partie des cendres chaudes, de l‘essence, des solvants, des acides ou des lessives. Il y a un risque d‘incendie et de blessure.
- Vériez régulièrement que l‘ap-28 FR BE pareil et les accessoires ne sont pas endommagés. N‘utilisez pas un appareil ou des accessoires endommagés. Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures par décharge élec- trique :
- Éteignez l‘appareil et retirez la batterie : - lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil, lorsque vous le transportez ou lorsque vous le laissez sans surveillance ; - lorsque vous contrôlez l‘ap- pareil, le nettoyez ou lorsque vous supprimez des bloca- ges; - lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage ou de maintenance ou lorsque vous changez les accessoires ; - après le contact avec des corps étrangers ou en cas de vibrations anormales.
- Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau et ne l‘utilisez pas dans un environnement humide.
- Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau pour le nettoyer !
- Ne touchez jamais l‘appareil avec des mains humides ou mouillées ! Vous éviterez ainsi les dommages sur l‘appareil et les dommages auxpersonnesquipourraienten résulter :
- Veillez à ce que l‘appareil soit assemblé correctement et que les ltres soient dans la bonne position.
- Ne travaillez pas sans ltre. L‘appareil pourrait être en- dommagé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d‘origine (voir « Pièces de re- change/Accessoires ») livrés et recommandés par notre centre de service après-vente. L‘uti- lisation de pièces étrangères provoque la perte immédiate du droit à la garantie.
- Faites réaliser les réparations uniquement par des points de service après-vente que nous avons habilités.
- Respectez les consignes relati- ves au nettoyage et à la mainte- nance de l‘appareil.
- Conservez l‘appareil au sec et hors de portée des enfants.
- N’utilisez pas de batteries non rechargeables.
- Avant le chargement, retirez la batterie de l’appareil.
- Pendant l’utilisation de l’appa- reil, ne mélangez pas des batte- ries de type différent ou des bat- teries neuves avec des batteries usagées.
- Lors de l’insertion, vériez à res- pecter la polarité de la batterie.
- Retirez les batteries déchargées de l’appareil et recyclez les bat- teries conformément aux dispo- sitions locales. Nous recomman- dons de recouvrir les bornes avec un adhésif an d’éviter un court-circuit. N’ouvrez pas la batterie.
- Retirez la batterie de l’appareil avant un stockage prolongé (par ex. hivernage).
- Éloignez la batterie non uti- lisée de trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou29
autres petits objets métalliques, qui pourraient être à l’origine d’un pontage des contacts.
- N‘utilisezpasd‘accessoiresnon recommandésparPARKSIDE. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Respectezlesconsignesde sécurité et informations re- latives au chargement et à l‘utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d‘utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d‘emploi séparé. Mise en service Avant chaque mise au service, vériez le bon positionnement du ltre (3) et du porte- ltre (2) dans le bac de récupération (1). Vériez en plus visuellement que l‘appareil n‘est pas endommagé. Ne faites pas fonctionner un appa- reil endommagé ou mal assemblé ! Remplacez des pièces endomma- gées ou un ltre encrassé. Voir « Pièces de rechange / accessoires ». Assurez-vous que la batterie n‘est pas insérée ! (Voir chapitre « Insérer/retirer la batterie »).
1. Retirez le bac de récupération (1), en
appuyant sur la touche de déverrouil- lage (4) et en enlevant le bac de récu- pération (1).
2. Vériez si le porte-ltre (2) repose en
butée sur le bac de récupération (1) en appuyant légèrement sur le porte-ltre (2). En raison de sa forme, le porte-ltre (2) peut être inséré dans une seule posi- tion dans le bac de récupération (1).
3. Vériez si le porte-ltre (3) repose
fermement dans le porte-ltre (2). Ap- puyez le ltre avec une légère pression dans le porte-ltre (2).
4. Replacez le bac de récupération (1)
sur l‘appareil. Placez-le sur la partie inférieure de l‘appareil et laissez-le s‘enclencher sur la partie supérieure de l‘appareil dans le déverrouillage. Insérer/retirer la batterie Assurez-vous que l‘aspirateur à main sans l est éteint.
1. Procédez à l‘insertion de la batterie
dans l‘appareil en glissant la batterie le long du guidage (10) dans l‘appareil. Il s‘enclenche avec un déclic.
