Smoke Less Indoor Grill - Grilovacia platňa TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Smoke Less Indoor Grill TEFAL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Smoke Less Indoor Grill TEFAL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Grilovacia platňa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Smoke Less Indoor Grill - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Smoke Less Indoor Grill značky TEFAL.
NÁVOD NA OBSLUHU Smoke Less Indoor Grill TEFAL
- Pred prvým použitím vášho zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny. Za akékol'vek komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka nebude platit'.
- Tento prístroj je určený iba na používanie vo vnútri, v domácnosti. Nie je určený na nižšie uvedené účely, na ktoré sa nevztahuje záruka poskytovaná výrobcom:
– kuchynské kútiky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
- farmy,
– hotely, motely a iné zariadenia ubytovacieho typu,
- penzióny.
- Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, ani osoby, ktoré nemajú skúsenosti s používaním prístroja alebo vedomosti o ňom, pokial’ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba vopred nepoučila o používaní tohto
prístroja. Je potrebné dohliadať na deti, aby sa zabezpečilo, že sa s týmto prístrojom nebudú hrat.
- Prístroj môžu používať deti, ktoré dosiahli vek 8 rokov a staršie, osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby, ktoré nemajú skúsenosti s používaním prístroja alebo vedomosti o ňom, ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba vopred nepoučila o používaní tohto prístroja. Deti sa nesmú s prístrojom hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov. Deti staršie ako 8 rokov smú vykonávať tieto činnosti iba pod dozorom dospelej osoby. Držte prístroj a kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- △Teplota prístupných povrchov môže byt počas prevádzky prístroja vysoká. Nedotýkajte sa horúcich povrchov prístroja.
- Tento prístroj nie je určený na používanie s externým časovačom ani samostatným dial'kovým ovládaním.
SK
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť výrobca alebo schválený servis, aby sa predišlo akémukol'vek riziku.
- Platne čistite vlhkou špongiou. Na čistenie tela prístroja použite handričku.
- Tento prístroj môže byť použitý až do nadmorskej výšky 4 000 metrov.
- Prístroj vždy zapojte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.
- Skontrolujte, či je elektrická zásuvka v súlade so stanoveným príkonom a napätím uvedenými na spodnej časti prístroja.
- Nepoužívajte predlžovací kábel. Ak na vlastnú zodpovednosť použijete predlžovací kábel, skontrolujte, či je v dobrom stave, obsahuje uzemnenú zástrčku a je v súlade so stanoveným príkonom prístroja.
• V prípade vzniku požiaru prístroja sa nikdy nepokúšajte uhasiť plamene vodou. Odpojte prístroj a uhaste plamene navlhčenou handrou.
- Úplne odviňte napájací kábel, až potom ho zapojte do prístroja.
- Odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotrebiča (obr. 1).
NEZABUDNITE
- Pred prvým použitím odoberte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj z vonkajšej časti prístroja.
- VÝSTRAHA: Bezpečnostné odporúčania, ktoré sa vztahujú na všetky verzie v závislosti od príslušenstva dodaného spolu s prístrojmi, sú súčastou prístroja. Skôr ako svoj nový prístroj prvýkrát použijete, starostlivo si ich prečítajte. Uschovajte ich na dostupnom mieste, aby ste do nich mohli v prípade potreby neskôr nahliadnuť.
- Akýkol'vek iný zákrok okrem bežného čistenia a údržby zákazníkom musí vykonať schválené servisné stredisko.
- Bez ohľadu na to, či používate predlžovací kábel, alebo nie, napájací kábel umiestnite tak, aby sa hostia mohli volne pohybovať okolo stola a nezavadzal im.
- Výpary z varenia môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú ovel’a citlivejšie dýchacie ústrojenstvo, takými sú napríklad vtáky. Chovatel’om vtákov odporúčame držať tieto zvieratá d’aleko od priestoru, v ktorom sa varí.
- Vždy používajte na rovnom, stabilnom, žiaruvzdornom pracovnom povrchu, ktorý je chránený pred postriekaním vodou a inými zdrojmi tepla.
- Ak sa prístroj používa v strede stola, musí byť mimo dosahu detí.
- V prípade nehody si poranené miesto okamžite opláchnite studenou vodou a v prípade potreby privolajte lekára.
