Chef Elite KVC5320S - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Chef Elite KVC5320S KENWOOD vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Chef Elite KVC5320S KENWOOD
Otázky používateľov k Chef Elite KVC5320S KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Chef Elite KVC5320S - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Chef Elite KVC5320S značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU Chef Elite KVC5320S KENWOOD
Odoñy. Spolehlvý. Víceúčelový. Kenwood.
Bezpečnost
- Pozorne si prećitajte tieto instrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
- Odstrante vsetky obaly a stitky.
- Po použití tohto zariadenia, pred zakladaním alebo vyberaním nastrojov/príslušenstva a pred jeho Čistením pretočte ovládač rychlosti do pozicie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje t elektrickej siete.
- Prsty drżte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych súCASTI a zalożenych nastrojov.
- Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohl'adu, ked' je v chode.
- Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poskodené. V takom prípade ho dajte skontrolová t alebo opravit: prečitajtesi Čast „Servis a starostlivost o zákazníkov".
- Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, ked' je jeho hlava vyklopená.
- Elektrickú snúru nikdy nenechávajte visiet smerom nadol tak, ze by ju mohlo zdrapnú't dieta.
- Pohonnú Jednotku, elektrickú snúru a zástrčku nikdy nenechajtezmoknút.
- Nikdy nepoužívajte nejaký neschvaleny nastroj alebo niekol'ko nastrojov naraz.
- Nikdy neprekarujte množstvá uvedené v tabuǐke maximálnych množstiev.
Pri používani príslušenstva si prečitajte aj bezpečnostné
informácie, ktoré sús ním dodané, a doržiavajte ich.
- Pri zdvíhaní tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je tázké. Pred jeho zdvihnutím zabezpečte, aby jeho hlava bola správné zaistená v dolnej pozicii a nádoba, nástroje, kryty vystupov a elektrická snúra boli zaistené na svojom mieste.
- Pred použitím tohto zariadenia zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra bola riadne vytiahnutá z uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
- Deti musia byt pod dohl'adom, aby sa zabezpeciilo to, ze sa nebudu s tymto zariadenim hrat.
- Nehybte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, ked' je donej založeny nejaký nastroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratit stabilitu.
- Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu.
- Osoby, ktoré majú znižené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málovedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúsenosti, možu toto zariadenie používat len pod dohl'adom alebo po poučeni o jeho bezpečnej obssluhe, pričom musia Rozumiet suvisiacim rizikám.
- Nesprávné použivanie tohto zariadenia moze spôsobit zranenie.
- Deti toto zariadenie nesmú používat. Toto zariadenie a jeho elektrickú snúru držte mimo dosahu detí.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávného používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto inšrukcić.
Pred zapojením do elektricnej siete
- Overte si, cis ma elektricka siet také isté parametre, aké su uvedené na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie splina poziadavykynariadenia Europskeho parlamentu a Rady (ES) c. 1935/2004 o materialoch a predmetoch urcenych na styk s potravinami.
Pred prvym použitim
- Umyte sučasti: precitajte si Čast „Osetrovanie a Čistenie".
Poznajte svoj kuchynský robot
Legenda
Vystupy pre prislušenstvo
Poznámka: Maticový klúč je
znázorneny len pre ilustracné účely a nie
je sučastou balenia.
Volitel'né prisluěs nestvo
S tymto kuchynskym robotom moźno používat škálu volitelného príslušenstva. Pozrite si leták o príslušenstve, ktorý je sučastou balenia, alebo navstívte webovú stránku www.kenwoodworld.com, na ktorey moźno najst kompletnú ponuku volitelného príslušenstva, ako aj informácie o tom, ako ho moźno dokupit.
Pri kupovani nového príslušenstva
pripájaného cez vystup pre pomalú
rychlosttreba skontrolováť jeho
kompatibilnost's týmto kuchynským
robotom. Akékol'vek príslušenstvo
pripájané systémom Twist možno
identifikováť podl'a kódu vyrobku, ktorý sa
začina písmenami KAX, ako aj podl'a loga
Twisttro're vidno na baleni.
