CyberShot DSCHX95 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CyberShot DSCHX95 SONY in PDF-formaat.
| Kenmerken | Details |
|---|---|
| Apparaattype | Compact digitale camera |
| Sensor | 1/2.3" Exmor R CMOS |
| Resolutie | 20,4 megapixels |
| Optische zoom | 30x |
| Scherm | 3 inch kantelbaar LCD-scherm |
| Video | Full HD 1080p video-opname |
| Connectiviteit | Wi-Fi, NFC |
| Accuduur | Ongeveer 210 foto b4s |
| Afmetingen | 102 x 58 x 36 mm |
| Gewicht | Ongeveer 240 g (met batterij en geheugenkaart) |
| Aanbevolen gebruik | Reisfotografie, portretten, landschappen |
| Onderhoud | Regelmatige reiniging van lens en sensor, firmware-update |
| Veiligheid | Vermijd blootstelling aan water en vocht, gebruik een beschermhoes |
| Algemene informatie | Beperkte garantie, aanbevolen accessoires: statief, snelle geheugenkaart |
Veelgestelde vragen - CyberShot DSCHX95 SONY
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CyberShot DSCHX95 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CyberShot DSCHX95 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CyberShot DSCHX95 SONY
Nederlands Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• Camera (1)• Netsnoer (1) (bijgeleverd in bepaalde landen/regio’s)• Oplaadbare accu NP-BX1 (1)• Micro-USB-kabel (1)• Netstroomadapter (1)Het type netstroomadapter kan verschillen afhankelijk van het land/gebied.• Polsband (1)• Beknopte gids (dit boekje) (1)• Referentiegids (1) Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). "Helpgids" (handleiding op het internet) http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/NL
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel.microSD- geheugen- kaart Memory Stick Micro Accu Vergrendelingshendel Accu Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt. Geheugenkaart microSD-geheugenkaart/microSDHC-geheugenkaart/microSDXC-geheugenkaart: Steek de geheugenkaart recht erin met de kant met de contacten in de richting van de monitor van de camera.Memory Stick Micro: Steek de kaart erin met de kant met de contacten in de richting van de lens van de camera.Deze camera is compatibel met microSD-geheugenkaarten en Memory Stick Micro. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten, raadpleegt u de "Helpgids".Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, adviseren wij u de kaart met behulp van de camera te formatteren om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken. De accu opladen 1 Zet het apparaat uit. Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.NL
2 Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact. Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid. Oplaadlampje De taal en de klok instellen ON/OFF (aan/uit)-toets Besturingswiel Selecteer items : ////
Bevestig : Middenknop 1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen. 2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel. 3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op het midden. 4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op het midden. 5 Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, selecteer vervolgens [Enter] en druk daarna op het midden. Als u de instellingen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt configureren, selecteert u MENU (Instellingen) [Datum/tijd instellen] of [Tijdzone instellen].NL
Opname Stilstaande beelden opnemen 1 Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien. 2 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. (flitser-omhoog-) knop OntspanknopFunctiekeuze- knop 3 Druk de ontspanknop helemaal in. De flitser gebruiken Verschuif de (flitser-omhoog-)knop om de flitser omhoog te laten springen. Zet de flitser na gebruik terug op zijn oorspronkelijke plaats. Verzeker u van dat het flitser-gedeelte niet uitsteekt. Bewegende beelden opnemen 1 Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen. Het opnemen van bewegende beelden kan worden gestart vanuit elke opnamefunctie in de standaardinstelling. 2 Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt stoppen. MOVIE (bewegende beelden)-knopNL
De zoeker gebruiken (alleen voor modellen met een zoeker) Schuif de zoeker-omhoogknop omlaag om de zoeker omhoog te laten springen. Pak vervolgens beide zijkanten van het oculairframe beet en trek hem in de richting van de monitor tot hij vastklikt. Gebruik de diopterinstelhendel om de scherpte van het beeld in de zoeker af te stellen. Om de zoeker op te bergen, pakt u beide zijkanten van het oculairframe beet en duw hem terug in de zoeker tot hij vastklikt. Duw daarna de bovenkant van de zoeker omlaag. OculairframeZoeker-omhoogknopDiopterinstelhendel Weergave 1 Druk op de (weergave-) knop om over te schakelen naar de weergavefunctie. (weergave-)knop (wis-)knopBesturingswiel 2 Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel. U kunt verspringen naar het vorige/volgende beeld door op de linker-/ rechterkant van het besturingswiel te drukken. Om bewegende beelden weer te geven, drukt u op de middenknop van het besturingswiel. Een weergegeven beeld wissen Druk op de (wis-)knop terwijl het beeld wordt weergegeven, en selecteer daarna [Wissen] met behulp van het besturingswiel. Wanneer u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer of u het juiste beeld hebt geselecteerd voordat u het wist.NL
Beelden overbrengen naar een smartphone U kunt beelden overbrengen naar een smartphone door de camera via Wi-Fi te verbinden met een smartphone.
: Installeer PlayMemories Mobile op uw smartphone. Om de camera met uw smartphone, te kunnen verbinden is PlayMemories Mobile vereist.Installeer PlayMemories Mobile van tevoren op uw smartphone.Als PlayMemories Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. http://www.sony.net/pmm/ 2 Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR-code (alleen de eerste keer).
: Scan de QR-code die op de camera wordt afgebeeld met behulp van uw smartphone.NL
Voer de daarop volgende stappen alleen uit als u een iPhone of iPad gebruikt.
Installeer het profiel door de instructies op het scherm van de iPhone of iPad te volgen.
