CyberShot DSCHX95 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CyberShot DSCHX95 SONY i PDF-format.
| Funktioner | Detaljer |
|---|---|
| Enhedstype | Digitalt kompaktkamera |
| Sensor | 1/2.3" Exmor R CMOS |
| Opløsning | 20,4 megapixels |
| Optisk zoom | 30x |
| Skærm | 3-tommer LCD-skærm, vipbar |
| Video | Full HD 1080p videooptagelse |
| Forbindelse | Wi-Fi, NFC |
| Batterilevetid | Ca. 210 billeder |
| Dimensioner | 102 x 58 x 36 mm |
| Vægt | Ca. 240 g (med batteri og hukommelseskort) |
| Anbefalet brug | Rejsefotografering, portrætter, landskaber |
| Vedligeholdelse | Regelmæssig rengøring af objektiv og sensor, firmwareopdatering |
| Sikkerhed | Undgå eksponering for vand og fugt, brug et beskyttelsesetui |
| Generelle oplysninger | Begrænset garanti, anbefalede tilbehør: stativ, hurtigt hukommelseskort |
Ofte stillede spørgsmål - CyberShot DSCHX95 SONY
Questions des utilisateurs sur CyberShot DSCHX95 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CyberShot DSCHX95 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CyberShot DSCHX95 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING CyberShot DSCHX95 SONY
Digitalt stillbilledkamera / Startvejledning DK

"Help Guide" (Web manual)
Batteriet lades ikke hvis kameraet slås på.
2 Velg et bilde med kontrollhjulet.
Overføre bilder til en smarttelefon
Du kan overføre bilder til en smarttelefon ved å koble kameraet til en smarttelefon via Wi-Fi.
1 ☐: Installer PlayMemories Mobile på smarttelefonen.
Du må ha PlayMemories Mobile for å kunne koble kameraet til smarttelefonen.
Installer PlayMemories Mobile på smarttelefonen på forhånd.
① : MENU → Ⓤ (Nettverk) → [Send til smarttelefon] →
[Send til smarttelefon] → [Velg på denne enheten] → bilder som skal overføres.
Hvis du vil velge bilder på smarttelefonen, velger du [Velg på smarttelefonen].
② : Start PlayMemories Mobile på smarttelefonen, og velg [Skanne kameraets QR Code].
③ : Skann QR-koden som vises på kameraet, med smarttelefonen.

Bilder kan importeres til en datamaskin ved å koble kameraet til datamaskinen med en Mikro-USB-kabel. Du kan eventuelt også sette inn kameraets minnekort i datamaskinen.
Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning).
"Hjælpevejledning" (Webvejledning) http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/

Kontrol af de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
- Kamera (1)
- Netledning (1) (følger med i visse lande/og områder)
• Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1) - Mikro-USB-kabel (1)
• AC-adapter (1)
Typen af AC-adapteren afhænger muligvis af landet/regionen.
- Håndledsrem (1)
- Startvejledning (Denne vejledning) (1)
• Referencevejledning (1)
Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet
Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet.

text_image
LOCK OPEN Låsemekanisme Batteri microSD- hukommelseskort Memory Stick MicroBatteri
Sørg for at batteripakken vender i den rigtige retning og indsæt den, mens du trykker på låsemekanismen til batteriet.
Hukommelseskort
microSD-hukommelseskort/microSDHC-hukommelseskort/microSDXC-hukommelseskort: Sæt kortet lige i med terminalsiden vendende mod skærmsiden på kameraet.
Memory Stick Micro: Sæt kameraet i med terminalsiden vendende mod objektivsiden på kameraet.
Dette kamera er kompatibelt med microSD-hukommelseskort og
Memory Stick Micro. For oplysninger om kompatible hukommelseskort, skal du se "Hjælpevejledning".
Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, anbefales det, at du formaterer kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Hvis kameraet er tændt, vil batteripakken ikke blive opladet.
Opladningslampen lyser, när opladningen begynder.
Opladningslampen slukkes, när opladningen er fuldført.

