ST 5266 P TRAC - Snehová fréza STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ST 5266 P TRAC STIGA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ST 5266 P TRAC STIGA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Snehová fréza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ST 5266 P TRAC - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ST 5266 P TRAC značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU ST 5266 P TRAC STIGA
3.1.2 Nevhodné použití
používat{jéinyčlenobsluhy.
3.2 VYSTRAZNÉ SYMBOL
Zahákněte oko kabelu do príslušného oka (obr. 5.A, obr. 5.B).
POZNÁMKA Kabely jsou jiz predem namontovan na ovladaci desce.
4.3 MONTÁZ RUKOJETI
6.3.4 Elektriská iedarbinášana
Pärliecinieties, ka barosanas bloks ir izemets un aprikots ar diferencialo sledzi.
Upresnjue alebo blizsie vysvetl'uje niedtoré, uz predtym uvedené informácie, s cie'om vyhnut sa poškodeniu stroja a spôsobeniu skód.
Symbol poukazuje na nebezpečenstvo. Nedodržanie uvedeného varovania moze spösobit poranenie obsluhy alebo tretich osob a/alebo skody na majetku.
Odsey zvyraznené rámčekom zo sivych bodiek označuju volitelné funkcie, ktoré nie su sucastou vsetkych modelov, zdokumentovaných v totom návode. Skontrlujte, āj je konkrétna charakteristika sucastou požadovaného modelu.
Vsetky vray, predny", zadny", pravy" a, lavy" su ponimané z pohl'adu sediacej obshluhy.
1.2 ODKAZY
1.2.1 Obrázky
Obrázky v toto námode su
očíslované 1, 2, 3, atd'.
Časti uvedené na obrázkoch su
označné pismenami A, B, C, atd'.
Odkaz na Čast C na obrázku 2 má
nasledovnú formu: „Pozri obr. 2.C"
alebo Jednoducho „(obr. 2.C)”.
Uvedené obrázky su len orientačné. Skutočné
diely sa možu lišit od zobrażnych.
1.2.2 Názyv
Oboznámte sa s ovladacími prvkami stroja a so správnym spósobom jeho použitia. Naučte sa rychlo zastavit motor. Nedodrzanie upozorneni a pokynov moze viest'k vzniku požiaru a/alebo važnemu zraneniu. Uschovajte vsetky upozornenia kvóli pripadnému neskorsiemu nahliadnutiu.
- Nikdy nedovol'te, aby stroj používali deti alebo osoby, ktoréNie su dokonale oboznámene sPokynmi na jeho použitie. Miestne zákony možu určit minimálny vek uživotel'a.
- Stroj nesmiete nikdy používať, ak ste unavený, ak sa necité dobre, alebo v pripade, ak ste uzili lieky, drogy, alkohol alebo iné latky znižujúce reflexy a pozornost.
- Majte na pamäti, ze obsluha alebo uživotel su zodpovedni za nehody a nepredvidané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Zhodnotenie možnych rizik pri práci na zvolenom teréne patri do zodpovednosti uživotel'a, ktorý je tiež zodpovedné za prijatie vsetkých dostupné opatrení na zabezpečenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osöb, zvláš' na svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
2.2 PRIPRAVNE UKONY
Osobné ochranné prostriedky (OOP)
- Nepoužívajte snehovú frézu, ak nemáte vchodný odev.
- Používajte obuv, ktorá sa nekíze na klzkych povrchoh.
Pri každom použiti, udžržbe alebo oprave snehovej frezy používajte ochranné okuliare alebo ochranny stit. Pri prevádzke motorovych strojov možu byt vymrstné cudzie telesá do oči. - Používajte chronicke sluchu.
Pracovný priestor / Stroj
- Skontrolujte priestor urceny na cistenie a odstrante cudzie telesa. Napr. rohožky, sane, dosky, kable, atd.
Pred uvedenim motora do chodu skontrolujte, ci vsetky ovladacie prvky, ktore uvedu do chodu pohyblive utrojenstvo, su vypnute.
Pri cisteni strkovitych alebo skalnatych povrchov nastavte vysku ochranneho krytu zavitovsky.
Pred začatím odhadzovania snehu počkajte, kým sa motor a stroj prisposobia vonkajšej teploe.
- Vystraha: palivo je vysoko hor'ave. Manipulujte nim opatrne!
Palivo vždy skladujte vo vhodnych nádobach.
Palivo doplujte pomocou lievika vhyradne na otvorenom priestore apoças tejo cinnosti nefajcite.
Palivo doplnejte pred našartovanim motora. Neotvarajte uzáver palivovej nárdrze ani nedoplnejpe palivo ked' je motor našartovany, alebo ked' je este teply. - Ak palivo vytečie, nespúšťajte motor, ale vzdial'te stroj z miesta, kde sa palivo rozlialo a okamžite odstránte vsetky stopy vyteceného paliva zo stroja alebo zeme.
- Zaskrutkujte riadne uzáver palivovej nádrže a nadob s palivom.
- Zamedzte kontakt paliva s oblečenim,Pokial sa tak stane, pred spustenim motora sa prezlete.
2.3 POÇAS POUZITIA
Pracovny priestor
- Nepoužívajte stroj v prostredi s rizikom vybuchu, v prostredi s hor'avymi kvapalinami, plynmi alebo prachom. V elektrických kontaktoch alebo pri mechanickom trení možu vznikat iskry, ktoré možu zapálit prach alebo vypary.
