GREENWORKS G24HT54 - Nožnice na živý plot

G24HT54 - Nožnice na živý plot GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma G24HT54 GREENWORKS vo formáte PDF.

📄 226 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice GREENWORKS G24HT54 - page 172
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k G24HT54 GREENWORKS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G24HT54 - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G24HT54 značky GREENWORKS.

NÁVOD NA OBSLUHU G24HT54 GREENWORKS

Nože se pohybuji jestě krátkou dobu po vypnutí prístroje.

SYMBOL OZNAČENIE/VÍZNAM
Opatrenia zahržajúce vašu bezpečnost'
Prečitajte si pozorne námod na použitie a dodržiavajte všetky upozornenia a bezpečnostnéPokyny
Používajte ochranný odev a obuv.
Vyhodené predmety možu odskočit' a spôsobit' závažné poranenie osöb alebo poškodeniemajetku.
Noste protišmykové a pevné rukavice.
Dbajte, aby okolostojaci, hlavne deti a domáce zvierátá boli aspoř 15 m od prevázkovejoblasti.
Nepoužívajte toto náradie vo vlhkom počasi!
Nevarnost – dlani in stopala imejtce proč od rezila.
Dvojno izolirana konstrukcija
Nasledujúce signálové slová a významy objasnjú úroveř rizika spojeného s támto zariadením.
SIMPOLS VYZNAM
Oznacuje bezprostredne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' smrt alebo vázne zranenie.
Oznacuje potenciálne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' smrt alebo vázne zranenie.
Oznacuje potenciálne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' malé alebo stredne tázké zranenie.
(Bez výstražného symbolu) Oznacuje situáciu, v ktorjMZE dōjst' k poškodeniu majetku.

Slovensko (Prevod originalnih navodil)

SPECIFIKACIJA

Model 2201207
Voltage 24 volts
Hitrost brez obretenitve 2800 SPM
Hitrost rezila 2800 SPM
Dolžina rezila 470 mm
Zmogljivost rezanja 17 mm
Izmērītais skānas spiediena limenis78 dB(A), k=3
Zagotovljen nivo akustične moči94 dB(A)
Nezanesljivost meritve <2.5m/s 2, k=1.5 m/s 2
Vibration2.6 kg

LASTNOSTI

Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcij)

Tento strihač Živeho plotu je určený na strihanie a zastrihávanie Živych plotov a krikov v domácich podmienkach. Nie je určený na strihanie nad urovnou pliec.

Odlozte vsetky upozornenia a pokyny pouzitie v buducnosti. Pojem "elektrické naradie" v upozorneniach sa vztahuje na vase naradie ovladane z elektrickej siete (kablove) alebo z akumulatora (bezkablove).

PRACOVNY PRIESTOR

■ Zabezpečte, aby pracovné priestor bol Čistý a dostatočne osvetlený. Neupratané a neosvetlené priestory zvyšuju riziko nehód.
Nepoužívajte elektrické náradie vo vybusnej atmosfére, napríklad v pritomnosti horlavych kvapalín, plynov alebo prachu. Pri práci s elektrickým náradim sa tvoria iskry, ktoré možu spôsobit vznietenie prachu alebo vyparov.
Deti a okolostojace osoby sa nesmú zdržiavat v mieste používania elektrického naradia. Akékol'vek Rozptylovanie moze sposobit stratu kontroly nac náradim.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

Mechanické nastroje nevystavujte daždu ani mokrému prostrediu. Voda, ktorá vnikne do Mechanického nastroja, zvyšuje riziko urazu elektrickým prudom.

OSOBNÁ BEZPECNOST

Budte vzdy ostražiti a venujte pozornost tomu, co robite; pri oblsuhe elektrického naradia sa riadte zdravym Rozumom. Nepouživajte elektrické naradie, ked' ste unaveni alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, ktoré znižuju pozornost'. Aj krata nepozornost' pri praci s elektrickým naradim moze sposobit yázné zranenie.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranu oči. Ochranné prostriedky,

napriklad maska proti prachu, protismykova obuv, tvrdáPokryvka hlavy alebo chraniče sluchu použivané pre príslusné podmienky znižuju riziko urazov.

Zabrante nahodnému spusteniu. Pred pripojenim k zdroju elektrickej energia alebo k akumulatoru, zdvihnutim alebo prenesenim naradia skontrolujte, ci je vypinač vo vypnutej polohe. Prenásanie elektrického naradia s prstom na vypinači alebo zapojenie elektrického naradia do siete, kej je vypinač zapnuty, zvyšuje riziko urazu.
Pred zapnutim náridia odstrante vsetky nastavovacie k'uce. K'uc, nachadzajuci sa v otacajucej sa casti náridia, moze sposobit' zranenie.
Zaujmite pevný postoj a ruky nenat'ahujte prilis d'aleko alebo vysoko. Zaujmite pevný postoj v nohach a pracujte v stabilnej polohe. To vám zabezpeči lepsiu kontrolu nad elektrickým náradím v nepredvidanych situáciách.
Noste vchodný pracovny odev. Nenoste volný odev ani šperky. Nepribljujte sa vlasmi, odevom alebo rukavicami k pohybjucim sa castiam. Volny odev, šperky alebo dlhé vlasy sa možu v pohybjucich sa Častiach zachytit.

POUZIVANIE A STAROSTLIVOST O NARADIE

Na náradie netlacte. Používajte vždy náradie vchodné na daný učel. Používanie vchodného náradia vám prácu ulahíc a urobi ji bezpečnéjsou a rychlejsou.
Náradie nepoužívajte, ak nie je možné ho spinačom zapnú't alebo vypnú't. Náradie, ktoré sa nedá správné ovladat, je nebezpečné a je nutné ho nechat' opravit.
Ked' naradie nepouzivate, uchovavajte ho mimo dosahu deti a nedovolte ho pouzvat' osobam, ktoré s naradim alebo s tymto navodom nie su oboznámene. Elektrické naradie v rukach osob, ktoré s nim nemajú skusenosti, je nebezpečné.
Na elektrickom nárádi vykonávajte riadnu Údržbu. Skontrolujte, Či su pohyblé Časti náradia vyrovné, Či ziadna jeho Čast' nie je zlomena; skontrolujte aj funkčnost vsetkych Častí, ktoré možu ovplyvit prévázdu kárdia. Akýkolvek poskodeny dielec náradia je potrebné nechat opravit. Mnoho nehód je zapricinenychzlou Údržbou elektrického náradia.
Rezné nastroje musia byt ostre a cisté. Ak sa rezné nastroje riadne udrziavaju a su ostre, je menej pravdepodobné, ze sa zaseknu a lahsie sa ovladaju.
Používajte náradie, jeho prislušenstvo, noze atd. v súlade s týmito tokynmi so zohladnením pracovněch podmienok a prace, ktorá sa ma vykonávat. Používanie náradia na iné cinnosti, než na aké je určene, moze zaprćinit' vznik nebezpečnej situácie.

Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcij)

POUZIVANIE A STAROSTLIVOST O AKUMULA- TOROV NARADIE

Pred vlozenim akumulatora do naradia skontrolujte, cje prepinac vo vypnutej polohe. Vkladanie akumulatorado naradia, ked je prepinac v zapnutej polohe, zvysuje riziko nebody.
Na nabijanie akumulátora používajte len nabijačku odporučanú vyrobcom. Pri použítí nevhodnej nabijačky, ktorá nie je kompatibilnévašim modelom akumulátora, moze vzniknú't požiar.
■ Elektrické náradie používajte len s predpisánym typom akumulátora. Používanie iných akumulátorov moze spôsobit zranenie alebo požiar.
Ked akumulator nepouzivate, nenechavajte ho v blizkosti kovovych predmetov, aka su kancelarske sponky, mince, kluce, kince, skrutky alebo ine malé kovové predmetry, ktoré by mohli vytvorit krátke spojenie medzi svorkami akumulátera. Skratovanie svoriek akumulátera moze sposobit popäleniny alebo požiar.
Pri používani akumulátora v nevhodněch podmienkach moze vytieč'telektrolyt; vyvarujte sa kontaktu s elektrolytom. Ak sa vytekajúci elektrolyt dostane do styku s pokožkou, postihnuté miesto opláchnitevodou. Ak sa elektrolyt dostane do očí, vyhladajtelekársku pomoc. Elektrolyt vytekajúci z akumulátora moze zaprćinit podráždenie alebo popálenyi.

OPRAVY

Nepoužívajte náradie, ked' ste unavení, chori alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižujú pozornost'.
Pred použitim vyrobku skontrolujte jeho stav. Poskodené casti vymente. Skontrolujte, zi z akumulátora nevyteká elektrolyt.
Skontrolujte, ci su vsetky upevnovace privky a ochranné kryty na mieste a ci su zaistene. Vymente strihacie listy alebo iné casti, ktoré su prasknute, vystrbené alebo poskodené. Skontrolujte, ci je strihacia lista správnene nainstalovaná a bezpečne pripevnena. Inak možete spösobit zranenie obsluhy a okolostojacich, ako aj poskodenie vyrobku.
Používajte náradie vchodné pre danú Činnost. Tieto nožnice na zivý plot používajte len na učel, na ktorý su určené.
Nepoužívajte noznice, ak sa nedajú zapnút alebo vypnút pomocou prepinača. Vyrobok, ktorý sa nedá správné ovladat, je nebezpečné a je nutné ho nechat opravit.
Pred kazdym pouzitim oistite pracovn zu. Odstrante vsetky kable, svetla, vodice alebo snury, ktoré by sa mohli zachytiv strihacej liste.
V pracovnej zone sa nesmú zdržiavat deti, okolostojace osoby ani zvierata. Deti, okolostojace osoby a zvierata sa musia zdržiavat aspon v okruhu 15 m od pracovnej zony, pretoze existuje riziko zasiahnutia yvmrstenymi predmetmi. Okolostojace osoby by mali použivat ochranné okuliare. Ak sa približite, okamžite vypnite náradie.
Aby ste zabrani riziku urazu elektrickym prudom, nepouzivajte vyrobok na vlhkych miestach.

Nepoužívajte výrobok, ak mate mokré ruky.

Nedovolte používat tieto nožnice na zhivy plot detom mladšim ako 15 rokov alebo osobám, ktoré nemajú skúsenosti s ich používaním.

Aby ste znižili riziko zranenia, vždy nods ochranné okuliare pri použivaní tychto noznic.

Ak je prostredie prašné, používajte tvárovú alebo protiprachovú masku.

Noste vchodny pracovny odev. Nenoste volné oblecenie alebo sperky, ktoré by sa mohli zachytit do pohyblivych castí náradia. Pri práci vonku odporúcamednosit gumené rukavice a pevnu obuv.
Aby ste zabrani vi tiahnutiu vlasov do vetracich otvorov a ich zachyteniu do pohyblivych casti, nodsPokryvku hlavy alebo si vlasy stiahnite gumickou nad urovnou ramien.
Nepoužívajte elektrické alebo akumulátorové náradie v dázdivom alebo vlhkom poçasí.

Pri preprave alebo skladovani vyrobku vzdy nasad'te na strihacie listy kryt.
Vždy dávajte pozor na svoje okolie a bud'te pripraveni

Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcij)

na moźne rizika, ktoré nemusite počut kvôli hluku, ktorý vydáva náradie.

Zvyknite si skontrolovat' vždy pred zapnutim náradia, cis ste odstranili vsetky nestavovacie a utahovacie klúce.
Vždy skontrolujte pri použivaní náradia, Či su namontované všetky rukováte a ochrannes kryty.
■ Nikdy nepouživajte neúplné náradie alebo náradie, na ktorom bola vykonaná neoprávně uprava.
■ Emisie vibraciocas skutocnheo pouzitie elektrického nastroja sa mozu lisi od celkovych uvadzanych hodnot v zavoislosti na sposoboch, ktorymi sa nastroj pouziva.
■ Bolo zistene, ze vibracie z ručnych nastrojov možu prispić u určitych ludi k stavu nažyvanému Raynaudov syndrom. Symptómy sa možu prejavovat típnutim, znizenou citlivostou a obelením prstov, co je obyčajné zjavné pri vystaveni sa chladu. Dedicné faktory, vystavovanie sa chladu a vlhosti, diéta, fajnéia a pracovné zvyky možu značne prispić' k vzniku tychto symptomov. Existuju opatrenia, ktoré moze operátor vykonat na možné zniženie učinkov vibracii:
- Udrziavat svoje telo poças chladného poças v teple. Ked prévázkujete jegnotku, nods rukavice, aby sa ruky a zapasti udrziavali v teple. Bolo zistene, ze chladné poças je hlavným faktorom, ktorý prispieva k Raynaudovmu syndrómu.
- Po každom určitom casovom useku prevádzky cvičte, aby ste zlepsili krvný obeh.
- Pocas prace si doprajte caste prestavky. Obmedzte dobu vystavovania sa cz den.

Ak zistite ktorykolvek zo symptomov tohto stavu, okamzite preruste pouzivanie zariadenia, navstivte svojho lekara a povedzte mu o symptomoch.

