K5 Premium Smart Control Home - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma K5 Premium Smart Control Home Kärcher vo formáte PDF.

📄 192 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice Kärcher K5 Premium Smart Control Home - page 141
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : K5 Premium Smart Control Home

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K5 Premium Smart Control Home - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K5 Premium Smart Control Home značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU K5 Premium Smart Control Home Kärcher

dB(A) 93 93 K 5 Premium Smart Control Smart Control Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserSlovenčina 141 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. KÄRCHER Home & Garden App Prístroj možno ovládať priamo na vysokotlakovej pištoli alebo pomocou mobilného zariadenia

vybaveného bezdrôtovou technológiou Bluetooth. Na tento účel je potrebná aplikácia KÄRCHER Home & Garden. Aplikácia navyše obsahuje: Informácie o montáži a uvedení do prevádzky Informácie o oblastiach použitia Tipy a triky Často kladené otázky s podrobnou pomocou pri po- ruchách Pripojenie k servisnému stredisku KÄRCHER Aplikáciu si môžete stiahnuť tu: Ochranná známka Slovná známka a logá

Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek používanie týchto známok spoločnosťou Alfred Kärcher SE & Co. KG prebieha na základe li- cencie. Google Play™ a Android™ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc. Apple

  • sú ochranné známky alebo re- gistrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Čistiace práce, pri ktorých sa do odpadovej vody dostávajú zvyšky oleja, napr. umývanie motora, podvozku, sa smú vykonávať iba v umývačkách s odlu- čovačom oleja. Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať iba na vodotesných pracovných plochách s prípoj- kou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostried- ky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy. Odber vody z verejných zdrojov je v niektorých kra- jinách zakázaný. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH Používanie v súlade s účelom Vysokotlakový čistič používajte výhradne v domácnos- tiach. Vysokotlakový čistič je určený na čistenie strojov, vozi- diel, stavebných objektov, nástrojov, fasád, terás, zá- hradných prístrojov atď. vysokotlakovým prúdom vody. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Popis prístroja V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy- bavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v roz- sahu dodávky (pozrite si obal). Obrázky sú uvedené na strane s grafikami Obrázok A Obrázok B 1 Stojan s rukoväťou 2 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 3 Prepravné koleso 4 Veko Všeobecné upozornenia p. 141
  • KÄRCHER Home & Garden App p. 141
  • Ochrana životného prostredia p. 141
  • Používanie v súlade s účelom p. 141
  • Príslušenstvo a náhradné diely p. 141
  • Rozsah dodávky p. 141
  • Popis prístroja p. 141
  • Bezpečnostné zariadenia p. 142
  • Symboly na prístroji p. 142
  • Montáž p. 142
  • Prvé uvedenie do prevádzky p. 143
  • Uvedenie do prevádzky p. 143
  • Prevádzka p. 144
  • Preprava p. 145
  • Skladovanie p. 145
  • Ošetrovanie a údržba p. 146
  • Pomoc pri poruchách p. 146
  • Záruka p. 147
  • Technické údaje p. 147
  • EÚ vyhlásenie o zhode 42 Slovenčina 5 Vedenie hadíc 6 Spínač prístroja “0/OFF” / “I/ON” 7 Úložný priestor pre pracovné nadstavce 8 Vysokotlaková hadica 9 * Fľaša na čistiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean 10 Priestor pre uloženie vysokotlakovej pištole/parko- vacia poloha vysokotlakovej pištole 11 Pracovný nadstavec Multi Jet 3-in-1 s 3 druhmi prú- du (pozrite si aj kapitolu Smart Control System) 12 Vysokotlaková pištoľ Smart Control 13 LCD displej (pozrite si aj kapitolu LCD displej) 14 Zaistenie priečinka na batérie 15 Priečinok na batérie 16 Tlačidlá „+/-“ na reguláciu tlaku 17 Blokovanie vysokotlakovej pištole 18 Tlačidlo na odpojenie vysokotlakovej hadice od vy- sokotlakovej pištole 19 Páčka vysokotlakovej pištole 20 Prepravné držadlo, teleskopické 21 Držadlo 22 Držiak hadice 23 Vysokotlakový hadicový bubon 24 Ručná kľuka na hadicový bubon 25 Typový štítok 26 Priečinok na príslušenstvo 27 Háčik na uchytenie siete 28 Sieť na príslušenstvo 29 Sieťový pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou 30 Dodané skrutky a hmoždinky 31 Spojka pre prípojku vody 32 **Záhradná hadica s bežnou spojkou – vystužená tkaninou – priemer minimálne 1/2 palca (13 mm) –dĺžka minimálne 7,5 m 33 ** sacia hadica KÄRCHER na zásobovanie vodou z otvorených nádrží (obj. č. 2.643-100.0) 34 *Penová dýza s nádržou na čistiaci prostriedok Čistiaci prostriedok sa nasáva z nádrže a vzniká hustá pena čistiaceho prostriedku. 35 *Rotujúca umývacia kefa (napr. na čistenie auta) p. 1471
  • voliteľné, ** dodatočne potrebné LCD displej Obrázok C 1 Oblasť použitia (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD, každá s 2 tlakovými stupňami) 2 Indikácia funkcie BOOST 3 Odporúčaný druh prúdu (plochý prúd / čistiaci pro- striedok / rotačná dýza) 4 Indikátor Bluetooth