Viac informaci je k disposzici na webovej stranke
www.kenwoodworld.com/twist.
Je určená na pripravu koláčov, trvanlivého a sladkého pečiva, poliev, plniek, plnenych zákuskov a zemiakovej kase.
Šlăhacia metlička
Je urcená na šl'ahanie vajec, na priapravukremov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehovych pusiniek, tvarohovych kolacov, šl'ahanych pien a bublanín. Nie je urcená na šl'ahanie hustych zmesí (napriklad zmesí tuku s cukrom), lebo by sa pri tom mohla poskodit.
Hák na hnetenie cesta
Je určeny len na pripravu kysnutych zmesí.
Používanie nastrojov do nádoby
Pred použitím tohto zariadenia
zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra
bola riadne vytiahnutá z uložného
priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
1 Zapojte do elektricnej siete. Rozsvieti sa tlacidlo pohotovostného režimu ⑧.
4 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor 4 a otočte nim 5, aby ste ho zaistili do potrebnej pozicie. Poznámka: Ak metlicka v tvare K alebo šl'ahacia metlicka nezachytávajú zložky zo sponu nástoby, prečitajte si Čast „Nastavovanie nástrojov".
5 Zatlačte páčku na uvol'novanie hlavy mixéra nadol ⑥ a sklapajte hlavu mixéra nadol, kým sa nezaistí do potrebnej pozídce ⑦.
6 Zariadenie zapnite pretočením ovládača rychlosti ⑦ nažiadúci rychlostné stipěn. Pre krátke intervaly maximálnej rychlosti používajte pulzný chod (P).
7 Po použiti pretočte ovládač rychlosti spāt do pozície VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpojte z elektricnej siete.
8 Zalożený nastroj uvoǐnite jeho otáčaním v smere hodinovych ručićiek, co ho odistí. Potom ho vytihnite.
Rady
- Mixovanie pravidelne prerušujte a spachtlou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli co najlepšie zapracovanie zložiek.
- Na šl'ahanie su najlepsie vajcia izbovej teploty.
Pred šlahaním vaječněch bielkov zabezpečte, aby na šlahacej metlicke ani na nádobe nebolaŽiadna mastnota ani vaječnéžítky. - Na prépravu sladkeho pečiva používajte studené zložky, ak sa v recepte neudáva inak.
Poznámky k pripréave chleba
Dóležité upozornenia
- Nikdy neprekarcujte uvedené maximálne množstva, aby ste zariadenie nepretážili.
- Ak budete počuf, ze sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a jegnotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne.
- Zložky sa majlepsie mixuju vtedy, ked do nádoby majpriv vlejete tekute zložky.
Droždie
- Suşene droždie (druh, ktory potrebujevodu): Do nádoby vlejte teplu vodu. Potom donej pridajte droždie a cukor azymes nechajte približne 10 minut postát, aby sa spenila.
- Cerstve drozdie: Namrvtte ho do muky.
Iné druhy drożdia: Riad'te sa instrukciami vyrobcu.
Vložte cesto do namasteného polyetylenového vrecka alebo do nádoby, ktoru potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom mieste, kym sa jeho objem nezdvojnásobí.
Dóležité upozornenie
Pri používaní inych vystupov nesmú bytuložéné v nádobe ani založené ziadné nastroje do nádoby.