POÇAS PRACE

Nepoužívajte nožnice bez prednej rukováte. Pocas používania náradia majte obidve ruky na rukovátiach.
Aby ste zabrani nahodnemu spusteni, nikdy neprenasajte naradie s prstom na plynovej pačke.
Budte stale ostražiti a venujte pozornost tomu, co robite. Pri používaní nožnic naŽivý plot sa riad'te zdravým Rozumom.
Noste dlhe a hrubé nohavice, pevnú obuv a dobre sediace rukavice. Nenoste krátke nohavice, sandále a nikdy nepracujte s bosými nohami.
Naradie nepouživajte,Pokial nemate dostatočné osvetlenie na prácu. Vyrobok použivajte len pri denom svetle alebo dobrom umelom osvetlení.
Nenat'ahujte ruky prfliš d'aleko a nestojte na nestabilnom povrchu. Zaujmite pevný postoj v nohách a pracujte v stabilnej polohe. Nepoužívajte rebrik.
Na noznice netlacte. Noznice budu pracovat lepsie a s mensou pravdepodobnost'ou rizika zranenia, ked budu

Nepriblizujte sa rukami, tvarou alebo nohamik pohyblivym castiam. Nedotykajte sa strihacich list, ani sa nepokusajte ich zastavit, ked sa pohybuju.
Ked prerusite strianie, alebo keda presuvate z\ jedneho miesta na druhe, vdy vypnite motor.
Náradie udržiavajte Čisté, bez zvyškov travy a inych materialov. Mohli by uviaznut v strihacich listach.
Náradie skladujte vnútri, naSuchom miesto a uzamknute alebo vo vysokej polohe,aby knemu nemali

Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)

pristup neoprávnene osoby a aby sa nepoškodilo. Uschovávajte mimo dosahu detí a osob, ktoré nemajú skúsenosti s jeho použivanim.

■ Ked'naradie nepouzivate, nasad'te na strihaciu listu ochranny kryt.
n Vyrobok nikdy nestriekajte vodou alebo inou tekutinou ani ho do nich neponarajte. Rukovate udrziavaje suché, ciste a bez zvyskov odrezkov. Pokazdom pouziti náradie yvciistite; pozriPokyny pre uskladnenie.
Pocas prepravy naradie upevnite,aby sa nepohybovalo.
Odlozte si tieto Pokyny. Pravidelne si ich citajte a informujte o nich pripadnych dalsich pouzivatevov. Ak tento vyrobok niedkomu poziicate, poziacaje aj tietoPokyny.

OPRAVY

Opravy vyrobku mozu vykonavat len kvalifikovani technici. Udrzba alebo opravy, ktoré vykonaju nekvalifikované osoby, mozu sposobit'važne urazy alebo poskodenie vyrobku. Takato oprava moze sposobit' upné zruşenie záruky.
V priade opravy vyrobku použivajte len originalne nahradné dielece. DodržiavajePokyny, ktoré sa nachadzaju v casti "Udrzba" tohto navodu. Použitim neschvalenych suciastok alebo nedodrzanim pokynov pre udrzbu moze vzniknut riziko urazu elektrickym prudom, vázny uraz alebo poskodenie vyrobku. Takato oprava moze sposobit upné zruşenie záruky.

A UPOZORNENIE

Ak akako'vek ācast' chyba, nepoužívajte vyrobok, kym nebudú chybajúce casti vratné na miesto. V opacnom pripadé moze dojst' k važnemu zraneniu.

USCHOVAJTE SI TIETO POKNY. PRAVIDELNE SI ICH CITAJTE A INFORMUJTE O NICH PRIPADNYCH DALSICH POUZIVATELOV. AK TENTO VYROBOK NIE KOM U POZIC IATE, POZIC A J TE A J TIETO.

Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)

SIMBOLI

SYMBOL OZNAČENIE/VÍZNAM
Opatrenia zahržajúce vašu bezpečnost'
Prečitajte si pozorne námod na použitie a dodržiavajte všetky upozornenia a bezpečnostnéPokyny
Používajte ochranný odev a obuv.
Vyhodené predmety možu odsković' a spôsobil' závažné poranenie osob alebo poškodenie majetku.
Noste protišmykové a pevné rukavice.
Dbajte, aby okolostojaci, hlavne deti a domace zvierátá boli aspoř 15 m od prevádkovej oblasti.
Nepoužívajte toto náradie vo vlhkom počasí!
Nebezpečenstvo – ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti ostria.
Konštrukcia s dvojitou izoláciou
Nasledujúce signálové slová a významy objasăjú úroveř rizika spojeného s támto zariadením.
SIMPOLS VYZNAM
Oznacuje bezprostredne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' smrt alebo vázne zranenie.
Oznacuje potenciálne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' smrt alebo vázne zranenie.
Oznacuje potenciálne nebezpečné situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrámí,MZE spôsobit' malé alebo stredne t'ažké zranenie.
(Bez výstrázného symbolu) Oznacuje situáciu, v ktorojMZE dojs't poškodeniu majetku.

Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)

SPECIFIKÁCIE

POZNÁMKA: Aby nedoslo k váznemu poraneniu osöb, pri prenášani alebo prevázani nastroja vždy vyberte jegnotku akumulatóra a nedávajte ruky na poistné tlacidlo.

VLOZENIE AKUMULÁTORA Pozrite obrázok 2.

Vlozte akumulator do strunovej kosačky. Zarovnajte rebro na akumulatore s držkou v strunovej kosačke.
Predtym, ako zaçnete kosacku pouzivat, skontrolujte, ci zapadky na akumulatore zaklapli na miesto a ci je akumulator v náradi správné umiestnený.

VYBRATIE AKUMULÁTORA

Stlacte zapadky na akumulatore, cim sa akumulator uvolni a mozete ho vybrat' zo strunovej kosacky.
Vyberte akumulator zo strunovej kosačky.

AYSTRAHA

Pri vkladani akumulátora do strunovej kosačky davajte pozor, abyrebno na akumulátoro bolo zarovnané s dražkou v kosačke a aby zapadky zaklapli správné na miesto. Nesprávnve vlozenie akumulátora moze sposobit poskodenie vnútornych castí.

ZAPNUTIE NOZNIC NA ZIVY PLOT Pozrite obrazok 3.

Zlozte ochranny kryt strihacej listy.
Drzte strihač zivého plotu dvoma rukami, pričom Jednou stláčajte prednú spúst' a druhou stláčajte zadnéspúst'.

ZASTAVENIE NOZNIC NA ZIVY PLOT

Strihač Živého plotu zastavite uvolném prednej spúste aj zadnej spúste.
Vyberte Jednotku akumulátora zo strihača zivého plotu.

RYCHL OSTNA SK RINK A S UVOLNENIM BLOKU

Tento strihač Živého plotu je vybavený rychlostná skrinka suvolnembloku. Ak sa ostrie zasekne, ostria sa automaticicky zatiahnu a umoznia tak jakNJNDUCHU uvoIenie zaseknutia. Uvol'nite spinače, odstrante zaseknuty materiala potomznova stlache spinač, cim sa strihač Živého plotu restartuje. Ak je kmen prilis hutny alebo sa tazko orezáva, na jeho vycistenie použite odvetovaciu pilu.
Nepokusajte sa strihat vetvicky s priemeromvacsim aka 15mm alebo vetvicky, ktoré nie je mozné strihat pomocou strihacej listy. Na rezanie hrubšich vetiev pouzite ručné pilu alebo vyvetováč.
Ak chcete strihat zivy plot do jegnej roviny, mozete pouzit spagat. Rozhodnite sa, v akej vy Ske chcete plot strihat. Potom v tejto vy ske napnite spagat pozdiz ziveho planta. Strihajte zivy plot tesne nad spagatom. Pozrite obrazok 4. Bocné strany ziveho planta zastrihnite tak, aby plot bol v hornej casti uzsí. Pozrite obrazok 5. Takto bude zivy plot vyzeraf bohatsie a upravene. Ak strihacie listy uviaznu, vypnite motor, nechajte strihacie listy zastavit a pred odstranenim prekázky vyberte akumulator.
Pri strihani zivych plotov s ostnami pouzivajte rukavice. Pri strihani mladeho porastu robte sirsie zabery noznicami, aby sa vetvicky dostali priamo do zaberu so strihacou listou. Starsi porast ma hrubsie vetvy, ktoré najtednoduchsie odstranite pohybom ak o pri rezani pilou.

