PFBS 12 B3 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PFBS 12 B3 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 116 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PFBS 12 B3 - page 101
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PFBS 12 B3

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PFBS 12 B3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PFBS 12 B3 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PFBS 12 B3 PARKSIDE

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie ...........................101

5. Používanie a manipulácia s akumulátorovým náradím ...........................101

Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý- robku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok po- užívajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odo- vzdajte spolu sním aj všetky podklady. Používanie vsúlade surčením Akumulátorová jemná vŕtacia brúska so zodpove- dajúcim príslušenstvom (ako je dodaná) je určená na vŕtanie, frézovanie, gravírovanie, leštenie, čiste- nie, brúsenie a rezanie materiálov ako drevo, kov, plast, keramika alebo kamenivo v suchých priesto- roch. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zme- ny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením a skrýva značné nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku použitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. Prístroj nie je určený na priemyselné použitie. Vybavenie Akumulátorová jemná vŕtacia brúska: Regulácia otáčok LED akumulátora Spínač ZAP/VYP Nabíjacia zásuvka Upínacia matica Prevlečná matica Aretácia vretena Nabíjacie zariadenie akumulátora (pozri obr. A): Nabíjačka Príslušenstvo (pozri obr. B): 6 HSS vrtákov 2 upínacie tŕne na upnutie nástroja 3 leštiace kotúče 4 brúsne kotúče 1 kovová kefka 16 rezacích kotúčov 5 upínacích puzdier 2 plastové kefky 3 frézovacie bity 2 gravírovacie bity 5 brúsnych bitov 1 kombinovaný kľúč Rozsah dodávky 1 akumulátorová jemná vŕtacia brúska 1 nabíjačka 1 súprava príslušenstva (50 kusov) 1 návod na obsluhu Technické údaje Model PFBS 12 B3: Dimenzačné napätie: 12 V (jednosmerný prúd) Dimenzované otáčky naprázdno: n 5000 – 25000 min

Max. ø kotúča: 25 mm Rozsah upínania skľučovadla: max. Ø 3,2 mm Kapacita: 1300 mAh Akumulátora (integrovaný): LÍTIUM-IONTOVÝ Články: 3 Nabíjačka PFBS 12 B3-1: Primárny (vstup/input): Dimenzačné napätie: 100 – 240 V∼, 50 / 60 Hz (striedavý prúd) Dimenzačný príkon: 0,8 A Sekundárny (výstup/outpout): Dimenzačné napätie: 13 V (jednosmerný prúd) Dimenzačný prúd: 1,5 APFBS 12 B3 SK 

 99 ■ SMPS – Prepínací sieťový adaptér Doba nabíjania: cca 1 hodiny Bezpečnostný transformátor, skratuvzdorný Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) Polarita: Typ ochrany IP20 Ochrana proti pevným objektom s priemerom viac ako 12,5 mm Poistka (vnútorná): 2 A T2A Hodnota emisií hluku: Nameraná hodnota hluku zistená podľa EN 60745. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky: Hladina akustického tlaku: L

= 61,8 dB (A) Neurčitosť: K

= 72,8 dB (A) Neurčitosť: K

= 3 dB Nosiť ochranu sluchu! Celková hodnota vibrácií:

Neurčitosť K: 1,5 m/s

UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí

klad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je ná- radie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpeč- nostných upozorneniach, sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) aelektrické náradie prevádzkované s akumuláto- rom (bez sieťového kábla).

1. Bezpečnosť na pracovisku

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom.PFBS 12 B3 ■ 100 

 SK b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia za- bráňte prístupu deťom a iným osobám. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre príslušnú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Nepoužívajte sieťové adaptéry pre elektrické náradie, ktoré má ochranné uzemnenie. Nezmenené zástrčky avhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. c) Elektrické náradie chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Kábel udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko zásahu elektrickým prú- dom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte vždy pozorní, sledujte čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s roz- vahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôso- biť vážne zranenia.

