FLORABEST IAN 360594 - Slnečná plachta

IAN 360594 - Slnečná plachta FLORABEST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 360594 FLORABEST vo formáte PDF.

📄 149 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice FLORABEST IAN 360594 - page 103
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : FLORABEST

Model : IAN 360594

Kategória : Slnečná plachta

Technické špecifikácie Detaily nie sú k dispozícii
Použitie Detaily nie sú k dispozícii
Údržba a opravy Detaily nie sú k dispozícii
Bezpečnosť Detaily nie sú k dispozícii
Všeobecné informácie Detaily nie sú k dispozícii

Často kladené otázky - IAN 360594 FLORABEST

Aký je typ napájania FLORABEST IAN 360594?
FLORABEST IAN 360594 funguje so štandardným elektrickým napájaním 230 V.
Ako čistiť FLORABEST IAN 360594?
Na čistenie FLORABEST IAN 360594 použite vlhkú handričku a vyhnite sa agresívnym chemikáliám.
Čo robiť, ak sa produkt nezapne?
Skontrolujte, či je produkt správne zapojený a či zásuvka funguje. Ak problém pretrváva, skontrolujte poistky.
Je na FLORABEST IAN 360594 záruka?
Áno, produkt je zvyčajne krytý dvojročnou zárukou od dátumu nákupu. Pre viac informácií si pozrite svoj doklad o kúpe.
Ako používať funkcie FLORABEST IAN 360594?
Pre podrobné pokyny o rôznych funkciách sa obráťte na používateľskú príručku dodanú s produktom.
Kde môžem nájsť náhradné diely pre FLORABEST IAN 360594?
Náhradné diely je možné objednať u zákazníckeho servisu FLORABEST alebo u autorizovaných predajcov.
Je FLORABEST IAN 360594 kompatibilný s inými príslušenstvami?
Skontrolujte používateľskú príručku pre kompatibilitu s príslušenstvom odporúčaným výrobcom.
Ako skladovať FLORABEST IAN 360594?
Pre optimálne skladovanie uchovávajte produkt na suchom a chladnom mieste, mimo priameho slnečného žiarenia.
Je FLORABEST IAN 360594 vodotesný?
Nie, FLORABEST IAN 360594 nie je vodotesný. Vyhnite sa vystaveniu vode alebo vlhkému prostrediu.
Ako nahlásiť technický problém s FLORABEST IAN 360594?
Ak chcete nahlásiť technický problém, kontaktujte zákaznícky servis FLORABEST s podrobnosťami o probléme a číslom modelu.

Stiahnite si návod pre váš Slnečná plachta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 360594 - FLORABEST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 360594 značky FLORABEST.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 360594 FLORABEST

veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia tý- kajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete vý- robok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bez- pečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade

ostúpenia výrobku ďalším osob

odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je vhodný na pre- vádzkovanie v interiéri a exteriéri a ako ochrana pred slnkom v exteriéri.104 SK Výrobok je určený iba na používa- nie v súkromných domácnostiach a nie na komerčné účely. Popis častí

Konektor (solárny panel)

ZA- / VYPÍNAČ (solárny panel)

Skrutka (kryt priečinka pre akumulátorovú batériu)

Kryt priečinka pre akumuláto- rovú batériu

Priečinok pre akumulátorovú batériu

Technické údaje Svetelná reťaz (tieniaca plachta) + sieťový diel: Celkový príkon: cca. 1 W Svetelná reťaz (tieniaca plachta): Prevádzkové napätie: 4,5 V LED: 110 LED (bez možnosti výmeny) Výkon svetelnej reťaze (tieniaca plachta): 0,35 W Druh ochrany: IP44 (s ochra- nou proti strie- kajúcej vode) Akumulátorová batéria: 1 x Ni-MH-aku- mulátorová batéria, AA / 1,2 V / 600 mAh Sieťový diel: Menovité napätie vstup: 220–240 V∼, 50 / 60 Hz, 0,12 A Menovité výstupné napätie (U rated): 4,5 V105 SK Max. pracovné výstupné napätie (U out): 4,5 V Menovitý výstupný výkon (P rated): 1,6 W Trieda ochrany: II / Druh ochrany: IP44 (s ochra nou proti striekajúcej vode) Sieťový diel (model č. S016G045W8D) s certifikátom G

SELV: Ochranné nízke napätie (Safety extra low voltage) Ta: Maximálna teplota okolia Tc: Teplota schránky na uvedenom bode Obsah dodávky 1 tieniaca plachta 1 sieťový diel 1 solárny panel 1 upevňovacie lanko 3 hmoždinky 3 karabíny 3 hákové skrutky 1 sieťový kábel 1 návod na montáž a používanie Bezpečnostné upozornenia PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI

SO- BÁM S NÍM ODOVZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY! Prečítajte si všetky bezpeč- nostné upozornenia a poky ny. Zanedbanie dodržiavania môže spôsobiť závažné poranenia. V prípade škôd, ktoré vzniknú ne- dodržiavaním tohto návodu na po- užívanie, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vec- ných škôd alebo poranenia osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiava- ním bezpečnostných pokynov, ne- preberá výrobca ručenie!