- Velkost použitych vajec = stredné (hmotnost 53 až 63 g).
| Nástroj | Recept/Proces | Odporúčaná rychlosť |
| Metlička v tvare K | Maslo/margarín a cukor | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovat na maximálnu. |
| Šl'ahanie vajec do zmesí na koláče | 4 až maximálna. | |
| Vmiešavanie múky, ovocía podobne | „Fold“ (vmiešavanie) až 1. | |
| Zmesi na mucné koláče | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovat na maximálnu. | |
| Trvanlivé a sladké pečivo – Minimálva tieranie tuku do múky | Minimálna až 2. | |
| Královská poleva | Minimálna až 1. | |
| Zemiaková kaša | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovat na maximálnu. | |
| Šl'ahacia metlička | Vaječné bielka | Postupne zvyšovat na maximálnu. |
| Piškóty bez tuku | ||
| Smotana | ||
| Hák na hnetenie cesta | Kvasené cesto | Na 45 až 60 sekünd minimálna rychlosť. Potom na 3 až 4 minúty zvyšit na 1. |
| Opātovné premiesenie na 1. |
Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu
Montáž
Zostava ochranného krytu proti
vyšplechovaniu pozostáva z tychto 2
častí: štít na liatie/sypanie ⑰ a ochranny
kryt proti vyšplechovaniu ⑱.
Ochranny kryt proti vyšplechovaniu
nemožno založit na nadobu bez štítu na
liatie/sypanie.
1 Dvihajte hlavu mixéra, kym sa nezaistí do potrebnej pozicie.
2 Pricvaknite stit na liatie/sypanie smerom nahor pod spodnu cast hlavy mixera 8,aby bol v potrebnej pozicii.
3 Založte nádobu na základnu.
4 Sklopte hlavu mixéra.
5 Polożte ochranny kryt proti vyšplechovaniu na okraj nádoby a potom ho posúvajte smerom doprodu, kým nebude v potrebnej pozicii 9.
Vdaka tomu mozno pridavat zlozky poças mixovania priamo do nadoby.
6 Ochranny kryt proti vyšplechovaniu sa vyberá"Justnoduchým potiahnutim smerom od nádoby mixéra.
7 Pri vyberani štitu na liatie/sypanie
najprv vyklapajte hlavu mixéra nahor,
kým sa nezaistí do potrebnej pozicie.
Ak je donej založeny nejaký nastroj,
vyberte ho a potom potiahnite štít na
liatie/sypanie smerom nadol od spodnej
časti hlavy mixéra.
Poznámka: Ochranný kryt proti
vyšplechovaniu zakladajte alebo
vyberajte len vtedy, kad' je hlava mixéra
zaistená.
Štit na liatie/sypanie odporúčame pravidelne vyberat z hlavy mixéra a Čistit.
Nastavovanie nastrojov
Metlicka v tvare K a šl'ahacia metlicka
Nastroje su už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byt potrebné upravovat to. No ak napriek tomu budete chciet upravit nastavenie nejakého nastroja, použite na to maticový klúč správnéj velkosti:
TYP KVC50 = 15 mm
TYP KVL60 = 19 mm
Postupujte pritom podla tychto instrukci:
1 Zariadenie odpoje z elektrickej siete.
2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šl'ahaciu metličku.
3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nastroja a dnom nádoby treba upravit, vyklopte hlavu mixéra a nastroj z nej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nastroja takmer dotýkat dna misy 10.
4 Klucom spravnej velkosti uvolnite maticu natol'ko,aby bolo mozné posunut hriadel'. Ak nastroj treba spustif nizsie ku dnu nadoby, otacajte hriadelom v protismere hodinovych ruciiek. Ak nastroj treba posunut vyssie nad dno nadoby, otacajte hriadelom v smere hodinovych ruciiek.
5 Opat dotiahnite maticu.
6 Nastroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho poziciu podla bodov vyšsie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedené kroky, kym nastroj nebude nastaveny spravne. Ked bude nastaveny spravne, bezpečne dotiahnite maticu.
- Poznamka: Maticový klúč je znázomeny len pre ilustracné účely.
Hák na hnetenie cesta
Tento nastroj je nastaveny vo fabrike, a preto by nemalo byt potrebné upravovat ho.
Ošetrovanie a Čistenie
Zariadenie pred cistenim vzdy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
- Pri pvom použití vystupu pre pomalú rychlost ② sa v šnom moze objavit trochu maziva. Je to normalne - treba ho len poutiera!.