Nespustajte motor v uzavretych priestoroch, kde sa mozu hromadit nebezpecné vypary oxidu uholnatheo. Startovanie musi prebiehat na otvorenom a dobre vetranom priestore! Pamatajte vzdy na to, ze vyfukové plyny su jegvaté. - Pracujte len pri denom svetle alebo pri dobrom umelom osvetleni.
Zabezpcte,aby sa v pracovnom priestore nenachadzali osoby,deti a zvierata.Je potrebne,aby boli detipod dohl'adom dospelej osoby. - Venujte mimoriadnu pozornost pri cisteni strkovych prijazdovych ciest, chodnikov a ciest a pri prejazde po nich. Davajte pozor na skryte nebezpečenstva.
Pri použiti stroja blízko pri cesto, davajte pozor na premávku.
Pravidla správania sa
- Nesmerujte otvor vyhadzovacieho Žl'abu proti vetru, alebo smerom na osoby, zvierata, vozidla, oydlia a na akykol'vek iny objekt, ktory by sa posobenim vymrstovaného snehu alebo predmetov v nom mahol poskodit. Nedovol'te nikomu, aby stal pred strojom.
- Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti ochrám, automobilov, okien, sklenych ochrám, atd'. bez správného nastavenia vychylovača vyhadzovacieho Žl'abu.
- Nepriblizujte ruky ani nohy k otacajucim sa castiam. Vzdy sa zdrzujte v dostatocnej vdialenosti od otvoru zlab na vyhadzovanie snehu. Vyhadzovaci zlab udriavajte vzdy cisty.
- Ak snehová freza narazi na cudzie predmety alebo vibruje zvlástne, vypnite motor a vyberte kl'uc, počkajte, kým pohybujúce Časti sa zastavia a prehliadnite pozorne stroj, Či neutrpel škody. Obvykle su vibrácie príznakom nejakého problemu. Pred opatovnám použitím stroja odstránte zistné škody.
Pred vzdialenim sa od stroja vypnite vsetky ovladacie privky a vyberte kl'uc zapalovania.
Pred vykonanim opravy, cistenia, prehliadky, kontrl vypnite motor, vyberte kluc a pockajte, kym pohybujuce casti sa zastavia (pokial' nie je v navode vyslovene ustanovené inak). Odpojte kable elektrickeho motora. (Volitel'ne) - Nedotykajte sa Častí motora, ktoré sa počas použitia ohrievajú. Hroží riziko popálenia!
- Na klzkych povrchoch nepoužívajte stroj pri vysokej rychlosti. Bud'te opatrni pri použiti spätného chodu. Pred spätným chodom i poças neho sa presvedčte, Či v ceste nestoja ziadne prekážky.
- Ked'stroj prepravujete alebo ho nepoužívate, vypnite závitovku.
Vzdy sa uistite, ze stojite stabilne a pavne uchopte rukovat. Kraçajte, ale nebezte.
Obmedzenia pouzitia
Vykonávanie pravidnej udrzby a správného skladovania zaistuju zachovanie bezpečnosti stroja.
Chybné alebo opotrebované casti musia byt' nahradene a nikdy nesmú byt' opravované. Používajte len originálne nahradné diely: Použitie neoriginalnych a/alebo nesprávné namontovanych nahradných dielov negativne ovplyvní bezpečnost stroja a moze spósobit nefody alebo ublězenie na zdraví, a zbavuje Vyrobcu akejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti.
Udrzba
- Ak sa ma vyprázdnit nádrž, vykonajte tuto Činnost na otvorenom priestore a so studeným motorom.
- Aby sa znižilo riziko vzniku požiaru, pravidelne kontrolujte, Či nedochádza k uniku oleja a/alebo paliva.
Skladovanie
Pri uskladneni stroja v budove, v ktorej by sa vypary paliva mohl dostat do styku s otvorenym plamenom, iskrami alebo zdrojmi tepla, nenechavajte palivo v nadrzi.
Pred odlozenim snehovej frzy do uzatvoreného priestoru nechajte motor vychladnút.
Ked' ma byt snehová freza uskladnená dlhsie obdobie, precitajte si námod na použitie ohl'adom doležitych detailov.
Preprava
- Ak sa má stroj prepravovat' na kamióne alebo prívese, použivajte pristupové rampy s vhodnou odolnostou, širkou alebo dlžkou.
- Naložte stroj pri vypnutom motore tak, aby bol potlačený vhodným počtom osób.
- Pocas prepravy zavrite palivovy kohutik (ak je) a vchodne upevnite stroj k prepravovanemu prostriedku pomocou lan alebo retazi.
2.5 OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
OchranaŽivotného prostredia musi predstavovat
vyznamný a prioritny aspekt použitia
stroja, v prospech civilného občianskeho
spolunazívania a prostredia, v ktoromŽijeme.
- Dbajte na to, aby ste pri použivani stroja nerusili vašich susedov.
- Dókladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, paliva, filtrov, opotrebovanych sučasti alebo akýchkol'vek látok so silným dopadom naživotné prostredie; tieto odpadky nesmú byt' odhodené do bezného odpadu, ale musia byt' separované a odovzdane do prislušných zberních stredisk, ktoré zabezpecia recykláciu materíakov.
Pri vyrad'ovani stroja z prevadzky ho nenechavajte vol'ne v prirode, ale obratte sa na zberne stredisko v sulade s platnymi miestnymi predpismi.
3. OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM
3.1 POPIS STROJA A URCENE POUZITIE
Tento stroj predstavujé snehovú frézu.
Stroj je vybaveny odhadzovacou zavitovkou,
chranychou krytom, ktora odvadza sneh
do vyhadzovacieho ze'abu. Zavitovkou
pohybuje motor, ktory pohana aj stroj.
Riadenia stroja sa uskutočnuje
pomocou ovladacich prvkov
umiestnenych na ovladacej doske.
Obsluha je schopná riadit stroj a aktivovat hlavné
ovladacie privky, a pritom dostat stale stat na
mieste určenom pre riadenie, teda za strojom.
3.1.1 Určené použitie
Tento stroj bol navrhnuty a vyrobeny vyhradne na odhrnanie, odpratavanie a odhadzovanie snehu z chodnikov, zahrad, prechodov a inych povrchov na urovni terenu. Snehovu frezu je potrebne pouzivat vyhradne na odstrańovanie snehu.
3.1.2 Nevhodné použitie
Akékol'vek iné použitie, ako je uvedené vysssie, moze byt nebezpečné a moze spösobit poranenie osb a/alebo skody na majetku. Za nevhodné použitie sa považuje (napriklad, ale nielen):
- Použitie stroja na povrchoch nad urovnou terenu, ako su strechy obydli, garáze, predsiene alebo iné konstrukcie a budovy
- Uvedenie závitovky do Činnosti za pritomnosti inych prvkov ako je sneh (napr. zemina, trava, kamienky, atd').
Tahanie alebo vlecenie nakladov. - Prevažanie detí alebo inych spolujazdcov.
DOLEZITA INF. Nevhodné použitie stroja bude ma'za následok zrušenie záruky a
odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti zo strany Vyrobcu, pričom všetky následky za škody alebo za ubliženie na zdraví samotného uživotel'a alebo tretich osob bude znášat' uživotel'.
NEBEZPECENSTVO! Udrzujte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od otacajucich sa Častí!
NEBEZPECENSTVO!
Vymrstovanie predmetov. Nesmerujte vyhadzovaci otvor na osoby alebo zvierata.

NEBEZPECENSTVO! Otacajuce sa obezne koleso. Vzdy sa zdzujte v dostatochnej zdialenosti od otvoru pre vyhadzovanie snehu.

NEBEZPECENSTVO!V
pracovnom priestore sa nesmúnachadzat osoby, deti a zvierata.

UPOZORNENIE! Pred akoukol'vek udrzbou alebo opravou vyberte kluc a precitajte si prislu'sné pouny.

NEBEZPECENSTVO! Plati zakaz
vkladania ruk do vyhadzovacieho
kanalu so zavitovkou v
pohybe. Pred odstrańovanim
upchatia vyhadzovacieho
žl'abu zastavte motor.

NEBEZPECENSTVO! Zdrzujte sa v dostatočnej vzdialenosti od teplych povrchov.

NEBEZPECENSTVO! Motory produkuju oxid uholnaty. NESTARTUJTE stroj v uzatvorenom priestore.

NEBEZPECENSTVO! Riziko
vzniku požiaru alebo vybuchu.
Nefajcite, nepouživajte otvoreny
plamen alebo zdroje vznietenia.

NEBEZPECENSTVO! Pouzivajechraniésluchu.

NEBEZPECENSTVO! Pouzivaje ochranné okuliare.
DOLEZITA INF. Poškodené výstrazené stítky alebo výstrazené stítky, ktoré sa stali necitatelnymi, je potrebné vymenit. Poziadajte o nové stítky vo vašom autorizovanom servisnom stredisku.
3.3 IDENTIFIKACNY STITOK
Na identifikacnom stitku su uvedené tieto udaje (obr. 1):
- Adresa vyrobcu
- Typ stroja
- Uroven akustického vykonu
- Oznacenie zhody CE
- Prevadzkové otácky motora
- Vykon motora
- Zdvihovy objem motora
- Mesiac/rok vyroby
- Vyrobné Číslo
- Kód výrobku
Identifikacné udaje stroja prepiste do prislusnych poli stitku uvedenom na zadnej strane obalu.
DOLEZITA INF. Používajte identifikáčné názvy zakaždým ke'd sa obrátite na autorizovanú dielnu.
3.4 HLAVNÉ CASTI
Stroj je tvoreny nizsie uvedenymi hlavnymi componentami (obr. 1):
A. Rám
B. Ovladacia doska
C. Motor
D. Palivová nádrž
E. Zástrčka pre elektrické spustenie
F. Držadlo pre ručné spustenie
G. Vychylovač
H. Vyhadzovaci Žl'ab
I. Lopatka
J. Ochranny kryt zavitovky
K. Zavitovka
L Vyrovnávacie lyziny
M. Svetlomety (volitel'ne)
N. Kolesá/pásy
O. Nastavec zavitovky
4. MONTÁZ
Zo skladovacich a prepravnych dovodov nie je stroj uplne zmontovany priamo vo vyrobnom zavode. Pre jeho uvedenie do prevadzky je potrebné rozbalit Jednotlivé casti a namontovat ich podla nasledujucichPokynov.
Stroj musi byt rozbaleny a zmontovany na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre manipuláciu so strojom a s obalmi a s použitim vchodného náradia. Nepoužívajte stroj skór, než vykonáte pokyny oddielu "MONTÁŽ".
