HOZP7876B - Rúra HOOVER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HOZP7876B HOOVER vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Vstavaná rúra, kapacita 70 litrov, energetická trieda A, 8 režimov varenia |
|---|---|
| Rozmery | Šírka: 60 cm, Výška: 60 cm, Hĺbka: 55 cm |
| Použitie | Digitálny ovládací panel, zabudovaný časovač, vnútorné osvetlenie |
| Údržba | Katalytické čistenie, odnímateľná mriežka, smaltovaný plech |
| Bezpečnosť | Bezpečnostné zámky, studené dvere, ochrana proti prehriatiu |
| Všeobecné informácie | 2-ročná záruka, priložený návod na použitie, čierna farba |
Často kladené otázky - HOZP7876B HOOVER
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HOZP7876B - HOOVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HOZP7876B značky HOOVER.
NÁVOD NA OBSLUHU HOZP7876B HOOVER
- Počas prípravy jedla môže vnútri rúry alebo na skle dvierok kondenzovať voda. Je to normálny jav. Ak chcete tento výsledok zredukovať, po zapnutí rúry počkajte pred vložením potravín do vnútra 10 – 15 minút. V každom prípade kondenzácia zmizne, keď rúra dosiahne teplotu pečenia.
- Zeleninu pripravujte v nádobe s vekom, nie v otvorenej nádobe.
- Pri príprave nenechávajte potraviny vnútri dlhšie ako 15/20 minút.
- VAROVANIE: spotrebič a jeho prístupné časti sú počas prevádzky horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich častí.
- VAROVANIE: prístupné časti sa môžu počas používania grilu veľmi zohriať. Dbajte na to, aby deti boli v bezpečnej vzdialenosti.
- VAROVANIE: pred výmenou žiarovky sa uistite, že spotrebič je vypnutý, vyhnete sa tak úrazu elektrickým prúdom.
- VAROVANIE: aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu spôsobenému náhodným resetovaním zariadenia s tepelným prerušovaním, spotrebič nesmie byť napájaný externým spínacím zariadením, napríklad časovačom, alebo byť pripojený k obvodu, ktorý a pravidelne zapína a vypína.
- Deti do 8 rokov musia byť v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym dozorom.
- Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič môžu používať osoby vo veku 8 a viac rokov a ľudia s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, bez skúseností a znalostí o výrobku, iba ak sú pod dozorom alebo ak sú poučení o obsluhe spotrebiča, bezpečným spôsobom s vedomím možných rizík.
- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, ktoré nie sú pod dozorom.
- Na čistenie skiel dvierok rúry nepoužívajte drsné alebo abrazívne materiály alebo ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch a spôsobiť rozbitie skla.
- Pred vybratím vyberateľných častí musí byť rúra vypnutá a po vyčistení sa tieto časti musia namontovať podľa pokynov.
- Nepoužívajte parný čistič.
- Vložte zástrčku do zásuvky vybavenej tretím kontaktom, ktorý zodpovedá uzemneniu a ktorý musí byť pripojený a funkčný. Pri modeloch bez zástrčky SK 130pripojte na kábel štandardnú zástrčku, ktorá je schopná uniesť záťaž uvedenú na štítku. Uzemňovací vodič má žlto-zelenú farbu. Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník. Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby vám vymenil zásuvku. Zapojenie do elektrickej siete sa môže robiť aj nainštalovaním prerušovača prúdu medzi spotrebič a zdroj napájania, ktorý znesie maximálne zapojené zaťaženie a spĺňa požiadavky platných predpisov. Žlto-zelený vodič nesmie byť prerušený stýkačom. Zásuvka alebo stýkač musia ostať po zapojení spotrebiča prístupné.
- Ak sa napájací kábel poškodí, musíte ho dať vymeniť za nový alebo za špeciálny zväzok káblov dostupný od výrobcu alebo sa obráťte na oddelenie zákazníckych služieb. Ak je kábel poškodený, ihneď ho vymeňte podľa nasledujúcich pokynov: - otvorte kryt svorkovnice; - odstráňte napájací kábel a nahraďte ho podobným káblom, ktorý je kompatibilný so spotrebičom (typ H05VV-F, H05V2V2-F).
