CyberShot DSCHX95 - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CyberShot DSCHX95 SONY em formato PDF.
Perguntas frequentes - CyberShot DSCHX95 SONY
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CyberShot DSCHX95 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CyberShot DSCHX95 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR CyberShot DSCHX95 SONY
- Seleccione [Restablecer ajuste] [Inicializar].ES
Português Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.• Câmara (1)• Cabo de alimentação (1) (fornecido em alguns países/regiões)• Bateria recarregável NP-BX1 (1)• Cabo micro USB (1)• Transformador de CA (1)O tipo de transformador de CA pode diferir consoante o país/região.• Correia de transporte para o pulso (1)
- Guia de início (este manual) (1)• Guia de referência (1) Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web). “Guia de ajuda” (manual da Web) http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/PT
Inserir a bateria (fornecida)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e insira a bateria e um cartão de memória na câmara. Em seguida, feche a tampa. Cartão de memória microSD Memory Stick MicroPack de bateriasAlavanca de bloqueio Pack de baterias Certifique-se de que a bateria está virada na direção correta e insira-a enquanto carrega na alavanca de bloqueio da bateria. Cartão de memória Cartão de memória microSD/cartão de memória microSDHC/cartão de memória microSDXC: Insira o cartão direito com o lado do terminal virado para o lado do monitor da câmara. Memory Stick Micro: Insira o cartão com o lado do terminal virado para o lado da objetiva da câmara. Esta câmara é compatível com cartões de memória microSD ou Memory Stick Micro. Para mais detalhes sobre cartões de memória compatíveis, consulte o “Guia de ajuda”. Quando usa um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão usando a câmara para estabilizar o desempenho do cartão de memória.PT
Carregar a bateria 1 Desligue a alimentação. Se a câmara estiver ligada, a bateria não carregará. 2 Ligue a câmara ao Transformador de CA (fornecido) com a bateria inserida usando o cabo micro USB (fornecido) e ligue o Transformador de CA à tomada de parede. A luz de carregamento acenderá quando o carregamento iniciar. Quando a luz de carregamento se apaga, o carregamento está concluído. Indicador luminoso de carga Definir o idioma e o relógio Botão ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo Selecionar itens : ////
Confirmar : Botão central 1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação) para ligar a câmara. 2 Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo. 3 Certifique-se de que [Confirmar] está selecionado no ecrã e depois carregue no centro. 4 Selecione a localização geográfica desejada, e depois carregue no centro.PT
5 Defina [Hora de verão], [Data/Hora] e [Formato de Data] e depois selecione [Confirmar] e carregue no centro. Se quiser reconfigurar a data/hora ou a definição de área num ponto posterior, selecione MENU (Configuração) [Conf Data/Hora] ou [Definição de Área]. Fotografar Fotografar imagens fixas 1 Selecione o modo de fotografia desejado rodando o seletor de modo. 2 Carregue até meio no botão do obturador para focar. Botão (abertura do Flash)Botão do obturadorSeletor de modo 3 Carregue completamente no botão do obturador. Utilizar o flash Deslize o botão (abertura do Flash) para abrir o flash. Restaure o flash para a sua posição original após usá-lo. Certifique-se de que a parte do flash não fica saliente. Gravar filmes 1 Prima o botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação. A gravação de filmes pode ser iniciada em qualquer modo de filmagem na predefinição. 2 Prima novamente o botão MOVIE para parar a gravação. Botão MOVIE (Filme)PT
Utilizar o visor (apenas em modelos com um visor) Deslize o botão de abertura do visor para baixo para levantar o visor. Em seguida, agarre ambos os lados da moldura da ocular e puxe-a em direção ao lado do monitor até fazer clique. Utilize a alavanca de ajuste de dioptria para ajustar a visibilidade da imagem no visor. Para guardar o visor, agarre ambos os lados da moldura da ocular e pressione-a para o visor até fazer clique. Em seguida, carregue na parte superior do visor. Moldura da ocularBotão de abertura do visorAlavanca de ajuste de dioptria Visualização 1 Carregue no botão (Reprodução) para comutar para o modo de reprodução. Botão (Reprodução)Botão C/ (Apagar)Seletor de controlo 2 Selecione uma imagem com o seletor de controlo. Pode deslocar-se para a imagem anterior/imagem seguinte carregando no lado esquerdo/direito do seletor de controlo. Para iniciar a reprodução de um filme, carregue no botão central no seletor de controlo. Apagar uma imagem visualizada Carregue no botão (Apagar) enquanto a imagem é visualizada e depois selecione [Apagar] usando o seletor de controlo. Assim que tiver apagado uma imagem, não a pode restaurar. Confirme a imagem antes de a apagar.PT
Transferir imagens para um smartphone Pode transferir imagens para um smartphone ligando a câmara e um smartphone através de Wi-Fi.