Vždy noste osobné ochranné pro- striedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pro- striedkov, ako sú maska proti prachu, protišmy- ková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak prístroj zapojíte do zdroja elektrického prúdu v zapnutom stave, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkovače. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Predchádzajte neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy, odev arukavice udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja. g) Ak je možné namontovať na náradie zaria- denia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a použí- vané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.PFBS 12 B3 SK 

4. Manipulácia s elektrickým nára-

dím a jeho používanie a) Prístroj nepreťažujte. Pri svojej práci používajte len na to určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškode- ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením náradia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/ alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať nára- die osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskú- sené osoby. e) Elektrické náradie ošetrujte starostlivo. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú správne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že by bola obmedzená funkcia elektrického nára- dia. Pred použitím prístroja nechajte opraviť poškodené diely. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito in- štrukciami. Zohľadnite pritom pracovné pod- mienky ačinnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrických náradí na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpeč- né situácie.

5. Používanie a manipulácia s aku-

mulátorovým náradím a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca. Pri nabíjačkách, ktoré sú určené pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použijú s inými akumulátormi. b) V elektrických náradiach používajte len aku- mulátory, určené na tento účel. Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru. c) Nepoužívaný akumulátor nepribližujte ku kancelárskym sponkám, minciam, kľúčom, klincom, skrutkám a iným malým kovovým predmetom, ktoré by mohli spôsobiť premos- tenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumu- látora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulá- tora vytekať kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Pri náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte dodatočne lekár- sku pomoc. Unikajúca kvapalina akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO

VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte aku- mulátory, ktoré nie sú nabíjateľné. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiare- ním, ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál alen za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.PFBS 12 B3 ■ 102 

 SK Bezpečnostné pokyny pre všetky použitia Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie, brúsenie brúsnym papierom, práce s drôtený- mi kefami, leštenie, frézovanie alebo rezanie brúsnym kotúčom: a) Toto elektrické náradie sa používa na brú- senie, brúsenie brúsnym papierom, práce s drôtenými kefami, leštenie, frézovanie a rezanie. Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré získate spolu s náradím. Ak nebudete dodržiavať nasledujúce pokyny, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, k požiaru a/alebo kvážnym poraneniam. b) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je vý- robcom určené a odporúčané špeciálne pre toto elektrické náradie. Samotná možnosť pripevnenia príslušenstva na vašom elektrickom náradí ešte nie je zárukou bezpečného použí- vania. c) Prípustné otáčky vloženého nástroja musia zodpovedať minimálne maximálnym otáčkam uvedeným na elektrickom náradí. Príslušenstvo rotujúce nad úrovňou prípustných otáčok sa môže rozlomiť a byť vymrštené. d) Vonkajší priemer a hrúbka vloženého nástro- ja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na vašom elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované vložené nástroje sa nedajú dostatočne odcloniť ani kontrolovať. e) Brúsne kotúče, brúsne valčeky alebo iné prí- slušenstvo musia presne dosadať na brúsne vreteno alebo upínacie puzdro vášho elektric- kého náradia. Vložené nástroje, ktoré nedosa- dajú presne do objímky elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi intenzívne vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly. f) Kotúče, brúsne valce, rezacie nástroje alebo iné príslušenstvo namontované na tŕni, musia byť kompletne nasadené do upínacieho puzdra alebo skľučovadla. „Presah“ príp. voľne ležiaca časť tŕňa medzi brúsnym tele- som a upínacím puzdrom alebo skľučovadlom musí byť minimálny. Ak tŕň nie je dostatočne upnutý alebo ak brúsne teleso príliš vyčnieva, vložený nástroj sa môže uvoľniť a vymrštiť vysokou rýchlosťou. f) Nepoužívajte poškodené vložené nástroje. Pred každým použitím skontrolujte vložené nástroje, ako sú brúsne kotúče, či nie sú vyštr- bené a vylomené, či sa na brúsnych valcoch nevyskytujú trhliny, či nie sú opotrebované alebo silne opotrebované, na drôtených kefách skontrolujte výskyt uvoľnených alebo zlomených drôtov. Ak elektrické náradie alebo vložený nástroj spadne na zem, skon- trolujte, či sa nepoškodili alebo použite nepo- škodený vložený nástroj. Ak ste nástroj skon- trolovali a nasadili, zdržiavajte sa vy i osoby nablízku mimo roviny rotujúceho vloženého nástroja a náradie nechajte bežať jednu minútu pri maximálnych otáčkach. Poškodené vložené nástroje sa väčšinou počas tejto doby testovania zlomia. h) Noste osobné ochranné vybavenie. Podľa druhu aplikácie používajte celotvárovú ochra- nu, ochranu očí alebo ochranné okuliare. Podľa potreby používajte protiprachovú mas- ku, ochranu sluchu, ochranné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktoré vás uchránia pred čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telesami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe použitia. Ochrana proti prachu alebo ochran- ná dýchacia maska musia odfiltrovať prach vznikajúci pri použití. Ak ste dlhší čas vystavení veľkému hluku, môžete utrpieť stratu sluchu.