- Pred každým čistením alebo údržbou vždy odpojte zariadenie od elektrickej siete.
NIKDY
- Nikdy neodpájajte zástrčku t'ahom za šnúru.
- Nenechávajte prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, ak sa nepoužíva.
- Nezohrievajte ho vo zvislej polohe.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ked'je v prevádzke.
- Aby sa prístroj neprehrieval, neklad'te ho do rohu ani pod nástennú skrinku.
- Prístroj nikdy priamo neklad'te na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok atd') ani na mäkký povrch, ako je napríklad kuchynská utierka.
- Prístroj neklad'te na ani do blízkosti horúcich alebo šmykl'avých povrchov, napájací kábel nesmie byť v blízkosti ani v kontakte s horúcimi súčastami prístroja, v blízkosti zdroja tepla ani prechádzať cez ostré hrany.
- Neklad'te príslušenstvo na varenie na varné povrchy prístroja.
- Aby ste varné povrchy nepoškodili, nepoužívajte kovové príslušenstvo.
- Nikdy nemanipulujte s podnosom na tuk, keď je spotrebič horúci. V prípade, že sa podnos na tuk zaplní počas varenia, nechajte prístroj vychladnút pred jeho vyprázdnením. (v závislosti na modeli)
- Prístroj, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nie sú určené na umývanie v umývačke riadu.
- Nedávajte gril pod tečúcu vodu.
- Nečistite telo a veko grilu mokrou handrou alebo vlhkou špongiou. Najskôr vyžmýkajte handru alebo špongiu, aby z nich nekvapkala voda.
- Aby nedošlo k poruche prístroja, nikdy na ñom nepripravujte flambované recepty.
- Nevkladajte hliníkové fólie ani iné predmety medzi platňu a pripravované jedlo. Jedlo nepripravujte v hliníkovej fólii.
RADY/INFORMÁCIE
- Ďakujeme, že ste si kúpili toto zariadenie, ktoré je určené iba na používanie v domácnosti.
- Z bezpečnostných dôvodov je toto zariadenie vyrobené v súlade s platnými normami a predpismi (smernica o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, materiáloch, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, a pod.).
- Pri prvom použití sa počas prvých minút môže uvolňovať u prístroja slabý zápach a dym.
- Naša spoločnosť trvalo uskutočňuje politiku výskumu a vývoja a môže tieto výrobky upravovať bez predchádzajúceho upozornenia.
- Tuhé aj tekuté potraviny, ktoré prídu do kontaktu s častami označenými symbolom ✘nie sú vhodné na konzumáciu.
- Používajte iba príslušenstvo dodané spolu s prístrojom alebo zakúpené v autorizovanom servisnom stredisku.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Prístroj obsahuje jednu alebo viacero článkov. Za účelom ochrany životného prostredia ich nelikvidujte v bežnom odpade z domácnosti, odneste ich do miestneho strediska zberu odpadu príslušného druhu (v závislosti od modelu).

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje cenné materiály, ktoré sa môžu ešte využit alebo recyklovať.
Odneste ho do miestneho strediska zberu komunálneho odpadu.
POPIS
A Vyberatelné grilovacie rošty
B LED kontrolka pripravenosti
C LED kontrolka zapnutia
- Pred prvým použitím rošty dôkladne vyčistite s teplou vodou a malým množstvom tekutého prostriedku na umývanie riadu, opláchnite a dôkladne vysušte (obr. 2).
- Gril pozostáva z dvoch nezávislých odoberateľných roštov (A), ktoré je možné použiť samostatne alebo spoločne. Pri inštalácii roštov sa uistite, že sú správne umiestnené. Je potrebné, aby boli oba rošty nainštalované na spotrebiči, a to aj vtedy, ak chcete používať len jeden (obr. 3).
- Uistite sa, že odkvapkávacia miska (E) je správne umiestnená (obr. 4).
PREDHRIEVANIE
- Šnúru úplne odmotajte (obr. 5).
- Nedotýkajte sa kovových častí spotrebiča počas predohrevu alebo používania, pretože sú vel'mi horúce.
- Uistite sa, že ovládače termostatu (D) sú v minimálnej polohe a potom zapojte kábel do elektrickej zásuvky.
- Kontrolky ZAPNUTIA (C) sa rozsvietia a zostanú svietit, čo znamená, že je kábel zapojený (obr. 6).