: Instale PlayMemories Mobile no seu smartphone. Para ligar a câmara e o seu smartphone, é necessário PlayMemories Mobile.Instale previamente PlayMemories Mobile no seu smartphone.Se PlayMemories Mobile já estiver instalada no seu smartphone, certifique-se de que a atualiza para a versão mais recente. http://www.sony.net/pmm/ 2 Ligue a câmara e o seu smartphone usando o Código QR (apenas pela primeira vez).
: Digitalize o Código QR visualizado na câmara usando o seu smartphone. Execute os passos que se seguem apenas se utilizar um iPhone ou iPad.
Instale o perfil seguindo as instruções no ecrã do iPhone ou iPad.
No ecrã “Home” do iPhone ou iPad, selecione [Definições] [Wi-Fi].PT
Selecione o SSID visualizado na câmara.Após a primeira vez, pode ligar a câmara e o smartphone selecionado apenas o SSID. 3 As imagens serão transferidas. Transferir imagens para o seu smartphone (após a primeira vez)
em “Transferir imagens para um smartphone”.
: Inicie PlayMemories Mobile no seu smartphone. As imagens serão transferidas.Para mais detalhes sobre como ligar a um smartphone, consulte os seguintes sites de apoio:https://www.sony.net/dics/pmm1801/• Para mais detalhes sobre outros métodos de ligação ou como utilizar o smartphone como um telecomando para operar a câmara, consulte o “Guia de ajuda”.• As funções Wi-Fi introduzidas neste manual não têm garantia de funcionarem em todos os smartphones ou tablets.• As funções Wi-Fi desta câmara não estão disponíveis quando estiver ligado a uma LAN pública sem fios. Gerir e editar imagens num computador As imagens podem ser importadas para um computador ligando a câmara e o seu computador através de um cabo micro USB ou inserindo o cartão de memória da câmara no computador.Além disso, ao utilizar o seguinte software informático, pode melhorar a sua fruição de fotos/filmes.PlayMemories HomePlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e visualizá-los ou utilizá-los. Tem de instalar PlayMemories Home para importar filmes XAVC S ou filmes AVCHD para o seu computador.PT
Imaging Edge Imaging Edge é um pacote de software que inclui as seguintes funções:
- Fotografia remota a partir de um computador
- Ajustar ou revelar imagens RAW gravadas com a câmara*
- Apenas em modelos que suportam imagens RAW Para mais detalhes sobre o software informático, consulte o seguinte URL. https://www.sony.net/disoft/ Notas sobre a utilização Consulte também “Precauções“ no “Guia de ajuda”. Ilustrações neste manual As ilustrações utilizadas neste manual são da DSC-HX99 salvo indicação em contrário. Idioma do ecrã Pode selecionar o idioma visualizado no ecrã usando o menu. Notas sobre o manuseamento do produto
- A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água.• Não deixe a objetiva ou o visor exposto a uma fonte de luz forte como por exemplo a luz solar. Por causa da função de condensação da objetiva, ao fazê-lo pode provocar fumo, fogo ou um mau funcionamento no interior do corpo da câmara ou da objetiva.• Não deixe a câmara, os acessórios fornecidos ou os cartões de memória ao alcance das crianças. Podem ser ingeridos acidentalmente. Se isso ocorrer, consulte imediatamente um médico. Notas sobre o monitor e o visor eletrónico
- O monitor e visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem constantemente no monitor e visor eletrónico. Estas são imperfeições que se devem ao processo de fabrico e não afetam em nada as imagens gravadas.• Quando fotografar com o visor, pode experimentar sintomas como por exemplo fadiga visual, fadiga, enjoo de movimento ou náusea. Recomendamos que faça uma pausa em intervalos regulares quando estiver a fotografar com o visor.• Se o monitor ou o visor eletrónico estiver danificado, deixe de utilizar a câmara imediatamente. As peças danificadas podem lesionar as suas mãos, rosto, etc. Notas sobre fotografia contínua Durante fotografia contínua, o monitor ou visor pode piscar entre o ecrã de fotografia e um ecrã negro. Se continuar a ver o ecrã nesta situação, pode sentir sintomas de desconforto como uma sensação de mal-estar. Se sentir sintomas de desconforto, deixe de usar a câmara e consulte o seu médico conforme necessário.PT
Notas sobre gravação durante longos períodos de tempo ou gravação de filmes 4K
- Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, a câmara pode não conseguir gravar filmes ou a alimentação desligar automaticamente para proteger a câmara. Será visualizada uma mensagem no ecrã antes de a alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes.
- O corpo da câmara e a bateria podem ficar quentes com a utilização – isso é normal.
- Se a mesma parte da sua pele toca na câmara durante um longo período de tempo durante a utilização da câmara, mesmo se não sentir a câmara quente, pode causar sintomas de uma queimadura de baixa temperatura como por exemplo vermelhidão ou bolhas. Tome especial atenção nas seguintes situações e use um tripé, etc. - Quando usar a câmara num ambiente de temperatura elevada - Quando alguém com má circulação ou problemas de sensibilidade cutânea usa a câmara - Quando usar a câmara com a [Temp des. alim. auto] definida para [Alto] Notas sobre a gravação/reprodução
- Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação experimental para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente.
