FS 45 R - Admirador ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FS 45 R ECG en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ECG FS 45 R - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : FS 45 R

Categoría : Admirador

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FS 45 R - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FS 45 R de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO FS 45 R ECG

2. Tuerca de seguridad de las palas del

3. Palas del ventilador

4. Tuerca de seguridad de la rejilla del

10. Tuerca de seguridad del poste

11. Cubierta de la base yunión del

12. Tuerca de seguridad del cuerpo del

13. Cuerpo del ventilador

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Lea con atención yguarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones ysituaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución yel cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto. Por lo tanto, estos factores deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) yopera(n) este artefacto. No somos responsables por daños causados durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, omodi cación oajuste de cualquier parte del artefacto. Para protegerse contra riesgo de incendio odescarga eléctrica, debe tomar precauciones básicas mientras usa artefactos eléctricos, incluso lo siguiente:

1. Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del

artefacto yde que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga atierra. El tomacorriente debe estar instalado de acuerdo con las instrucciones válidas de seguridad.

2. No utilice el artefacto si el cable de alimentación está dañado. ¡Todas las reparaciones, incluso los

reemplazos de cable, deben ser realizadas por un taller de reparaciones autorizado! ¡No quite las cubiertas protectoras del artefacto, riesgo de descarga eléctrica!

3. Proteja el artefacto del contacto con agua uotros líquidos para evitar riesgos de descarga eléctrica.

4. ¡El producto está destinado solo para uso doméstico! No use el ventilador al aire libre ni en ambientes

húmedos ni toque el cable de alimentación oel artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga eléctrica.

5. ¡Preste especial atención cuando utiliza el ventilador cerca de niños!

6. Coloque el ventilador lejos de otros objetos para garantizar la libre circulación del aire necesario para su

funcionamiento apropiado. ¡Nunca cubra las aberturas del ventilador!

7. No use el ventilador con temporizadores, controles remotos odispositivos similares. Si cubre el ventilador

olo ubica en forma inapropiada puede existir riesgo de incendio.

8. No use el ventilador en áreas calientes (cerca de una cocina, calefactor, etc.).

9. No coloque el ventilador sobre una super cie blanda, como ser una cama, sofá, etc. Debe ser colocado

sobre una super cie estable ynivelada.

10. Si el dispositivo emite olor ohumo anormal, desconéctelo de inmediato yllame amantenimiento.

11. No encienda ni apague el dispositivo enchufando odesenchufando el cable de alimentación. Siempre

apague el ventilador usando el interruptor principal, luego quite el cable del tomacorriente.

12. No deje el ventilador enchufado sin supervisión. Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar

el mantenimiento. No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo. Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe.

13. No permita que el cable toque super cies calientes ni que se ubique sobre bordes a lados.

14. No meta los dedos ni ningún otro objeto en las aberturas del ventilador.

15. Use el ventilador solo de acuerdo con las instrucciones provistas en este manual. El fabricante no es

responsable por daños causados por el uso inapropiado de este artefacto.

16. Este artefacto está destinado para uso doméstico yen áreas similares, incluso:

- cocinas pequeñas en tiendas, o cinas yotros lugares de trabajo - artefactos usados en la agricultura - artefactos usados por huéspedes en hoteles, moteles yotras instalaciones residenciales - artefactos utilizados en empresas de «bed and breakfast»

17. Este artefacto puede ser usado por niños de 8 años de edad ymayores ypor personas con discapacidades

físicas ymentales opor personas con experiencia oconocimiento insu ciente, siempre ycuando sean supervisadas o se les haya enseñado el uso seguro del artefacto y puedan comprender los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el artefacto. Las tareas de limpieza ymantenimiento que pueda realizar el usuario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.ES

Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el ventilador. El ventilador no debe ser colocado directamente por debajo de un tomacorriente. Do not immerse in water! – ¡No sumerja el producto en agua! ARMADO Aviso: El ventilador puede usarse solo si es armado en forma correcta ycompleta, incluyendo la base yla rejilla de protección. Si tiene dudas, haga que un profesional cali cado inspeccione el artefacto. Base

1. Ensamble las patas en cruz 9 ycoloque el pedestal jo en esta base usando los 4 tornillos que se incluyen

2. Desatornille la tuerca de seguridad de la parte telescópica del pedestal 0, para que sea posible poner en

el pedestal la cubierta que cubre la unión de la base yel pedestal.

3. Extienda el poste telescópico 7 hasta la altura necesaria yajústelo con la tuerca de seguridad 0.

1. Coloque la rejilla trasera 5 en el cuerpo del motor yfíjela de modo que las lengüetas encajen en los

ori cios correspondientes. Ajuste con la tuerca 4.

2. Coloque la hélice del ventilador en qf el eje del motor 3 de manera que las muescas se correspondan

con las ranuras en el eje. Ajuste con la tuerca 2. Ajuste la tuerca en sentido contrario alas agujas del reloj.