DOLEZITA INF. Stroj je dodávaný bez motorového oleja a paliva.
4.1 KOMPONENTY PRE MONTAZ
V obale sa nachadzaju aj komponenty pre montaz (obr. 3), uvedene v zozyme, v nasledujucej tabulke:
| ST 526 S, ST 625, ST 665, ST 665 T, ST 726 T | ||
| Poz. | Popis | Množstvo |
| A | Ovládanie prevodovky | 1 |
| B | Fixačné skrutky ovládania prevodovky | - |
| C | Dištančné Členy a skrutky na upevnenie rukovăte | 2 |
| D | Držadlá riadiacej páky a smerovania vychylovača | 2 |
| E | Lievik | 1 |
| F | Bezpečnostný klúčik | 1 |
| G | Vyhadzovací Žl'ab | 1 |
| H | Poistné skrutky a matice | 3 + 3 |
| ST 767 H | ||
| Poz. | Popis | Množstvo |
| A | Ovládanie prevodovky | 1 |
| B | Fixačné skrutky ovládania prevodovky | - |
| C Dištančné Členy a skrutky na upevnenie rukovăte | 2 |
| D Rukovăť radiacej páky 1 | |
| E Lievik 1 | |
| F Bezpečnostné k'lúčik 1 | |
| G Vyzhadzovaci Žl'ab 1 | |
| H Poistné skrutky a matice 3 + 3 | |
| I Nástavec závitovky 1 | |
| J Skrutičny upevnenia nástavca závitovky | 4 |
4.1.1 Rozbalenie
- Opatrne otvorte obal a venujte pozornost zabranychiu straty jegnotlivych casti.
- Precitajte si dokumentaciu, ktora sa nachadza v skatuli, vratane tohto navodu.
- Vyberte zo škatule vsetky nenamontované Časti.
- Vyberte snehov frézu zo škatule.
- Skatul'u a obaly zlikvidujte v sulade s miestnou legislativou.
4.2 MONTÁZ KÁBLOV PRE OVLÁDANIE POSUNU A ZAVITOVKY
Zahaknite oko kábla do prislušného oka (obr. 5.A, obr. 5.B).
POZNÁMKA Káble su predmontované na ovladacej doske.
4.3 MONTAZ RUKOVATE
Rukováť je dodávaná už namontovaná na ovladaci dinosku. Skrutky pre montáž rukováte na stroj, skrutky pre upevnenie ovladania prevodovky, skrutky pre upevnenie vyhadzovacieho Ž’abu a držadiel riadiacej páky a páky vychylovača su dodávané v oddelenom baleni umiestnenom v baleni stroja. Namontujte nasledovne:
Lanko pre nasmerovanie vychl'ovača má za ulohu spojit vychl'ovač Žl'abu s ovladacim prvkom umiestneným na ovladacej doske, a tak umoznit jeho zdvihnutie/zniženie, aby bol nasmerovaný do požadovanej polohy.
- Zasunte koniec lanka pre nasmerovanie (obr. 10.C) do capu (obr. 10.B).
- Zasunte závlačku do Čapu a zablokujte ju (obr. 10.D).
- Zasunte nastavovaci skrutku (obr. 10.A) do ulozenia (obr. 10.E) a utiahnite maticu (obr. 10.A).
- Prevlečte lanko priechodkou uzáveru oleja a dávajte pritom pozor, aby ste boli v dostatočnej vzdialenosti od vyfuku.
4.5.3 Pripevnenie konektorov nasmerovania vychylovača a vyhadzovaciehoŽl'abu (ST 767 S)
Pripojenim konektorov elektrického Rozvodu nasmerovania vychylovača a vyhadzovacieho Ž'abu je do systému privadzana energia,
cim je umoznené natocenie vyhadzovacieho Zh'abu do pozadovaného smeru.
Pripojte konektor napajania palubnej dosky (obr. 11.A), konektor kábla pre nasmerovanie vychylovača (obr.11.B) a vyhadzovacieho Žl'abu (obr. 11.C) k prislušnám prípojkám. Prevlečte kabel kálovou prichytkou (obr. 11.D), ktorá sa nachadza za motorom.
4.6 MONTAZ NASTAVCA ZAVITOVKY (ST 767 H)
Nastavec zavitovsky umoznije zozbieratvacsiemnozstvo snehu do zavitovsky a umoznujetak optimalizovat a urchlit pracovnucinnost.
- Umiestnite nastavec zavitovky na hornu cast zavitovsky, sposobom znazornemn na obrzku (obl. 12.A).
- Skrutky a matice vložte do otvorov a zablokujte ich (obr. 12.B).
4.7 VYROVNAVACIE LYZINY
Lyžiny slúžia na nastavenie vzdialenosti závitovky od zeme tak, aby bola závitovka chránena.
Stroj je dodávaný s dvomi typmi lyžín:
Kovove: použivaju sa pri práci na tvrdych alebo nepravidelnych terenoch, ktoré by mohli poškodit lyžiny, ako napriklad asfalt alebo štrkové prijazdové cesty (obr. 13.B).
- Plastové: používajú sa pri práci na mäksich terénoch, ktoré neposkodzuju listy, ako zahrady alebo pristupové cesty (obr. 13.C).
Pri ich montázi:
- Uvol'nite skrutky (obr. 13.A). Zdvihnite / znižte lyžiny (obr. 13.B, 13.C).