Pohonna jednotka a kryty vystupov
- Utierajte vlhkou handričkou a osuste.
- Nikdy nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky a neponárajte do vody.
- Prebytočnú Čast elektrickej šnúry zatlačte do uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫ nachádzajúceho sa v zadnej Časti zariadenia.
Nádoba
- Umyvajte ručne a potom dokladne osuste alebo umyvajte v umyvačke riadu.
- Na cistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drotenu kefu, drotenku ani bielidlo. Na odstrańovanie vodného kameña používajte ocot.
- Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná Čast sporáka, rúra, mikrovlá rúra a podobne).
Nastroje a ochranny kryt protiviysplechovaniu
- Ak sa poskodi elektrická snúra, musí ju z bezpečnostnych pricin vymenit alebo opravit spolocnost KENWOOD alebo pracovníci oprávní spolocnostou KENWOOD.
- Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyžiadaním pomoci si majprv prečitajte Čast „riešenie problémov“ v príručke alebo navstíve webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
- Na vás Žyrobok sa vztahujé záruka vyhovujúca vsetkým právnym ustanoveniam týkajucim sa akychkol'vek záruk a spotrebitel'skych prév existujucim v krajine, v ktorej bol vyrobok zakúpený.
- Ak vás vyrobok Kenwood zlyhá alebo na nom najdete nejaké chyby, poslite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližsie autorizované servisné centrum KENWOOD mözete najst na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecificiekj pre vašu krajitu.
Navrhla a vyvinula spoločnost Kenwood v Spojenom královstve. - Vyrobené v Čine.
Riešenie problemov
| Problém Príčina | Riešenie | |
| Metlěčka v tvare K alebo Nášťahacia metlěčka udierajú o dno nádoby alebo prečitajte si ľast „Nastavovanie naopak nezachytávajú nástrojov". zložky na dne nádoby. | Astroj je nastavený na Upravte výšku pomocou nesprávnu výšku. vchodného maticového k'lúča – | |
| Do vystupu pre pomalú Skrchlost nemožno založit príslušenstvo kompatibilné system prípájania Twist (KAX) vystupu. Ak vlastníté príslušenstvo bavené systémom prípájania kyste joho prípájanie k systèmenu prípájania Twist toto kuchynského robota budete musić používat adaptér KAT002ME. Viac informáci je k dispoźici na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist. | Príslušenstvo musí matérielom, aby pasovalo do kuchynského robota. Je potrebný systém prípájania Twist (model výkAX) Bar | Skontrolujte ovláč rychlosti nie je v požicii „O“. Skontrolujte, Č je hlava mixéra správné zaistená v dolnej požicii. |
| Kontrolka pohotovostného režimu po prvom zapnuti kuchynského robota do elektrickej siete bliká. | Ovládač rychlosti nie je v požicii „O“. Hlava mixéta je vyklopená v hornej požicii alebo nie je správné zaistená v dolnej požicii. | |
| Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje. Kontrolka pohotovostného režimu rychlo bliká. | Aktivovala sa ochrana proti preženiu alebo prehriatiu. Prekrocené maximálne množstvo. | Zariadenie odpoje z elektrickej siete a skontrolujte, Č muNiecko neprekáza alebo Č nie je preženié. Ovládač rychlosti pretočte do požićie „O“ a zariadenie opat zapnite. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znižili jeho zaženié, a opat ho zapnite. Ak ani to problégne nevyrieši, zariadenie odpoje z elektrickej siete a nechajte ho 15 minôt postat. Zapojte ho do elektrickej siete a opatovne zvolte rychlost. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s našim Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si dalsie rady. |

DOLEZITÉ INFORMÁCIE PRE
SPRAVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODL'LA EUROPSKEJ SMERNICE O
ODPADE Z ELEKTRICKYCH
A ELEKTRONICKYCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončeniživotnosti sa tento vyrobok nesmie likvidovat spoločne s domácim odpadom.
