CyberShot DSCHX95 - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CyberShot DSCHX95 SONY vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CyberShot DSCHX95 SONY
Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CyberShot DSCHX95 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CyberShot DSCHX95 značky SONY.
NÁVOD NA OBSLUHU CyberShot DSCHX95 SONY
Slovensky Príprava Kontrola dodaného príslušenstva Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.• Fotoaparát (1)• Napájací kábel (1) (dodávaný v niektorých krajinách/regiónoch)• Nabíjateľná batéria NP-BX1 (1)• Mikro USB kábel (1)• AC adaptér (1)Typ AC adaptéra sa môže líšiť v závislosti od krajiny/regiónu.• Remienok na zápästie (1)• Návod na spustenie (tento manuál) (1)• Referenčná príručka (1) Vloženie akumulátora (je súčasťou dodávky)/pamäťovej karty (predáva sa osobitne) do fotoaparátu Otvorte kryt batérie/pamäťovej karty a vložte akumulátor a pamäťovú kartu do fotoaparátu. Potom zatvorte kryt.Pamäťová karta microSD Memory Stick MicroAkumulátorPoistný prvok Táto príručka popisuje potrebnú prípravu na začatie používania tohto výrobku, základných úkonov atď. Podrobnosti nájdete v časti „Príručka“ (webová príručka). „Príručka“ (Webová príručka) http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/SK
Akumulátor Uistite sa, že je akumulátor otočený správnym smerom a vložte ho počas stlačenia poistného prvku akumulátora. Pamäťová karta microSD pamäťová karta/microSDHC pamäťová karta/microSDXC pamäťová karta: Vložte kartu priamo so stranou s kontaktmi smerujúcou k strane s monitorom fotoaparátu.Memory Stick Micro: Vložte kartu so stranou s kontaktmi smerujúcou k strane s objektívom fotoaparátu.Tento fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami microSD alebo Memory Stick Micro. Podrobnosti o kompatibilných pamäťových kartách nájdete v „Príručka“.Pri prvom použití pamäťovej karty s týmto fotoaparátom sa odporúča, aby ste kartu naformátovali vo fotoaparáte s cieľom stabilizovať činnosť pamäťovej karty. Nabitie akumulátora 1 Vypnite napájanie. Ak je fotoaparát zapnutý, akumulátor sa nebude nabíjať. 2 Pripojte fotoaparát s vloženým akumulátorom do AC adaptéra (je súčasťou dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou dodávky) a potom pripojte AC adaptér k elektrickej zásuvke. Keď sa spustí nabíjanie, rozsvieti sa kontrolka nabíjania. Keď kontrolka nabíjania zhasne, nabíjanie je dokončené.Kontrolka nabíjaniaSK
Nastavenie jazyka a hodín Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) Ovládacie koliesko Voľba položiek: ////
Používanie hľadáčika (len pre modely s hľadáčikom) Posunutím spínača vysunutia hľadáčika nadol vysuňte hľadáčik. Potom uchopte obe strany rámu okulára a potiahnite ho smerom k strane s monitorom tak, aby zacvakol. Pomocou ovládača nastavenia dioptrickej korekcie nastavte viditeľnosť obrazu v hľadáčiku. Ak chcete uložiť hľadáčik, uchopte obe strany rámu okulára a zatlačte ho späť do hľadáčika tak, aby zacvakol. Potom potlačte hornú časť hľadáčika nadol. Rám okuláraSpínač vysunutia hľadáčikaOvládač nastavenia dioptrickej korekcie Zobrazenie 1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite fotoaparát do režimu prehrávania. Tlačidlo (Prehrávanie)Tlačidlo C/ (Vymazať)Ovládacie koliesko 2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho kolieska. Stlačením ľavej/pravej strany ovládacieho kolieska sa môžete posunúť na predchádzajúci záber/nasledujúci záber. Ak chcete spustiť prehrávanie videozáznamu, stlačte stredové tlačidlo na ovládacom koliesku. Vymazanie zobrazeného záberu Stlačte tlačidlo (Vymazať) počas zobrazenia záberu a potom zvoľte [Delete] pomocou ovládacieho kolieska. Po vymazaní sa už záber nedá obnoviť. Pred vymazaním záberu skontrolujte daný záber.SK
Prenos záberov do smartfónu Zábery je možné preniesť do smartfónu pripojením fotoaparátu a smartfónu prostredníctvom Wi-Fi.