- Utiahnite skrutky.
Skontrolujte, cisu lyziny nastavené v rovnakej urovni na obidvoch stranach.
5. OVLADACIE PRVKY
5.1 KLUC ZAPALOVANIA
Umožnjue zastavenie a nastartovanie motora. Kl'uc zapalovania sa moze nachadzat v dvoch polohach(obr. 15.A):
- Vybraty kl'uc - VYP. - motor sa zastavá a nebude ho moźné naśtartovat.
- Zasunuty kluc - ZAP. - motor je mozné nastartovat a uviest do cinnosti.
DOLEZITA INF. Motor sa nenastartuju, ak bezpečnostny kI'uc nebude uplnezasunuty. U niedtorych modelov je taktieznutné pre umoznenie nastartovania otoit'kI'ucom v smere hodinovych ruciciek.
5.2 PALIVOVY KOHUTIK
Otvorenie palivového ventila umozhuje dávkovanie paliva (obr. 15.B).
- v smere hodinovych ruciciek -otvoreny.
- proti smeru hodinovych ručiciek - zatvorený.
5.3 OVLADANIE PLYNU
Regulje počet otáčok motora.
Polohy uvedené na štītku zodpovedajú (obr. 15.C):


STOP
- Plny plyn. Pouzivat vzy pri spusteni stroja a pochas jeho prevadzky.
-
Minimálny. Používa sa počas státia, ked' je motor dostatočne zahriaty.
-
Poloha zastavenia (ak je pritomna). Stroj sa okamzite zastavi.
- Stredna poloha (ak je pritomná).
Používa sa pre šartovanie motora za studena. Ovládanie sýtica má dve polohy (obr. 15.D):

Sytic je zapnuty (prestartovanie za studena)

Sytic je vypnuty (bezná prevadzka aštartovanie za tepla).
5.5 PUMPICKA
Stlačením gumového ovladacieho prvku pumpicky dojde k vstreknutiu paliva do nasavacieho zberača, cím sa ulahcištartovanie motora za studena(obr. 15.L).
5.6 RUKOVÄT PRE RUCNÉ STARTOVANIE
Umožnjuje elektrické spustenie motora (obr. 15.M), ked' je stroj pripojeny do elektrickej siete prostrednictvom prislušnej trojpólovej zástrčky s uzemnenim (obr. 15.G).
5.8 OVLADANIE POSUNU
Páka radenia slúži na otvorenie systému uzávierky diferencialu kvoli pohodlnejsiemu zatačaniu stroja.

Pre zatočenie doprava stlačte páku (obr. 14.H) a sučasne nasmerujte stroj doprava. Tlak posobiaci na stroj určí zablokovanie pravého kolesa alebo pásu, a umožné zatočenie doprava.

Pre zatočenie dol'ava stlačte páku (obr. 14.l) nasmerujte stroj dol'ava. Tlak posobiaci na stroj urci zablokovanie l'avého kolesa alebo pásu, a umožni zatočenie dol'ava.
POZNÁMKA Zatočenie bez použitia páky je náročnejsie.
POZNÁMKA Pri zatočeni bez použitia páky može dojst k vyvlečeniu pásu.
5.10 OVLADANIE ZAVITOVKY
Stroj je vybaveny riadenim, ktory mozno ovladat pákou (obr. 14.A):
- 6 prevodovych staprov pre nastavenie rychlosti posunu vpred.
2 prevodové stipne pre nastavenie rychlosti spatného chodu.
5.12 NATOČENIE ZLABU A VYCHYLOVAÇA (VERZIA S RUKOVÄTOU)
Otácanie vyhadzovaciho Žl'abu sa nastavujepomocou kl'uky, ktorá umozhuje nasmerovatvyhadzovanie snehu v požadovanom smere.
Pedal (obr. 16.A) pre nastavenie pracovnej vysky zavitovsky:
- Poz. 1 - upne zdvihnuty. Použiva sa na presun stroja.
- Poz. 2 - pracovna cinnost. Zavitovka bude presunutá do strednej polohy. Použiva sa v bežných pracovnych podmienkach.
- Poz. 3 - pril'nuty k terenu. Zavitovka je uplne spustena nadol a dotyka sa terenu. Predna cast' pasov zostane zdvihnuta zo zeme. Pouziva sa v spezialnych podmienkach (napr. zladovateny sneh).
Pri nastavovani vysky zavitovsky postupujte nizsie popisanym sposobom:
- Obidvomi rukami uchopte vodiace rukovate.
- Stlacte pedal a sucasne zdvihnite/spustte nadol stroj, v zavislosti na nastavovanej polohe.
Uvol'nenie pedalu:strojsa zablokuje vo zvolenej polohe.