A STARŠIE DETI! Nikdy ne- nechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečen- stvá. Držte deti vždy v bezpeč- nej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedo- kážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, sen- zorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo- statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené v súvislosti s bez- pečným používaním výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvá

spojeným s jeho používaním. Deti ne- nechávajte bez dozoru. Výro- bok nie je určený na lezenie alebo na hranie. Zabezpečte, aby osoby, predovšetkým deti, na výrobok neliezli, príp. sa oň neopierali. Výrobok by mohol stratiť stabilitu a prevrátiť sa. V dôsledku toho môžu vzniknúť poranenia a / alebo vecné škody. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vyko- návať deti bez dozoru. Dbajte na to, aby výrobok mon- tovali iba osoby s odbornými znalosťami.

STVO PREHRIATIA! Výrobok neprevádzkujte v obale. Neťahajte za sieťový kábel vý- robku a zabezpečte, aby bol položený tak, aby oň nemohol nikto zakopnúť ani po ňom behať. Výrobok je možné používať na všetkých bežne horľavých povrchoch. Na výrobok neupevňujte žiadne dodatočné predmety. Zabráňte nebezpe- čenstvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Pred používaním sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhod uje s potrebným prevádzkovým na- pätím produktu (220–240 V∼). Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné107 SK

oškodenia výrobku a sieťov ého dielu. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepoužívajte. Vonkajšie ohybné vedenie tohto svietidla nemožno vymeniť; ak je vedenie poškodené, je potr ebné svietidlo zlikvidovať. LED diódy nie je možné vymeniť. Výrobok používajte iba so sieťovým dielom typu S016G045W8D. Inak zaniká akýkoľvek garančný nárok. Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádzkových prostriedkov ani do nich nestr- kajte žiadne predmety. Sieťové vedenie chráňte pred ostrými hranami, mechanickou záťažou a horúcimi povrchmi. Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo klincov. Pred montážou, demontážou alebo čistením vždy vytiahnite sieťový diel

zo zásuvky. Zástrčky výrobku ani samot- ného výrobku sa nedotýkajte mokrými rukami. Výrobok nemožno elektricky spájať s inou svetelnou reťazou. Výrobok je vhodný výhradne na prevádzku s priloženým sieťový

dielom (S016G045W8D). Myslite na to, že sieťový diel i mimo prevádzky svetelného výrobku naďalej prijíma určitý výkon, pokiaľ sa nachádza v zásuvke. Pre úplné vypnutie vy- tiahnite sieťový diel zo zásuvky. LED nie je možné vymeniť. Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Nebezpečenstvo poranenia a vzniku vecných škôd! Tieniaca plachta Vás chráni pred priamym slnečným žiare- ním. Napriek tomu však neza- búdajte na adekvátnu ochranu Vašej pokožky pred slnkom. Pri montáži a demontáži dávajte pozor na otvorené konce rúrok. Existuje nebezpečenstvo pora- nenia! Tieniacu plachtu pri očakáva- ných rýchlostiach vzduchu väč- ších ako 40 km / h demontujte. Otvorený oheň, grily, terasové ohrievače a iné ohrievače držte vždy mimo dosahu tieniacej plachty. Ak sa na látke nahromadí voda, musí byť odstránená! Nenechávajte zmontovanú tieniacu plachtu bez dozoru.108 SK Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií

NEBEZPEČENSTVO OHRO-

ZENIA ŽIVOTA! Batérie / akumulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! Prehltnutie môže mať za násle- dok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastať do 2 hodín po prehltnutí. NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíja- teľné batérie nikdy znova nena- bíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo ex- plózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumu- látorové batérie mechanickej záťaži. Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách / pria- mom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kon- taktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vyplách- nite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okam- žite vyhľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / aku- mulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ih- neď vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd. Používajte iba batérie / akumu- látorové batérie rovnakého ty pu. Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými! Ak produkt dlhší čas nepouží- vate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie.109 SK Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií! Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia pola- rity (+) a (-) na batérii / akumu- látorovej batérii a výrobku. Pred vložením očistite kontakty na batérii / akumulátorovej ba- térii a v priečinku pre batériu suchou handričkou, ktorá ne- púšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou! Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď vyberte z produktu. Vkladanie / výmena akumulátorovej batérie Poznámka: Akumulátorová ba- téria je vopred nainštalovaná. Pou- žívajte iba akumulátorové batérie popísané v kapitole „Technické údaje“. Ak chcete vybrať akumuláto- rovú batériu, vypnite výrobok

Otvorte priečinok pre akumulá- torovú batériu

na zadnej strane solárneho panelu

odstránením skrutiek

z krytu priečinka pre akumulátorovú batériu

(pozri obr. C). Vyberte vybitú akumulátorovú batériu

Vložte novú akumulátorovú batériu (pozri obr. E). Poznámka: Pri vkladaní aku- mulátorovej batérie

dbajte na správnu polaritu! Tá je zná- zornená v priečinku pre akumu- látorovú batériu

Zatvorte priečinok pre akumu- látorovú batériu

tak, že kryt priečinka pre akumulátorovú batériu

opäť upevníte skrut- kami

Poznámka: Zabezpečte, aby bol tesniaci krúžok správne na- sadený. Montáž Poznámka: Budete potrebovať elektrickú vŕtačku. NEBEZPE-

STVO PORANENIA! Prečítajte si návod na obsluhu Vašej vŕtačky. Poznámka: Dodaný montážny materiál je vhodný na normálnu pevnú betónovú alebo murovanú stavbu. Pre iné podklady sú prav- depodobne potrebné iné montážne materiály. Za týmto účelom sa prí- padne poraďte so špecialistom. Pri výbere miesta montáže myslite na nasledovné: Zabezpečte, aby produkt osvetľoval požadovanú oblasť. Produkt môžete nakloniť do po- žadovanej polohy. Uistite sa, že je solárny panel

nainštalovaný na mieste s pria- mym slnečným žiarením. Zabezpečte, aby ste solárny panel

nenainštalovali na mieste, ktoré podlieha silným teplotným výkyvom, napríklad vplyvom vykurovacích prístrojov. Uistite sa, že solárny panel

je nainštalovaný ďaleko od ne- prirodzených zdrojov svetla a smerom na juh. Pri výbere miesta montáže je po- trebné vziať do úvahy, že okrem základnej plochy tieniacej plachty

(cca. 3,25 x 3,25 x 3 m) potrebujete ďalší priestor pre upevňovacie lanko

do- statok prechodovej plochy, aby tak nedochádzalo k zakopnutiu. Dbajte na to, aby konektor

sieťového kábla dosiahol zás uvku

smú byť od seba vzdialené ma- ximálne cca. 10 m.

Výrobok pri očakávaných rých- lostiach vzduchu väčších ako 40 km / h demontujte (chladný vietor, väčšie vetvy a stromy sa hýbu a vietor je značne poču- teľný). Tip: Ak je to možné, pred vyces- tovaním sa oboznámte s mon- tážou Vašej tieniacej plachty a zmontujte ju. Pritom si overte, či sú k dispozícii všetky diely a či sú v bezchybnom stave. Montáž produktu (pozri obr. F–I)

red vyvŕtaním montážnych otv

rov sa uistite, že v tejto oblasti111 SK nemôžete vŕtať alebo poškodiť plynové, vodné alebo elektrické vedenia. Označte otvory pre vŕtanie. Teraz vyvŕtajte upevňovacie otvory (Ø 5,5 mm, hĺbka cca. 30 mm) (p. obr. F). Zasuňte hmoždinky

do vyvŕ- taných otvorov (pozri obr. G) a zaskrutkujte do nich hákové skrutky

(pozri obr. H). Pomocou karabín

. V niekto- rých prípadoch môžete použiť kúsky upevňovacieho lanka

. Alternatívne môžete tieniacu plachtu

pripevniť aj bez hákových skrutiek

(pozri obr. I). Poznámka: Upevňovacie lanko

môžete odstrihnúť na požadovanú dĺžku. Poznámka: Minimálna a ma- ximálna sila, ktorá je potrebná na montáž a demontáž tieniacej plachty