i) Dbajte na bezpečnú vzdialenosť iných osôb

od vašej pracovnej oblasti. Každý, kto vstu- puje do pracovnej oblasti, musí nosiť osobný ochranný výstroj. Úlomky obrobku alebo zlomených vložených nástrojov môžu odletieť a spôsobiť poranenia aj mimo priamej pracovnej oblasti.PFBS 12 B3 SK 

 103 ■ j) Keď vykonávate práce, pri ktorých by použí- vaný vložený nástroj mohol zasiahnuť skryté elektrické vedenia alebo vlastný sieťový ká- bel, uchopte prístroj len za izolované plochy držadla. Kontakt selektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže uviesť pod napätie aj kovové časti prístroja aspôsobiť zásah elektric- kým prúdom. k) Pri spustení elektrické náradie držte pevne. Pri zvýšení otáčok na plný počet otáčok môže reakčný moment motora spôsobiť prekrútenie elektrického náradia. l) Pokiaľ je to možné, použite zverák na upev- nenie obrobku. Nikdy nedržte malý obrobok v jednej ruke a elektrický nástroj v druhej ruke, pokiaľ ho používate. Upnutím malých obrobkov máte obe ruky voľné na obsluhu elek- trického náradia. Pri rezaní okrúhlych obrobkov, ako napr. drevených kolíkov, tyčového materiálu alebo rúr, hrozí odkotúľanie týchto obrobkov, následkom čoho sa vložený nástroj môže zasek- núť alebo môže byť vymrštený smerom k vám. m) Elektrický kábel držte mimo dosahu otáčajú- cich sa vložených nástrojov. Ak stratíte kontro- lu nad prístrojom, môže dôjsť k pretrhnutiu ale- bo zachyteniu kábla a k zachyteniu vašej ruky alebo vášho ramena do rotujúceho vloženého nástroja. n) Nikdy neodkladajte elektrické náradie skôr, pokiaľ sa vložený nástroj úplne nezastaví. Rotujúci vložený nástroj sa môže dostať do kon- taktu sodkladacou plochou, v dôsledku čoho môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím. o) Po výmene vložených nástrojov alebo nasta- vení na prístroji utiahnite maticu upínacieho puzdra alebo skľučovadlo alebo iné upevňo- vacie prvky. Voľné upevňovacie prvky sa môžu nečakane prestaviť a mať za následok stratu kontroly; neupevnené rotujúce komponenty sa môžu vymrštiť obrovskou silou. p) Nikdy nenechávajte elektrické náradie zap- nuté, keď ho prenášate na iné miesto. Váš odev sa v dôsledku náhodného kontaktu s otá- čajúcim sa vloženým nástrojom môže zachytiť a vložený nástroj sa môže zavŕtať do vášho tela. q) Pravidelne čistite vetracie štrbiny vášho elek- trického náradia. Ventilátor motora vťahuje dotelesa prach a veľké nahromadenie kovo- vého prachu môže spôsobiť nebezpečenstvá zásahu elektrickým prúdom. r) Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov. Iskry môžu tieto materiá- ly zapáliť. s) Nepoužívajte vložené nástroje, ktoré si vyža- dujú tekuté chladiace prostriedky. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostried- kov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Ďalšie bezpečnostné pokyny pre všetky použitia Spätný ráz a príslušné bezpečnostné upozor- nenia Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutia alebo zablokovania otáčajúceho sa vloženého nástroja, ako napr. brúsneho kotúča, brúsneho pásu, drôtenej kefy atď. Zaseknutie alebo zabloko- vanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho vlo- ženého nástroja. V dôsledku toho sa zrýchli pohyb nekontrolovaného elektrického náradia proti smeru otáčania vloženého nástroja. Keď sa v obrobku zasekne alebo zablokuje napríklad brúsny kotúč, môže sa zachytiť hrana brúsneho kotúča, ktorá sa nachádza v obrobku, vdôsledku čoho sa brúsny kotúč môže vylomiť alebo spôsobiť spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhe alebo smerom od nej, v závislosti od smeru otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa pritom môžu aj zlomiť. Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chyb- ného použitia elektrického náradia. Môže sa tomu predísť vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré sú opísané v nasledujúcom texte.PFBS 12 B3 ■ 104 