text_image
Opladningslampe DKIndstilling af sproget og uret

text_image
ON/OFF (Strøm)-knap Kontrolhjul Vælg punkter: ▲/▼/◄/►/▽ Bekræft: Midterknap1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for at tænde for kameraet.
2 Vælg det ønskede sprog og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.
3 Sørg for at der vælges [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på midten.
4 Vælg det ønskede geografiske sted og tryk derefter på midten.
5 Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat] og vælg derefter [Angiv] og tryk på midten.
Hvis du ønsker at omkonfigurere datoen/tiden eller områdeindstillingen på et senere tidspunkt, skal du vælge MENU → 📄 (Opsætning) → [Indst.dato/tid] eller [Indstilling af sted].
Optagelse
Optagelse af stillbilleder
1 Vælg den ønskede optagetilstand ved at dreje på tilstandsknappen.
2 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere.

text_image
Udløser-knap (Pop op- blitz)-kontakt Tilstandsknap3 Tryk udløserknappen helt ned.
Brug af blitzen
Skub til ♣ (pop op-blitz)-kontakten for at poppe blitzen op.
Før blitzen tilbage til dens oprindelige position efter brug af den. Sørg for at blitzdelen ikke stikker op.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
Filmoptagelse kan startes fra enhver optagetilstand i standardindstillingen.
2 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.

Brug af sögeren (kun for modeller med en söger)
Skyd pop-op-kontakten for sögeren ned for at hæve sögeren. Tag derefter fat om begge sider af okularrammen og træk den mod skærmsiden, indtil den klikker. Brug dioptri-justeringsknappen til at justere synligheden af billedet i sögeren.
For at opbevare sögeren skal du tage fat om begge sider af okularrammen og skub den tilbage ind i sögeren, indtil den klikker. Skub derefter ned oven på sögeren.

text_image
Dioptri-justeringsknap Okularramme ① Pop-op-kontakt for söger ② ③DK
Visning
1 Tryk på (Afspil)-knappen for at skifte til afspilningstilstanden.

text_image
Kontrolhjul C/ (Slet)-knap (Afspil)-knap2 Vælg et billede med kontrolhjulet.
Du kan flytte til den forrige billede/næste billede ved at trykke på den venstre/højre side af kontrolhjulet.
For at starte afspilning af en film skal du trykke på midterknappen på kontrolhjulet.
For at slette et vist billede
Tryk på 📄 (Slet)-knappen mens billedet vises, og vælg derefter [Slet] vha. kontrolhjulet.
Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Bekræft billedet inden du sletter det.
Overførsel af billeder til en smartphone
Du kan overføre billeder til en smartphone ved at tilslutte kameraet og en smartphone via Wi-Fi.
Hvis PlayMemories Mobile allerede er installeret på din smartphone, skal du sørge for at opdatere den til den seneste version.


http://www.sony.net/pmm/
2 Tilslut kameraet og din smartphone vha. QR-koden (kun den første gang).
① : MENU → (Netværk) → [Send til smartph.-fk.] → [Send til smartphone] → [Vælg på denne enhed] → billeder, som skal overføres.
Hvis du ønsker at vælge billeder på smartphonen, skal du vælge [Vælg på smartphone].
② : Start PlayMemories Mobile på din smartphone og vælg [Scan kameraets QR Code].
③ : Scan QR-koden vist på kameraet vha. din smartphone.