spojenia 5 Intenzita stavového signálu (4 stupne) 6 Stav batérie (prázdna, takmer prázdna, stredne na- bitá, plne nabitá) 7 Stupeň čistiaceho prostriedku (1 / 2 / 3) Dodané skrutky a hmoždinky Obrázok D 1 Rozperka opornej nohy (2 kusy) 2 Skrutka M 4x20 (2 kusy) 3 Skrutka M 4x22 (2 kusy) 4 Skrutka M 4x16 (8 kusov) Bezpečnostné zariadenia 몇 UPOZORNENIE Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade- nia Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria- denia. Spínač prístroja Spínač prístroja zabráni neúmyselnému spusteniu prí- stroja. Blokovanie vysokotlakovej pištole Blokovanie zablokuje páku vysokotlakovej pištole a za- bráni neúmyselnému zapnutiu prístroja. Funkcia automatického zastavenia Pri uvoľnení páky na vysokotlakovej pištoli tlakový spí- nač vypne čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastaví. Keď sa páka stlačí, čerpadlo sa znovu zapne. Motorový istič Pri príliš vysokom príkone sa motorový istič prístroja vypne. Symboly na prístroji Montáž Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Pripravte dodané skrutky a vhodný skrutkovač. Na prístroj pred jeho uvedením do prevádzky namontuj- te voľne priložené diely. Montáž kolies

Upozornenie Dbajte na zarovnanie otvoru. Obrázok E

Montáž úložného priestoru pre pracovné nadstavce

1. Zaveste úložný priestor pre pracovné nadstavce.

Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariade- nia alebo na samotné zariadenie. Zariadenie chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť bezprostredne na verejnú sieť pitnej vody.Slovenčina 143

2. Úložný priestor zaistite pomocou 2 skrutiek.

Montáž siete na príslušenstvo

1. Sieť na príslušenstvo zaveste na háčiky.

Obrázok J Vysokotlakovú hadicu pretlačte cez vedenie hadice

1. Vysokotlakovú hadicu zozadu zasuňte cez vedenie

hadice. Obrázok K Montáž spojky pre prípojku vody

1. Spojku pre prípojku vody priskrutkujte na prípojku

vody prístroja. Obrázok L Prvé uvedenie do prevádzky Upozornenie Ak prístroj nechcete ovládať pomocou mobilného zaria- denia na základe Bluetooth

spojenia, tak musíte vyko- nať iba kroky uvedené v časti „Pripojenie vysokotlakovej pištole“. Stiahnutie aplikácie a zaregistrovanie prístroja

3. Prihláste sa v aplikácii KÄRCHER Home & Garden.

V prípade potreby si na tento účel vytvorte konto.

4. Naskenujte priložený QR kód.

Dôjde k zaregistrovaniu vysokotlakového čističa. Upozornenie Ak priložený QR kód nemáte poruke, tak prístroj môžete zaregistrovať aj pomocou čísla dielu a sériového čísla. Obe čísla sú uvedené na typovom štítku.

5. Postupujte podľa pokynov uvedených v aplikácii

do zásuvky. Prístroj sa na 60 sekúnd prepne do režimu pripája- nia. Počas tejto doby je možné pripojiť vysokotlako- vú pištoľ.