 SK a) Elektrické náradie držte pevne a telo i ra- mená uveďte do polohy, v ktorej dokážete zachytiť silu spätného nárazu. Obsluhujúca osoba dokáže pomocou vhodných bezpečnost- ných opatrení zvládnuť sily spätných rázov. b) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán atď. Zabráňte spätnému nárazu nasadených nástrojov od obrobku a zabloko- vaniu vloženého nástroja v obrobku. Rotujúci vložený nástroj má sklon zablokovať sa v ro- hoch, naostrých hranách alebo po odrazení. To spôsobí stratu kontroly alebo spätný ráz. c) Nepoužívajte ozubený pílový list. Takéto vložené nástroje často zapríčiňujú spätný ráz alebo stratu kontroly nadelektrickým náradím. d) Vložený nástroj vždy veďte do materiálu rov- nakým smerom ako jeho rezná hrana materi- ál opúšťa (zodpovedá rovnakému smeru, ako sú vyhadzované piliny). Vedenie elektrického náradia nesprávnym smerom môže spôsobiť vylomenie reznej hrany vloženého nástroja z obrobku, následkom čoho môže elektrické nára- die poklesnúť v tomto smere posuvu. e) Pri používaní rotačných pilníkov, rezacích brúsnych kotúčov, vysokorýchlostných frézo- vacích nástrojov alebo frézovacích nástrojov na tvrdé kovy obrobok vždy upnite. Už pri nepatrnom skrútení v drážke sa môžu tieto vložené nástroje zaseknúť a spôsobiť spätný ráz. Pri zaseknutí rezacieho brúsneho kotúča sa tento zvyčajne zlomí. Pri zaseknutí rotačných pil- níkov, vysokorýchlostných frézovacích nástrojov alebo frézovacích nástrojov z tvrdokovu môže vložený nástroj vyskočiť z drážky a viesť k strate kontroly nad elektrickým náradím. Ďalšie bezpečnostné pokyny pre brúsenie a rezanie rezacím brúsnym kotúčom Špeciálne bezpečnostné pokyny pre brúsenie a rezanie rezacím brúsnym kotúčom: a) Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre vaše elektrické náradie a len na odpo- rúčané spôsoby používania. Príklad: Nikdy nebrúste bočnou plochou rezacieho brúsneho kotúča. Rezacie brúsne kotúče sú určené nauberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobe- ním bočných síl na tieto brúsne telesá sa môžu zlomiť. b) Na kužeľové a rovné brúsne telesá so závi- tom používajte len nepoškodené tŕne správ- nej veľkosti a dĺžky, bez spätného zárezu na výčnelku. Vhodné tŕne zabraňujú možnosti zlomenia. c) Dávajte pozor na zablokovanie rezacieho brúsneho kotúča alebo použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte nadmerne hlboké rezy. Preťaženie rezacieho brúsneho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo zablokovanie, a tým možnosť spätného rázu alebo zlomenia brúsneho telesa. d) Nedávajte ruky do oblasti pred a za rotu- júcim rezacím brúsnym kotúčom. Ak rezací brúsny kotúč presúvate v obrobku smerom od seba, môže sa elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť s otáčajúcim sa kotúčom priamo na vás. e) Ak sa rezací brúsny kotúč zablokuje alebo ak prerušíte prácu, vypnite prístroj a pokojne ho držte, dokiaľ sa kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať pohybujúci sa rezací brúsny kotúč z rezu, pretože inak môže dôjsť k spätnému rázu. Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju. f) Elektrické náradie znovu nezapínajte dovte- dy, dokiaľ sa rezací brúsny kotúč nachádza v obrobku. Skôr než budete opatrne pokra- čovať v rezaní, počkajte kým rezací brúsny kotúč dosiahne maximálne otáčky. V opač- nom prípade sa môže kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo spôsobiť spätný ráz.PFBS 12 B3 SK 