- Tento úkon smie vykonávať iba vhodne kvalifikovaný odborník. Uzemňovací vodič (žltozelený) musí byť približne o 10 mm dlhší ako ostatné vodiče. V prípade akýchkoľvek opráv sa obráťte na oddelenie starostlivosti o zákazníkov a žiadajte originálne náhradné diely.
- Nedodržanie vyššie uvedených pokynov bude znamenať porušenie bezpečnosti spotrebiča a stratu platnosti záruky na spotrebič.
- Všetky cudzie telesá a vyliaty materiál treba pred čistením odstrániť.
- Ak v priebehu fázy prípravy jedla dôjde k výpadku elektrického prúdu, môže to spôsobiť poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícke služby.
- VAROVANIE: Neprikrývajte steny rúry hliníkovou fóliou ani jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozícii v obchodoch. Hliníková fólia alebo akákoľvek iná ochrana v priamom kontakte s horúcim smaltom spôsobuje riziko roztavenia a zhoršenia kvality smaltu z vnútorných strán.
životného prostredia
1.6 Vyhlásenie o zhode
- Vybratie a čistenie roštov
- Vybratie a čistenie sklenenych dvierok
Zhrnutie SK 1321. Všeobecné pokyny Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre jeden z našich výrobkov. V záujme dosiahnutia čo najlepších výsledkov s rúrou si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Pred inštaláciou rúry si poznamenajte sériové číslo, aby ste ho mohli poskytnúť zákazníckym službám, ak bude potrebná nejaká oprava. Po vybratí rúry z obalu skontrolujte, či nebola počas prepravy poškodená. Ak máte pochybnosti, rúru nepoužívajte a poraďte sa s kvalifikovaným technikom. Všetok obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén, klince), uchovávajte mimo dosahu detí. Keď sa rúra zapne prvýkrát, môže sa vytvoriť silne zapáchajúci dym, čo je spôsobené tým, že sa lepidlá na izolačných doskách okolo rúry zahrejú po prvýkrát. Je to úplne normálne a ak k tomu dôjde, je potrebné pred vložením jedla do rúry počkať, kým sa dym nerozptýli. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť v prípadoch, keď sa nedodržiavajúpokynyuvedené v tomtodokumente POZNÁMKA: funkcie rúry, jej vlastnosti a príslušenstvo uvedené v tejto príručke sa budú líšiť v závislosti od modelu, ktorý stesi zakúpili.
1.1 Bezpečnostné údaje
Rúru používajte len na určený účel, ktorým je len príprava jedla z potravín; akékoľvek iné použitie, napríklad ako zdroj tepla, je považované za nesprávne, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným používaním. Použitieakéhokoľvek elektrického spotrebičapredpokladá dodržiavanieniektorých základných pravidiel: - zástrčku nevyťahujte zo zásuvkyťahaním za napájací kábel; - nedotýkajtesa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami alebo nohami; - všeobecne sa neodporúča použitie adaptérov, viacnásobných zásuviek a predlžovacíchkáblov; v prípade poruchy a/alebo chybného fungovaniaspotrebiča vypnite a nemanipulujte s ním.
