PHSSA 20Li B1 - Odkurzacz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHSSA 20Li B1 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz ręczny bezprzewodowy |
| Marka | Parkside |
| Model | PHSSA 20Li B1 |
| Napięcie znamionowe | 20 V |
| Czas pracy (na biegu jałowym) | 16 - 20 min |
| Pojemność zbiornika (kurz) | 400 ml |
| Pojemność zbiornika (ciecz) | 150 ml |
| Typ filtra | Filtr HEPA |
| Stopień ochrony IP | IPX0 |
| Temperatura pracy | -20°C do 50°C |
| Temperatura ładowania | 4°C do 40°C |
| Temperatura przechowywania | 0°C do 45°C |
| Akcesoria w zestawie | Końcówka do cieczy, końcówka szczelinowa, końcówka szczotkowa, końcówka uniwersalna |
| Kompatybilne akumulatory | PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3 (seria X 20 V TEAM) |
| Kompatybilne ładowarki | PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1 |
| Gwarancja | 3 lata |
| Zastosowanie | Odkurzanie powierzchni suchych i mokrych (nie dotyczy substancji łatwopalnych, wybuchowych lub szkodliwych) |
| Czyszczenie filtra | Można myć wodą, przed ponownym użyciem całkowicie wysuszyć |
| Montaż ścienny | Możliwy poprzez otwór w kształcie dziurki od klucza (śruby nie są dołączone) |
Często zadawane pytania - PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHSSA 20Li B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHSSA 20Li B1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHSSA 20Li B1 PARKSIDE
Odkurzacz ręczny akumulatorowy 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Zawartość opakowania ....50
Opis działania ....50
Przegląd 50
Dane techniczne....50
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa ....51
Symbole w instrukcji obstugi....51
Symbolenaurządzeniu ....51
Ogólne zasady bezpieczeństwa .51
Uruchamianie urządzenia .....53
Wkładanie / wyjmowanie
akumulatora 53
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora 53
Zakładanie ssawek ....54
Ssawka do odkurzania na mokro.....54
Ssawka szczelinowa ....54
Nasadka szczotkowa 54
Nasadka uniwersalna....54
Instrukcje pracy ....54
Włączanie / wyłączanie
urządzenia 55
Opróżnianie pojemnika
zbierającego ....55
Czyszczenie....55
Konserwacja......56
Wymianafiltra 56
Przechowywanie ....56
Mocowanie na ścianie .....56
Utylizacja/ochrona środowiska..57
Częścizamienne/Akcesoria......57
Gwarancja....58
Serwis naprawczy ....59
Tłumaczenie oryginalnej
deklaracji zgodności WE......104
Rysunek samorozwijający......109
Wstep
Gratulujemyzakupunowegourządzenia. ZdecydowalisięPaństwonazakupwartościowegoproduktu.
Niniejszeurządzeniesprawdzonowtrakcieprodukcjipodkątemjakości,atakże dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Akumulatorowy odkurzacz ręczny jest przeznaczony tylko do odkurzania suchych i mokrych powierzchni. Można nim usuwać suche i mokre zanieczyszczenia oraz niewielkie ilości cieczy. Zabronione jest odsysanie substancji łatwopalnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat, jeśli znajdują się pod nadzorem.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem lub jego nieprawi-
PL
dłową obstługą. Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane akumulatorem X 20 V TEAM. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Opis ogólny

llustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania.
- Akumulatorowy, ręczny odkurzacz
• Ssawka do odkurzania na mokro - Ssawka szczelinowa
• Nasadka szczotkowa
• Nasadka uniwersalna - Instrukcja obstugi

Bateria i ładowarka nie są wliczone w cenę.
Opis działania
Akumulatorowy odkurzacz ręczny jest wyposażony w stabilny, przezroczysty plastikowy pojemnik zbierający. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.
Przegląd