7. Po dobu minimálne 3 sekúnd súčasne stlačte tla-

čidlo “+” a tlačidlo “-” na vysokotlakovej pištoli a po- držte ich stlačené. V prípade úspešného pripojenia sa na displeji zo- brazia tlakové stupne, ako aj symbol bezdrôtového a Bluetooth

spojenia. Obrázok M Prístroj Bluetooth

spojenie medzi mobilným zaria- dením a vysokotlakovým čističom sa vytvorí auto- maticky. Upozornenie V prípade potreby môžete Bluetooth

spojenie vytvoriť aj dodatočne, a to stlačením tlačidla „-“ a jeho podrža- ním po dobu 10 sekúnd.

8. V prípade zlyhania pokusu o pripojenie:

aSieťovú zástrčku vysokotlakového čističa vytiah- nite zo zásuvky. bPočkajte 20 sekúnd. c Znovu pripojte vysokotlakovú pištoľ. Uvedenie do prevádzky

1. Zariadenie umiestnite na rovnú plochu.

2. Pri prístrojoch s hadicovým bubnom:

Vysokotlakovú hadicu celkom odviňte z hadicového bubna.

3. Pri prístrojoch bez hadicového bubna:

Vysokotlako- vú hadicu úplne odviňte a uvoľnite všetky slučky a pretočenia.

pištole tak, aby došlo k jej počuteľnému zacvaknu- tiu. Upozornenie Dbajte na správne zarovnanie vsuvky. Obrázok N

7. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.

Zásobovanie vodou Pripojovacie hodnoty sú uvedené na typovom štítku ale- bo v kapitole Technické údaje. Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody. POZOR Škody spôsobené znečistenou vodou Nečistoty vo vode môžu spôsobiť poškodenie čerpadla a príslušenstva. Spoločnosť KÄRCHER ponúka na ochranu použitie vodného filtra KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, ob- jednávacie číslo 4.730-059). Pripojenie na vodovodné potrubie POZOR Hadicová spojka s Aquastopom na prípojke vody prístroja Poškodenie čerpadla Na prípojke vody prístroja nikdy nepoužívajte hadicovú spojku s Aquastopom. Na kohútik môžete použiť spojku Aquastop.

1. Záhradnú hadicu nastrčte na spojku pre prípojku vo-

Obrázok O Nasávanie vody z otvorených nádrží Tento vysokotlakový čistič spolu s nasávacou hadicou KÄRCHER so spätným ventilom (špeciálne príslušen- stvo, objednávacie číslo 2.643-100) je vhodný na nasá- vanie povrchovej vody napr. zo sudov na dažďovú vodu alebo z rybníkov (maximálna nasávacia výška je uvede- ná v kapitole Technické údaje). Pri nasávacej prevádzke nie je potrebná spojka pre prí- pojku vody.

1. Nasávaciu hadicu naplňte vodou.

2. Nasávaciu hadicu naskrutkujte na prípojku vody prí-

stroja a zaveste do vodného zdroja (napr. sud na dažďovú vodu). Odvzdušnenie prístroja

4. Prístroj nechajte v chode maximálne 2 minúty, až

kým z vysokotlakovej pištole nevyteká voda bez vzduchových bublín.

Prevádzka POZOR Chod čerpadla nasucho Poškodenie prístroja V prípade, že sa v prístroji v priebehu 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov v kapi- tole Pomoc pri poruchách. Smart Control System Pomocou tlačidiel “+/-” na vysokotlakovej pištoli možno zvoliť stupne pre tlak a dávkovanie čistiaceho prostried- ku. Druh prúdu možno zmeniť otáčaním na pracovnom nadstavci Multi Jet 3-in-1. Upozornenie Citlivosť materiálov sa môže veľmi líšiť v závislosti od veku a stavu. Odporúčania preto nie sú záväzné. Prevádzka s vysokým tlakom POZOR Poškodenie lakovaných alebo citlivých povrchov Povrchy sa poškodia pri príliš malej vzdialenosti prúdu vody alebo pri voľbe nesprávneho pracovného nadstav- ca. Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte minimálne 30 cm vzdialenosť prúdu vody. Pneumatiky, lak alebo citlivé povrchy ako drevo nečisti- te rotačnou dýzou.