6. POUZITIE STROJA
PredPokračovaním sa uistite,ci ste osvojili obsah.Taktiež vykonajte nasledujúce bezpečnostné kontroly a overte,ci vysledky zodpovedajú udajom uvedeným v tabul'kach.
| Predmet Vysledok | |
| Zariadenie karburátora a pripojenia. | Žiadny Únik. |
| Elektrické káble. Nedotknutá | kompletná izolácia. Žiadne mechanické poškodenie. |
| Okruh oleja. Žiadny Únik. | Žiadne poškodenie. |
| Skúšobné riadenie. Žiadna | poruchová vibrácia. Žiadny neobvyklý zvuk. |
6.2.2 Test fungovania pojazdu a zavitovsky
| Činnost Vysledok | |
| Našartujte stroj (ods. 6.3) | Kolesá a závitovka musia zostafnéhybné. |
| Test fungovania pojazdu | |
| Stlačte ovladaci prvok posunu (obr. 14.D). | Kolesá posunú snehovú frézu vpred. |
| Uvo'lnite ovladaci prvok posunu (obr. 14.D). | Kolesá sa zastavia. |
| Test fungovania závitovky | |
| Stlačte ovladaci prvok závitovky (obr. 14.C) | Závitovka sa začne otáčaţ. |
| Uvo'lnite ovladaci prvok závitovky . | Závitovka sa zastaví |
| Test fungovania závitovky a kolies | |
| Pri stlačenom ovladacom prvku jazdy dopredu (obr. 14.D), stlačte ovladaci prvok závitovky (obr. 14.C). | Kolesá zaistia postup snehovej frézy doprodu a otáčanie závitovky. |
| Uvo'lnite ovladaci prvok závitovky (obr. 14.C). | Kolesá sa otáčajú a závitovkaPokračuje v otáčaní. |
| Uvo'lnite ovladaci prvok jazdy dopredu (obr. 14.D). | Kolesá sa zablokujú a závitovka sa zastaví. |
Ak sa ktorykol'vek z vysledkov odlišuje od informáci uvedenych v nasledujúcich tabul'kach, nie je možné používat stroj! Doručte stroj do servisného strediska z dovodu vykonania potrebních kontrol a oprav.
- Otvorte palivovy kohutik (obr. 15.B).
- Zasunte bezpečnostné klúč a otočte ho v smere hodinovych ruciciek, ako je uvedené (obr. 15.A).
6.3.1 Studenyšart
- Plyn otocte na plny (obr. 15.C).
- Zapnite sytic (obr. 15.D).
- Stlache ovladaci prvok pumpicky (obr. 15.L) dva alebo trikrat. Uistite sa, ze pri stlaceni ovladacieho prvku zakryvate prstom otvor.
- Spustite pomocou elektrického (ods. 6.3.4) alebo ručného ovládania (ods. 6.3.3).
- Vypnite sytic (obr. 15.D).
DOLEZITA INF. Pred pracou so strojom počkajte niedkol'ko minut, aby sa olej ohrial.
6.3.2 Teplý start
- Plyn otocte na plny (obr. 15.C).
- Overte, Či syntic je vypnuty (obr. 15.D).
- Spustite pomocou elektrického alebo ručného ovládania (pozri d'alej).
DOLEZITA INF. Pri teplo
starte nestlacajte pumpicku.
6.3.3 Ručné spustenie
Pre ručné spustenie motora l’ahko zatiahnite za rukováť (obr. 15.H)smerom von,Pokial' neucitite určity odpor.V totom okamihu silou zatiahnite a pri uvol'neni rukováť dopreváźajte. Ükon opakujte, až kým motor nenašartujete.
POZNÁMKA Nevykonajte viac než
3/4Pokusy, inak hrozí prehltenie motora.
V "Tabul'ke identifikácie poruch" ovre
možné priciny nenašartovania stroja.
Zatočenie prebieha na základe modelu snehovej frézy.
ST 526 S, Nasmerovanim stroja do ST 625, požadovaného smeru. ST 665
U modelov s "diff-lock release" je otáčanie ul'ahčené (pozri tabul'ku technickych udajov).
ST 665 T, Pre zatočenie doprava alebo dol'ava
ST 726 T, stlačte páku zatačania doprava
ST 767 H alebo dol'ava (obr. 14.H, obr. 14.I).
6.3.7 Preradenie
Preradenie sa vykonáva roznym spósobom na záklate modelu snehovej frézy
ST 526 S, Preradenie sa vykoná pri
ST 625, zastavenomstroji.
ST 665, Pre preradenie postupujte ST 665 T, nasledujucim sposobom:
ST 726 T Zastavte stroj uvol'nenim ovladacieho privku jazdy (obr. 14.D) a ovladacieho privku zavitovsky (obr. 14.C).
pohybujuceho stroja ma za nasledok poskodenie prevodoveho systemu.
ST 767 H Preradenie sa vykonáva
so strojom v pohybe.
Pre preradenie postupujte
nasledujucim sposobom:
- Pocas bežnej pracovnej Činnosti premiestnite radiacu páku do požadovanej polohy (obr. 14.A).
DOLEZITA INF. Preradenie na zastavenom stroji moze byt narochné.
Viackrát pohnite vsetkymi ovladacimi prvkami dopredu a dozadu.
- Skontrolujte, Či sýtič nie je zapnuty.
- Skontrolujte, cisziadne sucasti nie su uvol'nene alebo poskodené. Ak je to potrebne, vymente poskodené sucasti a utiahnite uvol'nene skrutky a capy.
Nezakryvjte stroj, dokial je motor a vyfuk ste teply.
6.4 ZASTAVENIE
Pre zastavenie stroja uvol'nite ovladaci prvok zavitovsky (obr. 14.C) a ovladaci prvok posunu (obr. 14.D).
- Vyberte alebo otočte bezpečnostným klučom (obr. 15.A).
- Posunte plyn (obr. 15.C) do polohy zastavenia.
Palivový kohútik musí byt' vždy zatvorený, kad' stroj nie je v prevádzke.