: Nainštalujte PlayMemories Mobile do svojho smartfónu. Ak chcete pripojiť fotoaparát a smartfón, vyžaduje sa PlayMemories Mobile.Vopred nainštalujte PlayMemories Mobile do svojho smartfónu.Ak už je aplikácia PlayMemories Mobile nainštalovaná vo vašom smartfóne, nezabudnite ju aktualizovať na najnovšiu verziu. http://www.sony.net/pmm/ 2 Pripojte fotoaparát a smartfón pomocou kódu QR (len po prvýkrát).
: Naskenujte kód QR zobrazený vo fotoaparáte pomocou smartfónu. Vykonajte nasledujúce kroky len vtedy, ak používate iPhone alebo iPad.
Nainštalujte profil podľa pokynov na obrazovke zariadenia iPhone alebo iPad.SK
Zvoľte SSID zobrazené vo fotoaparáte. Po prvom pripojení môžete fotoaparát a smartfón pripojiť jednoducho len voľbou SSID. 3 Zábery sa prenesú. Prenos záberov do smartfónu (po prvom prenose)
: Spustite PlayMemories Mobile vo svojom smartfóne. Zábery sa prenesú.Podrobnosti o spôsobe pripojenia k smartfónu nájdete na nasledujúcich podporných stránkach:https://www.sony.net/dics/pmm1801/• Podrobnosti o ďalších spôsoboch pripojenia alebo spôsobe používania smartfónu ako diaľkového ovládača na obsluhu fotoaparátu nájdete v „Príručka“.• Nie je zaručené, že funkcie Wi-Fi uvedené v tomto návode budú fungovať na všetkých smartfónoch či tabletoch.• Funkcie Wi-Fi tohto fotoaparátu nebudú dostupné, keď sa pripoja k verejnej bezdrôtovej sieti LAN.SK
Spravovanie a upravovanie záberov prostredníctvom počítača Zábery je možné importovať do počítača pripojením fotoaparátu a počítača pomocou mikro USB kábla alebo vložením pamäťovej karty fotoaparátu do počítača. Navyše, pomocou nasledujúceho počítačového softvéru môžete zlepšiť vaše potešenie z fotografií/videozáznamov. PlayMemories Home Softvér PlayMemories Home umožňuje prenos statických záberov a videozáznamov do počítača a ich zobrazenie alebo používanie. Musí sa nainštalovať PlayMemories Home, aby bolo možné prenášať videozáznamy vo formáte XAVC S alebo AVCHD do počítača. Imaging Edge Imaging Edge je softvérový balík, ktorý obsahuje nižšie uvedené funkcie:
- Diaľkovo ovládané snímanie z počítača
- Úprava alebo vývoj záberov vo formáte RAW zaznamenaných pomocou fotoaparátu*
- Len pre modely, ktoré podporujú zábery vo formáte RAW Podrobnosti o počítačovom softvéri nájdete na nasledujúcej adrese webovej stránky. https://www.sony.net/disoft/SK
Poznámky týkajúce sa používania Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v „Príručka“. Obrázky v tejto príručke Obrázky použité v tejto príručke sa týkajú DSC-HX99, pokiaľ nie je uvedené inak. Jazyk na displeji Jazyk zobrazený na displeji môžete zvoliť v ponuke. Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s výrobkom
- Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesný.
- Nenechávajte objektív ani hľadáčik vystavené pôsobeniu zdroja silného svetla, ako je slnečné svetlo. Kvôli kondenzačnej funkcii objektívu môže takéto konanie spôsobiť dym, vznik požiaru alebo poruchu vnútri tela fotoaparátu alebo objektívu.
- Fotoaparát, dodané príslušenstvo ani pamäťové karty nenechávajte v dosahu dojčiat. Mohli by ich náhodne prehltnúť. Ak k tomu dôjde, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Poznámky týkajúce sa monitora a elektronického hľadáčika
- Monitor a elektronický hľadáčik sú vyrobené pomocou mimoriadne presnej technológie, pričom viac ako 99,99 % pixelov je funkčných na efektívne použitie. Môže sa však vyskytovať niekoľko malých čiernych bodov a/alebo svetlých bodov (bielych, červených, modrých alebo zelených), ktoré sa nepretržite zobrazujú na monitore a v elektronickom hľadáčiku. Sú to nedokonalosti spôsobené výrobným procesom a nemajú žiadny vplyv na zaznamenávané zábery.