1. Pracovný nadstavec 3-in-1 Multi Jet zasuňte do vy-

sokotlakovej pištole a upevnite ho otočením o 90°. Pritom dbajte na zarovnanie! Obrázok P POZOR Zmena druhu prúdu pri stlačenej páčke na vyso- kotlakovej pištoli Poškodenia pracovného nadstavca Pred zmenou druhu prúdu uvoľnite páčku na vysokotla- kovej pištoli.

2. Zvoľte druh prúdu. Pracovný nadstavec 3-in-1 Multi

Jet otáčajte, kým sa hore objaví požadovaný indiká- tor prúdu.

Prístroj sa zapne. Aktivácia funkcie BOOST Na čistenie tvrdých nečistôt je možné na 30 sekúnd ak- tivovať funkciu BOOST bez ohľadu na nastavenú úro- veň tlaku. Pritom sa zvýši tlak vody.

1. Podržte stlačené tlačidlo „+“ na vysokotlakovej piš-

toli, kým sa na LCD displeji nezvýrazní indikácia BOOST. Obrázok Q Po uplynutí funkcie BOOST pracuje prístroj s pred- tým nastavenou úrovňou tlaku. Hneď ako displej prestane blikať, je funkcia BOOST opäť k dispozícii. Prevádzka s umývacou kefou POZOR Poškodenie laku Poškodenie povrchov znečistenou umývacou kefou Pred nasadením umývacej kefy sa ubezpečte, že je bez nečistôt alebo iných častíc. Upozornenie Pri použití umývacích kief prístroj pracuje s nízkym tla- kom. Preto je možné primiešať čistiace prostriedky.

1. Umývaciu kefu zasuňte do vysokotlakovej pištole a

zablokujte ju otočením o 90°. Dýza s plochým prúdom Tlakový stupeň Indikátor Odporúčané napr. pre Kamenné terasy, asfalt, kovové povrchy, záhrad- né náradie (fúrik, rýľ atď.) Osobné motorové vo- zidlá/motocykle, tehlové povrchy, omietnuté ste- ny, plastový nábytok Drevené plochy, bicykel, pieskovcové povrchy, ra- tanový nábytok Rotačná dýza Tlakový stupeň Indikátor Odporúčané napr. pre Pre obzvlášť odolné ne- čistoty na kamenných terasách, asfalte, kovo- vých povrchoch, záhrad- nom náradí (fúrik, rýľ atď.) Dýza pre čistiaci prostriedok Tlakový stupeň Indikátor Odporúčané napr. pre Prevádzka s čistiacim prostriedkom. Dávkova- nie koncentrácie čistia- ceho prostriedku podľa potrebySlovenčina 145 Prevádzka s čistiacim prostriedkom NEBEZPEČENSTVO Nerešpektovanie karty bezpečnostných údajov Vážne poškodenie zdravia následkom neodborného používania čistiaceho prostriedku Dbajte na kartu bezpečnostných údajov od výrobcu čis- tiaceho prostriedku, najmä pokyny týkajúce sa osobné- ho ochranného vybavenia. Upozornenie Pre prevádzku s čistiacimi prostriedkami je potrebná fľaša na čistiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean. Čistiace pro- striedky KÄRCHER je možné zakúpiť už pripravené na použitie vo fľaši na čistiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean.

do prípojky pre čistiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean. Obrázok R

3. Pracovný nadstavec 3-in-1 Multi Jet na dýze čistia-

ceho prostriedku otočte do smeru “MIX”, až kým na zobrazení tlaku vysokotlakovej pištole nesvieti LCD “MIX”. Počas prevádzky sa roztok čistiaceho prostriedku primiešava do prúdu vody.

5. Voliteľne použite penovú dýzu.

aRoztok čistiaceho prostriedku nalejte do nádrže na čistiaci prostriedok. Pritom sa riaďte údajmi o dávkovaní uvedenými na obale čistiaceho pro- striedku. b Penovú dýzu spojte s nádržou na čistiaci pro- striedok. c Penovú dýzu zasuňte do vysokotlakovej pištole a zablokujte ju otočením o 90°. Obrázok S Odporúčaná metóda čistenia

1. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku

na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).

2. Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prú-

dom. Po prevádzke s čistiacim prostriedkom

2. Fľašu na čistiaci prostriedok umiestnite do držiaka

tak, aby uzáver smeroval nahor.