Ahned'po vypnuti motor moze byt horuci. Nedotykajte sa vyfuku alebo okolitych casti. Hrozinebezpecenstvo popalenia.
DOLEZITA INF. Vsetky ukony udrzby a nastavovania, ktoré ie su popisané v toto nadvode, musia byt vykonané vašim Predajcom alebo Specializovaný strediskom.
7.2 DOPLNENIE PALIVA
Na doplenenie paliva:
-
Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže (obr. 15.E) a odložte ho.
-
Vložte lievik (obr. 15.l).
- Doplnte palivo a vyberte lievik (obr. 15.l).
- Po dopleni paliva riadne zaskrutkujte uzaver palivovej nadrze (obr. 15.E) a očistite pripadné Rozliate palivo.
POZNÁMKA Používajte len palivo uvedené v tabl'ke technickych udajov. Nepoužívajte iné typy paliva. Možno použit' ekologické palivá akolkylátovy benzín. Zloženie tohto benzínu ma mensí dopad na chloveka aŽivotné prostredie. Neboli hlasene negativne učinky spojené s jeho použitim. Napriek tomu na trhu existuju typy alkylátového benzín, pre ktoré nie je možné uviest' presné informácie ohladom ich použitia. Pre ziskanie d'alsich informáci sa odporúca prečitat' siPokyny a udaje poskytnuté vyrobcom alkylátového benzínu.
POZNÁMKA Palivo sa kazi a nesmie dostat v nadrži po dobu dlhšiu ako 30 dni. Pred dlhodobým uskladnením doplnte také množstvo paliva do nadrže, ktoré bude dostatočné na dokoněenie posledného použitia (kap. 8).
7.3 KONTROLA / DOPLNENIE MOTOROVÉHO OLEJA
Jednotlivéukonyčistenia vykonávajte pri vypnutomstroji.Pred odstrańovanim snehu z vyhadzovacieho otvoru najskor:
Uvolneryovladaci prvok zavitovky.
Vypnite motor.
- Vybraty kI'uc zapal'ovania.
DOLEZITA INF. Nepoužívajte nikdy vysokotlakovú vodu. Mõze poskodit elektrické suciastky.
7.5 SVIECKA
Pre ukony na sviecke obratte sa na Predajcu alebo Autorizované servisné stredisko. Pre ukony tykajuce sa sviecky pozrite si tabul'ku udrzby a tabul'ku identifikacia poruch.
7.6 KARBURÁTOR
Karburátor je prednastavený z vyrobného zámody. Pozrite si tabul'ku identifikácie poruch, aby ste overili, kedy je potrebné zásah na karburátore (kap. 12).
7.7 UPEVNOVACIE MATICE A SKRUTKY
- Zachovajte stav skrutiek a matic dotiahnuty, aby ste mohli byt stale isti bezpecnou cinnostou stroja.
- Pravidelne kontrolujte, Či fixačné matice vyhadzovacieho Ž'abu su správne utiahnute.
7.8 HRIADEL ZAVITOVKY
Pre ul'ahcenie otacania zavitovsky sa odporuca pravidne mazat otvory na hriadelis pouzitim mazacej stiekacky. Pre namazanie:
- Odstrante závlacky a skrutky (obr. 18).
- Namažte otvory aNiekol'kokrát otočte zavitovkou na hriadeli, aby sa mazaci tuk po hriadeli roztiekol.
-Vratae spa skrutka zavlacky (obr. 18).
8. SKLADOVANIE
Ked'ma byt stroj skladovany podobu dlhsiu ak0 30 dni:
- Vyprázdnite okruh privodu paliva.
Zatvorte palivovy kohutik (obr. 15.B).
-
Spustite motor stroja a nechajte ho v chode, kym sa nezastav pre nedostatok paliva.
-
Vymente olej motora, ak už nebola vymena vykonaná v priebehu poslednych troch predchadzajucich mesiacov.
- Dokladne vycistite celu snehov frzu.
- Skontrolujte, ci nie snehová freza poskodená. V prípade potreby vykonajte potrebné opravy.
-
V pripeposkodenia laku vykonajte opravunateru,aby sa zabranoil sireniu hrdze.
-
Ochrante kovove povrchy vystavené korózii.
- Podla moznosti uskladnite snehovu frézu v uzatvorenom priestore.
9. SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY
Tento námod poskytuje vsetky pokyny, potrebné pre obsluhu stroja a pre správnu základné udrzbu, ktorú moze vykonávat užívatel'. Vsetky ukony udzbya nastavovania, ktoré nie su popisané v totom námode, musia byt vykonávané vašim Predajcom alebo Specializovaný strediskom, ktoré disponuje potrebnymi znalostami a vybavením, potrebným na správné vykonanie uvedenych ukonov, pri dodržani povodnej bezpečnostnej urovne stroja. Ükony vykonávané v neautorizovaný dielnach alebo ukony vykonávané nekvalifikovaným personalom budú mat za nasledok ukončenie platnosti Záruky a zruşenie alejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti Vyrobcu.
- Opravya uadrzbu v zaruke mozu vykonavat len autorizvané servisné dielne.
Autorizovane servisné dielne používajú vyhradne originálne nahradné diely. Originalne nahradné diely a prisluěs nestvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje.