Selecteer de SSID die op de camera wordt afgebeeld. Na de eerste keer kunt u de camera met de smartphone verbinden door slechts de SSID te selecteren. 3 De beelden worden overgedragen. Beelden overbrengen naar uw smartphone (na de eerste keer)
uit onder "Beelden overbrengen naar een smartphone".
: Open PlayMemories Mobile op uw smartphone. De beelden worden overgedragen.Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u de volgende websites voor klantenondersteuning:https://www.sony.net/dics/pmm1801/• Voor meer informatie over andere verbindingsprocedures of over het gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedienen van de camera, raadpleegt u "Helpgids".• Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle smartphones en tablets.• De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden met een openbaar draadloos LAN.NL
Beelden op een computer beheren en bewerken Beelden kunnen in een computer worden geïmporteerd door de camera met behulp van een micro-USB-kabel aan te sluiten op de computer, of door de geheugenkaart van de camera in de computer te steken. Bovendien kunt u door de volgende computersoftware te gebruiken, kunt u nog meer genieten van uw foto’s en filmpjes. PlayMemories Home Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw computer. Imaging Edge Imaging Edge is een softwaresuite die de onderstaande functies bevat:
- Op afstand opnemen vanaf een computer
- RAW-beelden die op de camera zijn opgenomen aanpassen of ontwikkelen*
- Alleen voor modellen die RAW-beelden ondersteunen Voor meer informatie over de computersoftware, raadpleegt u de volgende URL: https://www.sony.net/disoft/ Opmerkingen over het gebruik Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids". Afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing De afbeeldingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt zijn van de DSC-HX99, behalve indien anderszins vermeld. Taal van het scherm U kunt op het menu de taal kiezen die op het scherm wordt gebruikt. Opmerkingen over het hanteren van het apparaat
- De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.• Stel de lens of de zoeker niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens.• Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.NL
Opmerkingen over de monitor en elektronische beeldzoeker
- De monitor en de elektronische beeldzoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor en de elektronische beeldzoeker zichtbaar zijn. Dit zijn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden.
- Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker.
- Als de monitor of de elektronische beeldzoeker beschadigd is, stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen kunnen uw handen, gezicht enz. verwonden. Opmerkingen over ononderbroken opnemen Tijdens ononderbroken opnemen kunnen de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts. Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen
- Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat de camera geen bewegende beelden kan opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.
- De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden, echter dit is normaal.
- Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz. - Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur - Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient - Bij gebruik van de camera met [Temp. auto strm UIT] ingesteld op [Hoog] Opmerkingen over opnemen/weergeven
- Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt.
- Wij kunnen niet garanderen dat beelden die met dit apparaat zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op dit apparaat.NL
- Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken.
- Wanneer u de geheugenkaart formatteert worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist en deze kunnen niet meer worden hersteld. Alvorens te formatteren, kopieer de gegevens naar een computer of ander apparaat. Sony accessoires Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen. Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Opmerkingen over locatie-informatie Als u een beeld uploadt of deelt dat getagd is met een locatie, kunt u onbedoeld de informatie mededelen aan een ander. Om te voorkomen dat anderen uw locatie-informatie te weten komen, stelt u [ Inst. loc.gegev.link] in op [Uit] voordat u beelden opneemt. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van dit apparaat Voordat u dit apparaat weggooit of aan anderen overdraagt, vergeet u niet de volgende bediening uit te voeren ter bescherming van privégegevens.
- Selecteer [Instelling herstellen] [Initialiseren]. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart Als u [Formatteren] of [Wissen] uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart mogelijk niet volledig gewist. Voordat u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanneer u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen. Draadloos LAN Als uw camera verloren of gestolen is, accepteert Sony geen aansprakelijkheid wegens verlies of schade veroorzaakt door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera. Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos-LAN-producten
- Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos LAN gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt, kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen, en andere kwetsbaarheden zich voordoen.
- Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt wanneer u een draadloos LAN gebruikt.
- Wanneer zich een beveiligingsprobleem voordoet omdat geen veiligheidsmaatregelen zijn getroffen of als gevolg van onvermijdelijke omstandigheden tijdens het gebruik van draadloos LAN, draagt Sony geen verantwoordelijkheid voor verlies of beschadiging. Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi, enz.) tijdelijk uitschakelen Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand].NL
Technische gegevens Camera DSC-HX99 Nominale invoer: 3,6V , 1,8W Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b/h/d) (ong.): 102,0 × 58,1 × 35,5mm Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 242g (inclusief accu, microSD- geheugenkaart) DSC-HX95 Nominale invoer: 3,6V , 1,8W Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b/h/d) (ong.): 102,0 × 58,1 × 35,5mm Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 243g (inclusief accu, microSD- geheugenkaart) DSC-WX800 Nominale invoer: 3,6V , 1,5W Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b/h/d) (ong.): 101,6 × 58,1 × 35,5mm Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 233g (inclusief accu, microSD- geheugenkaart) DSC-WX700 Nominale invoer: 3,6V , 1,5W Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b/h/d) (ong.): 101,6 × 58,1 × 35,5mm Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 233g (inclusief accu, microSD- geheugenkaart) Netstroomadapter AC-UUD12/AC-UUE12 Nominale ingang:
, 50/60Hz, 70mA Nominale uitvoer: 5V , 0,5A Oplaadbare accu NP-BX1 Nominale spanning: 3,6 V Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.NL
- XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- AVCHD en AVCHD-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
- iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
- Android en Google Play zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support- website voor klantenondersteuning.PL
Notice-Facile