- Pri snímaní pomocou hľadáčika sa môžu prejaviť príznaky, ako sú únava očí, malátnosť, kinetóza alebo nevoľnosť. Odporúčame, aby ste si v pravidelných intervaloch urobili prestávku, keď snímate pomocou hľadáčika.
- Ak dôjde k poškodeniu monitora alebo elektronického hľadáčika, okamžite prestaňte používať fotoaparát. Poškodené časti môžu ublížiť vašim rukám, tvári atď. Poznámky týkajúce sa nepretržitého snímania Počas nepretržitého snímania sa môže monitor alebo hľadáčik prepínať medzi obrazovkou snímania a čiernou obrazovkou. Ak budete nepretržite hľadieť na displej v takejto situácii, môžete pocítiť nepríjemné príznaky, ako je pocit indisponovanosti. Ak pocítite príznaky nepohody, prestaňte používať fotoaparát a podľa potreby sa obráťte na svojho lekára. Poznámky týkajúce sa dlhodobého snímania alebo snímania videozáznamov vo formáte 4K
- V závislosti od teploty fotoaparátu a akumulátora je možné, že fotoaparát nebude schopný snímať videozáznamy, alebo sa napájanie automaticky vypne, aby sa chránil fotoaparát. Pred vypnutím napájania sa na displeji zobrazí hlásenie alebo ďalšie videozáznamy už nebude možné snímať. V takomto prípade nechajte napájanie vypnuté a počkajte, kým neklesne teplota fotoaparátu a akumulátora. Ak zapnete napájanie bez toho, aby ste fotoaparát a akumulátor nechali dostatočne vychladnúť, fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov stále nebude možné.
- Telo fotoaparátu a akumulátor sa môžu počas používania zohriať – je to normálny jav.
- Ak sa bude rovnaká časť vašej pokožky dlhodobo dotýkať fotoaparátu počas jeho používania, aj keď sa fotoaparát nebude zdať horúci na dotyk, môže spôsobiť príznaky nízkoteplotnej popáleniny, ako sú začervenanie pokožky alebo vznik pľuzgierov. Obzvlášť dávajte pozor v nasledujúcich situáciách a použite statív, atď. - Keď sa fotoaparát používa v prostredí s vysokou teplotou - Keď fotoaparát používa niekto s nedostatočnou cirkuláciou alebo narušenou citlivosťou pokožky - Keď sa fotoaparát používa s [Auto Pwr OFF Temp.] nastaveným na [High]SK
Poznámky týkajúce sa snímania/ prehrávania
- Pred spustením snímania vykonajte skúšobné snímanie, aby ste sa uistili, že fotoaparát pracuje správne.
- Prehrávanie záberov zaznamenaných týmto výrobkom prostredníctvom iného zariadenia nie je zaručené, a rovnako, prehrávanie záberov zaznamenaných alebo upravených iným zariadením nie je prostredníctvom tohto fotoaparátu zaručené.
- Spoločnosť Sony nemôže poskytovať žiadne záruky v prípade zlyhania záznamu alebo straty či poškodenia zaznamenaných záberov alebo zvukových dát v dôsledku poruchy fotoaparátu alebo záznamového média atď. Odporúčame zálohovanie dôležitých údajov.
- Po naformátovaní pamäťovej karty sa všetky údaje, ktoré sú na nej uložené, vymažú, pričom už nebude možné ich obnoviť. Pred formátovaním skopírujte tieto údaje do počítača alebo iného zariadenia. Príslušenstvo Sony Používanie tejto jednotky spolu s výrobkami od iných výrobcov môže vplývať na jej fungovanie a môže viesť k nehodám alebo poruche. Upozornenie týkajúce sa ochrany autorských práv Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. Poznámky týkajúce sa údajov o polohe Ak budete odosielať a zdieľať záber, ktorý obsahuje údaje o polohe, môžete nechtiac odhaliť tieto údaje tretej strane. Aby sa zabránilo tretím stranám získať údaje o vašej polohe, pred snímaním záberov nastavte [ Loc. Info. Link Set.] na [Off]. Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania tohto výrobku iným osobám Pred likvidáciou alebo odovzdaním tohto výrobku iným osobám nezabudnite vykonať nasledujúci úkon na ochranu osobných údajov.