Slovenčina (Preklad z pôvodnych inšrukcij)

NEBEZPECENSTVO

Ak strihacia lista uvizne v elektrickom vedeni, NEDOTYKAJTE SA STRIHACEJ LIStY! MOZE BYT POD PRUDOM, CO JE VELMI NEBEZPECNE. Drzte noznice za izolovanu zadnu rukovat alebo ich bezpecne poloze dalej od seba. Pred uvolnenim strohacej listy z elektrickeho vedenia alebo kabela odpoje privod elektrickej energia k totuto poskodenemu vedeniu alebo kablo. Nedodrzanie tohto tokynu moze sposobit vazne zranenie alebo smrt.

UPOZORNENIE

Pred kaźdym použitim očistite pracovnú zónu. Odstrante vsetky káble, svetlá vodice, ktoré by sa mohli zachytit v strihacej liSTE a spösobit riziko vyzneho zranenia.

A UPOZORNENIE

Pri cistení plastovych Častí nepoužívajte rozpústádlá. Váčsina plastov je náchylné na poskodenie pri používani roznych typov komerçních rozpústádiel. Na odstránenie spiny, oleja, maziva atd. použite Čisté handry. V pripeade opravy používajte len originalne nahradné dielce Greenworks Tools. Použitie iných dielcov moze spôsobit nebezpečenstvo alebo poskodenie vyrobku.

A UPOZORNENIE

Plastové Časti náradia nesmú v Žiadnom pripade prist do styku s brzdovou kvapalinou, benzínom, ropnými produktmi, penetracnými olejmi atd. Tieto produkty obsahuju látky, ktoré možu zničit, poskodit alebo inak narusit povrch plastu.

UDRZBA A OPRAVY

UDRZBA STRIHACEJ LISTY - NOZNICE NA ZIVY PLOT

UPOZORNENIE

Akumulatorov náradie nemusi byt tripojené k elektrickej sieti, moze byt kedykolvek uvedene do prevadzky. Aby ste zabrani vázznemu zraneniu, pred vykonávanim udžby, oprav alebo výmeny strihacej listy vždy vyberte akumulator a dávajte velký pozor.

A UPOZORNENIE

Aby ste zabrani vaznemu zraneni, pred vykonavanim oprav, cistenim alebo vyberanim materialu z náradia vyberte akumulator.

STAROSTLIVOST O STRIHACIE LISTY

Strihacie listy po kaźdom použití namazte.
■ Pravidelne kontrolujte, Či nie su poskodené alebo opotrebované.
Vždy použivajte nahradné strihacie listy, špecifikované vyrobcom.

MAZANIE STRIHACICH LIST Pozrite obrazok 6.

Vyberte akumulator z noznic.
Pre 'ahsiu cinnost a dlhsiu zivotnost listnamazte listu noznic pred a po kaizdom pouziti. Pred mazanim vyberte akumulatora noznice poloztene na rovn'y povrch. Naneste lahkymotorovy olej na koniec strihacej listy.
Niekedy je potrebné namazat' strihaciu listu aj poças strihania ziveho plota. Pred mazanim vypnite noznice a vyberte akumulátor. Potom možete pamročovat' v strihani. Nikdy nemažte strihaciu listu, ked' je náradie v chode.

MAZANIE NOZNIC NA ZIVY PLOT

Vsetky loziska pouzite v toto naradi su namazanedostatochnym mnozstvom kvalitneho maziva na celudobu zivotnosti za normalny podmienok pouzivania. Preto nie je potrebne ziadne dalsie mazanie.

A UPOZORNENIE

Náradie neupravujte, ani nevytvárajte a nemontujte ziadne prisluşenstvo, ktoré sa neodporúča v toto návode pre použitie s noznicami na zivý plot. Akékol'vek takéto zmeny alebo upravy su nasprávné a mohli by spôsobit nebezpečný stav, ktorý moze viest' k moznému vázznemu zraneniu.

A UPOZORNENIE

Aby ste zabrani váznemu zraneni, pred vykonávanim oprav, cistenim alebo vyberanim materialu z náradia vyberte akumulator.

Vyberte akumulátor
Naradie vycistite pomocou handry navlhenej v

Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)

neagresivnom cistiacom prostriedku.

Nepoužívajte Žiadne silné Čistace prostriedky na plastový kryt alebo rukovat. Mózu byt poskodené niedektorými aromatickými olejmi, ako je borovicová citrónový olej, alebo Rozpušťadlami, ako je petrolej.
Vlhkost moze sposobit riziko zasiahnutia elektrickym prudom. Vlhké casti utrite makkou suchou handrou.
Na yvčistenie vetracích otvorov na kryte akumulátora a motora použite malú kefku alebo vyfukovaný vzduch z malého vysávaça.
Vetracie otvory nesmú byt' zablokované prekázkami.

SKLADOVANIE NOZNIC NA ZIVY PLOT

Pred odlozenim noznice dokladne očistite. Noznice skladujte na suchom a dobre vetranom mieste, mimo dosahu deti. Náradie neuskladnujte v blizkosti ziéravych látok, ako napriklad v blizkosti zahrakárskych alebo zahrdnickych chemickych pripravkov alebo solí na zimny posyp komunikácii.
Pred uskladnenim vždy nasadte na strihacie lišty kryt. Pozrite obrazok 7.
Akumulator skladujte a nabijajte na chladnom mieste.
- Teploty nad alebo pod beznú izbovú teplotu skracujuživotnost' akumulátora. Jednotku akumulátora skladujte pri teplotách do 27 °C a mimo dosahu vlhkosti.
Nikdy neuskladnujte vybity akumulator. Nechajte akumulator vychladnut' a okamzite ho nabite.
Vsetky akumulatorov baterie casom stracaju svoju kapacitu. Cim vyssia je teplota, tym rychlejsie akumulator straca svoju kapacitu. Ak nepouzivate naradie dlhsi cas, dobijalte akumulator kazdmy mesiac alebo kazdde dva mesiace. Predlizite tak zivotnost akumulatora.

LIKVIDÂCIA

Oddeleny zber. Tento produkt sa nesmie likvidovat's beznym komunalnym oppadom. Ked jegneho dna zistite, ze vas produit Greenworks tools potrebuje nahradu alebo ho už viacej nepotrebujete, neodhadzujte do bezneho komunalneho oppadu. Poskytnite tento produkt na oddeleny zber.

