PARKSIDE PSTD 800 B2 - Píla

PSTD 800 B2 - Píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSTD 800 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 93 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PSTD 800 B2 - page 82
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PSTD 800 B2

Kategória : Píla

SKIP

Často kladené otázky - PSTD 800 B2 PARKSIDE

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSTD 800 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSTD 800 B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PSTD 800 B2 PARKSIDE

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie ............................... 80

PSTD 800 B2 Úvod Srdečne Vám gratulujeme kukúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšet- kými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Prístroj je určený na rovné a zakrivené rezy a sko- senia do 45° na hranatých obrobkoch z plastu, drevaaľahkých kovov. Prístroj je určený výlučne nasúkromné používanie v suchých priestoroch. Dodržiavajte upozorneniao typoch pílových listov. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore sur- čením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku použitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. Vybavenie regulačné koliesko predvoľby počtu zdvihov aretačné tlačidlo spínača(ZAP/VYP) tlačidlo ZAP/VYP teleso sieťový kábel redukčný kus odsávacie hrdlo základová doska klznica (odnímateľná) spínač zariadenia na vyfukovanie pilín spínač kyvadlového pohybu paralelná zarážka vodiaca kladka pílový list (na opracovanie dreva) zasúvacie otvory (vždy vrátane zaisťovacejskrutky) ochranný strmeň ochranný kryt rýchloupínacie skľučovadlo spínač ZAP/VYP laseru/pracovného svietidla upínacie skrutky ozubenie kľúč s vnútorným šesťhranom pílový list (na obrábanie dreva) pílový list (na obrábanie kovov) pílový list (na obrábanie dreva) skrutka jemného nastavenia ochrana proti vytrhávaniu triesok zárez laser otvor Rozsah dodávky 1 priamočiara píla vrátane odsávacieho hrdla 1 redukčný kus 1 paralelná zarážka 3 pílové listy na obrábanie dreva 1 pílový list na obrábanie kovov 1 kľúč s vnútorným šesťhranom 1 návod na obsluhu Technické údaje Priamočiara píla: Parkside PSTD 800 B2 Dimenzačné napätie: 230 V ∼, 50 Hz (striedavý prúd) Dimenzačný príkon: 800 W Otáčky pri chode naprázdno: n

Hĺbka rezu: Drevo / kov: 80/8 mm Kyvadlový pohyb: 3 stupne a nastavenie jemného rezu Šikmé rezy: 0°/15°/30°/45° doľava/doprava Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) Hodnota emisií hluku: Nameraná hodnota hluku zistená podľa EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky: Hladina akustického tlaku: L

= 93 dB (A) Neurčitosť: K

= 104 dB (A) Neurčitosť: K

 79 ■ Hodnoty celkových vibrácií: (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 62841: Pílenie drevotriesky: a h,B = 7,8 m/s

Neurčitosť K = 1,5 m/s

Neurčitosť K = 1,5 m/s

UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí

klad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je ná- radie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok zásah elektric- kým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).

1. Bezpečnosť na pracovisku

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia za- bráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektric- kým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky avhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemnenými povrchmi ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzem- nené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elek- trického náradia alebo na vyťahovanie zástrč- ky z elektrickej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané pripojovacie vede- nia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.PSTD 800 B2 ■ 80 

 SK e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektric- kým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chráni- ča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím po- stupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vply- vom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) V ždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare.Nosenie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná pril- ba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádz- ky. Pred zapojením napájania elektrického náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa presvedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo kľúč na skrutky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno- váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť pohybujúcimi sa časťami elektric- kého náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. h) Nenechajte sa ukolísať falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj keď ste po viacná- sobnom použití oboznámení s elektrickým ná- radím. Neodborná manipulácia môže v rámci zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým náradím

a jeho použitie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri svojej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uve- denom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zá- strčku z elektrickej zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu deti. Nedovoľte používať elek- trické náradie osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho použí- vajú neskúsené osoby.PSTD 800 B2 SK 

 81 ■ e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či nie- ktoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úra- zov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pritom pracovné pod- mienky ačinnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpeč- né situácie. h) Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.

