MAXI-COSI Titan Plus Authentic - Autosedačka

Titan Plus Authentic - Autosedačka MAXI-COSI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Titan Plus Authentic MAXI-COSI vo formáte PDF.

📄 200 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MAXI-COSI Titan Plus Authentic - page 131
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MAXI-COSI

Model : Titan Plus Authentic

Kategória : Autosedačka

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Titan Plus Authentic - MAXI-COSI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Titan Plus Authentic značky MAXI-COSI.

NÁVOD NA OBSLUHU Titan Plus Authentic MAXI-COSI

Blahoželáme k nákupu. Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.

Sedačka Maxi-Cosi Titan Plus bola schválená v súlade s najnovšími európskymi bezpečnostnými normami (EHK R44/04) a je vhodná pre deti od 9 do 36 kg. Kategória vašej detskej sedačky do auta: univerzálna Poloha vašej autosedačky: smerom dopredu (trieda veľkosti B1)8

Sedačku Maxi-Cosi Titan Plus je treba nainštalovať s pomocou ISOFIX a Top Tether, pokiaľ sa hmotnosť vášho dieťaťa pohybuje v rozmedzí 9 kg až 18 kg. Pokiaľ je hmotnosť vášho dieťaťa 15-36 kg, môžete na inštaláciu autosedačky Titan Plus použiť iba bezpečnostný pás vozidla, alebo bezpečnostný pás vozidla a ISOGO, alebo bezpečnostný pás vozidla, ISOGO a Top Tether. Táto autosedačka sa inštaluje spojením dvoch konektorov ISOFIX a pásov „TOP TETHER“ v upínacích bodoch ISOFIX vozidla. Pre vyhľadanie umiestnenia kotviacich bodov ISOFIX a podrobnejších informácií o inštalácii autosedačky do vozidla sa zoznámte s návodom k vozidlu. Tento detský zadržiavací systém je klasifikovaný na „univerzálne“ použitie a je vhodný na zabezpečenie polohy sedačky v nasledujúcich vozidlách: DÔLEŽITÉ: Úplný zoznam automobilov nájdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting-list. Pred inštaláciou detskej autosedačky s pomocou kotviaceho systému ISOFIX sa musíte zoznámiť s návodom na použitie vášho vozidla. Tento návod uvádza miesta kompatibilné s veľkostnou skupinou autosedačky.

BEZPEČNOSŤ Autosedačka Titan Plus je určená na použitie iba vo vozidle.

  • Autosedačka bola vyvinutá tak, aby ju bolo možné intenzívne používať približne 12 rokov.
  • Nepoužívajte žiadne záťažové spojovacie body, iné ako tie, ktoré sú popísané v pokynoch a vyznačené na bezpečnostnom systéme dieťaťa. Maxi-Cosi Titan Plus v aute
  • Pred kúpením tohto produktu sa ubezpečte, či je autosedačka kompatibilná s vozidlom, v ktorom sa má používať.
  • Po kúpe sedačku nainštalujte do vášho vozidla. Pokiaľ narazíte na problémy s inštaláciou, okamžite sa obráťte na vášho predajcu (pred použitím).
  • Pred inštaláciou systému ISOFIX ju odporúčame nastaviť do úplne sklopenej polohy. Po správnej inštalácii konektora ISOFIX a top tether nastavte vhodnú polohu sklopenia pre vaše dieťa.
  • Ak nemôžete nastaviť opierku hlavy detskej autosedačky do požadovanej výšky, odstráňte opierku hlavy sedadla vo vozidle.
  • Po tom, ako z auta vyberiete detskú autosedačku, vráťte opierku hlavy späť na zadné sedadlo. VAROVANIE:
  • Skontrolujte, či je detská sedačka do auta správne nainštalovaná. Pre bezpečnosť vášho dieťaťa je dôležité správne uchytenie pásu. Pás vozidla musí byť uchytený podľa príslušných značiek / polohovacích bodov na sedačke. Prečítajte si prosím aj štítok na boku sedadla vozidla. Nikdy neuchytávajte pás iným ako uvedeným spôsobom.
  • Pokiaľ je autosedačka umiestnená na prednom sedadle spolujazdca, odporúčame vypnúť airbag predného sedadla spolujazdca, pokiaľ vaše dieťa sedí v smere jazdy. Súčasne sedadlo nastavte to polohy čo najviac vzadu.
  • Detskú sedačku do auta používajte výlučne na sedadle smerujúcom dopredu, ktoré je vybavené automatickým alebo statickým 3-bodovým pásom, ktorý bol schválený na základe normy EHK R16 alebo niektorej podobnej. NEPOUŽÍVAJTE 2-bodový pás.
  • Pri inštalácii autosedačky je možné nechať voľné miesto medzi základňou autosedačky a sedadlom vozidla, a to v závislosti na polohe kotviacich bodov vo vozidle. POZOR
  • V prípade využitia systému ISOFIX použitie nastavovacích spôn pre dolné ukotvenie k vozidlu nestačí. Je nevyhnutné upevniť „TOP TETHER“ k hornému kotviacemu bodu, ktorý je odporúčaný výrobcom vozidla.