1.2 Elektrische veiligheid
ZABEZPEČTE,ABY ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY VYHOTOVILELEKTRIKÁR ALEBO KVALIFIKOVANÝ TECHNIK. Napájací zdroj, ku ktorému je rúra pripojená, musí vyhovovať právnych predpisom platným v krajine inštalácie. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov. Rúra musí byť pripojená k elektrickej sieti s uzemnenou stenovou zásuvkou alebo s odpojovačom s niekoľkými pólmi, v závislosti od právnych predpisov platných v krajine inštalácie. Elektrické napájanie musí byť chránené vhodnými poistkami a použité káble musia mať priečny rez, ktorézabezpečí správnenapájanie rúry. PRIPOJENIE Rúra sa dodáva s napájacím káblom, ktorý by mal byť pripojený iba na zásobovanie elektrickou energiou s 220-240 VAC 50 Hz medzi fázami alebo medzi fázou a nulovým vodičom.Predtým,než je rúrapripojená k elektrickejsieti, je potrebnéskontrolovať: - napájacie napätie uvedenéna merači; - nastavenie odpojovača. Uzemňovací vodič pripojený k uzemňovacej svorke rúry musí byť pripojený k uzemňovacej svorke napájacieho zdroja. VAROVANIE: Pred pripojením rúry k elektrickej sieti požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby skontroloval kontinuitu svorky uzemnenia elektrickej siete. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo SK 1331.3 Aanbevelingen Pokaždompoužití rúry pomôže minimálne čistenieudržať rúru dokonalo čistú. Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými v maloobchodných predajniach. Pri nanesení hliníkovej fólie alebo akéhokoľvek iného ochranného materiálu hrozí pri priamom kontakte s horúcim smaltom roztavenie smaltu na vnútorných súčastiach a strata jeho náležitých vlastností. Aby sa zabránilo nadmernému znečisteniu rúry a následkom toho silnému dymovému zápachu, odporúčame nepoužívať rúru pri veľmi vysokej teplote. Je lepšie predĺžiť dobu prípravy jedla a trochu znížiť teplotu. Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou odporúčame používaťiba riada formyna pečenie odolné voči veľmivysokýmteplotám.
Výr obcovia nie sú povinní vykonávať inštaláciu. Ak je potrebná asistencia výr obcu pri odstraňovaní porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou, na túto asistenciu sa záruka nevzťahuje. Musia byť dodržané pokynyna inštaláciu pre odborne kvalifikovanéosoby. Nesprávnainštaláciamôže spôsobiť ujmu osobám a zvieratámalebo škody na majetku. Výr obcanezodpovedá za takúto ujmu ani škody. Rúra môže byť umiestnená len vysoko v stojane. Pred upevnením musíte zabezpečiť dobré vetranie v priestore rúry, aby ste umožnili správnu cirkuláciu čerstvého vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútornýchčastí. Vyhotovteotvory uvedenéna poslednejstranepodľa typumontáže. iné problémy spôsobené zlyhaním pripojenia rúry k uzemňovacej svorke alebo uzemňovacou svorkou, ktorá má chybnú kontinuitu. POZNÁMKA: keďže rúra môže vyžadovať údržbu, je vhodné mať ďalšiu elektrickú zásuvku, aby sa rúra mohla do nej pripojiť, ak sa odstráni z priestoru, v ktorom je nainštalovaná. Napájací kábelsmie vymeniť len technický servisný personál alebotechnik s ekvivalentnoukvalifikáciou. Keď je rúra vypnutá, v okolí centrálneho hlavného vypínača môže byť slabé svetlo. Je to normálny stav. Ak ho chcete odstrániť,len zasuňte zásuvkuobrátenealebo prehoďte napájacie svorky.