 105 ■ g) Dosky alebo veľké obrobky podoprite, aby sa znížilo riziko spätného nárazu v dôsledku zablokovania rezacieho brúsneho kotúča. Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok sa musí podoprieť po oboch stranách kotúča, a síce v blízkosti oddeľovacieho rezu ako aj na hrane. h) Buďte mimoriadne opatrní pri ponorných rezoch do existujúcich stien alebo do iných neprehľadných oblastí. Rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrických vedení alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz. Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami: a) Nezabúdajte, že z drôtenej kefy vypadávajú časti drôtu aj počas bežného používania. Nepreťažujte drôty nadmerným prítlakom. Odletujúce kúsky drôtu môžu veľmi ľahko pre- niknúť ceztenký odev a/alebo vniknúť do kože. b) Kefky nechávajte pred používaním bežať mi- nimálne jednu minútu pracovnou rýchlosťou. Dávajte pozor na to, aby počas tejto doby nestála žiadna iná osoba pred alebo v rovna- kej línii ako kefka. Počas doby zábehu môžu odletovať voľné kusy drôtu. c) Rotujúcu drôtenú kefku nasmerujte preč od seba. Pri prácach s týmito kefkami môžu odleto- vať malé čiastočky a malé kúsky drôtu vysokou rýchlosťou a preniknúť cez kožu. Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky ■ Tento prístroj môžu používať deti mladšie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom použí- vaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužívateľskú údržbu bez dohľadu. ■ Ak sa pripájací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zá- kazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo ohrozeniam. Nabíjačka je určená len na prevádzku v interiéri. VÝSTRAHA! ■ Nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom, sieťovým káblom alebo sieťovou zástrčkou. Poškodené sieťové káble znamenajú ohroze- nie života zásahom elektrickým prúdom. Obsluha ■ Nikdy nepoužívajte prístroj na iné účely, než na ktoré bol určený. Používajte len originálne diely a príslušenstvo. Používanie iných dielov alebo príslušenstva, než je uvedené v návode na obsluhu, môže znamenať nebezpečenstvo poranenia.PFBS 12 B3 ■ 106 