Udfører kun trinene som følger, hvis du anvender en iPhone eller iPad.
④ Installer profilen ved at følge instruktionerne på skærmen af iPhone eller iPad.
⑤ På "Home"-skærmen af iPhone eller iPad skal du vælge [Indstillinger] → [Wi-Fi].
⑥ Vælg SSID'et vist på kameraet.
Efter den første gang kan du tilslutte kameraet og smartphonen ved blot at vælge SSID'et.
3 Billederne vil blive overført.
DK
Billederne vil blive overført.
For detaljer om hvordan du tilslutter til en smartphone, skal du se de følgende supportsider:
- For detaljer om andre tilslutningsmetoder eller hvordan du anvender smartphonen som en fjernbetjening til at betjene kameraet, skal du se "Hjælpevejledning".
- Der garanteres ikke for, at Wi-Fi-funktionerne introduceret i denne vejledning kan anvendes på alle smartphones eller tabletter.
- Wi-Fi-funktionerne på dette kamera er ikke til rådighed ved tilslutning på et offentligt trådløst LAN.
Håndtering og redigering af billeder på en computer
Billeder kan importeres til en computer ved at tilslutte kameraet og din computer vha. et mikro-USB-kabel eller ved at sætte kameraets hukommelseskort ind i computeren.
Endvidere kan du ved at anvende den følgende computersoftware forstærke din glæde ved fotos/film.
PlayMemories Home
Imaging Edge er en programpakke, som inkluderer de følgende funktioner nedenfor:
For detaljer om computersoftwaren skal du se den følgende URL.
https://www.sony.net/disoft/
Bemærkninger om brug
Se også "Forholdsregler" i
"Hjælpevejledning".
Illustrationer i denne vejledning
Illustrationer anvendt i denne vejledning er af DSC-HX99, medmindre der er nævnt andet.
Skærmsprog
Du kan vælge det sprog, som vises på skærmen, vha. menuen.
Bemærkninger angående håndtering af produktet
- Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
- Efterlad ikke objektivet eller sögeren udsat for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. På grund af objektivets kondenserende funktion kan dette muligvis forårsage røg, brand eller en funktionsfejl inden i kamerahuset eller objektivet.
- Efterlad ikke kameraet, det medfølgende tilbehør eller hukommelseskort inden for små børns rækkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks opsøges læge.
Bemærkninger angående skærmen og den elektroniske søger
- Skærmen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, og mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme nogle små sorte prikker og/eller lyse prikker (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skærmen og i den elektroniske søger. Disse er ufuldkommenheder pga. fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde de optagede billeder.
- Når du optager med sögeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, træthed, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellemrum, når du optager med sögeren.
- Hvis skærmen eller den elektroniske søger beskadiges, skal du straks stoppe med at anvende kameraet. De beskadigede dele kan muligvis forvolde skade på hænder, ansigt osv.
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse
Under kontinuerlig optagelse kan skærmen eller sögeren muligvis glimtvis skifte mellem optageskærmen og en sort skærm. Hvis du fortsætter med at kigge på skærmen i denne situation, kan du muligvis opleve ubehagelige symptomer som f.eks. en følelse af utilpashed. Hvis du oplever ubehagelige symptomer, skal du stoppe med at anvende kameraet og opsøge din læge om nødvendigt.
Bemærkninger om optagelse i længere tidsperioder eller optagelse af 4K-film
- Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur kan kameraet muligvis blive ude af stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, eller du er muligvis stadig ikke i stand til at optage film.
- Kamerahuset og batteriet kan blive varme under brug – dette er normalt.
- Hvis den samme del af din hud rør ved kameraet i en lang periode under brug af kameraet, kan det muligvis medføre symptomer på forbrænding ved lav temperatur, som for eksempel rødme eller blæredannelse, selvom du ikke føler, at kameraet er varmt. Vær særlig opmærksom i de følgende situationer og brug et stativ osv.
- Når du bruger kameraet i omgivelser med en høj temperatur
- Når nogen med dårligt blodkredsløb eller nedsat hudfornemmelse anvender kameraet
- Når kameraet anvendes med [Auto sluk strøm-tmp] indstillet til [Høj]
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Der garanteres ikke for afspilning af billeder optaget med dit produkt på andet udstyr og afspilning af billeder optaget eller redigeret med andet udstyr på dit produkt.
- Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optagede billeder eller lyddata pga. en funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data.
- Når du først formaterer hukommelseskortet, bliver alle dataene på hukommelseskortet slettet, og de kan ikke genoprettes. Inden formatering skal du kopiere dataene til en computer eller anden enhed.
Sony-tilbehør
Brug af enheden med produkter fra andre producenter kan muligvis påvirke dens ydelse og medføre uheld eller funktionsfejl.
Advarsel om ophavsrettigheder
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Bemærkninger om stedinformation
Hvis du uploader og deler et billede tagget med et sted, kan du muligvis utilsigtet afsløre informationen til en tredjepart. For at forhindre tredjeparter i at få din stedinformation, skal du indstille
[Inds. lænk stedinfo] til [Fra] inden optagelse af billeder.
Bemærkninger om bortskaffelse eller overdragelse af dette produkt til andre
Inden dette produkt bortskaffes eller overdrages til andre, skal du sørge for at udføre den følgende betjening for at beskytte privat information.
• Vælg [Nulstil indstilling] → [Initialiser].
Bemærkninger om bortskaffelse eller overdragelse af et hukommelseskort til andre
Selvom du udfører [Formater] eller [Slet] på kameraet eller en computer, sletter det muligvis ikke dataene på hukommelseskortet fuldstændigt. Inden du overdrager et hukommelseskort til andre, anbefaler vi, at du sletter dataene fuldstændig vha. software til datasletning. Når du bortskaffer et hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk ødelægger det.
Bemærkninger om trådløst LAN
Hvis dit kamera bliver væk eller stjålet, påtager Sony sig intet ansvar for tab eller skader forårsaget af ulovlig adgang eller brug af det registrerede adgangspunkt på kameraet.
Bemærkninger om sikkerhed ved anvendelse af trådløse LAN-produkter
- Sørg altid for at du anvender et sikkert trådløst LAN for at undgå hacking, adgang af ondsindede tredjeparter eller andre sårbarheder.
- Det er vigtigt, at du indstiller sikkerhedsindstillingerne, när du anvender et trådløst LAN.
- Hvis der opstår et sikkerhedsproblem pga. manglende sikkerhedsforanstaltninger eller pga. eventuelle uundgåelige omstændigheder, när der anvendes et trådløst LAN, påtager Sony sig intet ansvar for tabet eller skaderne.
Sådan slås trådløse netværksfunktioner (Wi-Fi osv.) midlertidigt fra
Når du går om bord på et fly osv., kan du slå alle trådløse netværksfunktioner midlertidigt fra vha. [Flytilstand].
Specifikationer
Kamera
DSC-HX99
Nominal indgang: 3,6 V---, 1,8 W
Driftstemperatur: 0 til 40°C
Opbevaringstemperatur: -20 til 55°C
Mål (B/H/D) (ca.): 102,0 × 58,1 × 35,5 mm
Vægt (CIPA-kompatibel) (ca.): 242 g (inklusive batteripakke, microSD-hukommelseskort)
DSC-HX95
Nominal indgang: 3,6 V—, 1,8 W
Driftstemperatur: 0 til 40°C
Opbevaringstemperatur: -20 til 55°C
Mål (B/H/D) (ca.): 102,0 × 58,1 × 35,5 mm
Vægt (CIPA-kompatibel) (ca.): 243 g (inklusive batteripakke, microSD-hukommelseskort)
DSC-WX800
Nominal indgang: 3,6 V=1,5 W
Driftstemperatur: 0 til 40°C
Opbevaringstemperatur: -20 til 55°C
Mål (B/H/D) (ca.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm
Vægt (CIPA-kompatibel) (ca.): 233 g (inklusive batteripakke, microSD-hukommelseskort)
DSC-WX700
Nominel indgang: 3,6 V ---, 1,5 W
Driftstemperatur: 0 til 40°C
Opbevaringstemperatur: -20 til 55°C
Mål (B/H/D) (ca.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm
Vægt (CIPA-kompatibel) (ca.): 233 g (inklusive batteripakke, microSD-hukommelseskort)
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Nominal indgang: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz, 0,2 A
Nominal udgang: 5 V ---, 1,5 A
AC-UB10C
Nominal indgang: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz, 70 mA
Nominal udgang: 5 V = 0,5 A
Genopladelig batteripakke
NP-BX1
Nominel spænding: 3,6 V ---
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærker
- XAVC S og XAVC S er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
- AVCHD og AVCHD-logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- iPhone og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc. registreret i USA og andre lande.
- Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
- QR Code er et varemærke tilhørende Denso Wave Inc.
- Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ^TM eller ^® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
DK
DK
DK
NemManual