1.5 Nakladanie s odpadom a ochrana životného prostredia
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ sa zaoberá znečisťujúcimi látkami (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie) a základnými prvkami (ktoré sa môžu znovu použiť). Je dôležité, aby OEEZ podstúpili osobitné úpravy na správne odstránenie a likvidáciu znečisťujúcich látok a obnovu všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať dôležitú úlohu v tom, aby sa OEEZ nestalienvironmentálnym problémom; je dôležité dodržiavať niekoľko základných pravidiel: - OEEZ sa nesmie nakladať ako s domovým odpadom; - OEEZ sa musia odvážať do vyhradených zberných oblastí spravovaných mestskou radou alebo registrovanou spoločnosťou. V mnohých krajinách môžu byť k dispozícii pre veľké OEEZ strediská zberu domového odpadu. Keď si kúpite nový spotrebič, starý spotrebič sa môže vrátiť dodávateľovi, ktorý ho musí prijať bezplatne ako jednorazovú záležitosť, pokiaľ je spotrebič ekvivalentného typu a má rovnakéfunkcie ako zakúpený spotrebič. ÚSPORA ENERGIE S OHĽADOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Pokiaľ je to možné, rúru nepredhrievajte a vždy sa ju pokúšajte naplniť. Dvierka rúry otvárajte len v nevyhnutných prípadoch, pretože pri každom otvorení zvnútra uniká teplo. Veľké množstvo energie ušetríte, ak rúru vypnete 5 až 10 minút pred uplynutím plánovaného času na prípravu jedla a na dokončenie varenia využijete zostatkové teplo, ktoré rúra naďalej generuje. Tesnenia uchovávajte čisté a neporušené, aby z rúry neunikalo teplo. Ak máte uzavretú zmluvu na dodávku elektrickej energie s hodinovou tarifou, program „odloženého varenia“ zjednodušuje úsporu energie tým, že začiatok procesu prípravy jedla odloží na časové obdobie s výhodnejšou tarifou. SK 1342. Popis výrobku
mriežka, ak sa dodáva)
5. Ventilátor (za oceľovou platňou)
Obsahuje plechynapečenieaplatne. Kovový gril
Obsahuje plechy na pečenie a platne.Bočná drôtená mriežka,aksadodáva.
Bočné drôtené mriežky SK 135
1.6 Vyhlásenie o zhode
Označením značkou na tomto výr obku potvrdzujeme zhodu so všetkými príslušnými európskymi, zdravotnými a environmentálnymi požiadavkami, ktoré sa v právnych predpisoch vzťahujú na tentovýr obok.Vedená videnie Je osvetľovacím systémom, ktorý nahrádzatradičné "žiarovky". 14 LED (pre nepyrolitickéverzie) alebo 10 LED s vysokým výk onom (prepyrolitové verzie) sú integrované do dverí. Tieto produkujú biele vysoko kvalitné osvetlenie, ktoréMeria vnútornú teplotu jedla počas varenia. Vložte mäsovú sondu do otvoru v hornej časti dutiny. - Pripravte potraviny a správne vložte sondu do jedla. Pred správnym vkladaním sondy na mäso nepoužívajte predhriatie ani neštartujte varenie. Sonda by mala byť vložená do jedla a nádoby, kým je rúrastálechladná. - Nevkladajte mäsovú sondu do mrazených potravín. - Nenechávajte mäkkú sondu v rúre, ak nie je použitá:mohlobyto poškodiť.
Mäsová sonda (závisí od modelu rúry) Pre pečenie pečiva nie je potrebné žiadne predhrievanie. Varenie so zatvorenými dvierkami. Spotreba energie je o 90-95% menšia ako tradičný systém. Pri používaní rúry je potrebné z rúry odstrániť všetky nepoužité príslušenstvo.
- Mäso upevnitepomocou háčikov
- Predzačatím pečenia odložterukoväť. Turnspit
umožňuje prehľadnosť vnútra rúry s jasnosťou, bezakýchkoľvektieňovnavšetkýchpoliach. výhody: Tentosystém okrem toho, že poskytuje vynikajúce osvetlenie vnútri rúry, trvá dlhšie ako tradičné žiarovky jeho jednoduchšie a udržiavať a hlavne šetrí energiu. -Optimný pohľad - dlhé životnéosvetlenie - Veľmi nízka spotreba energie, -95% v porovnaní s tradičným osvetlenímVysoká. SK 136
PREDČISTENIE Pred prvým použitím rúru vyčistite. Vonkajšie plochy poutierajte vlhkou mäkkou handričkou. Umyte všetko príslušenstvo a poutierajte vnútro rúry roztokom teplej vody a tekutého čistiacieho prostriedku. Nastavte prázdnu rúru na maximálnu teplotu a nechajte ju zapnutú asi 1 hodinu, to odstráni všetok pretrvávajúci zápachnovosti.3. Použitie rúry
- Táto funkcia sa používa aj na pečenie, ktoré sa dá naplánovať vopred.
- Ak je nastavený program pečenia, po stlačení tlačidla „F“ sa stratí.