3. Pre prepláchnutie prevádzkujte prístroj približne 30

sekúnd na stupni čistiaceho prostriedku 1. Prerušenie prevádzky

1. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole.

Po uvoľnení páky sa prístroj vypne. Vysoký tlak v systéme zostane zachovaný.

3. Vysokotlakovú pištoľ s pracovným nadstavcom po-

ložte do parkovacej polohy.

4. Počas pracovných prestávok dlhších ako 5 minút

prístroj vypnite “0/OFF”. Ukončenie prevádzky 몇 UPOZORNENIE Tlak v systéme Zranenie vodou, ktorá nekontrolovane uniká pod vyso- kým tlakom Vysokotlakovú hadicu odpojte z vysokotlakovej pištole alebo prístroja len vtedy, keď už v systéme nie je žiadny tlak.

1. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole.

Dôjde k odstráneniu zvyšného tlaku zo systému.

4. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole.

Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. Prenášanie prístroja

1. Vytiahnite prepravný držiak tak, aby počuteľne za-

2. Prístroj ťahajte pomocou prepravného držiaka.

Preprava prístroja vo vozidle

1. Pred prepravou vo vodorovnej polohe vytiahnite fľa-

šu na čistiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean z upevnenia a zatvorte ju vekom.

2. Prístroj zaistite proti skĺznutiu a prevráteniu.

Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. Uschovanie prístroja

1. Prístroj odložte na rovný podklad.

a oddeľte vysokotlakovú hadicu od vysokotlakovej pištole. POZOR Poškodenie vysokotlakovej hadice Poškodenie vysokotlakovej hadice nesprávnym sme- rom otáčania Pri navíjaní dbajte na smer otáčania hadicového bubna.

4. Pri prístrojoch s hadicovým bubnom:

Pomocou ruč- nej kľuky hadicový bubon otáčajte v protismere cho- du hodinových ručičiek a naviňte vysokotlakovú hadicu.

5. Pri prístrojoch bez hadicového bubna:

Vysokotlako- vú hadicu uložte na prístroji.

6. Uložte sieťový pripojovací kábel a príslušenstvo v

prístroji. Pred dlhším uskladnením dbajte na doplňujúce pokyny - pozrite si kapitolu Ošetrovanie a údržba. Ochrana proti mrazu POZOR Ohrozenie prístroja mrazom Prístroje, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môže mráz zničiť. Prístroj a príslušenstvo celkom vyprázdnite. Prístroj chráňte pred mrazom. Musia byť splnené nasledujúce podmienky: Prístroj je odpojený od zásobovania vodou.146 Slovenčina Vysokotlaková pištoľ je odpojená od vysokotlakovej hadice.

1. Zapnite prístroj “I/ON”.

2. Počkajte maximálne 1 minútu, kým už z vysokotla-

kovej hadice prestane vytekať voda.

3. Vypnite prístroj.

4. Prístroj s kompletným príslušenstvom uskladnite v

mrazuvzdornej miestnosti. Ošetrovanie a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Prístroj si nevyžaduje údržbu, t. j. nie sú potrebné pravi- delné údržbové práce. Čistenie sitka v prípojke vody POZOR Poškodené sito v prípojke vody Poškodenie prístroja znečistenou vodou Sito pred vložením do prípojky vody skontrolujte z hľa- diska poškodenia. V prípade potreby očistite sitko v prípojke vody.

1. Z prípojky vody odoberte spojku.

2. Sito vytiahnite pomocou plochých klieští.

4. Sitko vložte do prípojky vody.

Výmena batérií vysokotlakovej pištole Vyžadujú sa dve batérie alebo akumulátory typu AAA. Batérie sú vybité, ak sa na displeji vysokotlakovej pišto- le nezobrazuje nič, alebo sa na ňom zobrazuje blikajúci symbol batérie. Obrázok V

6. Použité batérie zlikvidujte podľa platných predpisov.

Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí- pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Prístroj nebeží

súhlasí s napätím zdroja prúdu.