, predstavuje cca. 50 N a 100 N. Upevnite voľný koniec tieniacej plachty

riamo k jednému koncu upevňovacieho lanka

a voľný koniec upev- ňovacieho lanka

napnuté (pozri obr. I). Poznámka: Dbajte na to, aby ostal dostatok miesta pre bez- pečný prechod osôb a aby upevňovacie lanko

nepred- stavovalo nebezpečenstvo za- kopnutia. Uistite sa, že solárny panel

Používanie Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Používanie so sieťovým dielom

smere hodinových ručičiek. Spojte sieťový diel

sieťového kábla v smere hodinových ručičiek. Zasuňte sieťový diel

, aby ste prešli k ďalšiemu osvetľovaciemu režimu. Keď dosiahnete osvetľovací re- žim 3, ďalšie stlačenie tlačidla Timer s LED zobrazením

Vytiahnite sieťový diel

zásuvky, aby ste výrobok vypli. Používanie so solárnym panelom

pre zapnutie výrobku (Výrobok sa rozsvieti iba v tme.). Stlačte tlačidlo Mode

, aby ste prešli k ďalšiemu osvetľovaciemu režimu. Keď dosiahnete osvetľovací re- žim 3, ďalšie stlačenie tlačidla Mode

repne výrobok naspäť do os vet- ľovacieho režimu 1. Poradie osvetľovacích režimov je nasledovné:

pre vyp- nutie produktu. Funkcia časovača (iba pre používanie so sieťovým dielom

sa rozsvieti, keď je aktivovaná funkcia časovača. Výrobok svieti nepretržite 6 hodín s následnou prestávkou113 SK 18 hodín. V režime časovača je možné použiť rôzne osvetľo- vacie režimy. Potom sa výrobok rozsvieti v čase zapínania na 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Pre deaktivovanie funkcie časo- vača znova stlačte a podržte tlačidlo Timer s LED zobrazením

zásuvky, aby ste výrobok kom- pletne vypli. Demontáž produktu Pri demontáži produktu postu- pujte v opačnom poradí (pozri kapitolu „Montáž produktu“). Uistite sa, že sú všetky diely odstránené. Čistenie a starostlivosť

PRÚDOM! Najskôr vytiahnite sieťový diel

PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti nesmiete výrobok ni- kdy čistiť vodou alebo inými kva- palinami a v žiadnom prípade ho nesmiete ponárať do vody. Nepoužívajte žiadne rozpúš- ťadlá, benzín a. i. Výrobok by sa pritom poškodil. Tieniacu plachtu

nikdy neperte v práčke. Nepoužívajte ostré predmety, pretože by mohli poškodiť povrch. Na čistenie používajte iba su- chú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Skôr, ako tieniacu plachtu

znovu zabalíte, nechajte všetky diely dôkladne vyschnúť. Zabrá- nite tak tvorbe plesne, zápachu a zafarbení. Vymeňte akumulátorovú baté- riu

, ak sa po určitom čase doba svietenia napriek dobrému slnečnému žiareniu značne zn íži. Používajte len akumulátorové batérie správnej veľkosti a od- porúčaného typu (pozri kapitolu „Technické údaje“).114 SK Odstránenie poruchy (pre používanie so solárnym panelom) Upozornenie: Produkt obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že bude rušený rádiovými prenosovými zariadeniami v bez- prostrednej blízkosti. Ak zistíte funkčné poruchy, odstráňte takéto rušivé zdroje z okolia pro- duktu. Upozornenie: Elektrostatické vý-

oje môžu viesť k funkčným poruchá

Pri takýchto funkčných poruchách na chvíľu vyberte akumulátorovú batériu a znova ju vložte. Porucha Príčina Riešenie Svetlo sa nezapína, hoci na produkt celý deň svietilo slnko. Umelé svetelné zdroje ako napr. pouličné lampy rušia produkt. Namontujte výrobok na také miesto, na ktorom nebude môcť byť rušený

ými svetelnými zdr ojmi. Svetlo sa nezapína alebo sa zapne len nakrátko. Akumulátorová baté- ria je pokazená alebo nestačilo denné svetlo. Vymeňte akumulátorovú batériu alebo namon- tujte výrobok na také miesto, na ktorom do- stane viac slnečného svetla. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických ma- teriálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označe- nie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materi- ály sú recyklovateľné, zlik- vidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.115 SK O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mest- skej správe. Ak výrobok doslúžil, v zá- ujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách zís- kate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte pro- stredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátoro- vých batérií ničí živ otné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domo- vým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebez-

ečným odpadom. Chemické z načky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulá- torové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyro- bený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zá- konné práva voči predajcovi pro- duktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne116 SK opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neod- borne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené nor- málnemu opotrebovaniu, a preto ic