- A reprodução de imagens gravadas com o seu produto em outro equipamento e a reprodução de imagens gravadas ou editadas com outro equipamento no seu produto não estão garantidas.
- A Sony não pode oferecer garantias no caso de falha de gravação ou perda ou danos das imagens gravadas ou dos dados de áudio devido a um mau funcionamento da câmara ou do suporte de gravação, etc. Recomendamos a cópia de segurança de dados importantes.
- Assim que formatar o cartão de memória, todos os dados gravados no cartão de memória serão eliminados e não podem ser restaurados. Antes de formatar, copie os dados para um computador ou outro dispositivo. Acessórios Sony A utilização desta unidade com produtos de outros fabricantes pode afetar o respetivo desempenho, originando acidentes ou avarias. Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor. Notas sobre informação de localização Se carregar e partilhar uma imagem etiquetada com uma localização, pode revelar acidentalmente a informação a terceiros. Para evitar que terceiros obtenham a sua informação de localização, defina [ Def. lig. info. locali.] para [Desligado] antes de fotografar imagens. Notas sobre a eliminação ou transferência deste produto para outros Antes de eliminar ou transferir este produto para outros, certifique-se de que executa a seguinte operação para proteger a informação privada.
- Selecione [Repor Definições] [Inicializar].PT
Notas sobre a eliminação ou transferência de cartão de memória para outros Executar [Formatar] ou [Apagar] na câmara ou num computador pode não eliminar completamente os dados no cartão de memória. Antes de transferir um cartão de memória para outros, recomendamos que elimine os dados completamente usando o software de eliminação de dados. Quando eliminar um cartão de memória, recomendamos que o destrua fisicamente. Notas sobre LAN sem fios Em caso de perda ou roubo da sua câmara, a Sony não assume qualquer responsabilidade pela perda ou danos causados pelo acesso ou utilização ilegal do ponto de acesso registado na sua câmara. Notas sobre segurança quando usar produtos de LAN sem fios
- Certifique-se sempre que usa LAN sem fios segura para evitar pirataria informática, acesso malicioso de terceiros ou outras vulnerabilidades.• É importante configurar as definições de segurança quando usar LAN sem fios.• Se surgir um problema de segurança porque não existem precauções de segurança ou devido a circunstâncias inevitáveis quando usar LAN sem fios, a Sony não se responsabiliza pelas perdas ou danos. Como desligar temporariamente funções da rede sem fios (Wi-Fi, etc.) Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções da rede sem fios usando [Modo avião]. Especificações Câmara DSC-HX99 Potência nominal de entrada: 3,6V , 1,8W Temperatura operacional: 0 a 40°C Temperatura de armazenamento: –20 a 55°C Dimensões (L/A/P) (aprox.): 102,0 × 58,1 × 35,5 mm Peso (Conforme CIPA) (Aprox.): 242 g (incluindo a bateria, cartão de memória microSD) DSC-HX95 Potência nominal de entrada: 3,6V , 1,8W Temperatura operacional: 0 a 40°C Temperatura de armazenamento: –20 a 55°C Dimensões (L/A/P) (aprox.): 102,0 × 58,1 × 35,5 mm Peso (Conforme CIPA) (Aprox.): 243 g (incluindo a bateria, cartão de memória microSD) DSC-WX800 Potência nominal de entrada: 3,6V , 1,5W Temperatura operacional: 0 a 40°C Temperatura de armazenamento: –20 a 55°C Dimensões (L/A/P) (aprox.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm Peso (Conforme CIPA) (Aprox.): 233 g (incluindo a bateria, cartão de memória microSD)PT
DSC-WX700 Potência nominal de entrada: 3,6V , 1,5W Temperatura operacional: 0 a 40°C Temperatura de armazenamento: –20 a 55°C Dimensões (L/A/P) (aprox.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm Peso (Conforme CIPA) (Aprox.): 233 g (incluindo a bateria, cartão de memória microSD) Transformador de CA AC-UUD12/AC-UUE12 Tensão de entrada:
, 50/60Hz, 0,2A Potência nominal de saída:
, 1,5A AC-UB10C Tensão de entrada:
, 50/60Hz, 70 mA Potência nominal de saída:
, 0,5A Bateria recarregável NP-BX1 Tensão nominal: 3,6 V O design e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Marcas comerciais
- XAVC S e são marcas registadas da Sony Corporation.
- AVCHD e logótipo AVCHD são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
- iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos Estados Unidos e outros países.
- Android e Google Play são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.
- Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup são marcas registadas ou marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
- QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc.
Para além disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, as marcas ™ ou ® podem não ser usadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.PT
Notice-Facile