3. Coloque la rejilla delantera 1 sobre la rejilla trasera 5 ytrábela usando las abrazaderas. Por razones de

seguridad, la rejilla debe ser ajustada usando las tuercas ylos pernos atornillados en los agujeros alrededor del perímetro de la rejilla (los agujeros para los tornillos deben estar en la parte de abajo).

4. Coloque el cuerpo del ventilador en la parte telescópica del pedestal yajústelo con la tornillo de seguridad

qs. USO Antes de cada uso asegúrese de que el ventilador esté en buenas condiciones yde que el cable no esté dañado. El artefacto no debe ser usado si el cable está dañado. Usted puede controlar las funciones del ventilador usando los botones en el panel de control 6, oel control remoto qg. Tiene que apuntar el control remoto hacia el panel de control. Antes de usar el control remoto, inserte dos baterías AAA (tamaño AAA no incluídas). Preste atención ala polaridad correcta de las baterías. Ventilación:

1. Enchufe el ventilador en un tomacorriente yenciéndalo presionando el botón ON-SPEED (Encendido-

Velocidad) en el control remoto oen el panel del dispositivo. El ventilador arranca en la velocidad mínima.

2. Seleccione la velocidad deseada presionando repetidamente ON-SPEED. El indicador en el panel de

control muestra la velocidad seleccionada: LOW (mínima) MID (media), HIGH (máxima).

3. Para apagar el ventilador, presione el botón OFF (apagado) en el control remoto o en el panel del

dispositivo. Luego desenchufe el cable de alimentación. Oscilación horizontal (izquierda aderecha) Funciona con el botón «SWING» (oscilar) en el control remoto o en el panel del dispositivo. El indicador correspondiente se enciende en el panel. Si desea que el movimiento se detenga, pulse el botón nuevamente. El indicador «SWING» se apaga. Oscilación vertical (de arriba aabajo) Para con gurarla, tome la cabeza del motor yubíquela en la posición deseada. Escuchará un clic que indica que la cabeza se trabó en la posición elegida. Temporizador Esta característica le permite con gurar el tiempo después del cual el ventilador se apagará automáticamente.

  • Con gure el temporizador presionando repetidamente el botón TIMER en el control remoto oen el panel del dispositivo. Cada presión en el botón extiende el tiempo con gurado en media hora hasta un máximoES

de 7,5 horas. Las luces LED en el panel muestran el tiempo con gurado (0,5h, 1h, 2h, 4h). El tiempo es dado como una suma de LED (por ejemplo si el temporizador es con gurado en 5,5 horas las luces LED muestran 0,5h+1h+4h).

  • Si desea desactivar el temporizador, con gure el tiempo máximo ypresione TIMER una vez más (todas las luces LED se apagan).
  • Para apagar el ventilador, presione el botón OFF (apagado) en el control remoto o en el panel del dispositivo. Luego desenchufe el cable de alimentación. ¡Cuando no esté usando el dispositivo, siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente! LIMPIEZA YMANTENIMIENTO
  • ¡Antes de limpiar el artefacto, desenchufe el cable del tomacorriente!
  • Use un paño suave yseco para limpiar. No utilice solventes ni otros agentes químicos.
  • Asegúrese de que no entre líquido al motor.
  • Si el ventilador no se usa durante un período prolongado, es necesario protegerlo del polvo yla humedad. Le recomendamos que lo guarde en su empaque original.
  • Cuando desarme el ventilador, proceda en el orden inverso del armado. Le recomendamos que guarde el empaque para el transporte yalmacenado del ventilador.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje nominal: 220–240 V~ 50 Hz Potencia de entrada nominal: 50 W Nivel de ruido: 52 dB Diámetro del ventilador 40 cm Control remoto: 2 baterías tipo AAA (no incluidas) GARANTÍA: Las siguientes situaciones anulan la garantía: Manipulación incorrecta oinapropiada del dispositivo, no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el dispositivo, uso de la fuerza, alteraciones oreparaciones realizadas por alguien que no sea un taller de reparaciones autorizado. Aquellos componentes que estén sujetos al uso ydesgaste normal no están cubiertos por la garantía.

USO YELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS

Papel para envolver ycartón corrugado: entregar auna chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea yotros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto oen el embalaje signi ca que el producto no será tratado como desecho doméstico. Entregue el producto en el sitio especí co para reciclaje de equipos eléctricos yelectrónicos. Evite los efectos negativos en la salud humana yen el medioambiente reciclando apropiadamente su producto. El reciclaje contribuye ala preservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este producto, consulte asu autoridad local, organización de procesamiento de desechos domésticos oen la tienda donde compró el producto. Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética yseguridad eléctrica. Se reservan cambios en el texto yparámetros técnicos. 08/05ET PÕRANDAVENTILAATOR