1 Pojemnik zbierający
Uchwyt filtra
3 Filtr (HEPA)
4 Przycisk zwalniający
5 Włącznik / wyłącznik
6 Nasadka uniwersalna
7 Nasadka szczotkowa
8 Ssawka szczelinowa
9 Ssawka do odkurzania na mo-
kro
10 Prowadnica szynowa

11 Otwór na klucz
Dane techniczne
Akumulatorowy, ręczny odkurzacz ......PHSSA 20-Li B1
Napięcie znamionowe U....20V === Stopień ochrony.....IPXO
Czas pracy (bezobciążenia).. 16 - 20 min Maksymalna pojemność zasysania
Pyl 400 ml
Płyn....150 ml
Temperatura ...... maks. 50 °C
Ładowanie 4 - 40 °C
Praca....-20 - 50 °C
Przechowywanie....0 - 45 °C

Uwaga! Aktualna lista kom- patybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku
To urządzenie może być zasilane wyłącznie następującymi akumulatorami: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Te akumulatory mogą być ładowane za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1.
| Czas ładowania (Min.) | PLG 20 A1PLG 20 A4 | PLG 20 A3PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1PAP 20 B1 | 60 | 30 |
| PAP 20 A2 | 75 | 30 |
| PAP 20 A3PAP 20 B3 | 90 | 60 |
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W tym punkcie opisano podstawowe zasady bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzenia.
Symbole w instrukcji obsługi

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwiającymi postugiwanie się urządzeniem.
Symbole na urządzeniu

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.

Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM
Ogólne zasady bezpieczeństwa
To urządzenie może być używa- ne przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o obniżonej spraw- ności fizycznej, sensorycznej czy umystowej lub niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują
się pod nadzorem lub jeśli zostały pouczone o zasadach bezpiecznego użycia urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych należących do użytkownika nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.

Uwaga! W celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażeniami i pożarem w czasie korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
Aby uniknąć wypadków i obrażeń:
- Nigdy nie pozostawiaj gotowego do pracy urządzenia bez nadzoru.
- Nie używaj urządzenia na ludziach i zwierzętach.
- Nigdy nie kieruj urządzenia i ssawek na siebie lub inne osoby podczas pracy, zwłaszcza na oczy i uszy. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
- Nie odsysaj gorących, rozżarzonych, łatwopalnych, wybuchowych lub niebezpiecznych dla zdrowia substancji. Należą do nich np. gorący popiół, benzyna, rozpuszczalniki, kwasy lub zasady. Niebezpieczeństwo pożaru i obrażeń.
- Regularnie sprawdzaj urządzenie i akcesoria pod kątem uszkodzeń. Nie używaj uszkodzonego urządzenia lub akcesoriów.
PL
Aby uniknąć wypadków i obrażeń w wyniku porażenia prądem elektrycznym:
- Wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator:
- jeśli nie korzystasz z urządzenia, przenosisz lub pozo-stawiasz je bez nadzoru;
- jeśli chcesz sprawdzić urządzenie, oczyścić je lub usu-nąć blokady;
- przed wykonaniem czyszczenia, prac konserwacyjnych lub wymianą akcesoriów;
- po kontakcie z ciałami obcymi lub w przypadku wystąpienia nienormalnych wibracji.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie używaj go w wilgotnym otoczeniu.
- Nie żanurzaj urządzenia w wodzie, aby je oczyścić!
- Nie dotykaj urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami!
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i możliwych obrażeń ciała:
- Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane, a filtry znajdują się we właściwym położeniu.
- Nie pracuj bez filtrów. Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów (patrz „Części zamienne / akcesoria”), dostarczanych i zalecanych przez nasze centrum serwisowe. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmiastowej utraty praw gwarancyjnych.
- Napraw dokonuj tylko w autoryzowanych przez nas punktach serwisowych.
- Przestrzegaj instrukcji czyszczenia i konserwacji urządzenia.
- Urządzenie przechowuj w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.
- Nie używaj baterii jednorazowych.
- Przed ładowaniem wyjmij akumulator z urządzenia.
- Podczas korzystania z urządzenia nie mieszaj różnych rodzajów akumulatorów, nie używaj też razem nowych i używanych akumulatorów.
- Podczas wkładania akumulatora zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość.
- Roztadowane akumulatory wyjmij z urządzenia i zutylizuj je zgodnie z lokalnymi przepisami. Zalecamy zakrycie bieguńów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwarciem. Nie otwieraj akumulatora.
- Przed dłuższym okresem przechowywania (np. przed zimą) akumulator należy wyjąć z urządzenia.
- Nieużywane akumulatory trzy- maj z dala od spinaczy biuro- wych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogą zmostkować styki akumu- latora.
- Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.

Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, ładowania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ładowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obsługi.
Uruchamianie urządzenia
Przed każdym użyciem sprawdź prawidłowe osadzenie filtra (3) i uchwytu filtra (2) w pojemniku zbierającym (1). Ponadto sprawdź wzrokowo urządzenie pod kątem uszkodzeń.

Nie włączaj uszkodzonego lub nieprawidłowo zmontowanego urządzenia! Wymień uszkodzone części lub zanieczyszczony filtr. Patrz „Części zamienne / akcesoria”.

Upewnij się, że akumulator nie jest włożony! (Patrz rozdział „Wkładanie / wyjmowanie akumulatora”)
- Wyjmij pojemnik zbierający (1), naci-skając przycisk zwalniający (4) i zdejmując pojemnik zbierający (1).
- Sprawdź, czy uchwyt filtra (2) jest włożony do oporu w pojemniku zbierającym (1), lekko naciskając uchwyt filtra (2). Ze względu na swój kształt,
uchwyt filtra (2) można włożyć do pojemnika zbierającego (1) tylko w jednej pozycji.
- Sprawdź, czy filtr (3) jest mocno osadzony w uchwycie filtra (2). Wciśnij delikatnie filtr do uchwytu filtra (2).
- Umieść ponownie pojemnik zbierający (1) w urządzeniu. Umieść go na spo-dzie urządzenia i zatrzaśnij na górze urządzenia.
Wktadanie / wyjmowanie akumulatora

Upewnij się, że odkurzacz akumulatorowy jest wyłączony.
- Aby włożyć akumulator do urządzenia, wsuń akumulator do urządzenia wzdłuż prowadnicy szynowej (10). Słychać jego zatrzaśnięcie.
- Aby wyjąć akumulator z urządzenia, naciśnij przycisk zwalniający na akumulatorze i wyjmij akumulator.

Akumulator włóż dopiero, gdy narzędzie akumulatorowe będzie w pełni przygotowane do użycia.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania sygnalizuje poziom naładowania akumulatora.
Naciśnij przycisk wskaźnika stanu naładowania na akumulatorze.
Stan natadowania akumulatora sygnalizowany jest zaświeczeniem się odpowiedniej diody.
PL
Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa i zielona): akumulator jest naładowany
Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): akumulator jest częściowo naładowany
Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): akumulator wymaga ładowania

Nataduj akumulator, gdy na wskaźniku stanu natadowania świeci się już tylko czerwona dioda LED.
Zakładanie ssawek
Włóż żądaną ssawkę do przedniego otworu pojemnika zbierającego (1). Wyjmij ssawkę, wyciągając ją do przodu z pojemnika zbierającego (1).
Ściąganie nasadki szczotkowej (7) i nasadki uniwersalnej (6)

Nasadki (6+7) można zdejmować, ściągając je pod lekkim kątem ze ssawki szczelinowej (8). W taki sposób można łatwiej przeciągać wypustkę (a) na nosku (b).
Ssawka do odkurzania na mokro
Ssawka mokra (9) nadaje się do odsysania cieczy.