- Predhrejte grily nastavením ovládačov termostatu do požadovanej polohy, kým sa nerozsvietia LED kontrolky PRIPRAVENOSTI (B) (obr. 7 a 8).
Poznámka: Každý termostat môžete samostatne nastavit na rôzne teploty podľa toho, čo budete variť. - Teraz ste pripravení začat' varit', umiestnite jedlo na varné rošty (obr. 9 a 10).
- LED kontrolka PRIPRAVENOSTI sa bude prerušovane zapínať a vypínať, podľa toho, či sa spotrebič zahrieva na označenie udržiavania teploty.
Tipy na varenie
- Zvýšte alebo znížte teplotu varenia podľa vašej chuti a charakteru pripravovanej potraviny (množstvo, hrúbka atd’.)
- Počkajte, kým sa rozsvieti LED kontrolka PRIPRAVENOSTI: Znamená to, že gril dosiahol požadovanú teplotu varenia.
- Vždy pečte na čistom povrchu pre dosiahnutie najlepších výsledkov a aby sa jedlo neprilepovalo.
| 1 | 2 | 3 | 4 | Max | |
| Teplota | 100°(udržovanie tepla) | 150° | 180° | 200° | 230°(zapečenie) |
| Potravina | Nastavenie teploty | Čas |
| Steak Max 12-15 minút (6-8 min. na 1 stranu) | ||
| Rezeň (bravčový, kurací, morčací) | Max 12-15 minút (6-8 min. na 1 stranu) | |
| Klobásy 4/Max 10-15 minút | ||
| Slanina Max 4 minúty (2 min. na 1 stranu) | ||
| Huby 3 7-10 minút | ||
| Plátky zeleniny 2 8-15 minút | ||
| Rybie filé 3 10 minút (5 min. na 1 stranu) |
SK
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Nastavte ovládače termostatu (D) do minimálnej polohy (obr. 11).
- Odpojte kábel zo sietovej zásuvky a pred manipuláciou nechajte spotrebič úplne vychladnút (obr. 12-13).
- Rošty je možné umývať v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Na nepriľnavý povrch nikdy nepoužívajte brúsny čistiaci prostriedok alebo tvrdé špongie (obr. 14-15).
- Ak chcete vyčistiť vnútorný reflektor (kryt), vyberte varné rošty a zdvihnite prístroj, aby ste získali prístup zospodu (obr. 16).
- Teleso grilu neponárajte do vody ani do iných kvapalín (obr. 17).
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| Problémy Možné riešenia | |
| Nerozsvieti sa žiadna kontrolka. | Skontrolujte pripojenie do zásuvky.Ak problém pretrváva, skúste pripojiť zariadenie do inej zásuvky. |
| Kontrolka pripravenosti nesvieti. | Kontrolka pripravenosti sa rozsvieti, ked’ spotrebič dosiahne zvolenú teplotu, môže to trvať 6 až 10 minút. |
| Vaše jedlo nie je správne uvarené. | Uistite sa, že pri pridávaní potravín svieti kontrolka pripravenosti.Nastavte ovládač termostatu do maximálnej polohy (zapečenie), ak ste tak ešte neurobili. |
| Váš bezdymový gril TEFAL produkuje viac dymu ako zvyčajne. | Množstvo dymu závisí od tuku alebo obsahu oleja v potravinách, ktoré varíte. Ak chcete zabrániť nadmernému dymu počas varenia, môžete:Odstrániť nadbytočný tukVyvarovať sa grilovania potravín s nadmernou marinádou alebo omáčkou.Uistite sa, že ste riadne vyčistili rošty pred ich použitím. Möžete ich tiež namazať medzi jednotlivými cyklami, aby ste odstránili zvyškový tuk a drobky. |
Rady
Najmä pre mäso: Výsledky varenia sa môžu líšit' v závislosti na pôvode, reze a kvalite vareného jedla. Programy boli nastavené a testované pre vysokokvalitné potraviny. Rovnako aj hrúbku mäsa je potrebné vziat' do úvahy pri varení; na tomto výrobku by ste nemali grilovať potraviny s hrúbkou väčšou ako 3,5 cm.
Váš spotrebič stále nefunguje? Obrátte sa na autorizované servisné stredisko (pozrite si zoznam v servisnej brožúre).