- Ak je nastavený časový posun pečenia, rúra savypne a na displeji sa zobrazí presný čas, pričom svietia ikony programu pečenia, doby pečenia a času ukončenia pečenia.
- Ak je nastavený program pečenia, stláčaním tlačidiel „<“ a „>“ môžete zobraziť a modifikovať nastavenú teplotu: pracovná teplota sa zobrazí prvým stlačením a nasledujúcimi stlačeniami ju môžete modifikovať. Ak chcete čas pečenia ukončiť skôr, pred nastaveným časom, stlačte niekoľkokrát tlačidlo EXTRA, aby sa rozsvietila ikona, upravte požadovaný čas ukončeniapečenia stláčaním tlačidiel „<“ a „>“ a potvrďte stlačením„ZVOLIŤ“. Ak chcete čas ukončenia pečenia zrušiť, displej zresetujte na hodnotu „00:00“. Po ukončení programu pečenia rúra zhasne a na displeji sa zobrazínápis„END“ (ikona programu pečenia ostane svietiť), kým nestlačíte tlačidlo On/Off, čo je jediné funkčné tlačidlo. Po ukončení programu pečenia zaznie bzučiak.
- Táto funkcia je užitočná, ak sú v domácnostideti.
- Ak je funkcia aktívna, bude možné použiť iba tlačidlo „Extra“ na vypnutie funkcie a tlačidlo „On/Off“.
- Alarm funguje bez ohľadu na to,čijerúravypnutáalebonie.
- Pri prvom zapnutí rúry sa rozsvieti displej a zobrazí sa na ňom „12:00“.
- Akchcetepresnýčas upraviť, niekoľkokrát stlačte tlačidlo EXTRA, aby sa rozsvietila ikona a stláčaním tlačidiel „<“ a „>“ nastavte čas, potvrďte stlačením „ZVOLIŤ“.
- To vám umožní nastaviť čas, ktorý sa bude zobrazovať na displeji.
- Na displeji sa zobrazuje „00:00“, ak ste nezadali žiadny čas alebo zostávajúci čas, ak ste nejakú dobu programu nastavili. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo EXTRA, aby sa rozsvietila ikonaastláčanímtlačidiel„<“ a „>“ nastavte čas, potvrďte stlačením„ZVOLIŤ“.
- Ak chcete časomer zmeniť, stlačte niekoľkokrát tlačidlo EXTRA, aby sa rozsvietila ikona a upravte dobu pečenia na požadovanú hodnotu stláčaním tlačidiel „<“ a „>“ a potvrďte stlačením„ZVOLIŤ“.
- Táto funkcia aktivuje alarm, ktorý bude znieť niekoľko sekúnd po uplynutí nastavenej doby (táto funkcia nespôsobí vypnutierúry). Čas môžete zvoliť v rozsahu 00:00 až 23:59. Časovač funguje bez ohľadu na to, či je rúrazapnutáalebovypnutá.