Podczas odsysania cieczy trzymaj odkurzacz ręczny zawsze w pozycji pionowej z ssawką mokrą (9) skierowaną w dół, w przeciwnym razie ciecz wycieknie!

Należy zasysać jedynie taką ilość płynu, aby nie przekroczyć znacznika „max”.
Jeśli podczas zbierania cieczy dojdzie do zamoczenia filtra (3), należy go całkowicie wysuszyć przed ponownym użyciem.
Ssawka szczelinowa
Ssawka szczelinowa (8) nadaje się do odkurzania na sucho szczelin, narożników i grzejników. Ssawka szczelinowa działa również jako przedłużenie nasadki szczotkowej (7) i nasadki uniwersalnej (6).
Nasadka szczotkowa
Nasadka szczotkowa (7) nadaje się do odkurzania na sucho wrażliwych powierzchni.
Nasadkę szczotkową (7) można stosować tylko w połączeniu z ssawką szczelinową (8).
Nasadka uniwersalna
Nasadka uniwersalna (6) nadaje się do odkurzania na sucho przy różnych okazjach, np. do odkurzania odpadów z wiercenia.
Nasadkę uniwersalną (6) można stosować tylko w połączeniu z ssawką szczelinową (8).
Instrukcje pracy
- W przypadku bezpośredniej zmiany z odkurzania na mokro na odkurzanie na sucho upewnij się, czy pojemnik zbierający (1), uchwyt filtra (2) i filtr (3) są suche!
Włączanie / wyłączanie urządzenia

Przed włączeniem sprawdź, czy filtr (3) i uchwyt filtra (2) są włożone. Patrz rozdział „Uruchomienie”.

W razie potrzeby założ ssawkę na urządzenie. Patrz rozdział „Zakładanie ssawek”.
Włączanie:
Przesuń włącznik/wyłącznik (5) do przodu.
Wyłączanie:
Pociągnij włącznik/wyłącznik (5) do tyłu.
Opróżnianie pojemnika zbierającego
Opróżnij pojemnik zbierający (1) po każdym użyciu.
Opróżnij pojemnik zbierający, gdy zmniejszy się moc ssania.
Jeśli pojemnik zbierający jest zbyt mocno zapetniony pyłem lub jeśli podczas zasy- sania na mokro płyn dostanie się do obu- dowy silnika, może dojść do uszkodzenia ręcznego odkurzacza!

Opróżnianie pojemnika zbierającego po odkurzaniu na mokro:
Podczas wyjmowania pojemnika zbierającego trzymaj pojemnik z ssawką mokrą skierowaną w dół, w przeciwnym razie ciecz dostanie się do urządzenia!
-
Wyjmij ostrożnie pojemnik zbierający (1), naciskając przycisk zwalniający (4) i zdejmując pojemnik zbierający (1).
-
Ostrożnie wyciągnij filtr (3) i uchwyt filtra (2) z pojemnika zbierającego (1).
- Opróżnij pojemnik zbierający (1).
- W razie potrzeby oczyść pojemnik zbierający (1) wilgotną szmatką. W razie potrzeby oczyść filtr (3) zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.
- Wóż uchwyt filtra (2) z filtrem (3) z powrotem do pojemnika zbierającego (1). Ze względu na swój kształt, uchwyt filtra (2) można włożyć do pojemnika zbierającego (1) tylko w jednej pozycji.
- Umieść ponownie pojemnik zbierający (1) w urządzeniu. Umieść go na spo-dzie urządzenia i zatrzaśnij na górze urządzenia.
Czyszczenie

Przed wykonaniem prac na urządzeniu należy zawsze wyjąć akumulator z urządzenia. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!

