JEP010 - Odšťavovač KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma JEP010 KENWOOD vo formáte PDF.
Otázky používateľov k JEP010 KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod JEP010 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. JEP010 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU JEP010 KENWOOD
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
bezpečnost
- Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť.
- Odstráňte všetky obaly a štítky.
- Nepoužívajte odšťavovač, ak je poškodený filter.
- NEPOUŽÍVAJTE odšťavovač, ak nie je založená zberná nádoba na dužinu.
- Čepele na základni filtra sú vel'mi ostré, pri manipulácii a čistení filtra postupujte opatrne.
- Jednotku s motorom, kábel ani zástrčku nikdy nedávajte do vody – mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
- Vypnite odšťavovač a vytiahnite ho zo zásuvky:
○ pred namontovaním alebo odmontovaním súčastí,
pred čistením
○ po použití. - Nikdy nepoužívajte poškodený odšťavovač. Dajte ho skontrolovať alebo opraviť: pozrite časť „Servis a starostlivosť o zákazníkov“.
- Používajte len dodaný posúvač. Nikdy nedávajte prsty do plniacej trubice. Pred uvoľnením plniacej trubice vytiahnite odšťavovač zo zásuvky a rozmontujte ho.
- Pred odmontovaním veka ho vypnite a počkajte, kým sa zastaví filter.
- Nikdy nedovol'te, aby sa kábel dotýkal horúcich povrchov, ani ho nenechávajte visieť tak, aby ho mohli uchopit' deti.
-
Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí.
-
Nikdy nenechávajte odšťavovač bez dozoru.
- Deti musia byť pod dohl'adom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto zariadením hrat'.
- Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
- Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobit zranenie.
- Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností, môžu toto zariadenie používať len pod dohl’adom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
- Overte, či má vaša elektrická siet rovnaké parametre, aké sú uvedené na spodnej strane odšťavovača.
- Toto zariadenie spíňa požiadavky európskej smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia č. 1935/2004 zo dňa 27.10.2004 o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
pred prvým použitím
1 Odstráňte všetky obaly.
2 Umyte súčasti: pozrite časť „Starostlivosť a čistenie”.
popis súčastí
①posúvač
②násypka
③plniaca trubica
④veko
⑤filter
⑥držiak filtra
⑦výpust šťavy
⑧veko s oddeľovačom peny
⑨nádoba na šťavu
⑩zámok
⑪ovládač zapnutia/vypnutia rýchlosti
⑫zberná nádoba na dužinu
⑬priestor na uloženie šnúry (v zadnej časti)
používanie odšťavovača
montáž a používanie
1 Zasuňte zbernú nádobu na dužinu ⑫ do potrebnej pozície a založte držiak filtra ⑥.
2 Vložte filter ⑤do držiaka filtra.
3 Založte veko ④. Potom zatlačte na plniacu trubicu a zámok ⑩ presuňte do polohy zamknutia.
- Ak veko nebude takto uzamknuté, odšťavovač nebude fungovat.
4 Na veko založte násypku ②.
6 Ako pomôcku na odšťavovanie rôzneho ovocia a zeleniny si pozrite tabulku odporúčaného použitia.
7 Odšťavovač zapnite ⑪a posúvačom ①tlačte potraviny nadol.
8 Po pridaní poslednej potraviny nechajte odšťavovač bežať, aby sa filter/držiak filtra zbavil šťavy. Čas sa bude lišiť v závislosti od druhu ovocia a hustoty vytlačenej šťavy.
9 Odšťavovač vypnite a počkajte, kým sa filter nezastaví a posledný prúd šťavy sa nezredukuje na niekoľko pomalých kvapiek.
- Pri odšťavovaní tvrdých potravín odporúčame maximálne množstvo 1 kg a maximálny pracovný čas 2 minúty. Niektoré veľmi tvrdé potraviny môžu spôsobit spomalenie alebo zastavenie odšťavovača. V takom prípade ho vypnite a uvol’nite filter.
- Pri rozoberaní odšťavovača postupujte ako pri montáži, ale v opačnom poradí.
poznámka:
- Množstvo vitamínov klesá – pre maximálny úžitok čím skôr šťavu vypijete, tým viac vitamínov získate.