A - Opierka hlavy B - Otvor bezpečnostného ramenného pásu C - Ramenné vypchávky D - 5-bodový popruh E - Výplň F - Pracka popruhov G - Nastavovacie tlačidlo popruhov H - Rúcka uvolnenia systému ISOFIX I - Nastavovacia páska popruhov J - Nastavovacia kľuka opierky hlavy K - Top Tether L - Odkladacia priehradka na príručku M - Tlačidlo uvoľnenia konektorov ISOFIX N - Upínacie spony ISOFIX O - Vypchávka v rozkroku P - Sklápacia rukoväť132

Maxi-Cosi bezpečné a jednoduché pripevnenie detského bezpečnostného systému do vozidla. Nie všetky vozidlá sú vybavené týmito kotviacimi bodmi, aj keď u novších modelov sú súčasťou štandardného vybavenia.

  • V prípade akýchkoľvek pochybností týkajúcich sa správnej inštalácie alebo používania autosedačky vám odporúčame obrátiť sa na jej dodávateľa alebo výrobcu.
  • Pri inštalácii autosedačky pre skupinu 1 s využitím systému ISOFIX je nevyhnutné odstrániť opierku hlavy, aby mohol byť správne prevlečený TOP TETHER. Vaše dieťa v autosedačke Maxi-Cosi Titan Plus
  • Uistite sa, že medzi bezpečnostnými pásmi a vašim dieťaťom nie je väčší priestor ako na prst (1 cm). Ak je priestor väčší ako 1 cm, utiahnite pás popruhu.
  • Dávajte pozor, aby bola opierka hlavy nastavená v správnej výške. Pokyny pre údržbu Výplň: Výplň vo vašej autosedačke Titan Plus je neoddeliteľnou súčasťou účinnosti bezpečnostného systému pre vaše dieťa s hmotnosťou od 9 do 13 kg. Dá sa odstrániť a je možné dať dolu poťah pre vypranie, je však dôležité ich vrátiť späť na miesto a používať iba túto originálnu výplň Maxi-Cosi Titan Plus. Táto výplň slúži iba pre použitie s autosedačkou Titan Plus. Tkanina:
  • Poťah a vypchávku v rozkroku je možné dať dolu pre potreby prania. Ak je potrebné poťah niekedy vymeniť, použite iba originálny poťah Maxi-Cosi, pretože predstavuje neoddeliteľnú súčasť zaisťovacej funkcie.
  • Z bezpečnostných dôvodov sa ramenné vypchávky nedajú odstrániť. Vyčistite ich s pomocou vlhkej handričky. Upozornenie Toto je detská sedačka „Universal“. Je schválená nariadením ECE č. 44/04 na hlavné použitie vo vozidlách a vyhovuje väčšine, ale nie všetkým autosedadlám. Pravdepodobnosť správneho umiestnenia autosedačky nastane, ak výrobca vozidla v sprievodnej dokumentácii uvádza, že vozidlo je prispôsobené autosedačke „Universal“ pre danú vekovú skupinu. Táto autosedačka bola zaradená do kategórie „Universal“ podľa prísnejších kritérií, ako sú tie, ktoré sa vzťahujú na modely, ktorých sa toto upozornenie netýka. V prípade pochybností kontaktujte buď výrobcu autosedačky, alebo predajcu. Vhodné iba v prípade, že je vozidlo vybavené trojbodovým bezpečnostným pásom, schváleným podľa nariadenia UN/ECE č. 16 alebo ekvivalentných noriem. Sedadlá v iných vozidlách môžu byť tiež vhodné pre sedačku. V prípade pochybností konzultujte s predajcom alebo výrobcom. Vhodné iba v prípade, že je vozidlo vybavené trojbodovým bezpečnostným pásom, schváleným podľa nariadenia UN/ECE č. 16 alebo ekvivalentných noriem. V polohe v smere jazdy (76-105 cm) sedačka musí byť umiestnená na zadnom sedadle vozidla alebo výnimočne na prednom sedadle v súlade s platnou legislatívou krajiny, kde ju používate (vo Francúzsku: v súlade s podmienkami stanovenými v nariadení n°91-1321 z 27.12.1991). SKMaxi-Cosi