min 68 RECEPT VARENIE SPÔSOB TEPLOTA VARENIE DOBA R1- Lasagne R2- Pečené / pečené varené kurča R3- Crusted bream R4- Pečené zemiaky R5- Omeleta Statický + v entilátor Statický 150° 180° 10°6 45’ 4’0 25’ Statický + v entilátor Statický + v entilátor Statický + v entilátor 180° 180° 4’0 45’ R6- Apple na Statický + v entilátor 180° 45’ Dôležité upozornenie: Nie je možné meniť teplotu ani dobu trvania varenia. Mäsitá sonda (ak je na modeli rúry) Ak je identifikovaná sonda na mäso, na displeji sa zobrazí "PROBE". Na displeji sa zobrazí predvolená teplota, ale nie je vyššia ako 200 ° C: nastaviteľná teplota je tiežobmedzená na 200 ° C. 40 ° ": Teraz je možné vybrať cieľovú teplotu mäsa sondy medzi 30 ° C a 90 ° C v 1 ° C intervaloch. Pri potvrdení teplotná sonda, stlačtetlačidlo "Select" a na displeji sa zobrazí"" nadväzuje vlastné prijatým sonda (1 ° intervaloch) teploty. Akonáhlesonda na mäso dosiahne nastavenú teplotu, program varenia sa ukončí .Ak máte sondu na mäso, môžete to urobiť kliknutí mna tlačidlá "+" a "+" sondy na mäso. cieľovú teplotu sondy, zatiaľ čo pri ďalšom dotyku môžetezmeniť zvolenú teplotusondy. Ak užívateľ zmení program varenia, nastavenie teploty sondy sa vynuluje. Zopakujte postupnosť nastavení a zvoľte novú cieľovú teplotu. Mäso sonda nemožno použiť s vopred nastaviť varenie s oddeľovacím doskou (ak je prítomný) vo vnútri rúry: v tomto prípade sa na displeji zobrazí " NIE" a nevykoná žiaden príkaz, kým sa odstráni mäso sondy. Rozmrazovanie, gril, akýk oľvek program s otočným spŕchom, pyrolýza a akékoľvek naprogramované varenie nie sú povolené pomocou sondy na mäso. SK 140T °C predvoľba
T °C rozsah 40 ÷ 40 50 ÷ 230 150 ÷ 220 L1 ÷ L5 Otočny volič na voľbu funkcie Funkcia (v závislosti od modelu rúry) SVETLO: Zapina svetlo rury. GRIL: gril použivajte so zatvorenymi dvierkami. Použiva sa len horny vyhrievaci prvok. Mate možnosť nastaviť teplotu. Na uplne rozpalenie prvkov je potrebne paťminutove predhriatie. Uspech je zaručeny pri grilovani alebo priprave kebabu a gratinovanych pokrmov. Biele maso by sa malo umiestniť ďalej od grilu – priprava potrva dlhšie, ale maso bude chutnejšie. Červenemaso a rybie file možete umiestniť na samotny rošt podloženy plechom na odkvapkavanie. V rure su k dispozicii dve polohygrilu:Gril:2140 W Grilovanienaražni:3340W GRIL S VENTILATOROM: turbo-gril použivajte so zatvorenymi dvierkami. Horny vyhrievaci prvok sa použiva s ventilatorom cirkulujucim vzduch do rury. Predhrievanie je potrebne pre červene masa, ale nie pre biela masa. Idealne na pripravu vysokych potravin, veľkych nedelenych kusov, ako je pečene bravčove maso, hydina vcelku atď. Položte potraviny, ktore sa maju grilovať, priamo do stredu roštu, na strednu uroveň v rure. Vsuňte plech na odkvapkavanie pod rošt a zachytavajte šťavu. Uistite sa, že jedlo nie je priliš blizko grilu. Potravinu v polovici doby pečenia obraťte. PEČENIE S VENTILATOROM: Tuto metodu odporučame použiť pre hydinu, cestoviny, ryby a zeleninu. Teplo prenika do potravin lepšie a doby pečenia aj predhrievania su skratene. Možete piecť niekoľko jedal rovnakeho druhu alebo roznych druhov v jednej alebo vo viacerych polohach. Tento sposob pripravy jedla poskytuje rovnomerne rozloženie tepla a aromy nemiešaju. Pri priprave viacerych jedal narazpridajtepribližnedesaťminutnavyše. ROZMRAZOVANIE: Keď je čiselnik nastaveny do tejto polohy. Ventilator cirkuluje vzduch pri teplote prostredia okolo zmrazenej potraviny tak, aby sa rozmrazila za niekoľko minut bez toho,abysazmenilaštrukturaproteinovv potravinach.
PYROLÝZA ROTISSERIE:použite otočnú hlavicusozatvorenými dverami. Horný ohrevný prvok sa používa s otočným telesom, ktoré otáča jedlo, ktoré sa má uvariť. Teplotu vykurovania je možné nastaviť podľa potreby. Turnspit sa najlepšie používaprestredneveľképoložky. Ideálne pre opätovné objavovanie chuti tradičného pečiva. Nie je potrebné žiadne predhrievanie prevarenie na torte.