- Zvoľte [Setting Reset] [Initialize]. Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania pamäťovej karty iným osobám Vykonaním [Format] alebo [Delete] vo fotoaparáte alebo v počítači sa nemusia úplne vymazať dáta na pamäťovej karte. Pred odovzdaním pamäťovej karty iným osobám odporúčame, aby ste dáta vymazali úplne pomocou softvéru na vymazanie dát. Pri likvidácii pamäťovej karty odporúčame, aby ste ju fyzicky zničili. Poznámky týkajúce sa bezdrôtovej lokálnej siete LAN Ak dôjde k strate alebo odcudzeniu vášho fotoaparátu, spoločnosť Sony nebude niesť žiadnu zodpovednosť za stratu alebo škodu vyplývajúcu z nelegálneho prístupu alebo použitia zaregistrovaného prístupového bodu v tomto fotoaparáte. Poznámky týkajúce sa bezpečnosti pri používaní výrobkov s funkciou bezdrôtovej siete LAN
- Vždy používajte zabezpečenú bezdrôtovú sieť LAN, aby nedošlo k neoprávnenému prístupu k údajom zlomyseľnými tretími stranami alebo iným spôsobom napadnutia kvôli nedostatočnej ochrane.
- Pri používaní bezdrôtovej siete LAN je dôležité vykonať nastavenia zabezpečenia.
- Ak sa vyskytne problém týkajúci sa zabezpečenia kvôli tomu, že sa nevykonali žiadne bezpečnostné opatrenia alebo v dôsledku akýchkoľvek neodvratných okolností pri používaní bezdrôtovej siete LAN, spoločnosť Sony nebude niesť žiadnu zodpovednosť za stratu či škodu. Spôsob dočasného vypnutia funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi atď.) Pri nastúpení do lietadla atď. je možné dočasne vypnúť všetky funkcie bezdrôtovej siete pomocou [Airplane Mode].SK
Technické údaje Fotoaparát DSC-HX99 Menovitý vstup: 3,6 V , 1,8W Prevádzková teplota: 0 až 40 °C Teplota skladovania: –20 až 55 °C Rozmery (Š/V/H) (približne): 102,0 × 58,1 × 35,5mm Hmotnosť (v súlade so štandardom CIPA) (približne): 242g (vrátane akumulátora, pamäťovej karty microSD) DSC-HX95 Menovitý vstup: 3,6 V , 1,8W Prevádzková teplota: 0 až 40 °C Teplota skladovania: –20 až 55 °C Rozmery (Š/V/H) (približne): 102,0 × 58,1 × 35,5mm Hmotnosť (v súlade so štandardom CIPA) (približne): 243g (vrátane akumulátora, pamäťovej karty microSD) DSC-WX800 Menovitý vstup: 3,6 V , 1,5W Prevádzková teplota: 0 až 40 °C Teplota skladovania: –20 až 55 °C Rozmery (Š/V/H) (približne): 101,6 × 58,1 × 35,5mm Hmotnosť (v súlade so štandardom CIPA) (približne): 233g (vrátane akumulátora, pamäťovej karty microSD) DSC-WX700 Menovitý vstup: 3,6 V , 1,5W Prevádzková teplota: 0 až 40 °C Teplota skladovania: –20 až 55 °C Rozmery (Š/V/H) (približne): 101,6 × 58,1 × 35,5mm Hmotnosť (v súlade so štandardom CIPA) (približne): 233g (vrátane akumulátora, pamäťovej karty microSD) AC adaptér AC-UUD12/AC-UUE12 Menovitý vstup:
, 50/60Hz, 70mA Menovitý výstup: 5V , 0,5A Nabíjateľná batéria NP-BX1 Menovité napätie: 3,6 V Vzhľad a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.SK
- XAVC S a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
- AVCHD a logotyp AVCHD sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
- iPhone a iPad sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. zaregistrované v Spojených štátoch a ďalších krajinách.
- Android a Google Play sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
- QR Code je ochranná známka spoločnosti Denso Wave Inc.
- Navyše, názvy systémov a výrobkov použité v tomto návode sú, vo všeobecnosti, ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností. Značka ™ alebo ® nemusí byť však použitá vo všetkých prípadoch v tejto príručke. Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na často kladené otázky je možné nájsť na našej webovej stránke podpory zákazníkov.SE
Notice-Facile