  • Všetky výrobky boli starostlivo vyrobené a testované, aby sa zaistila bezpečnosť a pohodlie vášho dieťaťa. Používajte iba doplnky, ktoré predáva alebo ktorých predaj schválila naša spoločnosť. Používanie iných doplnkov môže byť nebezpečné.
  • Prečítajte si, prosím, dôkladne tieto pokyny a pred použitím sa oboznámte s výrobkom, pretože ste neustále osobne zodpovedný za bezpečnosť vášho dieťaťa.
  • Tento návod si uschovajte na použitie v budúcnosti. Na uschovanie použite úložný priestor na detskej sedačke.
  • Nepoužívajte produkty z druhej ruky, ktorých predchádzajúci stav nie je známy. Niektoré časti môžu byť zlomené, prasknuté alebo môžu chýbať.
  • Kvôli maximálnej bezpečnosti a lepšiemu pohodliu dôrazne odporúčame, aby ste dieťaťu predtým, než ho umiestnite do sedačky, vyzliekli bundu.
  • Kvôli vašej bezpečnosti a bezpečnosti vášho dieťaťa dávajte dieťa vždy do detskej autosedačky, aj keby to bolo len na krátku cestu.
  • Dokonca i mierny náraz do vozidla môže viesť k tomu, že sa z dieťaťa, obrazne povedané, stane „projektil“.
  • Nikdy pri riadení nedržte svoje dieťa v náručí. VÝSTRAHA:
  • Na sedačke nerobte žiadne zmeny, v opačnom prípade to môže viesť k nebezpečným situáciám.
  • Nikdy nemeňte konštrukciu ani materiál autosedačky či bezpečnostného pásu bez konzultácie s výrobcom.
  • Táto bezpečnostná detská autosedačka je účinná iba vtedy, ak sa používa podľa návodu na používanie.
  • Automobilovú sedačku nainštalujte do vozidla výhradne podľa pokynov v návode na obsluhu. Iný spôsob inštalácie môže mať negatívny dopad na bezpečnosť.
  • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
  • Dieťa vždy zabezpečte 5-bodovymi popruhmi sedačky. Uistite sa, že stehenná časť bezpečnostného pásu je v dolnej časti, aby bola panva pevne zaistená v prípade nárazu.
  • Detskú autosedačku vždy prikryte, ak je v aute vystavená priamemu slnečnému žiareniu. Inak by sa mohol kryt, kovové a plastové časti prehriať a byť príliš horúce pre pokožku dieťaťa.
  • Detskú autosedačku vymeňte, ak bola vystavená silnému nárazu počas autonehody: neposkytovala by vášmu dieťaťu optimálnu bezpečnosť. VÝSTRAHA:
  • Uistite sa, že pásy, ktoré upevňujú sedačku k sedadlu vozidla, sú dôkladne zatiahnuté.
  • Po umiestnení dieťaťa do autosedačky sa potiahnutím pásu uistite, že popruhy sú dostatočne napnuté. Pred každým použitím sa uistite, že popruhy nie sú poškodené alebo pokrútené.
  • Pevné a plastové časti detskej sedačky by mali byť umiestnené a nainštalované tak, aby sa v prípade bežného používania vozidla nemohli zachytiť pod pohybujúcim sa sedadlom alebo vo dverách vozidla.
  • Detskú sedačku vždy bezpečne zaistite, aj keď v nej dieťa práve nesedí.
  • Užívateľ musí vždy zabezpečiť, že akákoľvek batožina alebo iné objekty, ktoré by v prípade nárazu mohli spôsobiť zranenie dieťaťa v autosedačke, sú dostatočne zaistené.
  • Nikdy neklaďte ťažké predmety na policu za SK134

Maxi-Cosi zadnými sedadlami, aby v prípade nehody nevyleteli dopredu.