GREENWORKS G24HT54 - LIKVIDÂCIA - 1

GREENWORKS G24HT54 - LIKVIDÂCIA - 2

Oddeleny zber použitych produktov a obalov umožnujerec酰klaciu a opatovné pouzitie materílov.

Opakované použitie recyclkovanych materiálov pomáha predchadzat' znečisteniuŽivotného prostredia a znižuje dopyt po surovinach.

Batteries

GREENWORKS G24HT54 - Batteries - 1

Na konciŽivotnosti zlikvidujte akumulátorys ohladom naživotné prostredie.Akumulator obsahuje material, ktorý je nebezpečné pre vás iŽivotné prostredie.Musi sa vyhadzovat a likvidovat oddelene v zariadení na zber litium-ionovych akumulatorov.

Бьлгарсн (Ппрбд OT opнгналнite NHCTpyKcnn)

Baunr Tnpmep e npoeKtnpaH n npoun3BeDeH cbo6pa3Ho BncoKn CtaHapTn 3a HndexKdHocT, neCh a pa6ota n 6e3onacnoct Ha onepatopa. Pn npabnHa rpnka 3a ypeDa ce rapaHTnpa DblrOrOdnHa 3dpaba N 6e3npo6nemHa pa6ota.

IIPABHJA 3A BE3OHACHOCT

IIPENYIIPEXHEHNE

IpoyeTeBHHMaTeJIHO BCHKINpeynpckJeHHn yka3aHH. IIpn HecnBaHc Ha JaDeHNTe NO-IOny HHCTpyKIMMOKeJaCe IpiuHHRT 3JIOJNYK KaTO IOXap, TOKOB ynap HIN TeKKN TeJIeCHN IOBpeHN.

PNEDA3HAUHHE

Ta3n HOxuca 3a JxvB PnTe e npedHa3HaueHa 3a CeHe H NpOpa3BaHe Ha XvB PnTe n Xpactn, 3a DomaHa yNoTpe6a. T He e npedHa3HaueHa 3a P3aHe Ha HNBTO Ha pameHete.

3aHa3eTe3H IpeyIpeHn H yKa3aHH, 3a Ja MoKeTe B6bIeJe da ce KOHCyITHpate c TAX.

TePMHbT "eJIeKTPuYecKn HhCTpyMeHT", H3IOJ3BaH B IIpaBnIaTa 3a 6e3oIacHocr IIO-IOy, O6O3Haayaba KaKTo eJIeKTPuYecKn HhCTpyMeHTN cbc 3axpaHbAhe OT eJIeKTPuYecKaTa MpeKa, Taka H HhCTpyMeHTN 6e3 Ka6eII.

PABOTHCAPEJA

Pa6oTHHrBn yuactbK Tp8bBa Ja e Ioope oCBeTeH. Ha Hepa3HCTeHH H MpaHH MeCTa ce c3IaBAr ycIOBHN 3a 3IOIOyKN.
He H3HOBaHTe cNeKTPPueckn HHCTpyMeHTB EekIIO3HBHa Cpea, HApPmep B 6H3OcT Jo 3aIIHM NTeYHOCTH, RaOBe HIN Ipx. TeH MaTePnaH MoRat Ja Ce Bb3IiAmCHr H36yXHAT OT HCKPHTe, KOHTo Ce IopAaJAT B cIEKTPPuecknEHHCTpyMeHTH.
IeHata, cTpaHHHHTe JHua H IOMaHHHTe KHBOTHN Tp6Ba Ia cToT HaJaJIeY, KOraTO pa6OTHe C eIeKTpHuEcKN HHcTpymEHT. Moar Ta Bn pa3ceT H Ja 3ary6HTe KOHTpon HAI HHcTpymEHTa.

ENEKTPNUECKA BE3ONACHOCT

He n3naraTe eJektpueeCKnte HNCTpyMeHTHa IbXd mnn BnaXn yCNoBn. PpOHKbaHTo Ha Boda B eJektpueeckn HNCTpyMeHT NOBnwaBA onaCHOCTTa OT TOKOB yDap.

JINHAAE3OIIACHOCT

6bTe 6HHTeHH. BHMaBaHTe KaKBO TOHO IIpaBHTe H 6bTe pe 3aYmHH, Kato pa6oHTte c eIeKTPuecKN HHCTpyMeHTH. He pa6oTe tce eIeKTPuecKN HHCTpyMeHTN, aKO CTe H3MopeHH, 60JIHH, IIOI B3JHeCTBHe Ha aIKOXOI HIN OIIHaTH, HIN AKO B3HMATE JekapCTBa. He 3a6paBHTe, He H IN PnMH HeBHMaHHe MoKeTe Na IocTpdaTe TeKKO.

Hocete Ipeia3HH cpeCTBa. BHHaHn H3IOI3BaHTe Ipeia3HH cpeCTBA 3a OYH. CnopeY yOBHTa Hocete IpoTHBOIIpaXOba MACKa, OByKN, KOHTO He ce IIbP3AIIT, Kaca H Ipeia3HH cpeCTBA 3a YIHTe, 3a Na H36erHETe PHCKA OR TEKKN TELCECHN IOBpeHN.
BHHMaBaHrTe Ha He rO BKIOHHTe HEBONHO. YBepTe ce, Ye IpeBKNIOHbATEIe B NIOIOKeHHe "cTOn" IpeHn Da BKIIuHTe HHCTpyMeHTA B KOHTaKTA HIN DA NOCTaBHTE 6aTePnHa, KaTO H KOrato B3eMaTe HIN IIpeHacrTe HHCTpyMeHTA. 3a Ha N36eHHeTc PnCKa OT 3IOIOyKn, He IIpeHacrTe HHCTpyMeHTa C IpBCT BbPxY HycKBHNIOCT H He rO BKIOHOBAHTe, AKO IIpeBKNIOHbATEIe E BB BKIOHQHO IOIOKChHe.
I IpeHn Da BkIOHHTe HNCTpyMeHtA, MaxHeTe raeHHTE KIOOBE. AKO Bbpxy DBNKcEi Ce eIeMeHT OCTaHc IIpHKaueH raeYeh KIOU, TOBa MoKe Ja IIpH'HHN TeKKN TEIECHN IOBpeHn.
He npotrae IpekaeHMO HOro pBte cN.CTBaHTe BHHaHcA6HNo. IIpn CTA6HnHa No3HnHa 3a pa6ota MOKCTc NO-IO6pe Da KOHTPOINPaTe HHCTpyMeHTa B HeIpeBnDEHH CHrTaHn.
Hocete IOIOXIOIOO6IeKIO.He cnaarTe HINPOKN IpexN H 6nkyta. Na3eTe KOCATA, npexHTe n pbiTe cn daNeu OT DBHKcHc Ce YactH. INpOKNTe npexH, 6nKyTA Ta H bIHTE KOCH MOrat Ja ce 3aKaayat B IBHXeHc Ce AcTH.