L1 ÷ L5 GRIL + VENTILATOR + TURNSPIT: Je určený na v arenie mäsa, obzvlášť objemného, na šupke a umožňuje rýchlejšie variť jedlo.
Životný cyklus spotrebiča možno rozšíriť prostredníctvom pravidelného čistenia. Pred vykonávaním úkonov manuálneho čistenia počkajte, kým rúra nevychladne. Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky alebo ostré predmety, aby ste nenapraviteľne nepoškodili smaltované časti.Používajtelen vodu, mydloalebo čistiace prostriedkynabázebielidla(amoniak). SKLENENÉ DIELY Odporúča sa vyčistiť sklenené okno absorpčnou kuchynskou utierkou po každom použití rúry. Ak chcete odstrániť odolnejšie škvrny, môžete použiť špongiu nasiaknutú pracím prostriedkom, dobre vyžmýkať a potom opláchnuť vodou.
Ak je znečistené, tesnenie môžete vyčistiťmierne vlhkoušpongiou.
Pred opláchnutím a vysušením vyčistite príslušenstvo vlhkou mydlovou špongiou: nepoužívať abrazívne čistiaceprostriedky.
PLECHNA ODKVAPKÁVANIE
Popoužití grilu vyberte plech z rúry. Horúci tuk nalejte do nádoby a umyte plech v horúcej vode špongiou a tekutým čistiacim prostriedkom. Ak zostávajú mastné zvyšky, ponorte plech do vody a čistiaceho prostriedku. Prípadne môžete umyť plech v umývačke riadu alebo používať komerčný čistiaci prostriedok na rúry. Nikdy nedávajte špinavý plech späť do rúry. SK 142
Rúra je vybavená systémom čistenia pyrolýzou, ktorý zničí zvyšky potravín pri vysokej teplote. Operácia sa vykoná automaticky pomocou programátora. Výsledné výpary sú "čisté" tým, že prechádzajú pyrolýzou, ktorá sa začína hneď, ako začne varenie. Keďže Pyrolyser vyžaduje veľmi vysoké teploty, dvierka rúry sú vybavené bezpečnostnou zámkou. Pyrolyzér môže byť kedykoľvek zastavený. Dvere sa nedajú otvoriť, kým sa nezobrazíbezpečnostnýzámok. POZNÁMKA: Ak je nad rúrou namontovaná varná doska, nikdy nepoužívajte plynové horáky alebo elektrické varné dosky počas prevádzkyPyrolyseru,čo zabrániprehriatiu varnej dosky. DRUHÝ PYROLYTICKÝCYKLUSsú prednastavené: ECOPYROCLEAN: Vyčistímierne zafarbenú rúru. Pracuje po dobu 90 minút. SUPER PYROCLEAN: Vyčistísilne zafarbenú rúru. Pracuje po dobu 120 minút. Nikdy nepoužívajte komerčne dostupné čistiace prostriedkyna Pyrolytickej rúre! Tip: Vykonanie pyrolytického čistenia ihneď po varení vám umožní využiť zvyškové teplo, čím šetrí energiu. Predvykonaním pyrolytického cyklu:
- Vytiahnite všetky príslušenstvo z rúry, pretoženie sú schopné tolerovať vysoké teploty používané počas pyrolytického cyklu čistenia; najmä odstraňovanie mriežok, bočných regálov a teleskopických vodiacich prvkov (pozri kapitolu ODSTRAŇOVANIE GRIDOV A BOČNÝCH VLOŽKOV). V rúrach s mäsovou sondou je nutné pred vykonanímčistenia zavrieťotvorpomocoudodanej matice.
- Odstráňte veľké rozliatia alebo škvrny, pretože by to trvalo príliš dlho, aby ich zničili. Tiež nadmerné množstvotukubysa mohlo vznietiť, ak sa vystaví veľmi vysokým teplotám pyrolytického cyklu.
- Zatvortedvierka rúry.