 SK Nabíjanie integrovaného akumulá- tora UPOZORNENIE ► Nový alebo dlhý čas nepoužívaný akumulátor sa musí pred prvým/opätovným použitím na- biť. Svoju plnú kapacitu dosiahne akumulátor po cca 3 – 5 nabíjacích cykloch. Proces nabíjania trvá cca 60 minút. Spustenie nabíjania: ♦ Zapojte nabíjačku do nabíjacej zásuvky prístroja. ♦ Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Akumulátor je nabitý, ak sa LED svetlo akumulátora zobrazuje ČERVENOU / ORANŽOVOU / ZELENOU. Ukončenie nabíjania: ♦ Nabíjačku odpojte od zdroja prúdu. ♦ Nabíjačku odpojte od nabíjacej zásuvky prístroja. POZOR! ► Nikdy nenabíjajte akumulátor bezprostredne po nabíjaní druhý krát. Hrozí nebezpečen- stvo, že sa akumulátor prebije. Odčítanie stavu akumulátora Stav nabitia, príp. zvyšný výkon sa signalizuje pri zapnutom prístroji LED diódou akumulátora nasledovne: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximálne nabitie ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie ČERVENÁ = slabé nabitie – nabiť akumulátor Výmena/nasadenie nástroja/ upínacieho puzdra ♦ Stlačte aretáciu vretena a podržte ju stlačenú. ♦ Otáčajte upínacou maticou , dokiaľ aretácia nezaskočí. ♦ Povoľte upínaciu maticu pomocou kombino- vaného kľúča zo závitu. ♦ Odoberte príp. vložený nástroj. ♦ Určený nástroj najprv zasuňte cez upínaciu maticu , skôr než ho nasuniete do upínacieho puzdra, vhodného pre driek nástroja

♦ Stlačte aretáciu vretena a podržte ju stlačenú. ♦ Nasuňte upínacie puzdro do závitovej vložky a zaskrutkujte upínaciu maticu kombinova- ným kľúčom na závite. UPOZORNENIE ► Použite stranu skrutkovača kombinovaného kľúča na povolenie a uťahovanie skrutky upínacích tŕňov . Zapnutie a vypnutie/nastavenie rozsahu otáčok Zapnutie/nastavenie rozsahu otáčok: ♦ Prepnite hlavný vypínač Zap/Vyp. do polohy „I“. ♦ Nastavte reguláciu otáčok do polohy medzi „1“ a „MAX“. Vypnutie: ♦ Prepnite hlavný vypínač Zap/Vyp. do polohy „O“. Pokyny pre obrábanie materiálov/ nástroj/rozsah otáčok ■ Na obrábanie ocele a železa pri vysokých otáčkach používajte frézovacie bity

■ Zistite rozsah otáčok na obrábanie zinku, zliatin zinku, hliníka a medi pokusmi na skúšobných kusoch. ■ Plasty a materiály s nízkym tavným bodom obrábajte v nízkom rozsahu otáčok. ■ Drevo obrábajte s vysokými otáčkami. ■ Čistiace, leštiace práce a práce s látkovými kotúčmi vykonávajte v strednom rozsahu otáčok. Nasledovné údaje sú nezáväzné odporúčania. Pri praktických prácach si sami otestujte, ktorý nástroj a ktoré nastavenia sú optimálne vhodné pre obrábaný materiál.PFBS 12 B3 SK 

 107 ■ Nastavenie vhodných otáčok: Číslice na regulácii otáčok Obrábaný materiál 1 – 3 Plast a materiály s níz- kym tavným bodom 6 Tvrdé drevo 4 – 5 Kamenina, keramika Max. Oceľ 5 Mäkké drevo, kov Príklady použitia/voľba vhodného nástroja: Funkcia Príslušenstvo Použitie Presah (min–max) mm Vŕtanie HSS vrtáky Obrábanie dreva 18 – 25, pri najmen- šom vrtáku je presah 10 mm Frézovanie Frézovacie bity Rôzne práce, napr. vyhlbovanie, vydla- bávanie, tvarovanie, vyrezávanie drážok alebo zárezov 18 – 25 Gravírovanie Gravírovacie bity Označovanie, modelár- ske práce 18 – 25 Leštenie, odstraňovanie hrdze POZOR! Na obrobok tlačte nástrojom len miernym tlakom. Kovová kefka Odstraňovanie hrdze 9 – 15 Leštiace kotúče Obrábanie rozličných kovov a plastov, najmä ušľachtilých kovov, ako je zlato a striebro 12 – 18 Čistenie Plastové kefky napr. čistenie zle prístupných plastových krytov alebo čistenie oblasti zámku dverí 9 – 15 Brúsenie Brúsne kotúče Brúsne práce na kamenine, dreve, jemné práce na tvrdých mate- riáloch ako je keramika alebo legovaná oceľ 12 – 18 Brúsne bity