a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál alen za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Bezpečnostné upozorneniašpecifické pre dierovacie píly ■ Ak vykonávate operáciu, kde sa môže ob- rábacie príslušenstvo dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou alebo vlast- ným napájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s vodičom pod napätím môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. ■ Na upevnenie a podporu obrobku na stabilnej ploche použite svorky alebo iný praktický spôsob. Ak držíte obrobok rukou alebo si ho opierate o telo, je nestabilný a môže to viesť k strate kontroly. ■ Ruky držte v bezpečnej vzdialenosti od miesta rezu. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte spí- lovým listom hrozí nebezpečenstvo poranenia. ■ Nezasahujte rukami do priestoru zdvíhacej tyče a rýchloupínacieho skľučovadla. Pri kontakte stýmito komponentmi hrozí nebez- pečenstvo pomliaždenia. ■ Elektrické náradie veďte proti obrobku len v zapnutom stave. Hrozí nebezpečenstvo spätné- ho nárazu. ■ Dbajte nato, aby základová doska pri pílení doliehala. ■ Po ukončení práce vypnite elektrické náradie a pílový list vytiahnite z rezu až vtedy, až keď sa tento zastavil. Tak zabránite spätnému nára- zu a elektrické náradie môžete bezpečne uložiť. ■ Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy. Ohnuté a tupé pílové listy sa môžu zlomiť alebo spôsobiť spätný náraz. ■ Po vypnutí pílový list nepribrzďujte bočným protitlakom. Môže dôjsť k poškodeniu, zlomeniu pílového listu alebo spätnému nárazu. ■ Zaistite obrobok. Používajte upínacie zaria- denia/zverák nauchytenie obrobku. Takto je pridržiavaný bezpečnejšie ako vašou rukou. ■ Sieťový kábel veďte vždy odprístroja sme- romdozadu. ■ Neopracovávajte žiadne navlhčené materiály alebo vlhké plochy. ■ Nebezpečenstvo spôsobené prachom! Pri dlhšie trvajúcej práci sdrevom ahlavne pri opracovávaní materiálov, kde vzniká zdraviu škodlivý prach, zapojte prístroj do vhodného odsávacieho zariadenia. ■ Noste ochrannú protiprachovú masku! ■ Dbajte na dostatočné vetranie.PSTD 800 B2 ■ 82 

 SK VÝSTRAHA! Chráňte sa pred laserovým žiarením: LASER

P max.: < 1 mW • ʄ: 650 nm • EN 60825- 1:2014 Nepozerajte priamo do laserového lúča, príp. do otvoru z ktorého vychádza. VÝSTRAHA! ► Pozorovanie výstupu laseraoptickými nástrojmi (napr. lupou, zväčšovacími sklami apod.) je spojené sohrozením zraku. ► Pozor! Použitie iných ovládacích alebo na- stavovacích prvkov alebo iných pracovných postupov, než sú tu uvedené, môže mať za následoknebezpečné pôsobenie laserového žiarenia. ■ Laserový lúč nikdy nesmerujte na odrazové plo- chy, osoby alebo, zvieratá. Už krátky vizuálny kontakt slaserovým lúčom môže mať zanásle- dok poškodenie zraku. Originálne príslušenstvo/prídavné zariadenia ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompati- bilné s prístrojom. Informácie o pílových listoch V základnom vybavení Parkside sauž nachádzajú pílové listy na hlavné aplikácie na drevo a kov. ▯ 3 pílové listy na všeobecné rezanie dreva ▯ 1 pílový list na ľahké kovy do 3mm UPOZORNENIE ► Môžete použiť aj akýkoľvek iný pílový list, zapredpokladu, že má príslušné upínanie (jednovačková stopka). ► Na dlhé, priame rezy použite, prosím, príslušný pílový list (napr. dodaný pílový list Parkside Speed Wood). Typ pílového listu vhodný nevhodnýPSTD 800 B2 SK 

Použite originálne sady lamel na parkovanie pre optimalizované rezy. Naša pílovacia čepel

: SPEED WOOD Univerzálne vhodné - podporuje priame rezanie. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov musíte SAČIŤ POVOLENO a NÍZKÝ POSUV.

Súprava „kov“ na ušlachtilú ocel,hliník a pod.Súprava „univerzálna“ na drevo,plast a kovSúprava „drevo a plast“ nadrevo, plast a viacvrstvové dosky.Rovnosť, v poriadkuRovný, hrubýKrivkaPresne uhol REVERSECLEAN CUT

 SK Uvedenie do prevádzky Montáž/výmena pílového listu Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. ♦ Odstráňte ochranný kryt

♦ Otočte rýchloupínacie skľučovadlo apodržte ho otočené. ♦ Vtlačte potrebný pílový list do rýchloupínacieho skľučovadla až na doraz. ♦ Pustite rýchloupínacie skľučovadlo , toto sa musívrátiť späť do svojej východiskovej polohy. Pílový list je teraz zablokovaný. ■ POZOR! Zuby pílového listu musia pri tom sme- rovať dopredu (pozri vyklápaciu stranu)! ♦ Ochranný kryt opäť nasaďte na prístroj. Montáž paralelnej zarážky Paralelná zarážka sa naprístroj môže pripevniť vľavo alebo vpravo. ♦ Uvoľnite obidve zaisťovacie skrutky zasúvacích otvorov

