FS 45 R - Ventilátor ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FS 45 R ECG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FS 45 R - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FS 45 R značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU FS 45 R ECG
10. Pojistná matka výsuvného sloupku
3. Vrtuľa ventilátora
4. Poistná matica mriežky ventilátora
10. Poistná matica výsuvného stĺpika
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia. Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy prístroj nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Spotrebič chráňte pred kontaktom svodou ainými tekutinami, hrozí úraz elektrickým prúdom.
4. Výrobok je určený iba na domáce použitie! Nepoužívajte ventilátor vonku alebo vo vlhkom prostredí, ani sa
nedotýkajte prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate ventilátor vblízkosti detí!
6. Ventilátor umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená voľná cirkulácia vzduchu
potrebná na jeho správnu činnosť. Otvory ventilátora nikdy nezakrývajte!
7. Ventilátor nepoužívajte sčasovými spínačmi, systémami diaľkového spínania apodobnými zariadeniami.
Hrozí riziko požiaru vprípade zakrytého alebo nesprávne umiestneného ventilátora.
8. Ventilátor nepoužívajte na horúcich miestach (blízko sporáka, kúrenia apod.).
9. Ventilátor nikdy neklaďte na mäkké plochy, ako je posteľ, pohovka a pod. Musí byť umiestnený na
stabilnom arovnom povrchu.
10. Ak sa zprístroja šíri neobvyklý zápach alebo dym, okamžite ho odpojte azavolajte servis.
11. Prístroj nezapínajte anevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vždy najprv
vypnite ventilátor hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky!
13. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
16. Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti apodobných priestoroch, ako sú:
- kuchynské kúty vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách - spotrebiče používané vpoľnohospodárstve - spotrebiče používané hosťami vhoteloch, moteloch ainých obytných oblastiach - spotrebiče používané vpodnikoch zaisťujúcich nocľah sraňajkami
17. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výstraha: Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte ventilátor. Ventilátor nesmie byť umiestnený tesne pod zásuvkou. Do not immerse in water! – Neponárajte do vody!SK
ZOSTAVENIE Upozornenie: Ventilátor sa smie používať iba vtedy, ak je riadne akompletne zostavený, vrátane opornej základne aochrannej mriežky. Ak máte akékoľvek pochybnosti, nechajte spotrebič skontrolovať alebo zostaviť kvali kovaným odborníkom. Stojanček
1. Zostavte krížne nohy 9 apomocou 4 priložených skrutiek ktakto vytvorenému podstavcu pripevnite
2. Zo stĺpika odskrutkujte poistnú maticu výsuvného dielu 0, aby bolo možné na stĺpik navliecť krytku
zakrývajúcu spoj podstavca astĺpika.
1. Nasaďte zadnú mriežku 5 na telo motora ausaďte tak, aby výstupky zapadli do zodpovedajúcich otvorov.
2. Na hriadeľ motora qf nasaďte vrtuľu ventilátora 3 tak, aby zárezy zodpovedali drážkam na hriadeli.
Zaistite maticou 2. Maticu utiahnite proti smeru hodinových ručičiek.
3. Prednú mriežku 1 nasaďte na zadný diel mriežky 5 a uzamknite pomocou spôn. Zbezpečnostných
dôvodov musí byť mriežka po zostavení zaistená pomocou priložených matíc askrutiek, naskrutkovaných do otvorov po obvode mriežky (otvory na skrutku musia byť vspodnej časti).
4. Telo ventilátora nasaďte na výsuvný diel stojana azaistite poistnou skrutkou qs.
POUŽITIE Pred každým použitím overte, či je ventilátor vdobrom stave anie je poškodená napájacia šnúra. Spotrebič spoškodenou prívodnou šnúrou sa nesmie používať. Funkcie ventilátora je možné ovládať buď pomocou tlačidiel na ovládacom paneli 6, alebo pomocou diaľkového ovládača qg. Diaľkový ovládač je potrebné namieriť na ovládací panel. Pred použitím je potrebné do diaľkového ovládača vložiť dve mikrotužkové batérie (rozmer AAA, nie sú priložené). Dbajte na správnu polaritu batérií. Ventilácia:
1. Ventilátor zapojte do elektrickej zásuvky azapnite tlačidlom ON-SPEED na diaľkovom ovládači alebo na
paneli prístroja. Ventilátor sa spustí na najnižšie otáčky.
2. Požadovanú rýchlosť zvoľte opakovaným stlačením tlačidla ON-SPEED. Kontrolka na ovládacom paneli
indikuje zvolenú rýchlosť: LOW (minimálna), MID (stredná), HIGH (maximálna).
3. Ak chcete ventilátor vypnúť, stlačte na diaľkovom ovládači alebo paneli prístroja tlačidlo OFF. Potom
vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky. Horizontálna oscilácia (vľavo/vpravo) Ovláda sa tlačidlom „SWING“ na diaľkovom ovládači alebo paneli prístroja. Na paneli sa rozsvieti príslušný indikátor. Ak chcete pohyb zastaviť, stlačte tlačidlo ešte raz. Indikátor „SWING“ zhasne. Vertikálne naklonenie (hore/dole) Nastavíte tak, že uchopíte hlavu motora anakloníte ju vpožadovanom smere. Začujete cvaknutie indikujúce aretáciu hlavy vo zvolenej polohe. Časovač Táto funkcia umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa ventilátor automaticky vypne.
- Časovač nastavte opakovaným stlačením tlačidla TIMER na diaľkovom ovládači alebo paneli prístroja. Každým stlačením tlačidla predĺžite nastavený čas o pol hodiny až do maximálneho času 7,5 hodiny. Svietenie kontroliek na paneli (0,5h, 1h, 2 h, 4 h) indikuje nastavený čas. Čas je daný súčtom rozsvietených kontroliek (napríklad nastavenie časovača na 5,5 hodiny je indikované svietením kontroliek 0,5h+1h+4h).
- Ak chcete časovač deaktivovať, nastavte maximálny čas astlačte tlačidlo TIMER ešte raz (všetky kontrolky zhasnú).SK
- Ak chcete ventilátor vypnúť, stlačte na diaľkovom ovládači alebo paneli prístroja tlačidlo OFF. Potom vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky. Ak prístroj nepoužívate, vždy vytiahnite napájaciu šnúru zelektrickej zásuvky.
- Na čistenie použite mäkkú suchú utierku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemické prostriedky.
- Dbajte na to, aby do motora nevnikla žiadna tekutina.
- Ak nebudete ventilátor dlhší čas používať, je potrebné ho chrániť pred prachom avlhkosťou. Odporúčame ho uložiť voriginálnom obale.
- V prípade demontáže ventilátora postupujte vopačnom poradí než pri montáži. Odporúčame uschovať obal pre prípadnú prepravu ventilátora či jeho skladovanie. TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50 Hz Menovitý príkon: 50 W Hlučnosť: 52 dB Priemer ventilátora 40 cm Ovládač: 2× AAA batérie (nie sú súčasťou balenia) ZÁRUKA: Nasledujúce situácie spôsobia zrušenie záruky: Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom, nedodržanie bezpečnostných opatrení, ktoré sa naprístroj vzťahujú, použitie sily, úpravy alebo opravy vykonané inou stranou než schváleným servisom. Súčasti, ktoré podliehajú normálnemu opotrebeniu nie sú kryté zárukou.
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. 08/05PL
Notice-Facile