 SK ■ Maximálny priemer zložených brúsnych telies, brúsnych kužeľov a brúsnych kolíkov so závitovou vložkou 55 mm sa nesmie prekročiť. Maximálny priemer pre príslušenstvo na brúsenie brúsnym papierom 80 mm sa taktiež nesmie prekročiť. UPOZORNENIE ► Max. prípustná dĺžka upínacieho tŕňa je 33 mm. ■ Príslušenstvo skladujte v pôvodnom balení alebo diely príslušenstva chráňte proti poškodeniu iným spôsobom. ■ Príslušenstvo skladujte v suchom prostredí bez prítomnosti agresívnych médií. Tipy atriky ■ Ak na nástroj vyvíjate príliš vysoký tlak, upnutý nástroj sa môže zlomiť, príp. môže dôjsť k poškodeniu obrobku. Optimálne pracovné výsledky môžete dosiahnuť tým, že nástroj bu- dete viesť po obrobku v rozsahu rovnomerných otáčok a s nízkym tlakom. ■ Pri rezaní držte prístroj vždy pevne obidvomi rukami. ■ Dodržiavajte údaje a informácie v tabuľke, aby ste zabránili tomu, že sa koniec vretena bude dotýkať dna otvoru brúsneho nástroja. Údržba ačistenie Tento prístroj si nevyžaduje údržbu. ■ Odstráňte z prístroja nečistoty. Použite na to suchú utierku. ■ Vždy na začiatku a na konci dlhšieho nepou- žívania vykonajte kompletný proces nabíjania akumulátora. ■ Pri dlhšom skladovaní lítium-iónového akumulá- tora musíte zaistiť pravidelné kontroly jeho stavu nabitia. Optimálny stav nabitia je v rozsahu 50% až 80%. Na uskladnenie je optimálne chladné a suché prostredie. VÝSTRAHA! ■ Opravy vašich prístrojov zverte servisnému stredisku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja. VÝSTRAHA! ■ Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vykonať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. nabí- jačka) si môžete objednať prostredníctvom nášho telefonického callcentra.PFBS 12 B3 SK 

 109 ■ Likvidácia Obal sa skladá zekologických materiá- lov, ktoré môžete zlikvidovať vmiestnych recyklačných strediskách. Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradie musí zberať oddelene a zlikvidovať v rámci ekologickej recyk- lácie. Akumulátory neodhadzujte do komunálneho odpadu! UPOZORNENIE ► Integrovaný akumulátor tohto prístroja sa za účelom likvidácie nedá vybrať. ► Integrovaný lítium-iónový akumulátor smie vyberať iba odborný personál. Aby bolo možné odstrániť akumulátor z telesa, musí byť akumulátor prázdny a skrutky na telese musia byť vyskrutkované. Pripojenia na aku- mulátore sa musia jednotlivo od seba oddeliť a izolovať. Chybné alebo použité batérie sa musia recyklovať podľa smernice č. 2006/66/EC. Box s akumulá- torom a/alebo prístroj odovzdajte cez ponúkané zberné zariadenia. O možnostiach likvidácie opotrebovaného elek- trického náradia/boxu s akumulátorom sa, prosím, informujte na obecnej alebo mestskej správe. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych oba- lových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samo- správy. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.PFBS 12 B3 ■ 110 

 SK Záručná doba a zákonné nároky na odstrá- nenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr.IAN12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené ser- visné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 321231_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 111 ■ Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedný za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE – 44867 BOCHUM, Deutschland/Nemecko vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006/42/EC) Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU) Smernica RoHS (2011/65/EU)* *Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-23:2013 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Akumulátorová jemná vŕtacia brúska PFBS 12 B3 Rok výroby: 05 - 2019 Sériové číslo: IAN 321231_1901 Bochum, 25.03.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.PFBS 12 B3 ■ 112