  • Detskú autosedačku nepoužívajte bez poťahu.
  • Nevymieňajte poťah autosedačky za iný poťah, ktorý neodporúča výrobca, pretože by to malo bezprostredný vplyv na funkčnosť detskej autosedačky.
  • Sklápacie sedadlá musia byť vždy riadne zaistené. Údržba
  • Pred čistením si prečítajte informácie na prišitom štítku; nájdete tam symboly označujúce správny spôsob prania jednotlivých súčastí.
  • Udržujte autosedačku čistú. Nepoužívajte mazivá alebo agresívne čistiace prostriedky.
  • Konštrukciu čistite vlhkou utierkou. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Všetky plastové baliace materiály uchovávajte mimo dosahu detí, aby sa predišlo riziku udusenia. Chráňte životné prostredie a po skončení používania výrobku ho odstráňte do určených zberných kontajnerov v súlade s miestnou legislatívou. VOTÁZKY Prosím, kontaktujte svojho miestneho distribútora spoločnosti alebo navštívte naše webové stránky www.maxi-cosi.com, časť „Naše služby“. Pripravte si, prosím, nasledujúce údaje: - Sériové číslo; - Značka a typ vozidla a sedadla, na ktorých sa používa detská autosedačka; - Vek, výška a váha dieťaťa. ZÁRUKA Naša 24-mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi požiadavkami na bezpečnosť a štandardmi kvality, ktoré sa vzťahujú na tento produkt a že v čase kúpy tento produkt neobsahuje chyby v materiáloch a vo vyhotovení. Za podmienok uvedených v tomto dokumente sa spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde bol tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou skupiny Dorel, autorizovaným dílerom alebo predajcom. Naša 24-mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné chyby v materiáloch a vo vyhotovení, ak sa produkt používa pri normálnych podmienkach a v súlade s naším návodom na používanie po dobu 24 mesiacov od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu prvým koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri chybách v materiáloch a vo vyhotovení musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. Naša 24-mesačná záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené bežným opotrebením, škody spôsobené nehodami, zneužitím, nedbalosťou, požiarom, kontaktom s kvapalinou či inými vonkajšími príčinami, škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania užívateľskej príručky, poškodenia spôsobené použitím s iným produktom, škody spôsobené opravami, ktoré nepovoľujeme, alebo v prípade, že je výrobok odcudzený alebo ak bolo odstránené, alebo zmenené označenie alebo identifikačne číslo SKMaxi-Cosi

z výrobku. Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené členenie farieb a materiálov, z dôvodu normálneho starnutia výrobku. Čo robiť v prípade chýb: Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24-mesačnú záruku vám uznajú (1)

Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme požiadať, aby ste vrátili váš výrobok autorizovanému predajcovi alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste nám výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie, zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/ alebo chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani zákonné práva spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby, pokiaľ ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke, môžu byť riešené za primeraný poplatok. Práva spotrebiteľa: Spotrebiteľ ma zákonné pravo v súlade s platnými právnymi predpismi pre spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť od krajiny ku krajine. Právo spotrebiteľa podľa platných vnútroštátnych právnych predpisov nie je ovplyvnené touto zárukou. Táto záruka je poskytovaná firmou Dorel Netherlands. Sme registrovaní v Holandsku pod číslom spoločnosti 17060920. Naša obchodná adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Holandsko, a naša poštová adresa je PO Box 6071, 5700 ET Helmond, Holandsko. Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností skupiny Dorel nájdete na poslednej strane tohto návodu a na našich webových stránkach pre danú značku. (1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov, ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identifikačné čísla, sa považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje, keďže sa pravosť týchto produktov nedá overiť. SK136