Musí sa odovzdat' na prislušné zberné miesto špecializované na triedenie opadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predcházza negativnym následkom naživotné prostredie a na zdravie šloveka, ku ktorým by mohlo dojst v dosledku ich nevhodnej likvidácie. Zároven to umoznjuje recykláciu jednotlivych materiálov, vd'Aka kturej sa dosahujé značná úspora energia a prirodních zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento vyrobok označený symbolom preškrtnutej nádoby na domácì odpad.
3HaIOMCTBO 3 KyxOHHO MaSHINHO Kenwood
HaWi BItaHnY 3B'3ky 3 npiD6aHHy KxOHHoro Kombay Ky Kenwood. 3aBdAKn BeNkOMy B6Opy HacaIok ue npuad cTaE He IInse Mikcepom. LcE -- HaCyUacHiwa KxOHHa MaunHa. Mn CnoiBaemoc, 1o Bam cnOdoactbcra RotyBatn 3a DonOMOrO HaWOro npuady.
Miun. Hadiin. YHibepcIbHn. Kenwood.
3axoDi 6e3neKn
- YbaxHo npoHTaIte iHcTpyKciIO Ta 36epeXiTb ii dIЯ NOdaJIbWoO BnKOpNCTaHHa.
3HimiTb ynaKOBky Ta Bci etNKETKn. -
Повертахуларовшвдкость пооженя 'O' ta BiДКичайтпсстриВID Мерекi eNeKtpОпостачанняпешд установкою abo 3HIMaHHam DeTaJIe/HacadOK, nICЯВИКорисання та пeshd чишеним.
He naIxJyTe paIbci do pYXOMnx deTaeN Ta BCTaHOBJIeHnX HaCaIOK.
He 3aIIwaIte kXohy MaunHy, 0 npauoe, 6e3 HaIy.
He BnKOpncToBvIe NpOkoJKeHn npnaI. IpeBipka a60 peMOHT 3dIiChHOIObCra y CneiaJIbHnx ceHTpax: DnBnCb po3diI «ObcnyroByBaHHa Ta peMOHT>.
He BmkaTe KxohHy MaunHy 3PiHrTOIO rJIBKOIO.
He donyckaite 3BncaHHa shhpa y Micx, de do Hboro MOKe DoTAYHTNcA dNTHa.
He donyckaTe nonadHnB oJOnHa 6Iok eIekTpoDvryHa, uHyp a6o BnKy.
He BnKOpNCToBvIe HaCaIK, 1o He npN3NaueHi dIaZbOro npNJa. 3a6OpOnrEbC8 OndHocHo BnKOpNCToBvBaTn DeKInbKa HaCaIOk.
He nepeBnUyTe MaKcImaJIbHnx Noka3HnKiB, 3a3HaueHnx y Ta6IuCi peKoMeHDoBaHnx o6'EmiB. -
Kopnctyuoyncb HacaikoH, dOtpmmyTecsb 3axoDIB 6e3neKn, 30 3a3NaueHi y noci6nky 3 ekcnnyataci, hadaHomy y komnlekti.
- Bydte obepexhni πiHimauoyu cei npna, ocklbkn BIn dyjke baxkni. Nep, hix niD himatn npna, nepeKoHaTecra, 0o roJOBky mikcepa npabnlbHO 3aikcoBaHO B HxHbOMy noloxeHHi, a yaa, HacadKn, KpIshKn OTBopIB Ta shHyp naHIO 3akpinneHi.
- Пе配电онайся, сиошнур понICTЮ рОЗгорун 3 ВдсICКУ Дпя 3бериганнишура ⑫ пered вikopисаннam Кухонно IMaшин.
He 3aIIuIe dItei6e3 HaJIy Ta He I03BOJrTe iM rpatncj i3 npniladom.