♦ Zasuňte paralelnú zarážku do zasúvacích otvorov . ♦ Opäť pevne priskrutkujte obe zaisťovacie skrutky. Napojenie odsávania pilín ♦ Zasuňte redukčný kus do odsávacieho hrdla , dokiaľ nie je pevne upnutý. ♦ Do redukčného kusu alebo priamo do odsá- vacieho hrdla zapojte schválené odsávanie prachu a pilín. Montáž klznice Pri obrábaní citlivých povrchov môžete nasadiť klznicu na základovú dosku a zabrániť tak poškriabaniu povrchu. ♦ Zaveste klznicu vpredu na základovú dosku a zatlačte ju vzadu smerom nahor, dokiaľ sa nezaistí na základovej doske . ♦ Na odstránenie klznice ju uvoľnite v zadnej časti základovej dosky a vytiahnite ju sme- rom dopredu. Montáž ochrany proti vytrhávaniu triesok Ochrana proti vytrhávaniu triesok môže zabrániť narúšaniu povrchu pri pílení dreva vytrhávaním. Ochranu proti vytrhávaniu triesok možno použiť iba pri istých typoch pílových listov, s klznicou a iba pri uhle rezu 0°. ♦ Ochranu proti vytrhávaniu triesok zatlačte do klznice zospodu. Jemné nastavenie lasera ♦ Keď línia lasera neleží v záreze , otáčajte skrutkou jemného nastavenia tak dlho, do- kiaľ sa línia lasera nenachádza v záreze . Obsluha Nastavenie uhla rezu ♦ Uvoľnite upínacie skrutky kľúčom s vnútor- ným šesťhranom azákladovú dosku potiahnite dozadu. ♦ Pomocou značiek na základovej doske na- stavte uhol rezu 0°/15°/30°/45°. Zastrčte základovú dosku dopredu, aby aretačný kolík zaskočil do ozubenia . ♦ Upínacie skrutky dotiahnite kľúčom s vnútor- ným šesťhranom UPOZORNENIE ► Pri uhle rezu 15°/30°/ 45° sa ochranný kryt a ochrana proti vytrhávaniu triesok musí najprv odstrániť! Nastavenie počtu zdvihov ♦ Otočným regulačným kolieskom predvoľby počtu zdvihov nastavte požadovaný počet zdvihov. Nastavenie kyvadlového pohybu ♦ Spínačom kyvadlového pohybu môžete nastaviť kyvadlový pohyb pílového listu . Bez kyvadlového pohybu (poloha „0“) dosiahnete jemné a čisté rezné hrany. Pri tenkých obrob- koch odstavte kyvadlový pohyb. S aktivovaným kyvadlovým pohybom (poloha1–3) dosiahne- te stále rýchlejší postup práce.PSTD 800 B2 SK 

 85 ■ Zapnutie /vypnutie Zapnutie prístroja: Stlačte spínač ZAP/VYP

Vypnutie prístroja: Pusťte spínač zap./vyp.

Zapnutie trvalej prevádzky: Stlačte spínač ZAP/VYP azaistite ho v stlačenej polohe aretačným tlačidlom pre spínač ZAP/VYP . Vypnutie trvalej prevádzky: Stlačte spínač ZAP/VYP aopäť ho pustite. Zapnutie / vypnutie lasera/ pracov- ného osvetlenia Spínač ZAP/VYP: Stlačte spínač ZAP/VYP dokiaľ saneaktivuje požadovaná funkcia. LASER aPRACOVNÉ OSVETLENIE → PRACOVNÉ

PORANENIA! Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vypnite prístroj a vy tiahnite elektrickú zástrčku. ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez oleja alebo mastiaceho tuku. ■ Načistenie telesapoužívajte suchú handru. VÝSTRAHA! ■ Keď je pripojovacie vedenie elektrického náradia poškodené, musí sa vymeniť za špe- ciálne upravené pripojovacie vedenie, ktoré možno dostať prostredníctvom organizácie zákazníckeho servisu. ■ Ako náhle je ozubenie pílového listu otupené a nie je viac zaručené bezchybné pílenie, ho vymeňte. ■ Po ukončení píleniaprístroj vyčistite. ■ Odstráňte znečistenie (napr. od pilín). Ak je to potrebné, vyčistite držiak pílového kotúča a otvor na vyhadzovanie triesok štetcom alebo vyfúknutím stlačeným vzduchom.PSTD 800 B2 ■ 86 

 SK Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstrá- nenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr.IAN12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené ser- visné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená.PSTD 800 B2 SK 

 87 ■ Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis VÝSTRAHA! ■ Opravy vašich prístrojov zverte špecia- lizovanej opravovni alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí, že sa zachová bezpečnosť prístroja. ■ Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vykonať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zaistí, že sa zachová bezpečnosť prístroja. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíkové kefy, spínače) si môžete objednať prostredníctvom nášho Callcentra. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 321225_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com Likvidácia Obal sa skladá zekologických materiá- lov, ktoré môžete zlikvidovať vmiestnych zberných surovinách. Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej re- cyklácie. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe. Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.PSTD 800 B2 ■ 88 

 SK Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedná osoba za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006 / 42 / EC) Elektromagnetická kompatibilita (2014 / 30 / EU) Smernica RoHS (2011 / 65 / EU)*

  • Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariade- niach. Použité harmonizované normy: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Priamočiara píla PSTD 800 B2 Rok výroby: 04 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.8