- Pred čistenímtrebaodstrániť nadmerné rozliatie.VYBRATIE A ČISTENIE BOČNYCH MRIEŽOK
- Odstráňte veľké alebo hrubé zvyšky potravín z vnútornej časti rúry vlhkou špongiou. Nepoužívajte čistiaceprostriedky;
- Odstráňtevšetky príslušenstvo a súpravuposuvnýchstojanov(ak sú k dispozícii);
- Neumývajte utierky. Použitiepyrolitického cyklu:
1 - Otočte volič funkcií do polohy " ". Na displeji sa zobrazí nápis "ECO" alebo "SUP". Prednastavený
čas je 90 minút, toto sa môže meniť od 90 minút (režim Eco) do 120 min (režim Sup) pomocou programátora (tlačidlo nastavenia "+" alebo "-"). Ak je rúra veľmi znečistená, odporúča sa zvýšiť čas na 120 min, ak je rúra mierne znečistená, znížte čas čistenia na 90 minút.
2. Je možné odložiť čas štartupyrocleanovéhocyklu zmenou času END pomocou programátora.
Po troch minútach, keď rúra dosiahne vysokú teplotu, sa dvierka automaticky zablokujú. Pyroclean cyklus možno kedykoľvek zastaviť otočením voliča funkcií späť na hodnotu "0" (na 3 sekundy sa zobrazí slovo OFF).
4 - Po dokončení pyrocleánového cyklu sa pyrolýza automaticky vypne. Na displeji sa zobrazí nápis
"END", až kým nie sú zablokovanédvere,potom "0 - n".
5- Volič funkcií môžete otočiť späť na hodnotu "0", ale ak je teplotastálevysoká, objaví sa hlásenie "0 - n",
že dvere sú zablokované. Použitiepyrolytického cyklu v rúrachs dotykovým ovládaním:
1 - Otočte volič funkcií do polohy pyrolisy. Na displeji sa zobrazí buď "ECO"alebo "SUP”
2- Prednastavený čas je 90 minút, ale môže sa meniť od 90 min. (Režim Eco) na 120 min. (Režim Sup)
pomocou programátora (tlačidlo "+" alebo "-"). Ak je rúra veľmi znečistená, čas by sa mal zvýšiť na 120 minút, zatiaľ čo ak je rúra len mierne zašpinená, skráťte čistiaci cyklusna 90 minút. SK 143LOW-E
1. Otvortedvierka rúry.
7. Na konci čisteniaalebovýmen yznovu namontujtedielyvopačnomporadí.
Na všetkých sklách musí byť označenie „Pyro“ čitateľné a umiestnené na ľavej strane dvierok, blízko ľavéhobočného závesu.Tým tospôsobom bude vytlačený štítokprvého skla vnútri dverí.
3. Keďjechybna žiarovka vymenena, vraťte skleneny kryt na miesto.
PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE Rúra sa neohrieva Nie sú nastavené hodiny Nastavte presný čas na hodinách Je aktívna detská poistka Nebola nastavená funkcia pečenia a teplota Vypnite detskú poistku Uistite sa o správnosti nastavení Rúra sa neohrieva Rúra sa neohrieva SK 145NL 146 Veiligheidsvoorschriften
L1 ÷ L5 GRILL + FAN + TURNSPIT: Je určený na v arenie mäsa, obzvlášť objemného, na šupke a umožňuje rýchlejšie variť jedlo. 220 150 ÷ 220NL 158
Ak je nábytok vybavený zo zadnej časti krytom, zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel. Čepečicanimahladilnegaventilatorja,napraviteustreznoodprtino460mmx15mm Aknarúreniejechladiaciventilátor,vytvorteotvor 460mmx15mm
Ak montáž podstavca neumožňuje cirkuláciu vzduchu, na dosiahnutie maximálneho výkonu sporáka je potrebné vytvoriť otvor 500 x 10 mm alebo takú istú plochu veľkosti 5 000 mm2
Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepisu. Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny na výrobkoch podľa potreby, vrátane zlepšení v záujme spotreby bez toho, aby došlo k negatívnemu ovplyvneniu bezpečnostnýchalebofunkčných charakteristík spotrebiča.
Notice-Facile