2. Pour enlever la batterie de l‘appareil,
appuyez sur la touche de déverrouil- lage sur la batterie et retirez la bat- terie. Insérez la batterie unique- ment lorsque l‘outil sans l est entièrement prêt à être utilisé. Contrôler l’état de chargement de l’accu L’afchage d’état de chargement indique l’état de chargement de l’accu. Appuyez sur le touche de l’accu. L’état de chargement de l’accu est indiqué par l’éclairage de la lampe DEL30 FR BE correspondante. 3LEDsontallumées:(rouge,orangeet vert):Batterie chargée 2LEDsontallumées:(rougeetorange): Batterie partiellement chargée 1LEDestallumée:(rouge): La batterie doit être chargée Rechargez la batterie uniquement si la LED rouge de l‘afchage de l‘état de charge de la batterie est allumée. Emboîter les suceurs Emboîtez le suceur souhaité dans l‘ouver- ture avant du bac de récupération (1). Retirez le suceur en le tirant vers l‘avant hors du bac de récupération (1). Retirer l’embout suceur brosse (7) et l’embout suceur universel (6)
Enlevez les embouts (6+7) en les retirant du suceur à fentes (8) en les inclinant légèrement. Ce qui permet de tirer facilement la lan- guette (a) sur l’ergot (b). Suceur à liquide Le suceur à liquide (9) convient à l‘aspi- ration de liquides. Lors de l‘aspiration de liquides, transportez toujours l‘aspirateur à main en le tenant à la verticale, le suceur à liquide (9) vers le bas, dans le cas contraire, le liquide va ressortir ! Aspirez du liquide uniquement jusqu’aurepère«max». Si le ltre (3) devait être mouillé pendant l‘aspiration de liquides, séchez-le complè- tement avant de continuer à l‘utiliser. Suceur à fentes Le suceur à fentes (8) convient à l‘aspi- ration à sec de joints, coins et radiateurs. Le suceur à fentes sert par ailleurs de rallonge à l‘embout suceur brosse (7) et à l‘embout suceur universel (6). Embout suceur brosse L‘embout suceur brosse (7) convient à l‘aspiration à sec de surfaces fragiles. L‘embout suceur brosse (7) peut être utilisé uniquement en association avec le suceur à fentes (8). Embout suceur universel L‘embout suceur universel (6) convient à l‘aspiration à sec à différentes occasions, par ex. pour récupérer les sale- tés liées au perçage. L‘embout suceur universel (6) peut être utilisé uniquement en association avec le suceur à fentes (8). Consignes de travail
- En cas de passage direct de l‘aspira- tion de liquides à l‘aspiration à sec, veillez à ce que le bac de récupéra- tion (1), le porte-ltre (2) et le ltre (3) soient secs !31
Mise en marche/arrêt Avant la mise en marche, vériez si le ltre (3) et le porte-ltre (2) sont insérés. Voir « Mise en service ». Le cas échéant, placez un suceur sur l‘appareil. Voir « Emboîter les suceurs ». Mise en marche : Poussez l‘interrupteur Marche/Arrêt (5) en avant. Arrêt : Repoussez l‘interrupteur Marche/Arrêt (5). Vider le bac de récupération Videz le bac de récupération (1) après chaque utilisation. Videz le bac de récupération lorsque la puissance d‘aspiration diminue. Si le bac de récupération est trop rempli de poussière ou si du liquide pénètre dans le carter du moteur pendant l’aspiration de liquides, l’aspirateur à main peut alors être endommagé! Vidage du bac de récupé- ration après l‘aspiration de liquides : Lors du retrait de l‘appareil équipé du suceur à liquide, maintenez le bac de récupé- ration vers le bas, dans le cas contraire, du liquide pé- nètre dans l‘appareil !
1. Retirez prudemment le bac de récupé-
ration (1), en appuyant sur la touche de déverrouillage (4) et en enlevant le bac de récupération (1).
2. Tirez prudemment le ltre (3) et le
porte-ltre (2) hors du bac de récupéra- tion (1).
3. Videz le bac de récupération (1).
4. Si besoin, nettoyez le bac de récupé-
ration (1) avec un chiffon humide. Si besoin, nettoyez le ltre (3) comme indiqué au chapitre « Nettoyage ».
5. Replacez le porte-ltre (2) avec le ltre
(3) dans le bac de récupération (1). En raison de sa forme, le porte-ltre (2) peut être inséré dans une seule position dans le bac de récupération (1).
6. Replacez le bac de récupération (1)
sur l‘appareil. Placez-le sur la partie inférieure de l‘appareil et laissez-le s‘enclencher sur la partie supérieure de l‘appareil dans le déverrouillage. Nettoyage Retirez la batterie de l‘appa- reil avant de travailler sur l‘appareil. Risque de blessures ! Ne nettoyez pas l‘appareil au jet d‘eau et ne le placez pas dans l‘eau ! N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou dé- tergent agressif. L‘appareil pourrait être endommagé.
- Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou avec un pinceau.
- Tapez le ltre (3) puis nettoyez-le avec un pinceau ou de l‘air comprimé. Vous pouvez nettoyer un ltre n à lamelles fortement encrassé en le pas- sant sous l’eau courante. 🠒 Séchez-le complètement avant de continuer à l’utiliser. Remplacez un ltre encrassé qui ne peut plus être nettoyé ! Voir32 FR BE «Pièces de rechange/Accessoires».
- Après chaque utilisation, videz le bac de récupération (1). Nettoyez le bac de récupération (1) avec un chiffon humide.