HAUHH HA PABOTA HIOIDPbKKA HA EJEKTPHueCKH HHCTPYMEHTH

He npetoBapBaHTe HhCTpyMeHTa. H3no3BaHTe HNOxOAnHnHCTpyMeHT 3a pa6oTata, KOHTo NCKate Ta H3BbPHTte. IIe pa6oTH MHO-oeKTHBHO H6e30NaCHO, aKO cna3BaTe peXHMa, 3a KOHTo e pa3pa6oTeH.
He pa6oTeTe c HnCTpyMeHTa, aKo IIpeBKnIOuBaTeJIrT He BKIIHOyBa/H3KIIHOYBa IPOdyKTa. KOrato HnCTpyMeHTbT He MOKeJa ce BKNIOyBa H3KIIHOYBa IpaBnIHO, Toe e OnaceH 3aIbJIKHTeIH O Tp6Ba Ja ce peMOHTnpa.
I Ipn6hpaIte eIeKtpHueckHTe HnCTpyMeHTHa HeIOcTBIIHO 3a Deua MxCTo. He IOHcyKaIte C HHCTpyMeHTa Ja pa6OraT JINU, KOHTo He ca 3aIO3HaTH C Hero H c IIpaBnIATA 3a 6e3OnaHocT. EJIeKTPHuEckHTe HHCTpyMeHTH IIpeIcTaBnBaT OAnHocT B pBuIeTe Ha Heo6yueHHIiua.
IIOJaraAte rpnKn 3a HnCTpyMeHTnte. IpOBepete JaHn DnHexeHtce ce yactn ca nentpoBaHH. Ybepete ce, ye HMA cHyHeHH qactn. IpOBepete crno6kata, KaKTO hBCNUO octaHalo, KOETOMoKeJa IOBImRe Ha H3npABHOTO cyHKUHOHPaHe. Ako HMa HeH3npabHH qactn, Tp6Ba Da 6bDat peMOHTpaHH ppeH ynoTpe6a. MHoro OT 3IOIOyKHTe ce NbKaTHa NOHa IIOIpBxKa Ha TEXHNkata.
HhctpymEHHTe Tp6Ba Ja ca qHCTn H 3aTOyeHN. Korato peKHeHHT HcTpyMeHT e 3aTOyeH YHCT, BepoTHOCTTa Ja 6IOknpa e No-MaTBK N Ie MoKeTe IIO-ycneHHO Ja rO OBJaIaeTe.
Cn3BaTe HactoHrte npabHa 3a 6e3oNaChoc, KOrato HIOI3BaTe IpoNyKTA, IIHHaJIeKHOCTHTe, YAcTHTE N T.H. HMATe IpeBnOc06eHOCTHTe Ha HHCTpyMeHTA, pa6OTnHa yAcTBk H pa6OtaT, KOTo Tp6Ba Ja cc H3BbPmN. HIOI3BaTe eNEKTPueckn HHCTpyMeHT eHHCTBeHo 3a pa6OtaT, 3a KOTo e IpeHa3HaueH, 3a Ja H36erHeTe Onacn CHrTaHn.

BbIrapckn (PpeBOD OT opnHaJIHHTe HNCTpyKcnn)

CIEIINHNFHHIIPABNJIA3A6E3OIIACHOCT3AE3KABEEHHHHCTPYMEHTH

I IpeHnHa NoCTaBHTe 6aTepeHra, yBepTe ce, He IpeBkIOuBaTeJe r B IOJKeHHe "N3KIOUeH" HIN 6IOKpaH. Ako NoCTaBHTe 6aTeepHb HHCtpymeHT B IIOJKeHHe "BKNIOueH", MoKe Ja Ce IIpHmHrT 3IOIOJyKn.
BaTePnTa ce 3apeXHa cAmO cOno6peHo OT npOn3BOOnrTea 3apHNO yCTPOHCTBO.AKO 3apHNO yCTPOHCTBO, IpeHnA3HaueHO 3eHN BnIg BaTePn, ce HIOBBA cpyr TOBa MoKe Ja IpeHn3BnKa IooKap.
C6e3Ka6eJH HcTpymENT Tp6Ba Ja ce H3IOJ3Ba caMo eHH KOHKpeTeH TII 6aTePHN. H3IOJ3BaHeTO Ha BC8KaKbB npYr Bn6aTePHN MoKe Ja IIpeH3BnKa IHOxap.
Korato Hc HsHON3BaTe 6aTePnTa, HAsCTe r OT McTaHH IIpeMeTH KATO KlaMepn, MOHeTH, KLIIOYOBe, BHNTOBc, IIHPoHH II BCRAKBN IpyTH IIpeMeTH, KOHTO 6HXa MORIN Da HaIpaBt KOHTAK. Ako 6aTePnTa ce CBbPke Ha Kbco, TOBA MoKe Ja IIpHvHHH HsRapHHH HIN HOxAp.
H368BaTe BcKaKbK KOHTaKT C TeuHocTTo 6aTepeHa, ako H3Teue B pe3yIaT Ha HeIpaBnHa yNotpe6a. Ako ce cnyu TaKoBA HeIO, H3IIaKHeTe 3aceHaTHy uactbK c HcTa BOJa. Ako IocTpaaT OHTe BN, HOTbpcTe JekapcKa IOMOUI. Ako BN H3Ipbcka TeuHocT Or 6aTepeHa, TOBa MoKe Ja IIpNHH Jpa3HeHe HIN H3rapHHJ.

HIOIUPbKKA

BCHKN BINOBE peMOHT Tp6Ba Na ce H3BbPUBAT OKBAHnHnnpaH TeXnH K caMo c opHnHaIIHpe3epBHHactn. TaKa ige oCnpyhte HaIbHIO 6e3oHaehknoAATAHA eJEKeTpneckn HHCTpyMeHT.

XEJX IPEyIpyKDEHn TpIMEP 3A B63ONACHOCT

DpbkTe BcNqKn qactn Ha TAnTo Daney ot octpnetata. He oTcpanBaIte Otp3aHnMaTepeHn HHe dpXTe Maepnana, KOITo Tpa6Ba Da ce OTPxe,doKATO OCTPnetata Ce DBHXaT. YBepete ce,Ye npeBKnIOuBaTeRt E N3KnIOUeH, npEn da nouchTne 3aceHn MaepnA.Mir HeBHNMaHne NO BpeMe Ha pa6ota C nHCTpyMeHTa 3a NoDPra3BaHe Ha XNB Plet MoKe Da DoBeDe Do cepNo3HO FIn3NuCecko HapaHbAhe.
Pn HocHe npbKte INHCTpyMeHTa 3a pBkoXBtKaTa, Kato octpneTata Tpa6Ba Da He pa6oT. PnppehacHe nn CbxpaHenHe Ha HNCTpyMeHTa 3a noDpr3BaHe BnHa nOCTaBnTe Kanaka Ha OCTpnetata. IpaBnHTo 6opabeHe c HNCTpyMeHTa 3a NoDpr3BaHe Ha JINB NnE tue HAMn BEporTHOCTTA OT Fm3uCecko HapaHBAhe OT peKeunrte OCTpNeTa.
I DpbkTe eNeKtpnueckn HNCTpyMeH TcMo 3a N30nnpaHNTe NOBbpxHOCTn 3a XBaUaHe, Tb KATO OCTpneTO MOKe Da BJe3e B KOHTAKT CbC CKPmT Ka6eni.