He nepemiiyute Ta He iDnHMaTe roNoBky mikcepa 3 BCTaHOBJeHO HaCaJKOHO, OCKiJIbKN KxOHHa MaunHa MoKe BTPaTNTn CTiKicTb.
He BCTaHOBJIIOIte npnad no6n3y kpaO po6ooi nobepxhi.
He pekomeHdyetbcra KopnCTyBaTncr cIIM npnilaDom ocobam i3 obmexKeHmN fiznHmN a6o MeHTaJIbHmM MOJINBOCTaMn a6o TIm, XTO MaE HeIOCTaTHbo DoCBiDy B Ioro ekCpnyataci. BnueHa3BaHm OC6aM Do3BOBJeTbcra KopnCTyBaTncr npiladom TiIbKn NiCJr npoxOJKeHHr IHcTpkyTaPiHaJDMocBIDyeHOI JIoHNi I KaTO BOHn PO3ymIOb IO'B'3aHI 3 cIIM pN3IKN. - Hebiphe BnKOpNCTaHnY cboRo npuJaDy MOKe npNBecTn Do TpaBM.
- Zei npnilad He npn3naeHn IJy BnKOpncTaHHa DITbMn. Tpmaite npnilad i shyp noanl BiD ditei.
- Zei npiai npiaeHn BnKIOUHO IJI BnKOpNCTaHH y no6yti. KomnaHia Kenwood He Hece BiIOBidaIbHoCTi 3a HeBIDIOBIDHe BnKOpNCTaHH npiaNy a6o npuySeHH npabnl ekCpnyataqii, BnKJaDeHnx y ciin HcTpyKcii.
Ipeed nIDKJIIOUeHHaM do Mepexi eJeKTPoNocTauaHnA
- IpekehauTeC, uo Hanpyra eIektpomepexi y BaWOMy Domi BiIOBidae Noka3HnKaM, Bka3aHm Ha 3BOPOTHiuactnHi npnAdy.
- Zei npnilad Biinobidae BnMoram DnpeKtBn EC 1935/2004 cTocOBHO MaTepiJIb, zo 6e3nocepEdHbo KOHTaKTyIOTb 3 iKeIO.
Ipeed nepshm BnKOpncTaHHaM
Bumnte Bci deTani, nBnTbcra po3iJn «Dorna Ta uHueHHa
3HaIOMCTBO 3 KyxOHHO MaSHINHO
PokaXuK
OTBOPnIgKpinJIeHHHaHacAdok
① BNCOKOWBnDkICHN npNBiD
② HN3bKOWBnDkICHN npNBiD
③ rHi3do iHCTpyMeHTy yawi
Mikcep
④ KpUkka BnCOKOWBnDKiCHorO npNBOy
⑤ rONOBka Mikcepa
6 BaxjIb po36JOKyBaHHraJIOBKn
⑦ peryIaTOp uBnKoCTi + imnyIbChnI peXIM
⑧ KhoNka peXnMy ouiKyBaHHa
⑨ 6nok eJNeKtpoDbuRgamma
10 yawa
① KpNtKa Hn3bKOWBnKicHO npINBOdy
⑫ Biicik dnia 36epirahnH yHypa
③ K-hacaKa
14 BiHnK
15 rauok dny TicTa
16 nonatka
⑰ 3axnCT roJIiBKn
3axnCT BiD 6pn30K
Ipumimka: 2aukoBu Knou poka3aHuu nuwe dna iinocmpaui i He exodumb do KOMnneKmy nocmaaHn.
IodatkoBi HacaKn
€ ciinpRddoaTKOBHX HacaDOK, DOCTyNHx JnBnKOpNCtAHH3 KxOHHM KOMbaHOM.
ДИВ ЛИСТIBKУ-BКЛадення,ЯкdoJaTebса do Baшои Maшини,abo BiДыаite caT www.kenwoodworld.com,uzo6 noБачNTu noBHN acOPTIMeHT i Bka3iBKN zuOdo KyniBni HacaDOK,Як He BXOДТь B KOMПЛЕKT.