3. Skontrolujte sieťový pripojovací kábel z hľadiska po-

a Vypnite prístroj “0/OFF”. b Prístroj nechajte na 1 hodinu vychladnúť. c Zapnite prístroj “I/ON” a znovu do uveďte do pre- vádzky. Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v zákazníckom servise. Prístroj nenabehne, motor hučí Pokles napätia z dôvodu slabej elektrickej siete alebo pri použití predlžovacieho kábla

1. Pri zapnutí najprv stlačte páku vysokotlakovej pišto-

le, potom zapnite prístroj “I/ON”. Prístroj nedosahuje požadovaný tlak Prívod vody je príliš slabý

1. Celkom otvorte kohútik na vodu.

2. Prívod vody skontrolujte z hľadiska dostatočného

prietoku. Sitko v prípojke vody je znečistené.

1. Sitko v prípojke vody vytiahnite pomocou plochých

V prístroji je vzduch.

1. Odvzdušnite prístroj:

a Prístroj bez pripojeného pracovného nadstavca zapnite na maximálne 2 minúty. bStlačte vysokotlakovú pištoľ a počkajte, kým z vy- sokotlakovej pištole nebude vytekať voda bez vzduchových bublín. c Pripojte pracovný nadstavec. d Pri nasávacej prevádzke dbajte na max. nasáva- ciu výšku (pozrite si kapitolu Technické údaje). Silné výkyvy tlaku

1. Čistenie vysokotlakovej hubice:

aNečistoty z otvoru dýzy odstráňte ihlou. b Vysokotlakovú hubicu spredu prepláchnite vo- dou.

2. Skontrolujte privádzané množstvo vody.

1. Malá netesnosť prístroja je technicky podmienená.

V prípade veľkej netesnosti poverte autorizovaný zákaznícky servis. Čistiaci prostriedok sa nenasáva

Clean je v prípojke na čistiaci prostriedok nasadená otvorom nadol. Na vysokotlakovej pištoli sa nezobrazuje tlak Obrázok X

1. Vykonajte opätovné pripojenie s vysokotlakovým

čističom, pozrite si kapitolu Prvé uvedenie do pre- vádzky. chybové hlásenia Obrázok Y

3. Po 20 sekundách opäť zasuňte zástrčku do zásuv-

Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v zákazníckom servise. Núdzový chod V prípade poruchy regulácie tlaku na vysokotlakovej pištoli pracuje vysokotlakový čistič s maximálnym stup- ňom tlaku.

1. Deaktivácia núdzového chodu:

a Vypnite prístroj “0/OFF”. bSieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky. c Po 20 sekundách opäť zasuňte zástrčku do zá- suvky. d Zapnite prístroj “I/ON”. Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechaj- te skontrolovať v zákazníckom servise.Slovenčina 147 Vysokotlaková pištoľ nefunguje správne Obrázok Z V elektronike vysokotlakovej pištole sa vyskytla interná chyba.

Ak sa porucha vyskytne viackrát, tak vysokotlakovú pištoľ nechajte skontrolovať v zákazníckom servise. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Technické údaje Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.324-xxx Príslušné smernice EÚ 2000/14/ES 2014/53/EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 50581 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 300 220-2 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000/14/ES: Príloha V Hladina akustického výkonu dB (A) Namerané: 90 Zaručené: 93 Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.08.2020 K 5 Premium Smart Control Smart Control Elektrická prípojka Napätie V 230 230 Fáza ~ 1 1 Frekvencia Hz 50 50 Príkon kW 2,1 2,1 Stupeň ochrany IPX5 IPX5 Trieda ochrany I I Zaistenie siete (zotrvačné) A 10 10 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa 1,2 1,2 Teplota vody na prítoku (max.) °C 40 40 Privádzané množstvo (min.) l/min 10 10 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Prevádzkový tlak MPa 12,5 12,5 Max. povolený tlak MPa 14,5 14,5 Prietok, voda l/min 7,5 7,5 Maximálny prietok l/min 8,3 8,3 Prietok, čistiace prostried-

l/min 0,3 0,3 Sila spätného nárazu vyso- kotlakovej pištole N17 17 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 15,8 15,7 Dĺžka mm 414 402 Šírka mm 306 306 Výška mm 588 588 Rádiový modul SRD Frekvencia MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Vysielací výkon ERP mW 0,53 0,53 Rádiový modul Bluetooth Frekvencia GHz 2,45 2,45 Vysielací výkon ERP mW 6,3 6,3 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií ruka-ra- meno m/s