IIPEH N PABOTA C HHTPYMEHTA IIPOYETETBCHKN IIPABNJIA 3A BE30IACHOCT.

I IpoCTe BHHMaTcJHO BCHyKu yKa3aHn 3a 6c30NaCHOCT. 3aio3HaTe ce c MaHHaTa HauHn Ha pa6oTa.
He pa6oTeTe c To3H HnCTpyMeHT, aKo CTe H3MopeHH, 6011H, HIO B3JEnCTBnE Ha aIKOXO1 Hn OHnAHT, Hn AKO B3HMATE JeKaPcTBa.
IpeH yIOrpe6a IPOBepeTe cBcTOnHHHeTo Ha MaHHHaTa. IIOMeHete HeH3nPaBHnTe YAcTH. YBepeTe ce, ye ot 6aTePHTa He H3TNa TeYHOCT.
YBepTe ce, Ye BCHKn FHKcnpaun H npEHa3H eIeMeHTn ca IocTaBeHH H IO6pe 3aTeHAtn. HoMeHeTe HOKa H BCHKN YactH, KOHTo ca HanykaHH, OTyHcHn HIN HOpeEH. YBepTe ce, Ye HOKbT e IocTaEBn IpabHHIO H FHKcnpaH MHorO IO6pe. Taka IIe H36etHeTe ONaCHocTt AOTcKKN TeIEChH IOBpeH 3a OIIepaTopa HIN CTpaHHHInTE JHua, KAKTO H PnCKA OT IOBpeA IO MaHHHaTA.
H3no3BaHTe NOxOAnu HpoIyKr. H3no3BaHTe Xpactope3a eHHcTBeHO 3a pa6oTa, 3a KOrTo e npceHa3HaueH.
He pa6oTeTe c xpaCTope3a, aKO IpeBKNIOyBaTeJIr He BKIOYBa/H3KIOYBa IIPOIyKTa. KOrato HHcTpyMeHTbT He MOKe Jia ce BKNIOyBa/H3KIOYBa IO6pe, ToH e OIIaceH H 3aJIbIKHTeJHO Tp6Ba Ja ce peMOHTHa.
Ipepa6oTa c HcTpyMeHTa pa3HcTeTe pa6oTHyacTBK. MaxHete BcnK 3axpaHbAun, eJekTpueckn Ka6eHN, KHN H np., KOHO MORAT da ce 3aKaHaT Ha HOKa. IeNATA, BbHINHTe JIna H NOMaHINTE XHBOTHN Tp6Ba Da cTOrT daJeY ot pa6oTHy yAcTBK. JeNaTa, BbHINHTe JIna H XHBOTHN Tp6Ba Ja cTOrT Ha Ha-NaIKo 15 M, TbN KATO NO BpcMe Ha p3aHe MORat da OTXBpHaT IIpeMeTH. IIpeOpBHTeJHo e Ja ce Hocr IpeHn3n CpeCTBa 3a OHTe. AKO No BpeMe Ha pa6oTa HnKo CE np6HHKn IO Bac, Hc3a6aBHO H3KnOChcXpactOpe3a.
3aHaH36erHeTe OAnchocTTo OTOKOB ynap, He H3naraHTe 3apAHOTO yCTPOcTBO HaIbKJINN BJIra.
He H3no3BaHrTe xpactoepa c Mokpn pue.
3a6paHbBa ce Ieua nO1 15 roHHn HpyrH Heo6yehn Hua pa6oTc xpactope3a.
3a da ce HamaHOn OAnChOCTTa OT cepNo3HN OyHH HapaHbAHn, Ipr pa6oTa c Xpactope3a BHHarH HocTe 3aHTHn OHJIA.
Ako np pa6oTaCe cb3nBa npax, HocTe MacKa 3a JINue INI IpOTHOIIpAXOBA MacKa.
Hocete noxno 06keNo. He Hocete nnpokn npexn H 6hkyta, KOHTo MOraT Ja ce 3aKaayr B DnHexeHrte Ce qactn. IIpnaPbota Ha OTKpHTo BN IppeOpbAme da HocHTe rmyHn PbKaBnH O6yBKn, KOHTO Hc cc IIpb3aIIT.
Ako cTe C JbIra Koca, BnHrHeTe Ha paMeHaTa, 3a Ha ce 3aKaH B IINKeHHTe Ce Hactu.
He H3naarte cncKtpnecKHTe HHCTpyMeHTH 6aTepeHra HA bXH Hn Ha Bnara.
Korato MecHTe HnH np6Hpate Xpactope3a, BHHaHn NoCTaBnTe IpcHa3Ha KaIbH Ha HoKa.
BHHaHcneTe 06ctahOBkata H 6bTe 6HTeHHH yMbT or pa6oteHHCTpyMeHT MoKe Ia 3aIyHn DpyTHe yMoBe.

Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokryva opravy dosledkom:

  1. Bezného opotrebovania
  2. Bezného nastavovania alebo uprav.
  3. Skod v dosledku nespravnej manipulácie/zieho zaobchodzania/ nespravneho použivania alebo nedbalosti.
  4. Prehriatia v dosledku nedostatočnej udržby.
  5. Skod v dosledku uvolnenia/odpojenia armatur/upinadiel prinedostatočnej udžržbe.
  6. Škôd spôsoběnými Čistěním vodou.
  7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách neautorizovaných spolčnostou Greenworks Tools.
  8. Strojov nesprávné zmontovaných alebo nastavených.
  9. Škód sposobenych nesprávnym používaním stroja.
  10. Skod sposobenych nespravnym otuzovanim (tlakové podložky)
  11. Položky považované za spotrebné diely nie su bežnePokryte toutozárukou.napriklad:

  12. Akumuláry

  13. Elektrické kable
    Ostria a zestavy ostri

  14. Remene
    Filtre

  15. Sklučovadla a držiaky nastrojov

  16. Určité produkty možu obsahovat'komponenty, napriklad motory, prevodovky od alternativneho vyrobcu a tieto polozky budu podliehat' záručnám podmienkam príslušného vyrobcu, okrem pripadov, kedy spolocnost Greenworks Tools Europe GmbH suhlászl, ze prijima akékolvek nároky mimo uvedenej záručnej doby vyrobcu.

  17. Tovary z druhej ruky nie su Pokryte tymito zaručnými podmienkami
  18. Instalácie nahradnych dielov alebo extra componentov, ktoré nie s
    dodané alebo schvalene spolocnostou Greenworks Tools Europe GmbH

Záruka

Na nárokovanie si záruky na lubovolný produkt podla tychto podmienok je potrebný original dokladu o zakupeni. Vypis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakupeni. Pri prvom vyskyte záručnej udalosti musi zákaznik vrátí produkt na povednom mieste zakupenia s prisluzném dokladom o zakupeni. Stroj bude odoslaný do nasho centralného servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zisti, ze je stoj chybny, bude bezplatne opravený a odoslaný spat' na adresu zákazníka. Vseobecne platí, ze stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymené.