- Ak potrebujete šťavu na niekol’ko hodín odložit, dajte ju do chladničky. Lepšie ju uchováte, ak pridáte niekol’ko kvapiek šťavy z citróna.
- Nepite denne viac ako 230 ml šťavy, pokiaľ nie ste na to zvyknutý.
- Deťom šťavu zriedťe rovnakým množstvom vody.
- Šťava z tmavozelenej zeleniny (brokolice, špenátu a pod.) alebo tmavočervenej zeleniny (cvikle, červenej kapusty a pod.) je extrémne silná, preto ju vždy zriedte.
- Ovocná šťava má vysoký obsah fruktózy (ovocného cukru), a preto diabetici alebo ľudia s nízkou hladinou cukru v krvi by mali piť len malé množstvo.
tabul'ka odporúčaného použitia
| Pred odšťavovaním dôkladne umyte všetko ovocie a zeleninuNa tvrdšie potraviny použite rýchlosť 2.Na mäkšie potraviny použite rýchlosť 1.Aby ste vytlacili najviac šťavy, do plniacej trubice vložte naraz len malé množstvo potravín a pomaly ich potlačte.Pri ovocí ako sú banány, mango a mäkké bobul’ové ovocie, najlepšie výsledky dosiahnete pomocou mixéra. | |||
| Ovocie/zelenina | Príprava Odporúčaná Pokyny a rady rýchlosť | ||
| Jablká a hrušky Nakrájajte tak, aby sa 2 Aby ste vytlacili najviac zmestili do plniacej šťavy, tvrdé potraviny sa trubice. najlepšie odšťavujú pri | izbovej teplote. | ||
| Koreňová Nakrájajte tak, aby sa 2 zelenina – mrkva zmestili do plniacej trubice. | |||
| Ananás Odstránětě | isty a stopku 2 odrezaním vrchnej a spodnej časti. Zbavte ho kôry a porežte na malé kúsky. | ||
| Hrozno Odstránětě | stopky. 1 Aby ste vytlacili najviac | šťavy, odšťavujte naraz len malé množstvá. | |
| Paradajky | Nakrájajte tak, aby sa 1 zmestili do plniacej bude trubice. kašovitá šťava. | Namiesto jemnej šťavy sa vytvárat hustá | |
| Kóstkovité Prekrojte ovocie – broskyne, nektárinky, slivky | na polovicu a odstránětě kóstku. | - | |
| Mango | Odstránětě hrubú šupku a kóstky. | 1 Vytlačená šťava bude veľmi hustá, także pre zvýšenie rýchlosti prúdu pridajte iné ovocie. | |
| Melóny Odstránětě | hrubú šupku. 1 Aby ste vytlacili najviac | šťavy, vkladajte ich pomaly. | |
| Kivi | Odšťavte celé. | 1 | - |
| Jahody Odstránětě | lsty 1 Odšťavte celé. | Aby ste vytlacili najviac šťavy, vkladajte naraz len malé množstvá a pridajte aj iné ovocie. | |
| Mäkké bobul’ové ovocie – maliny, černice a pod. | Nakrájajte tak, aby sa 1 zmestili do plniacej trubice. | ||
| Tvrdšie bobul’ové ovocie – čučoriedky, brusnice a pod. | Nakrájajte tak, aby sa 1 zmestili do plniacej trubice. | ||
| Cvikla (surová) | Odstránětě listy a ošúpte. | 2 | Najlepšie chutí bez šupky a listov. |
| Listová zelenina – špenát, kapusta a pod. | Odstránětě tvrdý hlúb. Nakrájajte ju tak, aby sa vošla do plniacej trubice. Zviňte listy tak, aby tvorili zväzok. | 2 | Odšťavovanie bude veľmi pomalé, także pridajte iné ovocie alebo zeleninu. |
| Zeler | Odšťavte celé. | 2 | - |
| Uhorka Nakrájajte | tak, aby sa 1 Aby ste vytlacili najviac zmestili do plniacej šťavy, vkladajte ich pomaly. | ||
| Ovocie/zelenína Príprava Odporúčaná Pokyny a rady rýchlost | |
| Citrusové plody – Ošúpte a odstráňte 1 Lepšie chutia bez bielej pomaranče, bielu dužinu. dužiny. Pre dosiahnutie grapefruity Nakrájajte tak, aby sa najlepších výsledkov sa zmestili do plniacej odporúčajú odšt'avovače trubice. citrusov od spoločnosti | Kenwood. |
ošetrovanie a čistenie
- Skôr než začnete odšťavovač čistit, vytiahnite ho zo zásuvky.