- N‘obstruez jamais la fente d‘aération sur le corps de l‘appareil, dans le cas contraire, l‘appareil surchauffe. Maintenance Remplacer le ltre Remplacez un ltre encrassé par un neuf. Vous obtiendrez de nouveaux ltres sur la boutique en ligne. Voir «Pièces de re- change/Accessoires».
1. Retirez le bac de récupération (1), en
appuyant sur la touche de déverrouil- lage (4) et en enlevant le bac de récu- pération (1).
2. Retirez le ltre (3) du porte-ltre (2).
3. Placez un ltre neuf dans le porte-ltre.
Veillez au positionnement correct et stable du ltre.
4. Replacez le bac de récupération (1)
sur l‘appareil en le faisant reposer sur la partie inférieure de l‘appareil et le faisant s‘enclencher sur la partie supé- rieure de l‘appareil dans le déverrouil- lage. Stockage
- Conservez l‘appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- La température de stockage de la bat- terie et de l’appareil est comprise entre 0 °C et 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage an que la batterie ne perde pas en performance. Fixation murale (en option) Vous pouvez également xer l‘aspirateur à main sans l sur le mur.
- Placez une vis à l’aide d’une cheville (ces deux éléments ne sont pas fournis) sur la position souhaitée d’un mur.
- La tête de vis peut avoir un diamètre de
- Laissez ressortir la tête de vis d‘env. 10mm du mur.
- Vous pouvez placer l‘aspirateur à main sans l avec la perforation en forme de serrure (11) sur la vis et abaisser l‘aspi- rateur à main sans l jusqu‘à la butée. Faites attention lors du per- çage à ne pas endommager des conduites d‘alimenta- tion. Utilisez des détecteurs adaptés pour les localiser ou aidez-vous d‘un plan d‘ins- tallation. Le contact avec les ls électriques peut causer un choc électrique et un incendie ; le contact avec les conduites de gaz peut causer une ex- plosion. L‘endommagement d‘une conduite d‘eau peut causer des dégâts matériels et une électrocution.33
Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l‘adresse www.grizzlytools-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page37)
Notice d‘utilisation commande 1 Bac de récupération 91105424 3 Filtre (HEPA) 91105426 6 Embout suceur universel 91105430 7 Embout suceur brosse 91105429 8 Suceur à fentes 91105428 9 Suceur à liquide 91105427 Élimination/Protection de l‘environnement Enlevez la batterie de l‘appareil et veuillez mettre au rebut l‘appareil, la batterie, les accessoires et l‘emballage dans le respect de l‘environnement. Vous trouverez les consignes de recyclage de la batterie dans le mode d’emploi sépa- ré de votre batterie et chargeur. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets mé- nagers. Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fa- bricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif. Portez le carton à un point de recyclage.
- Restituez l‘appareil et le chargeur dans un point de collecte des déchets à re- cycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de services.
- Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre appareil défectueux retourné.34 FR BE Garantie - France Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce pro- duit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie pré- sentée par la suite. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa respon- sabilité. ArticleL217-5duCodedelaconsommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publi- cité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques dé- nies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. ArticleL217-16duCodedela consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven- tion de l‘acheteur ou de la mise à disposi- tion pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le jus- ticatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans35
et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Duréedegarantieetdemandelégaleen dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux consommables. Les pièces d’usure sont rem- placées pendant les deux premières années à compter de la date d’achat. Cette garantie prend n si le produit en- dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent abso- lument être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d’interventions entre- prises et non autorisées par notre succur- sale, la garantie prend n. Les pièces détachées indispensables à l’uti- lisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Article1641duCodecivil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article16481eralinéaduCodecivil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marcheàsuivredanslecasdegarantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN 360589_2010) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de36 FR BE port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des pro- blèmes d’acceptation et des frais sup- plémentaires, utilisez absolument seu- lement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appa- reil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Garantie - Belgique Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits lé- gaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette ga- rantie suppose que l’appareil défectueux et le justicatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient ex- plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande lé- gale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de ma- tériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du pro- duit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par Filtre (HEPA)) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend n si le produit en- dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des- quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.37
Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN 360589_2010) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, pre- nez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- ment seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuil- lez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un em- ballage de transport sufsamment sûr. Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés sufsamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés. Service-Center
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certions par la présente que le Aspirateuràmainsansl de construction PHSSA 20-Li B1 Numéro de série 000001 - 285000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/35/EU•2014/30/EU•2011/65/EU*&(EU)2015/863 En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et dé- cisions nationales suivantes ont été appliquées : EN60335-1:2012/A2:2019•EN60335-2-2:2010/A1:2013 EN62233:2008•ENIEC63000:2018 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité (21)**: Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY
- L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisa- tion de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. ** Les deux derniers chiffres de l‘année dans laquelle le marquage CE a été xé.103
Notice Facile