Tieto zaručné podmienky sa možu obcas zmenit' ako prispôsobenie potrebám nasich novych produktov. Kóphia majnovsich zaručných podmienok sa nachadza na adrese www.greenworkstools.eu.

NEPHOHaTAPAHUNTA

Bcukn MaunnHa Greenworks Tools ce npedoctabrt c 2-rouunha rapaunna 3a cepnu3Ha deHocn n peepbHn qactn, cnTahO ot daTata Ha 3akynBaHe Ha npodykTa. Pnpodctabre Ce camo 30-dheBHa rapaunna 3a npofecnoHAnHO nnon3BaHnTe Maunn, 3auTo npodykTIne Ha Greenworks Tools ca npedha3aueHn npedmHo 3a KneHTn, pa6oTeu n cbscamOpelHHMaunnn.

Hactoata rapaun He moke da ce npexbprna.

OTPAHnueHn

Hactoata rapaunca e bainda caMo 3a dekeTHn qactn/KOMHOHTN He NOKPBA peMOHTN, NOPODeHN OT:

1.HopmaHnO n3HocBaHe n amOpTn3aIy.
2. PyTHHHH HAcTPOKn IIN DeHOCrN IO peryIIPAhe.
3.Поврди,причненOT He npabunno 6opabhe/3noynotpe6a/rpeuho n3noJI3BaHe nIIN pOraHa HNe6peXHocT.
4.Перрраинорадилошипдрьжka.
5. Noppei npaipn pa3xnaheHn/pa3kaeHn cHaKn nnckn cKpeNteHn enemHTB CJIeCTBHe Ha NoIa NODpBxxKa.
6.Поведи,причнень Ссдтваима NOUICTBaHc CBODa.
7. Maunn, o6cnykbaHn nn peMOHTnpaHn ot cepBn3Hn ceHTpOBe, KOnTO He ca OTOpN3PapHn OT Greenworks Tools.
8.MaunHn, konTo ca crIIO6eHN nn peYnpaHn HnnpaHnHO.
9. NOBpeHn, IopoJeHN O T HeNpaBnIHO 6opBaVeHe C MaunHaTa.
10. NOBpeNi, NopoJeHr OTHenpaBnHIO 3a3MBAHe (BOOcTpynK)
11. EneMeHTN, KOnTO ce CHTaT 3a KOHCyMaTbN, HO O6nKHOBeHo He CE nOKPmbAT OT rapaHcIra, BKNIOHTeJIHO (HO He cMo):

BaTePN
- EneKtpnueckn KaBeN
Octpeta N KOMNNEKTN OCTPeta
Pembun
ΦnITpn
- NaTPOHHNn NdbpKaua 3a INHCTpyMeHTn

  1. Haryon npodyktn MoRa Tda cIbIbPkaT KOMNoHEHTn (Hapnpem DbrarTeIN, TpaHCMncn) O TdpyIn npOn3BOuNTeIN - 3a Te3N eNeMeHTn ca B Cnla rapaHIOHOHNTE YcNOBnHa CbOTBeTHn PpOn3BOuNTeN OCBHe B cIyauTe, KoraTo Greenworks Tools Europe GmbH ce cbrIacn da nokpne IeTne, KOnto He ce NOKpNBat OT rapaHIOHHNpePiOd Ha To3N npOn3BOuNTeN.
  2. CTOKN BTOPa ynoTpe6a He ce nokpmbat OT hactoata rapaHua.
  3. MoHTIpaHTo Ha pe3epBnU qAChT, 3aMeCTBaUIN nn DonbTHInTeHN KOMHOeHTN, KOtHe ca ppeOCTaBeHn nn Odo6peHn OT Greenworks Tools Europe GmbH.

Tapaanu

3a npdeBBAHe Ha rapaHnOHe Nck 3a DaHe npdyKT Tp8Ba Da ce
npdeocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a NpboHOaAHHO To My 3akynBaHe.
InBHeueHnraT O T KpeINTHn Kapn He npdeCTabNBAt BAHNHO
DOKa3aTeNcTBO 3a 3akynBaHe. Ppi NpboTO Bb3HnKBAHe Ha yCnOBne,
No3BOJRAAto npdeBAAbe Ha rapaHnOHe Nck KNHeNTb T p8Ba Da
3aHece NPdoyKTA Ha MCTOTO Ha HrERoBTO NpboHOaAHHO 3akynBaHe,
KbDeTo Tp8Ba Da npdeocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a 3akynBaHETo.

MaunHaTa 6bDe n3npaTeHa Do HaunrnaBcepBn3eH cHTbp, KbDETo 6bDe n3BpUHe HNCeKUn. AKe ce yCTaHOBN pAbpuEn DePekT NO MaunHATA, Ta 6bDe 6e3nPaTHo PemOHTPaHa n 3npaTeHa 6paTHo Ha aDpeca Ha KNHeTA. MaunHnte Ha Na3apHa CTOnHoc 100 1EBpO (BKn. daHbK npodax6a) oNkHOBeHo 6bDat NODMeHN C HOBn.

Ako hauiRrIaBeH cepBn3eH ueHTbpe HcTaHO BpaBpuHN deEkeTn no MaunHaTa, KIneHtB tJe 6bde yBeDomeH, Ye ToI Je Tp8Ba da 3anTn pa3XoJnte No peMOHTa Ha npOdykTa.

HactoIte rapaunohn npabina moat da 6bdat npomehni nepnoDnHO,3a da 6bdat akTyanHO aadantnpAHN KbM HOBtne npOyKTN. Konne Ha hai-akTuAnHTe rapaunOHn npabina e HauuHo Ha aDpec www.greenworkstools.eu.

Meno a adresa osoby poverenej dostavenim technického súboru:

Meno: Gary Gao Naixin (riaditel' pre extrierové elektrické zariadenia)

Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH,

Tymto vyhlasujeme, ze vyrobok

Serieové Číslo Pozri udajový stitok vyrobku

Rok zhotovenia. Pozri udajovy stitok vyrobku

je v zhode s prislu-snymi podmienkami Smernice o strojovych zariadeniach (2006/42/EC)

je vzhodespodmienkami nasledujucich EC smernic

Sernica EMC (2014/30/EU),

Smernica o emisii hluku (2000/14/EC s dodatkom 2005/88/EC)

A d'alej vyhlasujeme, Ze

sa uplatnili (casti/paragraphy) europskych harmonizovanych noriem

EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2

Nameraná uroven hluku 93.5 dB(A)

Garantovaná uroven hluku 94 dB(A)

Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku V Smernice 2000/14/EC

Miesto, dátum: Changzhou, 20/04/2016 Podpis: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

Vicepresident pre strojárstvo

Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GREENWORKS

Model : G24HT54

Kategória : Nožnice na živý plot