Neoriginalne nahradne diely a prisluosenstvo nie su schvalene a ich pouzitie sposobi prepadnutie zaruky. - Odporuca sa zverit stroj raz roche autorizovanej servisnej dielni kvoli vykonaniu udrzby, servisu a kontroly bezpecnostnych zariadeni.
10. ZÁRUÇNÉ PODMIENKY
- Chybajucim zoznáménim so sprievodnou dokumentáciou.
Nepozornostou. - Nevhodným alebo nedovoleným použití m a montážou.
- Použitím neoriginálnych nahradných dielov.
- Použitím prisluşenstva, ktoré nebolododané alebo schvaléné vyrobcom.
Tato záruka sa nevztahujne na:
- Bezné opotrebovanie spotrebnych materialovako su prevalové remene, tycove vrtaky,svetlomety, kolesá, pointné skrutky a dróty.
-
Bezné opotrebovanie.
-
Motory. Vztahuje sa na ne záruka vyrobcu motora v uvedenom rozsahu a za uvedenych podmienok.
Kupujuci je chräneny vlastnymi národnymi zákomoni. Prava kupujuceho vyplývajuce z vlastnych národnych zákonov nie su nijak obmedzené touto zárukou.
- TABULKA UDRZBY
*** Ukony, ktoré musia byt vykonané vaśim Predajcom alebo Autorizovaným servisným strediskom.
- IDENTIFIKÁCIA PORÜCH
| PROBLEM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA RIEŠENIE | ||
| 2. Strata vykonu | Ochodzovanie prilišného množstva snehu | Znižte rychlost' |
| Uzáver palivovej nádrže zakrytý l'adom alebo snehom. | Odstránty l'ad alebo sneh nad a okolo uzáveru nádrže. | |
| Znečistený alebo upchatý vyfuk Obráťte | sa na autorizované servisné stredisko. | |
| 3. Motor sa otáča na minime alebo funguje nepravidelne. | Sýtič je zapnutý Vypnite sýtič. | |
| Starý karburátor Obráťte sa na autorizovanié servisné stredisko. | ||
| Voda v karburátore Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. | ||
| Treba vymenit' karburátor Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. | ||
| 4. Nadterné vibrácie | Povolené Časti, poškodená závitovka alebo obežné koleso. | Dotiahnite vsetky upevnovacie privky. Nechajte vymenit poškodené Časti v autorizovanom servisnom stredisko. |
| Rukovat' nie je umiestnená správné. Uistite sa,Že je rukovat' pripevná v určenej polohe. | ||
| 5. Pokles vykonu alebo spomalenie pri vyhadzovaní snehu | Je upchatý vyhadzovaci Ž'lab Vyčistite vyhadzovaci Ž'lab. | |
| Je zaseknutá závitovka. Odstránty pripadné ulomky alebo budzie predmety zo závitovky. | ||
| 6. Nefunkčný povazd | Kábel ovládania spustenia povazdu nie je riadne nastavený. | Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. |
Ak problemy pretrvavaju aj po vykonani vyssie uvedenych ukonov, obrte sa na vasho Predajcu.
KAZALO
- SPLOSNE INFORMACIE 1
- VARNOSTNE NORME 2
2.4 Vzdhrzevanje, shranjevanje in transport.. 3 - POZNAVANJE STROJA 4
3.1 Opis stroja in njegova predvidena uporaba... 4
3.2 Varnostni opozorilni znaki 4
3.3 Identifikacijska etiketa 5
3.4 Glavni sestavni deli 5 - MONTAZA 5
4.1 Komponente za montažo 5
4.2 Montaža kablov za upravljanje vožnje in snežnega vijaka 6
4.3 Montaža držaja 6
4.4 Montaza komande prestav 6
4.5 Montaza zleba za izmet.. 6
4.6 Montaža podaljska nad sneznim vijakom (ST 767 H) 6
4.7 Drsniki za niveliranje 7 - KOMANDE ZA UPRAVLJANJE 7
5.1 Ključ za zagon 7
5.2 Ventil za gorivo 7
5.3 Komanda pospeševalnika 7
5.4 Komanda coka 7
5.5 Crpalka za gorivo 7
5.6 Ročaj za ročni zagon 7
5.7 Komanda za elektrichi zagon 7
5.8 Komanda za voznjo 7
5.9 Krmilni vzvod 8
5.10 Komanda sneznega vijaka 8
5.11 Prestavna rocica 8
5.12 Usmerjanje zleba za izmet in deflektorja (razlicica z rocico) 8
5.13 Elektricno usmerjanje zleba in deflektorja (različica s tipkami) 8
5.14 Stikala za luči in ogrevanje ročaja (opcijska) 8
5.15 Stopalka za dviganje 8 - UPORABA STROJA 9
6.1 Začetna opravila 9
6.2 Varnostni pregledi 9
6.3 Zagon / delo 9
6.4 Zaustavitev. 11
6.5 Nasveti glede uporabe 11
6.6 Po uporabi 11
7.VZDRZEVENJE. 11
7.1 Splošne informacije 11
7.2 Tocenje goriva 11
7.3 Pregled / dodajanje motornega olja.... 12
7.4 Cischenje 12
7.5 Svečka 12
7.6 Uplinjač 12
7.7 Pritrdilne matice in vijaki 13
7.8 Gred sneznega vijaka 13
8. SHRANJEVANJE 13
9.SERVIS IN POPRAVILA 13
10.OBSEG GARANCije 13
11. TABELA VZDRZEVANJA 14
12.PREPOZNAVANE MOTENJ 14