Nie spryskuj urządzenia wodą i nie wkładaj go do wody! Nie stosuj silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
- Czyść obudowę suchą szmatką lub pędzlem.
- Wytrzep filtr (3) i oczyścić go pędzlem lub sprężonym powietrzem.
Mocno zabrudzony lamelkowy filtr cząsteczek drobnych można czyścić również pod bieżącą wodą.
→ Przed dalszym jego wykorzysta- niem, należy go całkowicie osuszyć.
Wymień brudny filtr, jeśli nie da się go wyczyścić!
PL
Patrz Części zamienne / akcesoria.
- Opróżnij pojemnik zbierający (1) po każdym użyciu.
Oczyć pojemnik zbierający (1) wilgotną szmatką. - Dbaj o drożność szczelin wentylacyjnych w obudowie urządzenia, w przeciwnym razie urządzenie przegrzeje się.
Konserwacja
Wymiana filtra
Wymień brudny filtr na nowy.
Nowe filtry są dostępne w sklepie internetowym. Patrz „Części zamienne / akcesoria”.
- Wyjmij pojemnik zbierający (1), naci-skając przycisk zwalniający (4) i zdejmując pojemnik zbierający (1).
- Wyjmij filtr (3) z uchwytu filtra (2).
- Umieść nowy filtr w uchwycie filtra. Zwróć uwagę na prawidłowe, ściste dopasowanie filtra.
- Ponownie włóż pojemnik zbierający (1) do urządzenia, umieszczając go na spodzie urządzenia i zatrzaskując go w górnej części urządzenia.
Przechowywanie
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
- Temperatura przechowywania akumulatora i urządzenia wynosi od 0 °C do 45 °C. Podczas przechowywania należy unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora.
B Mocowanie na ścianie (opcja)
Możesz również zamontować akumulatorowy odkurzacz ręczny na ścianie.
- Wprowadzić śrubę w żądanym miejscu ściany przy użyciu kołka (śruba i kołek nie znajdują się w zakresie dostawy).
- Główka śruby może mieć średnicę 6 - 7 mm.
- Główka śruby powinna wystawać ok. 10 mm od ściany.
- Odkurzacz akumulatorowy można przyłożyć dziurką na klucz (11) do śruby i pociągnąć odkurzacz do oporu na dół.

W trakcie wiercenia uważaj, aby nie uszkodzić przewodów zasilających. Użyj odpowiednich detektorów, aby je zlokalizować lub posłuż się planem instalacji. Kontakt z przewodami elektrycznymi grozi porażeniem prądem elektrycznym i pożarem, kontakt z przewodem gazu może spowodować wybuch. Uszkodzenie przewodu wody może grozić szkodami materialnymi i porażeniem prądem elektrycznym.
Utylizacja/ochrona środowiska
Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaz urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów. Wskazówki dotyczące utylizacji akumulatora można znaleźć w osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.
- Oddaj urządzenie w punkcie recy-klingu. Użyte do produkcji urządzenia części plastikowe i metalowe mogą zostać od siebie precyzyjnie oddzielone, a następnie poddane utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego.
- Utylizację przestanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Części zamienne/Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu
W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 59).
| Pos. | Oznaczenie | Nr. katalogowe |
| Instrukcja obstugi | ||
| 1 | Pojemnik zbierający 91105424 | |
| 3 | Filtr (HEPA) 91105426 | |
| 6 | Nasadka uniwersalna 91105430 | |
| 7 | Nasadka szczotkowa 91105429 | |
| 8 | Ssawka szczelinowa 91105428 | |
| 9 | Ssawka do odkurzania na mokro 91105427 | |
Gwarancia
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.
Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpita wada i kiedy się pojawiła.
Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.
Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. Filtr (HEPA)), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przetączniki).
Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.
Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancją
Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identyfikacyjnu jako dowodu zakupu (IAN 360589_2010).
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem ser-
wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki.
Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.
Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Service-Center
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 360589_2010
Importer
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
| PL | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowy, ręczny odkurzacztypu PHSSA 20-Li B1numer seryjny000001 - 285000 | |
| spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie | |
| 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent (21)** | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY10.04.2021 | Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej |
Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií · Tilstand