- Ak je filter silno upevnený a nedá sa vybrať, počkajte niekol'ko minút, kým sa uvoľní.
- Niektoré potraviny, napríklad mrkva, môžu zafarbit plastové súčasti. Zafarbené súčasti l'ahko očistíte handričkou namočenou v rastlinnom oleji.
jednotka s motorom
- Poutierajte vlhkou handričkou a potom vysušte.
- Neponárajte do vody.
- Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti pohonnej jednotky ⑬.
filter
- Čistite jemnou kefkou.
- Neumývajte v umývačke riadu.
- Pravidelne kontrolujte, či na filtri nie sú známky poškodenia. Nepoužívajte odšťavovač, ak je poškodený filter. Pozrite časť „Servis a starostlivosť o zákazníkov”.
ostatné súčasti
- Umyte v horúcej mydlovej vode a potom vysušte.
- Súčasti je bezpečné umývať aj v umývačke riadu na hornom rošte. Neukladajte ich na spodný rošt, priamo nad vyhrievací článok. Odporúča sa krátky program pri nízkej teplote (maximálne 50°C).
- Ked' sa poškodí prívodná elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostných príčin vymení alebo opravit firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD.
- Ak pri prevádzke odšťavovača stretnete s nejakými problémami, tak skôr než zavoláte pomoc si pozrite príručku na odstraňovanie problémov.
Pokial' potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch: - používanie vášho zariadenia
- servis alebo opravy
- Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili.
- Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve.
- Vyrobené v Číne.
príručka na odstraňovanie problémov
| Problém Príčina a riešenie | |
| Odšt'avovač nepracuje | Odšt'avovač nie je zapojený do zásuvky.Odšt'avovač nie je zmontovaný správne. Skontrolujte, či je správne zaistené veko. |
| Zdá sa, že motor počas použitia spomaľuje alebo problémov pre kontrolu, či používatezastavuje správnu rýchlosť. | Pozrite príručku na odstraňovanieAk odšt'avujete tvrdé alebo vláknité potraviny, skontrolujte, či zberná nádobna dužinu nie je plná a či sa na filtri alebo okolo neho nezhromažďuje dužina.Vypnite odšt'avovač a vytiahnite ho zo zásuvky, potom vyprázdnite zbernú nádobu na dužinu a vyčistite filter/držiak. |
| Príliš mokrá dužina a málo vytlačenej šťavy odšt'avujte naraz len menšie množstvá.Ak odšt'avujete vláknité potraviny, vyčistite filter.Pozrite príručku na odstraňovanie problémov pre kontrolu, či používate správnu rýchlosť. | Pri odšt'avovaní postupujte pomalšie a Ak odšt'avujete vláknité potraviny, vyčistite filter.Pozrite príručku na odstraňovanie problémov pre kontrolu, či používate správnu rýchlosť. |
| Šťava vyteká medzi vekom a zbernou nádobou na dužinu si tabul’ku odporúčaného použitia.Potraviny boli do plniacej trubice potlačené príliš rýchlo. Postupujte pomalšie.Skontrolujte, či je správne založená zberná nádoba na dužinu. | Bola použitá nesprávna rýchlosť. Pozrite bul’ku odporúčaného použitia.Potraviny boli do plniacej trubice potlačené príliš rýchlo. Postupujte pomalšie.Skontrolujte, či je správne založená zberná nádoba na dužinu. |

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODŁA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES.
Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodit spolu s domovým odpadom. Musí sa odovzdat na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi, ktorý sa postará o takúto likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou. Umožní sa tak aj recyklácia základných materiálov, čím sa dosiahne značná úspora energií a prírodných zdrojov. Na pripomenutie nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt označený preškrtnutým kontajnerom na zber domáceho odpadu.